Forms of the word sad

печальный, грустный, унылый, тяжелый, минор

прилагательное

- печальный, грустный, унылый

- жалкий, плачевный

sad rogue — отъявленный мошенник
sad coward — жалкий трус
sad drunkard — горький пьяница
sad flirt — неисправимая кокетка
a sad attempt — жалкая /безнадёжная/ попытка

- редк. тусклый, тёмный, мрачный (о цвете)

sad hair — тусклые волосы
sad in colour — тёмного цвета
to be dressed in sad colours — носить платья тёмных тонов

- разг. низкосортный; низкопробный

to write sad stuff — писать жалкую ерунду

- диал. тяжёлый, вязкий

sad bread — непропечённый хлеб
sad dough — неподошедшее тесто

- уст. серьёзный, степенный

sad dog — шалопай; повеса
sad apple — амер. сл. брюзга, зануда
in sad earnest, in sad and sober truth — вполне серьёзно
a sadder and a wiser man — ≅ умудрённый горьким опытом

Мои примеры

Словосочетания

a movie with a sad ending — фильм с печальным концом  
sad ending — плохой, грустный конец  
sad / long face — печальный, мрачный вид  
sad farewell — грустное прощание  
gloomy / sad feeling — грусть, чувство грусти  
incorrigible flirt, sad flirt — неисправимая кокетка  
it’s a sad truth — это горькая правда  
sad wistful face — грустное задумчивое лицо  
sad look — грустный взгляд  
sad about the incident — опечаленный /огорченный/ этим инцидентом  
in sad earnest — совершенно серьезно  

Примеры с переводом

It was a very sad story.

Это была очень грустная история.

It is sad to be alone.

Грустно быть одному.

Why is he looking so sad?

Почему у него такой грустный вид?

You sad old man.

Ты, нудный старикашка!

He lived a sad life.

Жизнь его была печальна.

We felt sad about the accident.

Этот случай расстроил нас.

She doesn’t like sad movies.

Она не любит грустные фильмы.

ещё 23 примера свернуть

Возможные однокоренные слова

sadden  — печалить, печалиться, опечалить, опечалиться
sadism  — садизм
sadist  — садист
sadness  — печаль, уныние
sadly  — грустно, уныло

Формы слова

adjective
срав. степ. (comparative): sadder
прев. степ. (superlative): saddest

Translingual[edit]

Symbol[edit]

sad

  1. (international standards) ISO 639-2 & ISO 639-3 language code for Sandawe.

English[edit]

Etymology 1[edit]

From Middle English sad, from Old English sæd (sated, full), from Proto-Germanic *sadaz (sated, satisfied), from Proto-Indo-European *seh₂- (to satiate, satisfy).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sæd/
  • Rhymes: -æd

Adjective[edit]

sad (comparative sadder or more sad, superlative saddest or most sad)

  1. (heading) Emotionally negative.
    1. Feeling sorrow; sorrowful, mournful.

      She gets sad when he’s away.

      • c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies [] (First Folio), London: [] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act III, scene ii], page 219, column 2:

        Firſt were we ſad, fearing you would not come, / Now ſadder that you come ſo vnprouided: []

      • 1667, John Milton, “Book IX”, in Paradise Lost. [], London: [] [Samuel Simmons], [], →OCLC; republished as Paradise Lost in Ten Books: [], London: Basil Montagu Pickering [], 1873, →OCLC, line 18:

        [] Th’ Angelic Guards aſcended, mute and ſad []

    2. Appearing sorrowful.

      The puppy had a sad little face.

      • 2010 February 1, Eric Rentschler, Itoh’s Ghost[1], iUniverse, →ISBN, →OCLC, page 54:

        We need a sad man. Give us a sad man.” Tomo gave the look of a sad man, then followed with the body of a sad man. “That’s it, more of that. can you manufacture a mole right here? Yes, a very ugly mole. Right here, on the chin. []

    3. Causing sorrow; lamentable.

      It’s a sad fact that most rapes go unreported.

      • 1911, G. K. Chesterton, The Ballad of the White Horse
        The Great Gaels of Ireland are the men that God made mad, / For all their wars are merry and all their songs are sad.
    4. Poor in quality, bad; shameful, deplorable; later, regrettable, poor.

      That’s the saddest-looking pickup truck I’ve ever seen.

      • 1819 July 15, [Lord Byron], Don Juan, London: [] Thomas Davison, [], →OCLC, canto II, stanza CXXVII, page 182:

        Heaven knows what cash he got, or blood he spilt, / A sad old fellow was he, if you please [].

    5. Of colours: dark, deep; later, sombre, dull.
      • 1650, Thomas Browne, “Compendiously of Sundry Other Common Tenents, Concerning Minerall and Terreous Bodies, Which Examined, Prove Either False or Dubious”, in Pseudodoxia Epidemica: [], 2nd edition, London: [] A[braham] Miller, for Edw[ard] Dod and Nath[aniel] Ekins, [], →OCLC, 2nd book, page 69:

        [] this is either uſed crude, and called ſulphur vive, and is of a ſadder colour; or after depuration, ſuch as we have in magdeleons or rols of a lighter yellow.

