French word into english

Online dictionary: French-English translation of words and expressions, definition, synonyms

Collins

French » English dictionary with thousands of words and phrases

To search for a translation while learning French or simply check a word meaning, you can always rely on the French English dictionary provided by Reverso. It is a free online dictionary containing commonly used words and expressions, along with thousands of French entries and their English translations, added to the dictionary by our users. Moreover, the French- English dictionary also contains specialized terms that will help you if you are working in the professional translation field.

See the latest user contributions to the French-English dictionary and add your own:


You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries…)
  • Edit the entry
  • Delete the entry
  • Add a suggestion
  • Add comment
  • Validate
  • !Put in pending
  • !Reject

To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It’s easy and only takes a few seconds:

How to take part:

  • Add words and phrases with complete translations and definitions
  • Comment on the French to English translations submitted by other users
  • Vote for or against the English translation of French words

» How to contribute

Help us write our French-English dictionary

The French-English Collaborative Dictionary gives you access to words and phrases added by users. In the general dictionary, provided by the world-famous publisher Collins, you will find common words and expressions, while the Collaborative Dictionary also features slang terms, technical translations, colloquial words and expressions, or regionalisms that are difficult to find in traditional online dictionaries.

A wide-ranging dictionary lookup tool

Using a single interface, you can display results from both the general and collaborative dictionaries! To make it easy for you to translate French words and expressions into English, you can search for the synonyms of a word, conjugate it, see its pronunciation, or even add another meaning to the French-English dictionary. All this by just clicking on the word.

Why use the French-English dictionary

  • It is a complete dictionary package combining the features of traditional online dictionaries with an innovative collaborative tool. Additional features will help you clarify the meanings of words, if your search did not return the expected results: displaying similar French- English translations, searching the English French dictionary, or asking other users for a suggested translation.
  • It provides quick access to synonyms, pronunciation and verb conjugation
  • You can build a reputation as an expert in French and English by adding new words and expressions to our online dictionary
  • You can help improve the accuracy of a French-English translation, by commenting on it

Register to enjoy these benefits and much more

See French-English translations from our dictionary

»See more

Reverso Products

  • Need professional translation solutions for your company?
  • Get the famous Collins dictionaries on your PC
  • Add Reverso to your browser
  • Translate millions of words and expressions in context
  • Download Reverso Context free app for iOS and Android

«Collins English French Electronic Dictionary © HarperCollins Publishers 2005»

Online French to English translation

  1. 5
  2. 4
  3. 3
  4. 2
  5. 1

(0 votes, rating: 0/5)

Free online translation from French to English of the words,
phrases, and sentences. For translation French to English, enter the
text into the upper window. Click the green button to start French to
English translation.

An alternative online French to English translator

This French to English translator will help you to translate small texts.
Please keep in mind that our French to English translator can translate not more than 1000
characters at a time.

See also: English Arabic Translation, English Bulgarian Translation, English Catalan Translation, English Chichewa Translation, English Chinese Translation, English Czech Translation, English Danish Translation, English Dutch Translation, English Estonian Translation, English Finnish Translation, English French Translation, English German Translation, English Greek Translation, English Hebrew Translation, English Hindi Translation, English Hmong Translation, English Hungarian Translation, English Indonesian Translation, English Italian Translation, English Japanese Translation, English Korean Translation, English Latvian Translation, English Lithuanian Translation, English Malagasy Translation, English Malay Translation, English Malayalam Translation, English Maltese Translation, English Norwegian Translation, English Persian Translation, English Polish Translation, English Portuguese Translation, English Romanian Translation, English Russian Translation, English Sesotho Translation, English Sinhala Translation, English Slovak Translation, English Slovenian Translation, English Somali Translation, English Spanish Translation, English Sundanese Translation, English Swedish Translation, English Tajik Translation, English Thai Translation, English Turkish Translation, English Ukrainian Translation, English Urdu Translation, English Uzbek Translation, English Vietnamese Translation, English Welsh Translation

Attention, Ballet, Lingerie: French Words Used in English

13 min

Created: April 13th, 2023Last updated: April 13th, 2023

French Words Used in English

Contents

Remember how Phoebe from Friends tried to teach Joey some French for an audition? Yes, that did not go well! But what Phoebe never told Joey is that there are so many French words used in English, so he could have grasped the language much easier. 

If you regularly read the Promova blog, it means your English is so good that there must be at least some English words that come from French in your vocabulary. You just didn’t know about that. Just think about croissants and café! Now, you see it. The truth is that over the centuries, the two languages have overlapped so much that you will be surprised how many French words are used in English on a daily basis. And a bunch of them have remained purely French.

