Forms of the word language

English[edit]

Pronunciation[edit]

  • enPR: lăngʹgwĭj, IPA(key): /ˈlæŋɡwɪd͡ʒ/
    • (General American, Canada) IPA(key): (see /æ/ raising) [ˈleɪŋɡwɪd͡ʒ]
  • Rhymes: -æŋɡwɪdʒ
  • Hyphenation: lan‧guage

Etymology 1[edit]

From Middle English langage, language, from Old French language, from Vulgar Latin *linguāticum, from Latin lingua (tongue, speech, language), from Old Latin dingua (tongue), from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s (tongue, speech, language). Displaced native Old English ġeþēode.

Noun[edit]

language (countable and uncountable, plural languages)

Examples

The English Wiktionary uses the English language to define words from all of the world’s languages.


This person is saying «hello» in American sign language.

  1. (countable) A body of words, and set of methods of combining them (called a grammar), understood by a community and used as a form of communication.

    The English language and the German language are related.

    Deaf and mute people communicate using languages like ASL.

    • 1867, Report on the Systems of Deaf-Mute Instruction pursued in Europe, quoted in 1983 in History of the College for the Deaf, 1857-1907 →ISBN, page 240:
      Hence the natural language of the mute is, in schools of this class, suppressed as soon and as far as possible, and its existence as a language, capable of being made the reliable and precise vehicle for the widest range of thought, is ignored.
    • 2000, Geary Hobson, The Last of the Ofos, →ISBN, page 113:

      Mr. Darko, generally acknowledged to be the last surviving member of the Ofo Tribe, was also the last remaining speaker of the tribe’s language.

  2. (uncountable) The ability to communicate using words.

    the gift of language

    • 1981, William Irwin Thompson, The Time Falling Bodies Take to Light: Mythology, Sexuality and the Origins of Culture, London: Rider/Hutchinson & Co., page 15:

      Language is the articulation of the limited to express the unlimited; it is the ultimate mystery which is the image of God, for in breaking up infinity to create finite beings, God has found a way to let the limited being yet be a reflection of His unlimited Being.

  3. (uncountable) A sublanguage: the slang of a particular community or jargon of a particular specialist field.
    • 1892, Walter Besant, “Prologue: Who is Edmund Gray?”, in The Ivory Gate [], New York, N.Y.: Harper & Brothers, [], →OCLC:

      Thus, when he drew up instructions in lawyer language, he expressed the important words by an initial, a medial, or a final consonant, and made scratches for all the words between; his clerks, however, understood him very well.

    • 1991, Stephen Fry, The Liar, London: Heinemann, →OCLC, page 35:

      And ‘blubbing’… Blubbing went out with ‘decent’ and ‘ripping’. Mind you, not a bad new language to start up. Nineteen-twenties schoolboy slang could be due for a revival.

    legal language;   the language of chemistry

  4. (countable, uncountable, figurative) The expression of thought (the communication of meaning) in a specified way; that which communicates something, as language does.

    body language;   the language of the eyes

    • 2001, Eugene C. Kennedy; Sara C. Charles, On Becoming a Counselor, →ISBN:

      A tale about themselves [is] told by people with help from the universal languages of their eyes, their hands, and even their shirting feet.

    • 2005, Sean Dooley, The Big Twitch, Sydney: Allen and Unwin, page 231:

      Birding had become like that for me. It is a language that, once learnt, I have been unable to unlearn.

  5. (countable, uncountable) A body of sounds, signs and/or signals by which animals communicate, and by which plants are sometimes also thought to communicate.
    • 1983, The Listener, volume 110, page 14:
      A more likely hypothesis was that the attacked leaves were transmitting some airborne chemical signal to sound the alarm, rather like insects sending out warnings [] But this is the first time that a plant-to-plant language has been detected.
    • 2009, Animals in Translation, page 274:
      Prairie dogs use their language to refer to real dangers in the real world, so it definitely has meaning.
  6. (computing, countable) A computer language; a machine language.
    • 2015, Kent D. Lee, Foundations of Programming Languages, →ISBN, page 94:

      In fact pointers are called references in these languages to distinguish them from pointers in languages like C and C++.

  7. (uncountable) Manner of expression.
    • 1782, William Cowper, Hope
      Their language simple, as their manners meek, []
  8. (uncountable) The particular words used in a speech or a passage of text.

    The language used in the law does not permit any other interpretation.

    The language he used to talk to me was obscene.

  9. (uncountable) Profanity.
    • 1978, James Carroll, Mortal Friends, →ISBN, page 500:

      «Where the hell is Horace?» ¶ «There he is. He’s coming. You shouldn’t use language