      • 1679, Izaak Walton, The Life of Bishop Robert Sanderson
        sad-coloured clothes
      • 1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. [], 2nd edition, London: [] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock [], and J[onathan] Robinson [], published 1708, →OCLC:

        Woad, or wade, is used by the dyers to lay the foundation of many colours, especially all sad colours.
  2. (obsolete) Sated, having had one’s fill; satisfied, weary.
  3. (obsolete) Steadfast, valiant.
  4. (obsolete) Dignified, serious, grave.
    • 1387–1400, Geoffrey Chaucer, “The Clerke of Oxenfordes Tale”, in The Canterbury Tales, [Westminster: William Caxton, published 1478], →OCLC; republished in [William Thynne], editor, The Workes of Geffray Chaucer Newlye Printed, [], [London]: [] [Richard Grafton for] Iohn Reynes [], 1542, →OCLC, folio xlix, verso, line 4, column 2:

      [] ſadde and rype corage []

      (please add an English translation of this quote)
    • 1509, Sebastian Brant, Alexander Barclay (translator), The Ship of Fools,
      Therfore it nedeth that better prouysion.
      Were founde for youthe by sad and wyse counsayle
    • 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto XI”, in The Faerie Queene. [], London: [] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 3, page 348:

      Vproſe Sir Guyon, in bright armour clad, / And to his purpoſd iourney him prepar’d: / With him the Palmer eke in habit ſad, / Him ſelfe addreſt to that aduenture hard: []

  5. (obsolete) Naughty; troublesome; wicked.
    • 1859, Ferna Vale, Natalie; or, A Gem Among the Sea-Weeds:

      Mr. Santon laughed, and merely said,—»Oh, you cruel beauty!» returning to his paper again; but, seated in the bay-window was one, who could not thus lightly look upon the conduct of the coquettish Winnie, for it was evident she was a sad coquette.

    • 1860, Isaac Taylor, “Essay III. Modern Advancements and Lay Inventors.”, in Ultimate Civilization and Other Essays, London: Bell and Daldy [], →OCLC, section IX, page 227:

      In ſuch places, it would not be doubted, that a grim Daniel Scroggins, and an aproned Sam Smith, might be found—ſad tipſy fellows, both of them, to whoſe ingenuity this or that mechanical improvement had been due.

  6. (slang) Unfashionable; socially inadequate or undesirable.

    I can’t believe you use drugs; you’re so sad!

  7. (dialect) Soggy (to refer to pastries).
  8. (obsolete) Heavy; weighty; ponderous; close; hard.

    sad bread

    • 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto VIII”, in The Faerie Queene. [], London: [] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 30, page 299:

      [] his hand, more ſad then lomp of lead, []

    • 1707, J[ohn] Mortimer, The Whole Art of Husbandry; or, The Way of Managing and Improving of Land. [], 2nd edition, London: [] J[ohn] H[umphreys] for H[enry] Mortlock [], and J[onathan] Robinson [], published 1708, →OCLC:

      Chalky lands are naturally cold and sad.
Synonyms[edit]
  • (feeling mentally uncomfortable): discomforted, distressed, uncomfortable, unhappy
  • (low in spirits): depressed, down in the dumps, glum, melancholy
  • (moving, full of feeling): poignant, touching
  • (causing sorrow): lamentable
  • (poor in quality): pitiful, sorry
  • See also Thesaurus:sad
  • See also Thesaurus:lamentable
Antonyms[edit]
  • happy
  • cheerful
  • gleeful, upbeat
  • decent
Derived terms[edit]
  • sadness
  • sadder
  • saddest
  • sadboi
  • sad sack
  • sadfishing
  • unsad
[edit]
  • sadden
Translations[edit]