So, today we will brush up on your language skill and improve your vocabulary with French words in English. Bon voyage!

Linguists always have a great answer when people start wondering why one language borrowed a lot of lexicon from another. And that simple genius answer is «due to historical events.» Numerous invasions, expansions, and wars led to vocabulary sharing among different nations. And the 30% rate of French words in English proves that.

For centuries English has been influenced by the Latin language from which the French originated. However, the main reason there are so many French words in English is the Norman Invasion of 1066. Back then, William the Conqueror staked his claim to the British throne and won it in the Battle of Hastings. After his coronation, the royal court spoke French – the Norman nobility’s language. So naturally, the French language influenced how administration, law, and culture workers spoke in England. 

Over time, the English language made its way to be recognized in its own right. As a result, the upper-class members of society bring it back into use. That resulted in stopping the influence of the French language. However, during the Renaissance, Latin made a huge comeback as a language of cultured people and scientists. 

Of course, today, English and French are two different languages. But they still have some things in common. For instance, there are suffixes that lead us to the French words used in English. The list includes, but is not limited to:

  • -isme, such as Impressionism/l’impressionnisme; racism/le racisme
  • -able, such as capable/capable; table/la table; adorable/adorable
  • -ssion, such as mission/une mission; passion/la passion
  • -tion, such as acceleration/l’accélération; attention/attention
  • -if/ive, such as furtive/furtif/furtive; creative/créatif/créative
  • -ation, such as nation/la nation; information/l’information

As you can notice, the spelling of the French and English words in such cases are not identical but close enough. So, if an English speaker decides to learn French, knowing this trick can make the learning process much more manageable. 

3

The List Of French Words in English by Categories

We hope that after this short dive into history, you’ve finally wrapped your head around the fact that some French words that we use in English were simply borrowed from the French language. Some of them managed to keep their initial meaning along with complete French spelling. However, in most cases, the pronunciation was still simplified because, let’s be honest, French pronunciation is not a picnic. 

In this part of the article, we’ve collected French words that are the same in English in terms of meaning and spelling. Memorizing this chunk of vocabulary will help you kill two birds with one stone – you will add your English and French vocabulary. 

Food

À la carte – separate items on the menu

Apéritif – a pre-dinner drink

Aubergine (British) – eggplant

Bon appétit – enjoy your meal

Béchamel – a dressing made of butter, milk, and flour

Café – coffee house

Cornichon (British) – pickle

Croissant – a half-moon-shaped pastry

Crouton – toasted/fried pieces of bread

Cuisine – a dish that is cooked in a particular way

Maître d’hôtel – head waiter

Menu – list of dishes offered

Omelette – the flat egg dish

Restaurant – a place where people order and eat food 

Sommelier – wine expert and advisor

Soufflé Fluffy – dish (sweet or savory)

Vinaigrette – salad dressing

Fashion

Armoire – wardrobe, closet

Blouse – loose-fitting top

Boutique – small shop

Bracelet – a piece of jewelry worn on the wrist or arm

Chic – stylish, elegant

Costume – outfit to dress like someone else

(Eau de) cologne – cologne

Eau de toilette – perfume

Haute couture – high fashion

Lingerie – female underwear

Petite – short, small

Arts

Avant-garde – forefront

Ballet – a classical type of dance

Cinéma – movie theater or movies

Crème de la crème – the very best

Début – beginning

Décor – the furnishing and decoration of a room

Film noir – dark movie

Genre – type, category, sort of

Papier mâché – a material made of pulped paper mixed with glue

Protégé – a person guided and supported by a more experienced or influential person

Other

Apostrophe – a punctuation mark (‘) used to indicate either the possession or the omission of letters or numbers

Au naturel – something is as it comes

Au pair – a nanny abroad, usually a student staying at a host family

Bizarre – weird

Bon voyage – have a nice trip

Bouquet – a bunch of flowers

Carte blanche – having permission to do what one wants

Certain – definite, positive

Cliché – stereotype  

Concierge – receptionist at a fancy hotel or residence building

Content – happy, satisfied

Courage – bravery

Cruel – hurtful

Entrepreneur – a person who has created a company

Femme fatale – seductive woman

Fiancé – an engaged man

Garage – a building where the car is kept

Mirage – illusion

Oh la la – synonym to OMG

Orange – fruit or color

Possible – capable of being done

Queue – line

RSVP – Répondez s’il vous plaît (Please answer to an invitation)     

Simple – plain or naive

Souvenir – memory or memento/keepsake

Tête à tête – oa private conversation or meeting between two people

Voilà – there it is

False Friends: French Words That We Use in English Differently

Another interesting linguistic phenomenon is «fake friends,» or as the French people call it, «faux amis.» Those are the words that exist in both languages – they are written identically or with minor differences but have nothing in common regarding the meaning. Once such words were borrowed from one language to another, they had the same meaning. However, as the languages evolved, the terms also evolved to have very different meanings. Not being aware of such a phenomenon can lead to very awkward mistakes for both English speakers who learn French and French speakers who know English. So let’s see what «fake friends» exist in French and English. 

