French word for here and there

Ci et là

French has two opposing families of words that indicate location:

  1. The ci family, with meanings related to «here»
  2. The family, with meanings related to «there»

These base units are found in a variety of words:

adverbs of place   ici  
prefixes   ci-   là-
suffixes   -ci   -là
demonstrative pronouns   ceci   cela (ça)
presentatives   voici   voilà

For detailed information about the grammar behind these word pairs and how to use them, click the above links. This lesson is about the difference between the two families.

The ci family of words indicate closeness: here, this one, these, etc., while the family is about distance: there, that one, those … at least in theory.

 In reality, French speakers tend to favor regardless of the location in question.

Par exemple…

English   Literal French Colloquial French
I’m here.   Je suis ici. Je suis là.
Here’s your book.   Voici ton livre. Voilà ton livre.
I don’t like this.   Je n’aime pas ceci. Je n’aime pas cela (ça).

 When the speaker wants to make a clear distinction, they use the two words together.

I’m here and he’s there.   Je suis ici et il est là.
Here’s your book and there’s mine.   Voici ton livre et voilà le mien.
I don’t like this, I prefer that.   Je n’aime pas ceci, je préfère cela.

Ci and are also found together in two adverbial locutions:

  • de ci de là – here and there, this way and that
  • par-ci par-là – here and there; now and then, from time to time

 Related lessons

  • Adverbs
  • Demonstrative pronouns
  • Prefixes
  • Presentatives
  • Suffixes

 Share / Tweet / Pin Me!

Ci vs là - French here and there

Frenchnoob


  • #1

When I look up «la» in the dictionary it always says it means «there» but particularly in french movies, I’ve always seen people say «la» to mean «here»?

Is it also used to mean «here» also?

Help … confused frnoob.:confused:

    • #2

    Yes, normally you have «là», meaning «there»,
    as opposed to «ici», meaning «here»
    It indeed happens that people use it undistincly (mostly in spoken language)
    «Viens là» for «come here», similar to the very slight difference
    between «put it here» and «put it there» when asking to put an object
    near you.

    • #3

    là = you point your finger at «the» place, that’s why we translate it as «there»

    here= ici

    but in fact là or ici have quite the same meaning

    • #4

    When I look up «là» in the dictionary it always says it means «there» but particularly in french movies, I’ve always seen people say «là» to mean «here»?

    Is it also used to mean «here» also?

    là = there
    ici = here

    «là» and «there» are used as a common speech abreviation in both French and English:

    «Come on there, now!» meaning «come on now, (you over) there!»
    «Viens-t-en, là!» pour dire «Viens-t-en, toi là-bas!»,

    indicating a certain amount of impatience at the listener for still being ‘over there’.

    Frenchnoob


    • #5

    Ahhh, okay, that make sense, I get it now.
    Merciiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii crolette, hibouette, marie-francoise =)

    • #6

    the very slight difference
    between «put it here» and «put it there» when asking to put an object
    near you.

    the very slight difference:

    «put it here» would be used to mean:
    near you (if you are NOT indicating the specific place), or
    directly beside you (if you ARE pointing out a specific place).

    as opposed to

    «put it there», which would be used to mean:
    away from you (if you are NOT indicating the specific place), or
    in your general vincinity (if you ARE pointing out a specific place).

    metronum


    • #7

    «Come on there, now!» meaning «come on now, (you over) there!»
    «Viens-t-en, là!» pour dire «Viens-t-en, toi là-bas!»,

    ON peut dire «vas t’en de là» / «Viens par ici»
    Mais viens-t-en de là n’hésiste pas, enfin en FRANCE !

    DDT

    DDT

    Senior Member


    • #8

    There’s a very common use of «là» as «here»: whenever you’re calling someone (on the phone) and the person is not available you might be told «il/elle n’est pas là»

    DDT

    • #9

    ON peut dire «vas t’en de là» / «Viens par ici»
    Mais viens-t-en de là n’hésiste pas, enfin en FRANCE !

    Je veux bien qu’on dise ça, mais dans vos exemple (de là), il n’y a aucunne confusion entre ici et là.

    «de là» = «from there» et ne veut pas dire ici:

    «vas t’en de là» = «get away from there»
    and does not necessarily mean the person is requested to come here. It may be that you simply want the person to go to another place, a different there.