feeling sorrow

  • Albanian: i mërzitur (sq), i pikëlluar (sq)
  • American Sign Language: 5@NearInsideNosehigh-PalmBack-5@NearInsideNosehigh-PalmBack 5@NearInsideNeckhigh-PalmBack-5@NearInsideNeckhigh-PalmBack
  • Arabic: حَزِين(ḥazīn)
    Hijazi Arabic: زعلان‎ m (zaʿlān), مُتْضَايِق(mutḍāyig)
  • Armenian: տխուր (hy) (txur)
  • Azerbaijani: qəmgin (az), kədərli, qəmli (az)
  • Basque: goibel, triste
  • Belarusian: су́мны (súmny)
  • Bengali: দুঃখিত (dukkhito), উদাস (bn) (udaś)
  • Bikol Central: mamundo (bcl)
  • Bulgarian: мрачен (bg) (mračen), печа́лен (bg) (pečálen), тъ́жен (bg) (tǎ́žen)
  • Burmese: ညှိုးငယ် (my) (hnyui:ngai), ဝမ်းနည်းသော (my) (wam:nany:sau:)
  • Catalan: trist (ca) m, trista (ca) f
  • Chinese:
    Cantonese: 唔開心唔开心 (m4 hoi1 sam1)
    Mandarin: 哀傷哀伤 (zh) (āishāng), 悲傷悲伤 (zh) (bēishāng), 憂傷忧伤 (zh) (yōushāng)
  • Czech: smutný (cs)
  • Danish: trist
  • Dutch: triest (nl), verdrietig (nl)
  • Erzya: нусманя (nusmańa)
  • Esperanto: malgaja
  • Estonian: kurb (et)
  • Finnish: surullinen (fi)
  • French: triste (fr)
  • Friulian: avilît
  • Galician: triste (gl)
  • Georgian: სევდიანი (sevdiani), დარდიანი (dardiani), მწუხარე (mc̣uxare), ნაღვლიანი (naɣvliani)
  • German: traurig (de)
  • Gothic: 𐌲𐌰𐌿𐍂𐍃 (gaurs)
  • Greek: θλιμμένος (el) (thlimménos), λυπημένος (el) (lypiménos), στενοχωρημένος (el) (stenochoriménos)
  • Hawaiian: kaumaha
  • Hebrew: עָצוּב (he) (atzúv)
  • Hindi: उदास (hi) (udās), दुखी (hi) (dukhī)
  • Hungarian: szomorú (hu)
  • Icelandic: dapur (is)
  • Ido: trista (io)
  • Indonesian: sedih (id)
  • Irish: brónach
  • Italian: triste (it)
  • Japanese: 悲しい (ja) (かなしい, kanashii)
  • Javanese: susah (jv)
  • Kazakh: қайғылы (qaiğyly), көңілсіз (kk) (köñılsız), мұңайлы (mūñaily)
  • Khmer: កន្លេង (km) (kɑnleɛŋ)
  • Korean: 슬프다 (ko) (seulpeuda)
  • Krymchak: опранмах, бехсун (bekhsun)
  • Kurdish:
    Northern Kurdish: xemgîn (ku)
  • Kyrgyz: кайгылуу (ky) (kaygıluu), капалуу (ky) (kapaluu), муңайынкы (ky) (muŋayınkı), муңдуу (ky) (muŋduu)
  • Lao: ກ່ຳ (kam), ກຳສວນ (kam sūan), ຕອມ (tǭm)
  • Latgalian: skumeigs, žāls
  • Latin: tristis, maestus (la)
  • Latvian: skumjš, bēdīgs
  • Lithuanian: liūdnas (lt)
  • Louisiana Creole French: tris
  • Luxembourgish: trauereg
  • Macedonian: та́жен (tážen)
  • Malay: sedih
  • Maltese: imdejjaq
  • Manx: (please verify) anghennal
  • Maori: hinapouri
  • Middle English: sad, drery
  • Mongolian: уйтгартай (ujtgartaj), гунигтай (gunigtaj)
  • Ndzwani Comorian: na hamu
  • Norwegian: trist, lei seg
  • Occitan: trist (oc) m, trista (oc) f
  • Old English: drēoriġ
  • Pashto: غمجن (ps) (ğamjan), خپه (ps) (xapa), خواشينی (ps) (xwâšinay)
  • Persian: غمگین (fa) (ğamgin), دژم (fa) (dožam)
  • Polish: smutny (pl)
  • Portuguese: triste (pt)
  • Quechua: llakisqa
  • Romagnol: abatù
  • Romanian: trist (ro), tristă f, abătut (ro) m or n, abătută (ro) f
  • Russian: гру́стный (ru) (grústnyj), печа́льный (ru) (pečálʹnyj)
  • Sanskrit: खिन्न (sa) (khinna)
  • Scots: sad, dule
  • Scottish Gaelic: brònach, dubhach, gruamach
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: жалостан, тужан
    Roman: žalostan (sh), tužan (sh)
  • Slovak: smutný (sk)
  • Slovene: žalosten (sl)
  • Spanish: triste (es)
  • Swedish: ledsen (sv), sorgsen (sv)
  • Tagalog: malungkot
  • Tajik: ғамгин (tg) (ġamgin)
  • Thai: เศร้า (th) (sâo), เศร้าโศก (sâo-sòok)
  • Tibetan: སྐྱོ་པོ (skyo po)
  • Turkish: üzgün (tr), mutsuz (tr), kaygılı (tr), tasalı (tr), gamlı (tr), mağmum (tr), mahzun (tr), melul (tr), kırık kalpli (figurative), kalbi kırık (tr) (figurative)
  • Turkmen: gamgyn, gamly (tk), gaýgyly (tk)
  • Ukrainian: смутни́й (smutnýj), сумни́й (sumnýj)
  • Urdu: اداس(udās), دکھی(dukhī)
  • Uzbek: qaygʻuli (uz), gʻamgin
  • Vietnamese: buồn (vi), buồn bả, buồn rầu (vi)
  • Welsh: trist (cy)
  • Yiddish: טרויעריק(troyerik)
  • Zazaki: mırozın m, mırozıne f

