French word for appreciate


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions


Adam can certainly appreciate the benefits of trying someone different.



Adam peut certes apprécier l’intérêt d’essayer quelqu’un d’autre.


These situations among many others will make you appreciate its precision.



Ces situations parmi tant d’autres vous feront apprécier sa précision.


The Panel can appreciate the difficulty that this creates for an applicant.



La Commission peut comprendre la difficulté que cela représente pour un demandeur.


Lieutenant, you have to appreciate the position of the Nakamoto Corporation.



Lieutenant, vous devez comprendre la position de la Société Nakamoto.


I can understand why some people cannot appreciate a military approach.



Je peux comprendre que certains n’apprécient pas l’approche militaire.


I have private rooms, your mistress will appreciate the privacy.



J’ai des chambres privées, votre maîtresse appréciera cette intimité.


This is important especially for people who appreciate original style.



C’est important surtout pour les personnes qui apprécient les styles originaux.


Moroccan cuisine is something that everyone should know and appreciate.



La cuisine marocaine est quelque chose que chacun devrait connaître et apprécier.


We appreciate your helpful tips regarding tourism and sight seeing.



Nous apprécions vos conseils utiles en matière de tourisme et les visites.


So everyone will appreciate this original present at its fair value.



Chacun saura donc apprécier ce présent original à sa juste valeur.


Your doctor will appreciate if you have charted for several cycles.



Votre médecin appréciera que vous ayez un tableau de plusieurs cycles.


We cook wholesome products and our customers appreciate the initiative.



Nous travaillons avec de bons produits et nos clients apprécient la démarche.


I totally appreciate that especially when buying from a different country.



J’apprécie totalement cela surtout en achetant d’un pays différent.


We also appreciate the extremely pleasant cooperation with the entire team.



Nous apprécions également la coopération extrêmement agréable avec toute l’équipe.


The relief offers a new approach to better appreciate the geography.



Le relief offre une nouvelle approche pour mieux apprécier la géographie.


He exhorted us to appreciate the infinite worth of each creature.



Il nous exhorta à apprécier la valeur infinie de chaque créature.


The customer orders more easily and appreciate the method of selection.



Le client commande plus facilement et appréciera la méthode de sélection.


We appreciate the help of parents as volunteers on our field trips.



Nous apprécions l’aide des parents bénévoles durant les excursions.


An obviously peaceful battle to appreciate the importance of the instrument.



Une bataille évidemment pacifique pour apprécier l’importance de l’instrument.


We certainly appreciate how promptly this matter has been addressed.



Nous apprécions certes la célérité avec laquelle cette question a été traitée.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain appreciate

Results: 95172. Exact: 95172. Elapsed time: 145 ms.

Ⅰ.

go1 [gəʊ]

Ⅱ.

go2 [gəʊ]

A.

(a) aller; aller, rouler;

we’re going to Paris/Japan/Spain nous allons à Paris/au Japon/en Espagne;

he went to the office/a friend’s house il est allé au bureau/chez un ami;

we went by car/on foot nous y sommes allés en voiture/à pied;

there goes the train! voilà le train (qui passe)!;

the bus goes by way of or through Dover le bus passe par Douvres;

does this train go to Glasgow? ce train va-t-il à Glasgow?;

where do we go from here? où va-t-on maintenant?; figurative qu’est-ce qu’on fait maintenant?;

who goes next? c’est à qui (le tour)?;

Military who goes there? qui va là?, qui vive?;

here we go again! ça y est, ça recommence!;

there he goes! le voilà!;

there he goes again! le revoilà!; ça y est, il est reparti!

to go fishing/hunting aller à la pêche/à la chasse;

let’s go for a walk/bike ride/swim allons nous promener/faire un tour à vélo/nous baigner;

British go and buy the paper, American go buy the paper va acheter le journal;

I’ll go to see her or American go see her tomorrow j’irai la voir demain;

don’t go and tell him!, don’t go telling him! ne va pas le lui dire!, ne le lui dis pas!;

you had to go and tell him! il a fallu que tu le lui dises!;

he’s gone and locked us out! il est parti et nous a laissé à la porte!;

you’ve gone and done it now! vraiment, tu as tout gâché!