    «viens-t-en de là…» = «come away from there»
    In this case, it is come/viens that implies where you want the person to go (ici/here) once they have left there.

    What I’m trying to say is that «ici» and «là» are NOT interchangeable, which is the same for «here» and «there» in English

    Any more examples? I’m having fun with this one!

    • #10

    There’s a very common use of «là» as «here»: whenever you’re calling someone (on the phone) and the person is not available you might be told «il/elle n’est pas là»

    DDT

    I have also heard that many times.
    I»ve always considered it a common misuse of the word. It is the same in English:
    «he/she’s not there» is commonly said.
    Realistically, one should say: «il/elle n’est pas ici» / «he/she’s not here», which is what I hear a vast majority of the time.

    But…

    it could also mean the person speaking is making the distinction between:
    «there»: (vaguely) in the general vincinity.
    and
    «here»: (specifically) directly beside him/her.

    Note that here and there are relative terms. Here can be anything the speaker considers nearby and there can be any distance away, even a short one.

    Hakro


    • #11

    What I’m trying to say is that «ici» and «là» are NOT interchangeable, which is the same for «here» and «there» in English

    Of course they

    shouldn’t

    be interchangeable, but I think that in everyday speaking the French use practically always «là» for both «here» and «there» and they very seldom say «ici». For example «Je suis là» for «I am here».

    Frenchnoob


    • #12

    Ah, I see what you mean by how its used on the telephone.
    In the movie L’Auberge Espaniole, Romain Duris’ character Xavier leaves a note for others to use when his family or friends call…

    «Xavier n’est pas là, il va revenir ce soir».

    I google translated the above was obviously confused to read «there» instead of «here».

    I can’t think of anything at the moment but in english if you were to misuse the two its generally really easy to pick. I don’t think I’ve ever heard anyone say «Xavier is not there» instead of Xavier is not here. If anyone makes that mistake then its very noticeably wrong & is not a common mistake. That is not to denounce the french people or the french language but to be honest I really haven’t heard this being misused in english.
    Perhaps I just can’t think of any at the moment though.

    fn.

    • #13

    I don’t think I’ve ever heard anyone say «Xavier is not there» instead of Xavier is not here. If anyone makes that mistake then its very noticeably wrong & is not a common mistake.

    Actually, I hear it frequently in English too…

    • #14

    Of course they

    shouldn’t

    be interchangeable, but I think that in everyday speaking the French use practically always «là» for both «here» and «there» and they very seldom say «ici». For example «Je suis là» for «I am here».

    You had me stumped on that one for a minute.:)

    But I would have to argue, that in this case, as on the phone, the speaker is referring to
    «là» / «there», meaning in the general vincinity
    as opposed to
    «ici» / «here», meaning directly beside

    So…
    One says: «Viens ici!» (tout juste à coté de moi)
    The other answers: «Oui, enfin, je suis là!» (dans tes alentours)

    :idea:But you are posing excellent challenges, and by thinking about all these subtle nuances, something dawned on me that I had never particularily noticed before.

    I THINK in French, or at least to French speakers, ‘ici’ tends to be used to indicate something very close, directly beside the speaker, whereas in English, ‘here’ can also be very close, or it can be just a general ‘nearness’.
    On the flip side, ‘là’ seems to be used for any distance, whether it is ‘in the general vincinity’ or ‘far away’, whereas in English, or at least to English speakers, ‘there’ is used for a short distance only when pointing to a specific there. (put it there/stand over there in the corner). Otherwise ‘there’ would generally indicate a place out of site/reach, quite a distance away.
    In other words, the general vincinty of the French might very well be the same distance away as the general nearness of the English!
    So I’ve come back to the relativity of qualifying distances.
    I remember my Belgian cousins’ dismay when I would say: «yeah, we have that here. It’s not far» then driving nearly an hour to get to it. To me it was here, in my general area. For him, I had been lying: it wasn’t close by at all.