appearing sorrowful

  • Bulgarian: скръбвн (skrǎbvn)
  • Catalan: trist (ca)
  • Dutch: triest (nl), verdrietig (nl)
  • Finnish: surullinen (fi), surkea (fi)
  • Greek: θλιμμένος (el) (thlimménos), λυπημένος (el) (lypiménos), στενοχωρημένος (el) (stenochoriménos)
  • Latvian: bēdīgs
  • Middle English: sad, drery
  • Pashto: غمجن (ps) (ğamjan), خپه (ps) (xapa), خواشينی (ps) (xwâšinay)
  • Slovak: smutný (sk)
  • Turkish: üzgün (tr), melul (tr), mahzun (tr)

causing sorrow, lamentable

  • Arabic: مُحْزِنٌ(muḥzinun)
  • Bulgarian: печален (bg) (pečalen)
  • Catalan: trist (ca), lamentable
  • Danish: sørgelig, trist
  • Dutch: triest (nl)
  • Finnish: surullinen (fi)
  • French: triste (fr)
  • Georgian: საცოდავი (sacodavi), საბრალო (sabralo), საწყალი (sac̣q̇ali)
  • German: traurig (de)
  • Greek: θλιβερός (el) (thliverós), λυπηρός (el) (lypirós), λυπητερός (el) (lypiterós)
  • Irish: brónach
  • Latvian: bēdīgs
  • Middle English: sad
  • Pashto: غمجن (ps) (ğamjan)
  • Slovak: smutný (sk)
  • Turkish: üzücü (tr), acıklı (tr)
  • Vietnamese: đáng buồn
  • Zazaki: mahzunın

dialect: soggy see soggy

Translations to be checked

  • Albanian: (please verify) trishtuar (sq)
  • Dutch: (please verify) bedroefd (nl), (please verify) droevig (nl), (please verify) treurig (nl), (please verify) triest (nl), (please verify) verdrietig (nl) (3, 4)
  • Hebrew: (please verify) עצוב (he) (atzúv)
  • Indonesian: (please verify) sendu (id), (please verify) sedih (id)
  • Korean: (please verify) 슬픈 (ko) (seulpeun)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: (please verify) دڵ تەنگ(dill teng)
    Northern Kurdish: (please verify) xemgîn (ku)
  • Norwegian: (please verify) trist (1,2), (please verify) rørende (3)
  • Scottish Gaelic: (please verify) fo mhulad, (please verify) fo ghruaim, (please verify) cianail, (please verify) dòlasach, (please verify) truagh, (please verify) tùrsach, (please verify) muladach
  • Serbo-Croatian: (please verify) tužan (sh), (please verify) utučen (sh), (please verify) sumoran (sh), (please verify) turoban (sh), (please verify) tmuran (sh), (please verify) žalostan (sh)
  • Swedish: (please verify) olycklig (sv) (1,2)
  • Telugu: (please verify) విచారము (te) (vicāramu), (please verify) దిగులు (te) (digulu)
Further reading[edit]
  • sad in Webster’s Revised Unabridged Dictionary, G. & C. Merriam, 1913
  • “sad”, in The Century Dictionary [], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.

Verb[edit]

sad (third-person singular simple present sads, present participle sadding, simple past and past participle sadded)

  1. (transitive, archaic) To make melancholy; to sadden or grieve (someone).
    • 16??, John Webster, Appius and Virginia
      My father’s wondrous pensive, and withal / With a suppress’d rage left his house displeas’d, / And so in post is hurried to the camp: / It sads me much; to expel which melancholy, / I have sent for company.

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

sad (plural sads)

  1. Alternative form of saad (Arabic letter)

Anagrams[edit]

  • ADS, ADs, ASD, AdS, Ads, DA’s, DAS, DAs, DSA, SDA, ads, das

Cebuano[edit]

Pronunciation[edit]

  • Hyphenation: sad

Adverb[edit]

sad

  1. (focus) also; too
  2. (after a negative) either

Czech[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [ˈsat]

Etymology 1[edit]

Inherited from Old Czech sad, from Proto-Slavic *sadъ.

Noun[edit]

sad m inan

  1. orchard
Declension[edit]
Derived terms[edit]
  • sadař m
  • sadový

Etymology 2[edit]

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun[edit]

sad

  1. genitive plural of sada

Further reading[edit]

  • sad in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • sad in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • sad in Internetová jazyková příručka

Danish[edit]

Verb[edit]

sad

  1. past tense of sidde

Gothic[edit]

Romanization[edit]

sad

  1. Romanization of 𐍃𐌰𐌳

Livonian[edit]

Alternative forms[edit]

  • (Courland) sa’d

Etymology[edit]

From Proto-Finnic *sato.

Noun[edit]

sad

  1. precipitation (hail, rain, snow)

Lower Sorbian[edit]

sad

Etymology[edit]

From Proto-Slavic *sadъ (plant, garden). Cognate with Upper Sorbian sad, Polish sad (orchard), Czech sad (orchard), Russian сад (sad, orchard, garden), Old Church Slavonic садъ (sadŭ, plant, garden).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [sat]

Noun[edit]

sad m

  1. fruit (food)

Declension[edit]

Declension of sad

singular (uncountable)
Nominative sad
Genitive sada
Dative sadoju
Accusative sad
Instrumental sadom
Locative saźe

Middle English[edit]

Etymology 1[edit]

From Old English sæd, from Proto-West Germanic *sad, from Proto-Germanic *sadaz, from Proto-Indo-European *seh₂-.