1. Ancien and Ancient

These two words are both adjectives, but only the English «ancient» means something really old. For French people, «ancient» defines as «former» or «ex.» 

2. Apologie and Apology

From the first look, it’s difficult to guess that endings can affect the meaning of what seemed to be the same word so drastically in different languages. For example, in French, «apologie» has nothing to do with asking for forgiveness. Instead, it means a justification or a defense of a person or object. 

3. Affaire and Affair

This couple couldn’t be more intriguing. If you say that you have an affaire/affair with a famous actor, people will be impressed in both cases. However, from the French point of view, they will think you signed a contract or did business with the person. When in English, everyone will believe that you are cheating on your partner. So, watch your mouth when switching between the languages. 

4. Bras 

We don’t know who still wears bras after the pandemic, but let’s discuss this tricky word too. Even though «bras» might seem logical for women’s underwear in French, you are wrong. It’s just a hand, yes, ONE hand, it’s singular. If you are wondering what the French translation of the English «bra» is, we are happy to present you soutien-gorge.

5. Chair 

What is written as a chair in French doesn’t mean what it is as a chair in English — got confused? So did we, when we first learned the meaning of chair in French. Well, that is flesh, like inside human and animal bodies. And the French word for English chair is chaise. So we won’t even start that chain. 

6. Chat

In this particular case, pronunciation is the key to success. This word does exist in French and English but means things with nothing in common. So, English chat is a light conversation between people. While French chat, which must be pronounced with ‘sh’ instead of ‘ch,’ is a cat. Surprise! We mean, meow!

7. Coach

This word is written identically in both languages and pronounced slightly differently. In both languages, it means a trainer for the sports team. However, in French, people also use this term, meaning a car. 

8. Coin

A coin is another term in the list of French words in English that have a different meaning. Nothing special in this case. In French, coin simply means corner. 

9. Сollege

The American educational system might be confusing for people from the outside world. Whenever Americans say they go to college, Europeans start freaking out a bit. Why? Because for the US folks, it means university, and almost for everybody else, it’s a high school. We have a great trick on how to remember the meaning of college in both – English and French languages correctly. It brings us to the Netflix series Emily in Paris. There was a genuinely awkward situation when the main character Emily who was in her late twenties, slept with the younger brother of her French friend. The guy told her that he had just finished college, so it had never even occurred for a girl to ask about her lover’s age beforehand. When Emily found out that her fling was only 17, the job was done. 

10. Déception and Deception

Just one teeny-tiny thing can drastically change the meaning of the word. And déception and deception are a perfect illustration of that. The French term déception means disappointment or frustration. And it perfectly describes people’s feelings when they learn that the English word deception is just a lie. 

11. Grappe and Grape

These two words look like twins, but they are not identical. And the truth is they don’t share the same meaning. In English, grape refers to a specific type of berry growing in clusters. In French, grappe with two ‘p’ means «bunch.» 

12. Habit

For English-speaking people, habit is all about a usual way of behaving, while for French-speaking folks, it means an item of clothing. Anyways, we all are creatures of habit.

13. Librairie and Library

These two words both refer to places where you can find books. However, in an English library, you can take a book for free for a limited time and obligate to return it by a specific date. This is because all the books in the library are for common use. In French librairie, you can buy books and take them home for good because it’s a bookstore. So don’t forget to pay in the librairie or else. 

14. Préservatif and Preservative

If you are an English speaker and mess up translating English preservative into French, you will experience a whole new lot of emotional damage. As we explained before, not all words written or pronounced similarly in two languages necessarily mean the same thing. So, if you say French préservatif, everyone will hear «condom.» Be careful not to roast yourself. 

15. Gai/Gay

And one more example of English words that come from French that is just fascinating – gay. This French word was borrowed into English a long time ago. Back then, it was spelled as gai and meant joyful. Even now, you can hear the term gay in this connotation in some old texts. A great example is the Christmas song Deck The Halls, with lyrics «Don we now our gay apparel.» Only at the end of the 20th century did the term gain another meaning – homosexual person. After that, the English «gay» was borrowed back into French. 