    • #15

    I agree with those of you who say that there is no clear-cut and definite parallel : there = là(at a distance) and here = ici(close by) .Or shall we say normally yes but not systematically in French from France that is.I can think of one example in particular : «ôte toi de que je m’y mette» a regular phrase/cliché asking somebody to leave his seat/place and let the person who is speaking take it. «là» can only be in the immediate vicinity, since the person is going to sit in that place/seat. I also take up the sentence «on the phone» but place in a different context : There’s a knock on the door : somebody wants to speak to Jean, he’s not in. Suppose his wife answers, she will say «Il n’est pas là» (not in) meaning «ici» since she’s inside the house at the door… And similarly in English the idea that There is distant and here close is somewhat simplistic. Several other patterns interfere: the past,the present, what you like and don’t like even if it’s close to you etc. Modern «grammairiens» have revised many of these views from older grammar books.

    LaurentK


    • #16

    It seems to me that in some examples ici indicates in the same space and indicates in the same/present time. Maybe we do not address the right question when we compare the merits of ici et là in terms of here/there, closer, more distant, etc. In the example given by Frenchnoob, the note saying «Xavier n’est pas là, il va revenir ce soir» could easily be replaced by «Xavier n’est pas présent…». When you say ne t’inquiète pas, je suis là, je suis avec toi, you could say it over the phone from a long distance, because the meaning is je suis présent(e) dans cet instant à tes côtés. Ici et là (presque) faux débat :rolleyes:?

    • #17

    It seems to me that in some examples ici indicates in the same space and indicates in the same/present time. Maybe we do not address the right question when we compare the merits of ici et là in terms of here/there, closer, more distant, etc. In the example given by Frenchnoob, the note saying «Xavier n’est pas là, il va revenir ce soir» could easily be replaced by «Xavier n’est pas présent…». When you say ne t’inquiète pas, je suis là, je suis avec toi, you could say it over the phone from a long distance, because the meaning is je suis présent(e) dans cet instant à tes côtés. Ici et là (presque) faux débat :rolleyes:?

    Brilliant!

    • #18

    I may be incorrect, but I’ve been explained to that in the difference between French and English in «ici/là» vs. «here/there» is that the French tend to include others in the «ici,» while «là» excludes the person being talked to.

    So if I am «here» but you are not, I am «là». If we are here together then we can be «ici.»

    If my friend and I were talking and I wanted to emphasize that I am physically here with him, I would say, «Je suis ici.»
    On the contrary, if a friend were searching for me, I would say, «I am here (away from you)», by saying, «Je suis là.»

    In conclusion, the French seem to be talking from the perspective of the person they are speaking with, whereas we Anglicans are more self-centered. :)

    C’est correct, les français, ou je me trompe?

    wildan1

    wildan1

    Moderando ma non troppo (French-English, CC Mod)


    • #19

    I think the sense of proxmity is a general one. I often notice native French speakers say that when referring to a thing in a relatively nearby location, when an English native would say this. Saying that makes it sound like the object referred to is in another room or farther away, when in fact it’s just not right next to the speaker in the French native’s perception.

    • #20

    This discussion was great! I’ve always asked myself about the use of «là» and «ici».

    Just to add some more nuance to «là», I feel that it’s used to mean «now», too. Am I right? I’m sorry I can’t think of an example.
    oops…
    «Désolé mais là je n’ai pas d’exemples.» :cool:

    Is this sentence right?

    There’s something else I’d like to know from you all (French AND English speakers). My native language is Portuguese. We have «aqui», «lá», «ali» and «aí»:

    Aqui: near me
    Lá: far from me and my interlocutor
    Ali: just a little far from me and/or my interlocutor, usually pointing
    Aí: near my interlocutor

    Is there any way to determine that in French/ English? (regarding English only: does that have anything to do with «(over) here» and «(over) there»?)