Alternative forms[edit]

  • saad, sadd, zed
  • (early) sæd, sead, sed

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sad/, /saːd/

Adjective[edit]

sad (plural and weak singular sadde, comparative saddere, superlative saddest)

  1. sated, weary (having had enough) [from 9th c.]
  2. firm, solid, hard: [from 14th c.]
    1. steady, enduring
    2. intense, powerful, severe
    3. secure (inspiring trust)
    4. dense, thick, tightly-packed
  3. considered, thoughtful, serious [from 14th c.]
  4. sad (inspiring or having sorrow) [from 14th c.]
  5. authentic, true, genuine [from 15th c.]
  6. (of colors) dark, deep [from 15th c.]
[edit]
  • saden
  • sadnesse
  • sadly
Descendants[edit]
  • English: sad
  • Scots: sad

Adverb[edit]

sad (comparative saddere)

  1. firmly, solidly, steadily
  2. strongly, intensely
  3. seriously, consideredly
  4. sadly (in a sorrowful way)
Descendants[edit]
  • English: sad (dialectal)
  • Scots: sad

References[edit]

  • “sā̆d, adj.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.

Etymology 2[edit]

Noun[edit]

sad

  1. (Early Middle English) Alternative form of seed (seed)

Etymology 3[edit]

Verb[edit]

sad

  1. Alternative form of saden

Old Saxon[edit]

Etymology[edit]

From Proto-West Germanic *sad, from Proto-Germanic *sadaz, from Proto-Indo-European *seh₂- (to satiate, satisfy).

Adjective[edit]

sad (comparative sadoro, superlative sadost)

  1. full, sated, satiated
  2. weary

Declension[edit]

Comparative forms of sad (weak only)

Descendants[edit]

  • Middle Low German sat

Polish[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *sadъ.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sat/
  • Rhymes: -at
  • Syllabification: sad

Noun[edit]

sad m inan (diminutive sadek)

  1. orchard

Declension[edit]

[edit]

  • sadowy
  • sadownik

[edit]

  • sadzić

Further reading[edit]

  • sad in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • sad in Polish dictionaries at PWN

Romanian[edit]

Etymology[edit]

From Old Church Slavonic садъ (sadŭ).

Noun[edit]

sad n (plural saduri)

  1. (dated) orchard

Declension[edit]

Scots[edit]

Etymology[edit]

From Old English sæd.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sɑd/

Adjective[edit]

sad (comparative sadder, superlative saddest)

  1. grave, serious
  2. strange, remarkable
  3. sad

Serbo-Croatian[edit]

Etymology 1[edit]

From Proto-Slavic *sьda, *sьgoda.

Alternative forms[edit]

  • sȁda

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sâd/

Adverb[edit]

sȁd (Cyrillic spelling са̏д)

  1. now
  2. currently
  3. presently

Etymology 2[edit]

From Proto-Slavic *sadъ. Compare Russian сад (sad).

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sâːd/

Noun[edit]

sȃd m (Cyrillic spelling са̑д)

  1. plant nursery, plantation, orchard (specialized facility rather than a home garden)
  2. a seeding or sapling from a plant nursery
Declension[edit]

References[edit]

  • “sad” in Hrvatski jezični portal
  • “sad” in Hrvatski jezični portal

Slovak[edit]

Etymology[edit]

Inherited from Proto-Slavic *sadъ.

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): [sat]

Noun[edit]

sad m inan (genitive singular sadu, nominative plural sady, genitive plural sadov, declension pattern of dub)

  1. garden, orchard, plantation

Declension[edit]

Derived terms[edit]

  • sadovnícky
  • sadový
  • sadík
  • sadovníctvo
  • sadovník

Further reading[edit]

  • sad in Slovak dictionaries at slovnik.juls.savba.sk

Slovene[edit]

Pronunciation[edit]

  • IPA(key): /sáːt/

Noun[edit]

sȃd m inan

  1. fruit

Inflection[edit]

Masculine inan., hard o-stem, mobile accent, plural in -ôv-
nom. sing. sád
gen. sing. sadú
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
sád sadôva sadôvi
genitive
(rodȋlnik)
sadú sadôv sadôv
dative
(dajȃlnik)
sádu sadôvoma sadôvom
accusative
(tožȋlnik)
sád sadôva sadôve
locative
(mẹ̑stnik)
sádu sadôvih sadôvih
instrumental
(orọ̑dnik)
sádom sadôvoma sadôvi
Masculine inan., hard o-stem
nom. sing. sád
gen. sing. sáda
singular dual plural
nominative
(imenovȃlnik)
sád sáda sádi
genitive
(rodȋlnik)
sáda sádov sádov
dative
(dajȃlnik)
sádu sádoma sádom
accusative
(tožȋlnik)
sád sáda sáde
locative
(mẹ̑stnik)
sádu sádih sádih
instrumental
(orọ̑dnik)
sádom sádoma sádi

Further reading[edit]

  • sad”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran

Turkish[edit]

Etymology[edit]

From Arabic صَاد(ṣād).