he’ll go as high as £300 il ira jusqu’à 300 livres;

the temperature went as high as 36° C la température est montée jusqu’à 36° C;

now you’ve gone too far! là tu as dépassé les bornes!;

(d) s’en aller, partir;

what time does the train go? à quelle heure part le train?;

familiar get going! vas-y!, file!;

archaic be gone! allez-vous-en!;

to go to church/school aller à l’église/l’école;

B.

to go barefoot/naked se promener pieds nus/tout nu;

have you gone mad? tu es devenu fou?;

(c) tomber en panne; sauter; sauter, griller;

(d) s’user; craquer; (se) casser;

(e) se détériorer; baisser;

C.

what are we waiting for? let’s go! qu’est-ce qu’on attend? allons-y!;

familiar here goes!, here we go! allez!, on y va!;

go! partez!;

you’d better get going on or with that report! tu ferais bien de te mettre à ou de t’attaquer à ce rapport!;

familiar go to it! au boulot!; allez-y!

are you going to be at home tonight? est-ce que vous serez chez vous ce soir?;

(d) marcher, fonctionner; démarrer;

is the fan going? est-ce que le ventilateur est en marche ou marche?;

to get sth going mettre qch en marche; lancer qch;

to keep a conversation/fire going entretenir une conversation/un feu

(e) sonner; retentir

to go on radio/television passer à la radio/à la télévision

D.

all our money has gone nous avons dépensé tout notre argent; nous avons perdu tout notre argent; on a volé tout notre argent;

after I go… quand je ne serai plus là…

E.

(a) aller, s’étendre;

figurative her thinking didn’t go that far elle n’a pas poussé le raisonnement aussi loin;

(b) aller, se mettre, se ranger;

where do the towels go? où est-ce qu’on met les serviettes?;

(c) aller;

(d) se passer;

how did your interview go? comment s’est passé ton entretien?;

the meeting went badly/well la réunion s’est mal/bien passée;

the vote went against them/in their favour le vote leur a été défavorable/favorable;

familiar how’s it going?, how are things going? (comment) ça va?;

the way things are going, we might both be out of a job soon au train où vont ou vu comment vont les choses, nous allons bientôt nous retrouver tous les deux au chômage

(e) s’écouler, passer; durer;

there were only five minutes to go before… il ne restait que cinq minutes avant…;

how’s the time going? combien de temps reste-t-il?

F.

what your mother says goes! fais ce que dit ta mère!;

(b) s’appliquer;

(c)

the story or rumour goes that she left him le bruit court qu’elle l’a quitté;

so the story goes du moins c’est ce que l’on dit ou d’après les on-dit;

how does the story go? comment c’est cette histoire?;

how does the tune go? c’est quoi ou c’est comment, l’air?;

to go by or under the name of répondre au nom de;

he now goes by or under another name il se fait appeler autrement maintenant

the necklace went for £350 le collier s’est vendu 350 livres;

going, going, gone! une fois, deux fois, adjugé!

G.

(a) aller, être donné; passer;

(d) avoir recours, recourir;

H.

(a) aller ensemble;

are there any flats going for rent in this building? y a-t-il des appartements à louer dans cet immeuble?;

familiar any whisky going? tu as un whisky à m’offrir?

she isn’t bad, as teachers go elle n’est pas mal comme enseignante;

as houses go, it’s pretty cheap ce n’est pas cher pour une maison;

there you go again, always blaming other people ça y est, toujours à rejeter la responsabilité sur les autres;

there you go! tiens!; voilà!;

there you go, two hamburgers and a coke et voici, deux hamburgers et un Coca;

there you go, what did I tell you? voilà ou tiens, qu’est-ce que je t’avais dit!