    Despite the discussions, coordination

    […]
    attempts and study groups here and there, one does not get the […]

    impression that something is actually being done.

    europarl.europa.eu

    europarl.europa.eu

    Malgr� les discussions, les tentatives

    […]
    de coordination et les quelques groupes d’�tude, on n’a pas […]

    l’impression que l’on agit vraiment.

    europarl.europa.eu

    europarl.europa.eu

    I will simply mention a few articles

    […]
    that I collected here and there during the past week.

    www2.parl.gc.ca

    www2.parl.gc.ca

    Je vais simplement mentionner quelques articles

    […]
    que j’ai pu recueillir ici et l� au cours de la derni�re […]

    semaine.

    www2.parl.gc.ca

    www2.parl.gc.ca

    In this respect, we are

    […]
    concerned about recent trends in wages here and there.

    europarl.europa.eu

    europarl.europa.eu

    � cet �gard, nous sommes pr�occup�s par certaines

    […]
    tendances r�centes ici et l� dans les salaires.

    europarl.europa.eu

    europarl.europa.eu

    But it is more than people going here and there.

    aucc.ca

    aucc.ca

    Mais il s’agit en fait de

    […]
    bien autre chose que le mouvement des gens ici ou l�.

    aucc.ca

    aucc.ca

    It lay in front of him all

    […]
    colourful, yellow and white, with poppy seeds here and there, still piping hot, smeared with cream and […]

    sprinkled with sugar.

    eur-lex.europa.eu

    eur-lex.europa.eu

    Il se mit ensuite � contempler la gibanica qui se trouvait devant

    […]

    lui: multicolore,

    […]
    blanc-jaune et t�ch�e ici et l� de graines de pavot, encore fumante, napp�e de cr�me et saupoudr�e […]

    de sucre.

    eur-lex.europa.eu

    eur-lex.europa.eu

    Do you believe that all the necessary lessons have been learned in order

    […]

    to avoid a new global

    […]
    crisis when one sees measures here and there that are perceived as protectionist, […]

    in particular in the United States and China?

    ecb.europa.eu

    ecb.europa.eu

    Selon vous, toutes les le�ons ont-elles �t� tir�es pour �viter une nouvelle crise

    […]

    mondiale� alors que l’on voit des mesures per�ues comme

    […]
    protectionnistes ici ou l� et notamment aux Etats-Unis et en Chine?

    ecb.europa.eu

    ecb.europa.eu

    My work on women is about wanting to pin down pieces of life, moments

    […]
    gleaned from here and there on the net, in […]

    day to day living.

    luxe-immo.com

    luxe-immo.com

    Mon travail sur la femme traduit l’envie de figer des morceaux, des

    […]
    instantan�s de vie glan�s �a et l� sur le net, dans […]

    le quotidien.

    luxe-immo.com

    luxe-immo.com

    It will be followed by a Jounal No 3 which will try to see how to act: small actions

    […]
    are organised here and there and we hope they […]

    will bear fruit.

    africamission-mafr.org

    africamission-mafr.org

    Il sera suivi d’un Cahier N� 3

    […]

    qui essayera de voir comment agir : de petites

    […]
    actions son men�es ici et l�, et nous souhaitons […]

    qu’elles portent du fruit.

    africamission-mafr.org

    africamission-mafr.org

    The parklands are vast

    […]
    and green with fruit trees planted here and there.

    patrice-besse.co.uk

    patrice-besse.co.uk

    Le parc est

    […]
    vaste, verdoyant avec ici et l� des arbres fruitiers.

    patrice-besse.com

    patrice-besse.com

    My husband, friends, and relatives told me that during those seven years, I was

    […]
    not staying at home but roaming here and there.

    mwc-cmm.org

    mwc-cmm.org

    Mon mari, mes amis et ma famille m’ont dit que pendant ces sept ann�es, j’�tais incapable

    […]
    de rester chez moi et j‘errais dans la campagne.

    mwc-cmm.org

    mwc-cmm.org

    But the way to apprehend the situation

    […]

    and the real needs of the country has aroused

    […]
    diametrically opposed reactions here and there in the Vietnamese community.

    viettan.org

    viettan.org

    Mais la mani�re d’appr�hender la situation et les

    […]

    besoins r�els du pays a suscit� des

    […]
    r�actions diam�tralement oppos�es de part et d’autre de la communaut� vietnamienne.

    viettan.org

    viettan.org

    From an evolutionary point of

    […]
    view, skipping a meal here and there would be beneficial […]

    to the human body.

    aging-team.com

    aging-team.com

    D’un point de vue

    […]
    �volutionniste, le saut d‘un repas ici et l� serait b�n�fique pour […]

    le corps humain.

    aging-team.com

    aging-team.com

    Despite the sporadic armed clashes observed here and there, a general trend towards peace is manifesting […]

    itself in the country.