Noun[edit]

sad

  1. Letter of the Arabic alphabet: ص

Alternative forms[edit]

  • sat

Wakhi[edit]

Etymology[edit]

Compare Tajik сад (sad).

Numeral[edit]

sad

  1. hundred

Enter an infinitive verb or a conjugated form to have its conjugation table

X

English

  • English
  • French
  • Spanish
  • German
  • Italian
  • Portuguese
  • Hebrew
  • Russian
  • Arabic
  • Japanese

Conjugate

Indicative

Present

  • I sad
  • you sad
  • he/she/it sads
  • we sad
  • you sad
  • they sad

Preterite

  • I saded
  • you saded
  • he/she/it saded
  • we saded
  • you saded
  • they saded

Present continuous

  • I am sading
  • you are sading
  • he/she/it is sading
  • we are sading
  • you are sading
  • they are sading

Present perfect

  • I have saded
  • you have saded
  • he/she/it has saded
  • we have saded
  • you have saded
  • they have saded

Future

  • I will sad
  • you will sad
  • he/she/it will sad
  • we will sad
  • you will sad
  • they will sad

Future perfect

  • I will have saded
  • you will have saded
  • he/she/it will have saded
  • we will have saded
  • you will have saded
  • they will have saded

Past continous

  • I was sading
  • you were sading
  • he/she/it was sading
  • we were sading
  • you were sading
  • they were sading

Past perfect

  • I had saded
  • you had saded
  • he/she/it had saded
  • we had saded
  • you had saded
  • they had saded

Future continuous

  • I will be sading
  • you will be sading
  • he/she/it will be sading
  • we will be sading
  • you will be sading
  • they will be sading

Present perfect continuous

  • I have been sading
  • you have been sading
  • he/she/it has been sading
  • we have been sading
  • you have been sading
  • they have been sading

Past perfect continuous

  • I had been sading
  • you had been sading
  • he/she/it had been sading
  • we had been sading
  • you had been sading
  • they had been sading

Future perfect continuous

  • I will have been sading
  • you will have been sading
  • he/she/it will have been sading
  • we will have been sading
  • you will have been sading
  • they will have been sading

Participle

Imperative

  • sad
  • let’s sad
  • sad

Perfect participle

  • having saded

sad verb conjugation to all tenses, modes and persons.
Search the definition and the translation in context for “sad”, with examples of use extracted from real-life communication.
Similar English verbs: portray, roll, wither

Сервис Спряжение и склонение позволяет вам спрягать глаголы и склонять существительные, прилагательные, местоимения и числительные. Здесь можно узнать род и склонение существительных, прилагательных и числительных, степени сравнения прилагательных, спряжение глаголов, посмотреть таблицы времен для английского, немецкого, русского, французского, итальянского, португальского и испанского. Спрягайте глаголы, изучайте правила спряжения и склонения, смотрите переводы в контекстных примерах и словаре.

  • Top Definitions
  • Synonyms
  • Quiz
  • Related Content
  • Examples
  • British

This shows grade level based on the word’s complexity.

This shows grade level based on the word’s complexity.


adjective, sad·der, sad·dest.

affected by unhappiness or grief; sorrowful or mournful: to feel sad because a close friend has moved away.

expressive of or characterized by sorrow: sad looks;a sad song.

causing sorrow: a sad disappointment;sad news.

(of color) somber, dark, or dull; drab.

deplorably bad; sorry: a sad attempt.

Obsolete. firm or steadfast.

VIDEO FOR SAD

We Asked These People To Explain The Saddest English Phrases

There are some words that are inherently sad and some others that, depending on context, may be even more depressing. Do you agree with the words these people believe are the saddest?

MORE VIDEOS FROM DICTIONARY.COM

QUIZ

CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?

There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?

Which sentence is correct?

Origin of sad

First recorded before 1000; Middle English; Old English sæd “grave, heavy, weary,” originally “sated, full”; cognate with German satt, Gothic saths “full, satisfied”; akin to Latin satis “enough,” satur “sated,” Greek hádēn “enough.” See satiate, saturate

OTHER WORDS FROM sad

sad·ly, adverbsad·ness, noun

Words nearby sad

sacristy, sacro-, sacroiliac, sacrosanct, sacrum, sad, sadaqat, Sadat, Sadat, Anwar, sad case, Saddam Hussein

Other definitions for sad (2 of 3)


seasonal affective disorder.

Other definitions for sad (3 of 3)


noun

the 14th letter of the Arabic alphabet.

Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

Words related to sad

bitter, dismal, heartbroken, melancholy, mournful, pessimistic, somber, sorrowful, sorry, unhappy, wistful, bad, dark, depressing, miserable, moving, pathetic, pitiful, poignant, regrettable

How to use sad in a sentence

  • “I’m personally sad that two parents would be out to ruin a program, ruin people’s livelihoods because their children didn’t work hard enough or made mistakes,” Clark said.