(a) aller, suivre;

if we go this way, we’ll get there much more quickly si nous passons par là, nous arriverons bien plus vite

ducks go «quack» les canards font «coin-coin»;

the clock goes «tick tock» l’horloge fait «tic tac»;

familiar then he goes «hand it over» puis il fait «donne-le-moi»

Cards to go no/two trumps annoncer sans/deux atout(s);

figurative to go one better (than sb) surenchérir (sur qn)

familiar how goes it? ça marche?

to have a go at sth/doing sth essayer qch/de faire qch;

let’s have a go! essayons!; familiar laisse-moi essayer! ;

have another go! encore un coup!;

£1 a go une livre la partie ou le tour;

he wouldn’t let me have or give me a go il ne voulait pas me laisser l’essayer

it’s your go c’est ton tour ou c’est à toi (de jouer);

whose go is it? à qui de jouer?, à qui le tour?

they had a real go at one another! qu’est-ce qu’ils se sont mis!;

British police have warned the public not to have a go, the fugitive may be armed la police a prévenu la population de ne pas s’en prendre au fugitif car il pourrait être armé;

all systems go! c’est parti!;

à faire;

there are only three weeks/five miles to go il ne reste plus que trois semaines/cinq miles;

five done, three to go cinq de faits, trois à faire

you can’t go about saying things like that! il ne faut pas raconter des choses pareilles!

how do you go about applying for the job? comment doit-on s’y prendre ou faire pour postuler l’emploi?

traverser

traverser;

(b) poursuivre; chasser; essayer d’obtenir;

(a) aller contre, aller à l’encontre de;

(c) être contraire à; être défavorable à; nuire à, être préjudiciable à;

go ahead! tell me! vas-y! dis-le-moi!;

(c) progresser, faire des progrès

(b) se dérouler, se passer;

(c) aller

accepter, s’incliner devant; observer, respecter;

(b) circuler; courir, circuler

will that belt go around your waist? est-ce que cette ceinture sera assez grande pour toi?

familiar

attaquer, se jeter sur; s’attaquer à; attaquer;

partir, s’en aller;

go away! va-t’en!;

I went back downstairs/upstairs je suis redescendu/remonté;

go back! recule!

familiar we go back a long way, Brad and me ça remonte à loin, Brad et moi

(e) s’étendre;

rompre, violer; manquer à, revenir sur;

euphemism those who have gone before ceux qui nous ont précédés

to go before a judge/jury passer devant un juge/un jury;

passer; passer, s’écouler;

in days or in times or in years gone by autrefois, jadis;

(a) suivre, se baser sur;

going by her accent, I’d say she’s from New York si j’en juge d’après son accent, je dirais qu’elle vient de New York;

to go by a different/false name être connu sous un nom différent/un faux nom;

the product goes by the name of «Bango» in France ce produit est vendu sous le nom de «Bango» en France

(a) descendre;

he went down on all fours or on his hands and knees il s’est mis à quatre pattes;

going down! on descend!, pour descendre!

(b) aller;

we’re going down to Tours/the country/the shop nous allons à Tours/à la campagne/au magasin

(c) se coucher, tomber

(d) couler, sombrer; couler, disparaître (sous l’eau)

(e) baisser; diminuer; baisser, s’abaisser; baisser, tomber; descendre;

(f) désenfler, dégonfler; se dégonfler

(g) descendre;

his speech went down badly/well son discours a été mal/bien reçu;

how will the proposal go down with the students? comment les étudiants vont-ils prendre la proposition?;

(k) être noté; être pris ou couché par écrit;

(l) descendre, s’étendre;

how long do you think he’ll go down for? il écopera de combien, à ton avis?;

descendre;

Music the pianist went down an octave le pianiste a joué une octave plus bas ou a descendu d’une octave;

figurative I don’t want to go down that road je ne veux pas m’engager là-dedans

vulgar

sucer, tailler ou faire une pipe à; sucer, brouter le cresson à

tomber malade de;

he went down with pneumonia/the flu il a attrapé une pneumonie/la grippe

(b) essayer d’obtenir, viser;

I’d go for it if I were you! à ta place, je n’hésiterais pas!;

(c) tomber sur, s’élancer sur; s’en prendre à;

(e) choisir, préférer

(f) concerner, s’appliquer à;

Bible go forth and multiply croissez et multipliez-vous

(b) être prononcé; paraître;

the command went forth that… il fut décrété que…

(s’)avancer;

if this scheme goes forward… si ce projet est accepté…

it’s too big, it won’t go in c’est trop grand, ça ne rentrera pas

(b) se cacher

(a) pratiquer, faire; se consacrer à; s’occuper de, faire;

why do scientists go in for all that jargon? pourquoi est-ce que les scientifiques utilisent tout ce jargon?