How to Learn English Words Borrowed from French

Learning English might seem pretty challenging, especially for adult learners. But if you want to succeed in life – get a better job, move to an English-speaking country, or simply travel more confidently – you just have to accept this challenge! Open yourself to a world full of opportunities, and let Promova help you achieve your goals! Once you do that, you will see that learning English is not rocket science. 

The truth is that learning English for those who speak other European languages, such as French, Spanish, and German, is much more manageable than you could’ve imagined. So, if you already speak any of those languages relatively fluently, you have a great starting point to begin the learning process. For instance, Promova online English tutors can build the whole learning plan considering English words with French origins if you speak French. Commonly used French words in English will help you to create a stronger vocabulary base or expand it if you are not a total beginner. We highly recommend adult learners sign up for private English classes at Promova. Our tutors create a personalized learning plan that meets every student’s expectations, needs, and interests. We guarantee you’ll get the most positive, fun, and entertaining learning experience with our professional English tutors. 

And when you find yourself craving more English after the private lesson, you can always open up the Promova app and play with our cute flashcards to memorize new vocabulary, grammar, and speaking with our new feature. Plus, there, you can roll in learning even more languages. For instance, Korean is the major trend right now. Who doesn’t love BTS and anime, right?

We offer a free Conversation Club for those ready for conversations with fellow learners. The meetings are held every week. One of our English teachers is always present during the class to ensure everybody has time to express their opinion and practice the language. Also, don’t forget to subscribe to Promova’s Instagram – the bite-sized content is the best for effective learning. And check out the Promova Blog more regularly. We watch WednesdayEmily in ParisSex/Life, to help you expand your English vocabulary. 

Conclusion

As you can see, there are a lot of French words used in English. In most cases, they really complement the English language and add a bit of spice, making it a truly international language that borrowed and acquired words from different languages. However, when French words that are the same in English are your real friends, you should keep your eyes open and not forget about faux amis (fake friends). Even though you think you know them, they can embrace you in front of the whole world. But don’t get intimidated by fake friends! Just stay woke, and they won’t do any harm to your speech! And who knows, maybe realizing that you already know so many French words in English will push you to start learning French. It’s always nice to turn into Emily in Paris for a moment, but with better French. 

FAQ

How many English words with French origins are there?

According to linguists, English and French share up to 27% of their words or lexical similarity. Moreover, almost 30% of all English words originated from French. However, it doesn’t mean that those words are written or pronounced precisely the same in both languages. Sometimes they can even differ in meaning. Today, around 7,000 French words exist in the English language. They are related to anything you can imagine – food, arts, fashion, law, art, politics, etc. Nonetheless, only 1,700+ are identical across French and English. So, believe it or not, an average English speaker knows up to 15,000 French words without ever learning French. How bizarre! 

Should I pronounce borrowed French words in English with a French accent?

It’s always a tough battle of common sense. Many bilingual people have such a problem when they can’t decide how to pronounce the borrowed word from another language that also exists in the language they speak at the moment. The pronunciation of the loanwords is usually adopted, so it becomes a norm in the language. So, it’s better to pronounce borrowed French words in English without a French accent. On the other hand, many people find it pretentious when someone tries to demonstrate their French accent by saying French words in English «the right way.» Plus, applying a French accent in English, even to the initial French terms, might negatively affect the language perception. People might not understand you. C’est la vie. 

How hard is French to learn?

Since there is a list of the hardest languages to learn for English speakers, naturally, there is another one with the easiest languages to acquire. And according to the Foreign Service Institute, French indeed tops that list. The FSI calculated that English speakers could reach general proficiency in French in twenty-four weeks or 600 hours of active learning. And there are several good reasons for that:

  1. French and English share the Latin alphabet.
  2. As mentioned before, these two languages have many identical words.
  3. The core grammatical structures are very similar.

So, the French language won’t seem like uncharted waters to an English speaker. You can swim a bit from the beginning and gain your language confidence with time.  

Which US state speaks the most French?

French is one of the most popular languages spoken in the US. It was brought to American soil by colonists, 19th and 20th-century Canadian migrants, French settlers, habitats, and voyageurs. Currently, more than 1,5M people in the US speak French alone. However, French is also ubiquitous as a second language in American schools, colleges, and universities. Maine, Vermont, and New Hampshire are the American states where French is the most spoken language after English.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • French word in the english language
  • French word in english vocabulary
  • French word in english equivalents
  • French word for you are hot
  • French word for you are beautiful