  • The sad part is that when talking about this topic, I noticed how hard it actually is for Googlers to get the SEO community to change our ways.

  • In a blog post, Amazon simply says that “positivity” measures how happy or sad a voice sounds.

  • “Rather than do a watered-down, sad version of our television show with one person in a 2,000-square-foot set with nobody in the background, let’s just shift it at home,” said Bishop.

  • This is especially interesting when comparing it to unemployment searches, which is a very sad side effect of the economy shut down.

  • Yet this, in the end, is a book from which one emerges sad, gloomy, disenchanted, at least if we agree to take it seriously.

  • Haha, what a sad thing to be great at, but yeah, I guess I am.

  • A sad-faced orange Star of David flashed across the iPhone screen as we swiped left on “James” (not his real name).

  • Lady Edith is so sad that her sadness nearly set the whole damned house on fire.

  • The trio formed the Sad Boys collective, with Sherm and Gud on production and Lean manning the mic.

  • The sad end of the mission to King M’Bongo has been narrated in the body of this work.

  • All through the sad duties of the next four days Felipe was conscious of the undercurrent of this premonition.

  • She looked up at him with sad and eloquent eyes, which softened his heart in spite of himself.

  • It was a sad day for Ramona and Alessandro when the kindly Hyers pulled up their tent-stakes and left the valley.

  • Somehow it made me feel sad to hear it, and a sense of the transitoriness of things came over me.

British Dictionary definitions for sad (1 of 2)


adjective sadder or saddest

feeling sorrow; unhappy

causing, suggestive, or expressive of such feelingsa sad story

unfortunate; unsatisfactory; shabby; deplorableher clothes were in a sad state

British informal ludicrously contemptible; pathetiche’s a sad, boring little wimp

(of pastry, cakes, etc) not having risen fully; heavy

(of a colour) lacking brightness; dull or dark

archaic serious; grave

verb

NZ to express sadness or displeasure strongly

Derived forms of sad

sadly, adverbsadness, noun

Word Origin for sad

Old English sæd weary; related to Old Norse sathr, Gothic saths, Latin satur, satis enough

British Dictionary definitions for sad (2 of 2)


abbreviation for

seasonal affective disorder

Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Примеры из текстов

In that grey, chilly day the woods, notwithstanding their greenery, were desolate and sad.

В этот серый холодный день даже пустой лес, несмотря на зелень, казался покинутым и печальным.

Maugham, Somerset / The MagicianМоэм, Сомерсет / Маг

Маг

Моэм, Сомерсет

© ООО Издательство «АСТ МОСКВА», 2009

© Перевод. Н. И. Кролик, 2009

© The Royal Literary Fund, 1908

The Magician

Maugham, Somerset

© Serenity Publishers 2008

Why did he fancy that she seemed, as it were, weary, or sad, or sick of her position?

Почему ему сдается, что она как будто скучает, или грустит, или тяготится своим положением?

Тургенев, И.С. / ДымTurgenev, I.S. / Smoke

Smoke

Turgenev, I.S.

© 1919, by BONI & LIVERIGHT, Inc.

Дым

Тургенев, И.С.

© Издательство «Правда», 1979

Besides, the recent events that had befallen her family had given Adelaida much to think about, especially the sad experiences of her younger sister.

К тому же и уроки, вынесенные семейством, страшно на него подействовали, и, главное, последний случай с Аглаей и эмигрантом графом.

Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот

Идиот

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1971

Idiot

Dostoevsky, Fyodor

© 2004 by Fine Creative Media, Inc.

I can imagine how sad it must have been for her to go on living—still more, to die—alone in that great empty house at Petrovskoe, with no relations or any one near her.

Тяжело, я думаю, было Наталье Савишне жить и еще тяжелее умирать одной, в большом пустом петровском доме, без родных, без друзей.

Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood

Childhood

Tolstoy, Leo

© 2007 Objective Systems Pty Ltd

Детство

Толстой, Л.Н.

© Издательство «Художественная литература», 1960

Perhaps I am a great sinner; perhaps that is why I am so sad, why I have no peace.

Может быть, я большая грешница может быть, оттого мне так грустно, оттого мне нет покоя.

Turgenev, I.S. / On the eveТургенев, И.С. / Накануне

Накануне

Тургенев, И.С.

© Издательство «Художественная литература», 1976

On the eve

Turgenev, I.S.

© 1st World Library, 2008

It used to make us feel so sad to see the flowers fading, and one day, when you found a dead bird in the grass, you turned quite pale, and caught me to your breast, as if to forbid the earth to take me.’

А помнишь, как мы плакали над увядшими цветами? Однажды ты нашел в траве мертвую малиновку и весь побелел, прижал меня к груди, точно хотел защитить, не дать земле похитить меня.

Zola, Emile / Abbe Mouret’s TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре

Проступок аббата Муре

Золя, Эмиль

Abbe Mouret’s Transgression

Zola, Emile

you are generally feeling more tired or sad than usual.