(d) prendre part à; se présenter à

(e) poser sa candidature à, postuler

(a) entrer dans; entrer à ou dans; se lancer dans;

(b)

(c) commencer à; se lancer ou s’embarquer dans, (se mettre à) donner; aborder;

(d) examiner, étudier;

(g) entrer dans;

Theatre the actors went off les acteurs ont quitté la scène

(b) s’éteindre; s’éteindre, s’arrêter; partir, s’arrêter;

(c) exploser; partir; sonner;

figurative to go off into fits of laughter être pris d’un fou rire

the interview went off badly/well l’entretien s’est mal/bien passé;

(f)

British

s’avarier, se gâter; tourner; rancir; perdre sa forme;

he’s gone off classical music/smoking il n’aime plus la musique classique/fumer, la musique classique/fumer ne l’intéresse plus;

(a) aller; poursuivre son chemin; repartir, se remettre en route;

you go on, I’ll catch up allez-y, je vous rattraperai (en chemin);

«and that’s not all», he went on «et ce n’est pas tout», a-t-il poursuivi;

you can’t go on being a student for ever! tu ne peux pas être étudiant toute ta vie!;

go on looking! cherchez encore!;

go on, ask her vas-y, demande-lui;

familiar go on, be a devil vas-y, laisse-toi tenter!;

go on, I’m listening continuez, je vous écoute;

I can’t go on like this! je ne peux plus continuer comme ça!;

if he goes on like this, he’ll get fired s’il continue comme ça, il va se faire renvoyer;

British familiar go on (with you)! allons, arrête de me faire marcher!;

here’s £25 to be going on with voilà 25 livres pour te dépanner

(d) aller;

(e) se passer;

what’s going on here? qu’est-ce qui se passe ici?;

she does go on! elle n’arrête pas de parler!, c’est un vrai moulin à paroles!;

don’t go on about it! ça va, on a compris!;

I don’t want to go on about it, but… je ne voudrais pas avoir l’air d’insister, mais…;

what are you going on about now? qu’est-ce que vous racontez?

what a way to go on! en voilà des manières!

(i) s’allumer; s’allumer, se mettre en marche

(j)

Sport

prendre sa place, entrer en jeu

(a) monter dans

to go on a journey/a holiday partir en voyage/en vacances;

(c) se laisser guider par, se fonder ou se baser sur;

humorous she’s fifteen going on forty-five elle a quinze ans mais elle est déjà très mûre; elle a quinze ans mais elle est vieille avant l’âge

don’t go on at me! laisse-moi tranquille!

she goes out to work elle travaille en dehors de la maison ou hors de chez elle;

(d) s’éteindre

(f) passer de mode, se démoder;

to go out of style/fashion ne plus être le bon style/à la mode;

familiar that hairstyle went out with the ark cette coiffure remonte au déluge

(g) descendre, se retirer;

(i) être envoyé; être distribué; être diffusé

(j) aller;

(c) se retourner; chavirer, capoter

(d) changer;

when will we go over to the metric system? quand est-ce qu’on va passer au système métrique?

the speech went over badly/well le discours a mal/bien passé

(a) passer par-dessus;

(b) examiner, considérer; examiner, vérifier;

would you go over my report? voulez-vous regarder mon rapport?

(c) répéter; réviser, revoir; récapituler, revoir;

School

réviser;

(d) refaire; rejouer; rechanter

is there enough cake to go round? est-ce qu’il y a assez de gâteau pour tout le monde?;

(c) circuler, courir; circuler

(d)

(e) tourner;

figurative my head’s going round j’ai la tête qui tourne

faire le tour de;

(a) traverser;

figurative a shiver went through her un frisson l’a parcourue ou traversée

(b) subir, souffrir;

(c) épuiser; dépenser; consommer; user;

humorous how many assistants has he gone through now? combien d’assistants a-t-il déjà eus?;

(d) examiner, vérifier; éplucher; dépouiller; fouiller (dans); chercher dans; trier;

did customs go through your suitcase? est-ce qu’ils ont fouillé votre valise à la douane?;