    ausitroom-psd.org

    ausitroom-psd.org

    Malgrdes affrontements arm�s sporadiques, une tendance g�n�rale � la paix est perceptible dans le pays.

    ausitroom-psd.org

    ausitroom-psd.org

    In spite of a

    […]
    number of incidents here and there, as well as of […]

    a new wave of crime, mainly in the West, the security situation

    […]

    remained stable during the period under review.

    ausitroom-psd.org

    ausitroom-psd.org

    En d�pit de quelques

    […]
    incidents signal�s �a et l� et de la recrudescence […]

    du banditisme, principalement dans l’Ouest du pays,

    […]

    la situation s�curitaire est rest�e stable au cours de la p�riode sous examen.

    ausitroom-psd.org

    ausitroom-psd.org

    The sheetmetal keeps the sharp creases of the previous generation, but

    […]
    they’re softened here and there.

    cadillaclaval.com

    cadillaclaval.com

    La carrosserie conserve les angles droits de la g�n�ration pr�c�dente, mais ils sont adoucis

    […]
    avec quelques rondeurs ici et l�.

    cadillaclaval.com

    cadillaclaval.com

    Coalitions appear here and there, according to the needs […]

    of the moment.

    dancecanada.net

    dancecanada.net

    Ici et l�, des coalitions se font et se d�font selon […]

    les enjeux du moment.

    dancecanada.net

    dancecanada.net

    Matters of gender equality,

    […]
    although mentioned here and there, would be clearer […]

    if placed in context.

    unesco.ca

    unesco.ca

    Les questions d’�galit� entre les genres,

    […]
    quoique mentionn�es � quelques reprises, gagneraient […]

    en clart� si elles �taient mises en contexte.

    unesco.ca

    unesco.ca

    Some green stuff

    […]
    joins were modelled here and there (to link a footrest […]

    to the armor, or the power array to the pervis component)

    […]

    to improve the consistency of all those plastic pieces.

    stephane.info

    stephane.info

    Quelques joints en R�sine

    […]
    verte furent ajout�s ici et l� (pour lier un repose-pied […]

    � la carapace ou la matrice �nerg�tique

    […]

    aux pi�ces du bassin) dans le but de donner davantage de lien entre tous les composants.

    stephane.info

    stephane.info

    Probably linked to the resurgence of religious and cultural affirmation previously mentioned, the circulation of printed publications

    […]

    showing aggression against the «infidel»

    […]
    have been noticed here and there, notably in communities […]

    in the former British colonies.

    esisc.net

    esisc.net

    Sans doute li�e au renouveau de l’affirmation religieuse et culturelle �voqu� pr�c�demment, la circulation de publications empreintes

    […]

    d’agressivit� � l’encontre des

    […]
    ��infid�les�� a �t� rep�r�e ici et l�, notamment dans� les […]

    communaut�s des anciennes colonies britanniques.

    esisc.net

    esisc.net

    Obviously, the bits that set the Speed apart are the large

    […]

    race-like front seats, the black with red accent

    […]
    dash and door trim, the aluminium pedals and some red stitching here and there.

    mazdadelaval.com

    mazdadelaval.com

    �videmment, ce qui distingue la Speed, ce sont les grands si�ges

    […]

    sport avant, le tableau de bord et les

    […]
    porti�res rouge et noir, les p�dales en aluminium et les coutures rouges ici et l�.

    mazdadelaval.com

    mazdadelaval.com

    The canoes were very small, and children’s little heads

    […]
    stuck out over the edges here and there.

    nametauinnu.ca

    nametauinnu.ca

    Les canots

    […]
    �taient tr�s petits et des petites t�tes […]

    d’enfants d�passaient un peu partout.

    nametauinnu.ca

    nametauinnu.ca

    But this time round, Roch experimented with a

    […]

    feistier rock-edged sound, including a few tracks with faster beats, electric

    […]
    guitars and even a hint of brass here and there.

    rfimusique.com

    rfimusique.com

    Mais l’habillage musical est plus t�tu que d’habitude, avec quelques morceaux au tempo soutenu, des

    […]
    guitares �lectriques et m�me des cuivres ici et l�.