у вас повышенная общая усталость или подавленность (по сравнению с тем, что бывает обычно).

© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales

© New South Wales Health Department for and on behalf of the Crown in right of the State of New South Wales

There have been some things too trivial, and some too sad, to write about.

Слишком много было будничного и печального, чтобы писать об этом.

Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / Ньюкомы

Ньюкомы

Теккерей, Уильям Мейкпис

© Издательство «Художественная литература», 1978

The Newcomes

Thackeray, William Makepeace

© 1898, by Harper & Brothers

Sometimes, too, I stand thoughtfully between the railing and the mausoleum, and sad memories pass through my mind.

Иногда я молча останавливаюсь между часовней и черной решеткой. В душе моей вдруг пробуждаются тяжелые воспоминания.

Толстой, Л.Н. / ДетствоTolstoy, Leo / Childhood

Childhood

Tolstoy, Leo

© 2007 Objective Systems Pty Ltd

Детство

Толстой, Л.Н.

© Издательство «Художественная литература», 1960

To your care, kind kinsman, I intrust them, satisfied that they will want no hospitality which these sad walls can yet afford.”

Вашему попечению, мой добрый родственник, поручаю я наших достойных гостей и уверена, что они не испытают недостатка в гостеприимстве, пока оно существует в этих печальных стенах.

Scott, Walter / YvanhoeСкотт, Вальтер / Айвенго

Айвенго

Скотт, Вальтер

© Издательство «Художественная литература «, 1962

Long before he reaches that sad point, his broker will call and ask for more margin money.

Еще до того, как он достигнет этой печальной точки, ему позвонит брокер, требуя пополнения маржи.

Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры

Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры

Элдер, Александр

© 2002 by Dr. Alexander Elder

© Издательский дом «Диаграмма», 2003

Come into My Trading Room

Elder, Alexander

© 2002 by Dr. Alexander Elder

And just think how queer!» Konstantin almost shouted, speaking a note higher and shifting his position. «Now she loves me and is sad without me, and yet she would not marry me.»

А ведь какая история! — почти крикнул Константин, вдруг беря тоном выше и меняя позу, — теперь любит и скучает, а ведь не хотела за меня выходить!

Чехов, А.П. / СтепьChekhov, A. / The steppe

Степь

Чехов, А.П.

© Издательство «Художественная литература», 1974

I didn’t feel hurt or sad.

И ничего — от тоски и грусти не умер.

Murakami, Haruki / South of the border, West of the SunМураками, Харуки / К югу от границы, на запад от солнца

К югу от границы, на запад от солнца

Мураками, Харуки

© Haruki Murakami, 1992

© Иван и Сергей Логочевы. Перевод, 2004

© ООО «Издательство «Эксмо», 2004

South of the border, West of the Sun

Murakami, Haruki

© 1998 by Haruki Murakami

© 1992 by Haruki Murakami

O, that ‘had,’ how sad a passage ’tis!-whose skill was almost as great as his honesty; had it stretch’d so far, would have made nature immortal, and death should have play for lack of work.

О, какая печаль в этом слове «был»! Его познания почти были равны его благородству; будь они совсем равны, он сделал бы природу человека бессмертной, так что смерти пришлось бы заниматься игрой за недостатком работы.

Shakespeare, William / Alls Wel that ends WellШекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончается

Все хорошо, что хорошо кончается

Шекспир, Вильям

© Издательство «ACADEMIA», 1937

Alls Wel that ends Well

Shakespeare, William

But I was a little sad, and though he came in so cheerful he suddenly became thoughtful, and I fancied he said good-bye coldly.

Только я была немного грустна, а он из веселого стал вдруг задумчивым и, мне показалось, сухо со мной простился.

Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённые

Униженные и оскорблённые

Достоевский, Фёдор

© «Государственное издательство художественной литературы», 1955

The Insulted and Injured

Dostoevsky, Fyodor

Добавить в мой словарь

sad1/7

sædПрилагательноегрустный; печальный; унылыйПримеры

sad news — печальные новости

Why is he looking so sad? — Почему у него такой грустный вид?

It is sad to be alone. — Грустно быть одному.

It’s sad that we could not see each other. — Жаль, что мы не смогли увидеться.

We felt sad about the accident. — Этот случай расстроил нас.

it’s a sad truth — это горькая правда

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Inflections of ‘sad‘ (adj):
sadder
adj comparative
saddest
adj superlative

WordReference English-Russian Dictionary © 2023:

Главные переводы
английский русский
sad adj (looking sorrowful) грустный, печальный, унылый, несчастный прил
  Jim has a sad expression on his face.
  У Джима грустное выражение лица.

Collins Russian Dictionary 2nd Edition © HarperCollins Publishers 2000, 1997:

sad [sæd]
adj печа́льный*печа́лен

* is used to mark translations which have irregular inflections. The Russian-English side of the dictionary gives inflectional information.

sad‘ также найдено в этих статьях:

Русский:

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Formula for power in excel
  • Forms of the word patient
  • Formula for pivot table in excel
  • Forms of the word lead
  • Formula for multiplying in excel