(e) être voté;

(f) faire; remplir, accomplir;

Music let’s go through the introduction again reprenons l’introduction;

(g) étudier; participer à

(h) réciter; répéter;

(a) passer, traverser

(b) être accepté; être conclu, se faire; passer, être voté; être prononcé;

(a) aller bien ensemble; aller de pair;

(b) être consacré à;

(a) couler, sombrer; couler, disparaître (sous l’eau)

(b)

figurative

couler, faire faillite; couler, échouer; échouer, sombrer

(a) passer par-dessous

to go under a false/different name utiliser ou prendre un faux nom/un nom différent;

(a) monter, aller en haut; monter;

have you ever gone up in an aeroplane? êtes-vous déjà monté en avion?;

(b) augmenter, croître; monter, augmenter; monter, s’élever;

(d) apparaître; être construit;

(e) sauter, exploser

monter;

to go up a hill/ladder monter une colline/sur une échelle;

Music the pianist went up an octave le pianiste a monté d’une octave;

to go up to sb/sth se diriger vers qn/qch;

I will go up to £100 je veux bien aller jusqu’à 100 livres

(a) accompagner, aller avec;

figurative to go with the crowd suivre la foule ou le mouvement;

(b) aller avec;

euphemism he’s been going with other women il a été avec d’autres femmes

se passer de, se priver de;

he went without sleep or without sleeping for two days il n’a pas dormi pendant deux jours

s’en passer;

Do not pass go, (do not collect £200/$200) Au Monopoly les joueurs tirent parfois une carte qui les envoie sur la case «prison». Sur cette carte sont inscrits les mots do not pass go, do not collect £200 (ou bien do not collect $200 s’il s’agit de la version américaine). Cette phrase, dont la version française est «ne passez pas par la case départ, ne recevez pas 20 000 francs», est utilisée de façon allusive et sur le mode humoristique dans différents contextes: on dira par exemple you do that again and you’re going straight to jail, Bill. Do not pass go, do not collect $200 («refais ça, Bill, et je t’assure que tu iras droit en prison). On peut également utiliser cette expression lorsque quelqu’un essaie de mener un projet à bien mais rencontre des obstacles: the country is trying hard to get back on its feet but because of the civil war it has not even been allowed to pass go, let alone collect £200 («le pays fait de son mieux pour se rétablir mais la guerre civile n’arrange rien, bien au contraire»).

Go ahead, make my day C’est la formule prononcée par l’inspecteur Harry Callahan (incarné par Clint Eastwood) dans le film Sudden Impact (1983) lorsqu’il se trouve confronté à un gangster. Il s’agit d’une façon d’encourager le bandit à se servir de son arme afin de pouvoir l’abattre en état de légitime défense: «allez, vas-y, fais-moi plaisir». On utilise cette formule par allusion au film et en réaction à une personne qui vient de proférer des menaces. Ainsi, le président Reagan s’en servit en s’adressant à des travailleurs qui menaçaient de se mettre en grève.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

On aime le Sun Deck vous offrant

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

I appreciate your concern… for the dignity of the court, 007.

context icon

J’apprecie vôtre égard… envers la dignité de ce tribunal, 007.

context icon

Je vous aime tellement les gars.

context icon

D’une famille qu’on aime beaucoup.

We appreciate Ambassador AlNasser’s willingness to take on this role.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Nous savons gré à l’Ambassadeur Al-Nasser d’avoir accepté de jouer ce rôle.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

I appreciate you going out of your way to pick me up.

context icon

J’apprecie que tu sois venu me prendre chez moi.

Look, I just appreciate you showing up at all on your big night away.

context icon

Regarde, j’apprecie déjà que vous veniez pendant votre super soirée seuls.

All plants appreciate growing conditions similar to those of their native environment.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Toutes les plantes aiment pousser dans des conditions similaires à celles de leur environnement natif.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

I appreciate the irony, believe me, and the good fortune.

context icon

J’apprecie l’ironie, crois moi, et la chance que j’ai.

I appreciate so very much the opportunity to speak with you tonight.

context icon

Je suis très reconnaissant d’avoir cette opportunité de parler devant vous ce soir.