    rfimusique.com

    rfimusique.com

    I was really lucky to be able to work with him, having him read over what I’d

    […]
    written and make corrections here and there.

    rfimusique.com

    rfimusique.com

    C’est une chance pour moi de travailler avec

    […]
    Christophe, de lui faire relire et corriger mes textes.

    rfimusique.com

    rfimusique.com

    Volatility in agricultural markets continues in full swing and

    […]
    scatters its bad seeds here and there throughout the world.

    momagri.org

    momagri.org

    La volatilit� sur les march�s agricoles continue �

    […]
    battre son plein, et essaime, �a et l� dans le monde, ses […]

    mauvais grains.

    momagri.fr

    momagri.fr

    There are numerous

    […]
    possibilities here and there are no limits […]

    to your personal ideas.

    mathysmedical.nl

    mathysmedical.nl

    Il en existe beaucoup et il n’y a pas de limite […]

    � votre imagination.

    mathysmedical.nl

    mathysmedical.nl

    Very fortunately for you and for the organizers of this seminar, Magali Marx and J�r�my Charbonneau, who helped

    […]

    me prepare this summary, convinced

    […]
    me to leave out, here and there, a few of the details […]

    from your discussions, rich though

    […]

    they were, so that my statement itself will not last two whole days, as I had initially feared.

    banquecentrale.eu

    banquecentrale.eu

    Fort heureusement pour vous et pour les organisateurs de ce s�minaire, Magali Marx et J�r�my Charbonneau, qui m’ont aid�

    […]

    � r�diger cette synth�se, m’ont

    […]
    convaincu d‘abandonner �a et l� quelques d�tails de […]

    vos discussions pourtant si riches,

    […]

    de sorte que mon expos� ne durera pas deux jours comme je l’avais initialement escompt�.

    banquecentrale.eu

    banquecentrale.eu

    I would like to touch briefly on some

    […]
    topics that seem to pose here and there some question.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    Je voudrais aborder bri�vement certaines

    […]
    questions qui semblent poser ici et l� quelques probl�mes.

    daccess-ods.un.org

    daccess-ods.un.org

    The road is amazing and

    […]
    full of animals here and there.

    ride-the-world.net

    ride-the-world.net

    La route est une fois de plus superbe

    […]
    avec plein d’animaux ici et l�.

    ride-the-world.net

    ride-the-world.net

    Otherwise, what is the purpose to take and

    […]
    indigenous cats from here and there and make them a breed?

    pawpeds.com

    pawpeds.com

    Sinon quel est le but de

    […]
    prendre des chats naturels ici et l� pour en faire une race ?

    pawpeds.com

    pawpeds.com

    We can summarize the spirit of this team in the words of Marie-Dominique Chenu which go back to October 1945: «By all means, do not go to conquer Islam, neither to convert some individual person here and there, thus separating him from the Muslim community itself.

    curia.op.org

    curia.op.org

    Nous pouvons r�sumer l’esprit de cette �quipe parune citationde Marie-DominiqueChenuremontant � octobre1945: «Certainement, ne pas partir � la conqu�te de l’Islam ni convertir �a et l� quelque individu, s�par� alors de la communaut� musulmane, mais se vouer � l’�tude approfondie de l’Islam, de sa doctrine, de sa culture.

    curia.op.org

    curia.op.org

    Ici Vs Là For Here & There

    I knew from an early time that Ici meant «Here» in French but from watching some French programmes, I discovered that they used Là to express here (Je suis là for I am here). But from what I learnt, I thought Là meant «There». It’s really confusing and I thought somebody on this platform could offer a better explanation of the difference and relationship between the two. Thanks :)

    User Avatar

    Wiki User

    ∙ 14y ago


    Best Answer

    Copy

    The French for ‘here’ is ici.

    User Avatar

    Wiki User

    ∙ 14y ago

    This answer is:

    User Avatar

    Study guides

    Add your answer:

    Earn +

    20

    pts

    Q: The word here in french

    Write your answer…

    Submit

    Still have questions?

    magnify glass

    imp

    Related questions

    People also asked

    Like this post? Please share to your friends:
  • French word for help me
  • French word for hear
  • French word for great
  • French word for good looking
  • French word for games