I deeply appreciate the confidence the Committee has placed in me.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Je suis profondément reconnaissant de la confiance que la Commission a placée en moi.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

they’re exactly gonna appreciate the Kappa Tau flag.

context icon

Ils vont pas trop aimer le drapeau Kappa Tau.

You know, I appreciate your righteous anger in defense of our son.

context icon

Tu sais, j’apprecie ta colère justifiée pour la défense de notre fils.

Voice breaking I-I appreciate very much being able to lay Mariana to rest like this.

context icon

Je vous suis infiniment reconnaissant que Mariana puisse reposer ainsi.

context icon

J’espère que vous aimez nos contributions à GIMP!

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Tu vas aimer cette histoire.

context icon

Je pensais que tu pourrais aimer le défi.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Vous aimez aussi bien les défis

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

I also appreciate the work done by his predecessor at the previous session.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Je salue également le travail accompli par son prédécesseur à la précédente session.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Mr. oakley, um… I really appreciate you seeing me today.

context icon

Oakley… je vous suis vraiment reconnaissant de me recevoir aujourd’hui.

And you tell your dad that I appreciate him picking you up.

context icon

Et tu diras à ton père que j’apprecie qu’il soit venu te chercher.

context icon

Je ne t’ai pas dit recemment combien j’apprecie.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Girl, I hope you appreciate everything I have done for you today.

context icon

Poupée… j’espère que vous aimez tout ce que j’ai fait pour vous.

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Je salue les efforts du CICR

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

fait pour ne pas aimer ce corps?

Results: 9929,
Time: 0.0499

English

French

French

English

1. apprécier apprécier

Il faut être trois pour apprécier une bonne histoire : un pour la raconter bien, un pour la goûter et un pour ne pas la comprendre. Car le plaisir des deux premiers est doublé par l’incompréhension du troisième.

Il commença à apprécier la vie à la campagne.

Jane semble apprécier la fête.

Pour apprécier sa beauté, il n’y a qu’à la regarder.

Tu ne peux pas apprécier ce poème tant que tu ne l’as pas lu plusieurs fois.

French word «appreciate»(apprécier) occurs in sets:

office supplies and equipment

23,579 parallel translation

Appreciate all the DUI cases I get around here.

Merci pour les affaires de conduite en état d’ivresse.

— I do appreciate the gesture.

— J’apprécie votre geste.

Now, I know the rest of you are all law-abiding citizens who don’t violate children, Let’s go, move. so we’d appreciate it if you’d step aside so we can escort Mr. Nunez out of here.

Je sais que vous autres êtes des citoyens respectueux de la loi qui ne violent pas d’enfants, donc on apprécierait que vous vous écartiez afin qu’on puisse escorter M. Nunez.

But thanks, I really appreciate that.

Mais merci. J’apprécie le compliment.

I appreciate the offer, just, maybe, not right now.

Mais peut-être pas tout de suite.

I’d appreciate it if you didn’t say anything to my mother about me getting attacked.

Je l’apprécierais si vous n’aviez pas dit n’importe quoi à ma mère au sujet de moi été attaqué.

I appreciate your feelings at least! — -Stella! — -It made me happy!

J’étais heureuse à tes côtés.

Though I appreciate your feedback,

Bien que j’apprécie tes critiques,

I appreciate that, sir.

J’apprécie.

I appreciate you burning a source for this.

J’apprécie que vous perdiez une de vos sources pour cela.

I appreciate your assistance, but I’m not interested in having an ethical debate with you about whether they have the right to consult with an attorney before I put a bullet in their head.

J’apprécie votre assistance, mais je ne suis pas intéressé d’avoir un débat éthique avec vous pour savoir si elles ont le droit de consulter ou non un avocat avant que je leur mette une balle dans la tête.

I appreciate you guys being worried.

J’apprécie que vous soyez inquiets.

Appreciate it.

L’apprécier.

And I appreciate that.

Et ça me touche.

— Edna, we appreciate your insights, but if you don’t mind, I think we’d all like to hear what Mrs. Florrick has to say.

— Edna, on apprécie vos opinions, mais si cela ne vous dérange pas, écoutons Mme Florrick.

I’m sure he’ll appreciate that.

— Il appréciera.

I appreciate that.

J’apprécie.

I appreciate that.

J’apprécie ça.

I appreciate you trying to get me on your side, but you don’t have to do that.

J’apprécie que vous essayez de me mettre de votre côté, mais vous n’avez pas à faire ça.

I appreciate what you did for Gina.

J’apprécie ce que vous avez fait pour Gina.

Appreciate it.

J’apprécie.

I really appreciate you coming.

J’apprécies que tu sois venue.

I appreciate your patience in regards to our sudden dearth in undead courtesans.

Je vous remercie de votre patience en ce qui concerne notre pénurie soudaine de courtisanes morts-vivants.

I want you to appreciate how freakin’hot I am.

Je veux que tu reconnaisses à quel point je suis sexy.

Seattle PD doesn’t appreciate you.

Seattle PD ne vous apprécie pas.

Well, we appreciate that, President Peng, and we will speak soon.

Nous apprécions, président Peng, on se reparle bientôt.

Appreciate that, too.

J’apprécie ça aussi.

I-I really appreciate it.

J’ai vraiment apprécié votre aide.

Well, I think that the more one looks for planets in the universe beyond our solar system that are potentially places that might be hospitable to life, the more you appreciate the wonderful planet that we have here that allows us to do things

Je pense que plus l’on cherche des planètes dans l’univers, au-delà de notre système solaire, étant potentiellement des lieux propices à la vie, plus l’on appréciera la merveilleuse planète sur laquelle nous sommes, qui nous permet de faire des choses telles que nager dans un océan,

How much I appreciate everything that you do?

A quel point j’apprécie tout ce que tu fais?

How much I appreciate everything that you do?

À quel point j’apprécie tout ce que tu fais?

And how much I appreciate everything you’re doing here, for the firm, for me.

Et combien j’apprécie tout ce que tu fais pour le cabinet, pour moi.

I’m sure you appreciate that.

Vous devez apprécier.

Maybe she didn’t appreciate being pelted with dirty tampons.

Elle n’a peut-être pas aimé être bombardée de tampons usagés.

Tell me you at least appreciate the irony.

Dis-moi, au moins, que tu apprécies l’ironie.

Just as I hope you appreciate that I helped Caroline deliver her babies and that I am here because I am desperate to keep Stefan alive.

Alors que j’espérai que tu avais apprécié que j’ai aidé Caroline a accoucher et que je suis là car je suis prête à tout pour garder Stefan en vie.

And I appreciate it, but it’s enough.

Et j’apprécie, mais… c’est suffisant.

I appreciate your honesty, dear.

J’apprécie votre honnêteté, ma chère.

He appreciates it the way he does not appreciate it.

Il l’apprécie ou il ne l’apprécie pas.

I appreciate your fastidiousness, Sergeant.

J’apprécie votre goût difficile, Sergent.

You know what, Liz, we really appreciate your advice, but this isn’t a show.

On apprécie vraiment vos conseils, Liz, mais ce n’est pas un spectacle.

Look, I appreciate the way you handled that, okay?

J’apprécie la manière dont tu as géré ça.

Didn’t appreciate it enough to send even a postcard, did you?

Tu l’a pas assez apprécié pour m’envoyer une carte postale?

I want you to know that I love, appreciate, and am grateful for each and every one of you.

Je veux que vous sachiez que j’aime, j’apprécie, et que je suis reconnaissante envers chacun d’entre vous.

«Kuchikamisake», what the gods sake brewing appreciate it that way?

Kuchikamisake. Tu penses que les dieux apprécient le saké de cette façon?

Appreciate it.

On apprécie.

We appreciate your help.

On apprécie votre aide.

I appreciate you showing me respect.

J’apprécie que vous me montriez du respect.

Appreciate it. Later, pimpin’!

A plus mateur!

Like we do at home. They will appreciate it.

Ils respecteront la famille de Saru ainsi que sa culture et ses valeurs.

Then, yes, I do appreciate the irony.

J’ai apprécié l’ironie.

  • translate «appreciate» Turkish

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • French word for about
  • French word for a little
  • French word every day
  • French word and pronunciation
  • French word and meaning in english