Synonyms[edit]
  • (form of communication): see Thesaurus:language
  • (vocabulary of a particular field): see Thesaurus:jargon
  • (computer language): computer language, programming language, machine language
  • (particular words used): see Thesaurus:wording
Hypernyms[edit]
  • medium
Hyponyms[edit]
  • See Category:en:Languages
  • artificial language
  • auxiliary language
  • bad language
  • body language
  • common language
  • computer/computing language
  • constructed language
  • corpus language
  • dead language
  • endangered language
  • engineered language
  • everyday language
  • experimental language
  • extinct language
  • foreign language
  • formal language
  • foul language
  • global language
  • hardware description language
  • indigenous language
  • international language
  • link language
  • literary language
  • living language
  • logical language
  • machine language
  • main language
  • mathematical language
  • meta language
  • metaphorical language
  • minority language
  • modern language
  • multi-paradigm language
  • natural language
  • object language
  • pattern language
  • philosophical language
  • phonetic language
  • planned language
  • principal language
  • private language
  • programming language
  • scripting language
  • secular language
  • sign language
  • spoken language
  • standard language
  • subject-oriented language
  • target language
  • universal language
  • vehicular language
  • vernacular language
  • working language
  • world language
  • active-stative language
  • agglutinative language
  • analytic language
  • direct-inverse language
  • E-language
  • ergative-absolutive language
  • I-language
  • isolating language
  • nominative-accusative language
  • oligosynthetic language
  • OV language
  • polysynthetic language
  • synthetic language
  • tripartite language
  • VO language
Derived terms[edit]
  • A language
  • AB language
  • abstract language
  • aspect-oriented language
  • aspect-oriented programming language
  • assembly language
  • B language
  • C language
  • child language
  • class-based language
  • classical language
  • clean language
  • community language
  • Community language
  • conditional assembly language
  • contact language
  • context-free language
  • curly-brace language
  • curly-braces language
  • curly-bracket language
  • daughter language
  • delegation language
  • domain-specific language
  • dynamic language
  • e-language learning
  • English-language
  • esoteric programming language
  • expressive language
  • first language
  • German-language
  • ghost language
  • good language
  • heritage language
  • high-level language
  • home language
  • imperative language
  • indexing language
  • interlanguage
  • intermediate language
  • international auxiliary language
  • Iranian language
  • Iranic language
  • killer language
  • language area
  • language arts
  • language assimilation
  • language assistant
  • language barrier
  • language code
  • language contact
  • language continuum
  • language cop
  • language death
  • language ecology
  • language exchange
  • language extinction
  • language family
  • language game
  • language island
  • language isolate
  • language lab
  • language laboratory
  • language model
  • language nest
  • language of education
  • language of flowers
  • language planning
  • language police
  • language pollution
  • language processing
  • language replacement
  • language school
  • language shift
  • language swap
  • language technology
  • language transfer
  • language-agnostic
  • language-independent
  • languaging
  • large language model
  • link-language
  • lip language
  • liturgical language
  • loaded language
  • logical language
  • love language
  • low-level language
  • macro language
  • markup language
  • matrix language
  • mind one’s language
  • mini-language
  • mixed language
  • moon language
  • mother language
  • native language
  • natural language processing
  • natural language understanding
  • null-subject language
  • object-based language
  • object-oriented language
  • official language
  • Oïl language
  • pandanus language
  • parent language
  • people-first language
  • Polish-language
  • private language argument
  • private language problem
  • private language thesis
  • pro-drop language
  • proto-language
  • prototype-based language
  • query language
  • receptive language
  • reconstructed language
  • regular language
  • role-oriented language
  • Romance language
  • second language
  • sleeping language
  • source language
  • speak someone’s language
  • speak the same language
  • specific language impairment
  • static language
  • statically-typed language
  • strong language
  • style sheet language
  • Sydney language
  • symbolic language
  • systems language
  • Turkish-language
  • unparliamentary language
  • ur-language
  • village sign language
  • visual language
  • visual programming language
  • watch one’s language
  • Western Desert language
  • whole language
  • wooden language
[edit]
  • langue
  • lingua
  • lingua franca
  • linguine
  • linguistics
  • tonguage
Translations[edit]

Verb[edit]

language (third-person singular simple present languages, present participle languaging, simple past and past participle languaged)

  1. (rare, now nonstandard or technical) To communicate by language; to express in language.
    • 1655, Thomas Fuller, James Nichols, editor, The Church History of Britain, [], volume (please specify |volume=I to III), new edition, London: [] [James Nichols] for Thomas Tegg and Son, [], published 1837, →OCLC:

      Others were languaged in such doubtful expressions that they have a double sense.

Interjection[edit]

language

  1. An admonishment said in response to vulgar language.

    You’re a pile of shit!
    Hey! Language!

See also[edit]

  • bilingual
  • lexis
  • linguistics
  • multilingual
  • term
  • trilingual
  • word

Etymology 2[edit]

Alteration of languet.

Noun[edit]

language (plural languages)

  1. A languet, a flat plate in or below the flue pipe of an organ.
    • 1896, William Horatio Clarke, The Organist’s Retrospect, →ISBN Invalid ISBN, page 79:

      A flue-pipe is one in which the air passes through the throat, or flue, which is the narrow, longitudinal aperture between the lower lip and the tongue, or language. [] The language is adjusted by slightly elevating or depressing it, []

References[edit]

  • language at OneLook Dictionary Search
  • language in Keywords for Today: A 21st Century Vocabulary, edited by The Keywords Project, Colin MacCabe, Holly Yanacek, 2018.
  • “language”, in The Century Dictionary [], New York, N.Y.: The Century Co., 1911, →OCLC.

French[edit]

Noun[edit]

language m (plural languages)

  1. Archaic spelling of langage.

Middle English[edit]

Noun[edit]

language (plural languages)

  1. Alternative form of langage

Middle French[edit]

Alternative forms[edit]

  • langage, langaige, languaige

Etymology[edit]

From Old French language.

Noun[edit]

language m (plural languages)

  1. language (style of communicating)

[edit]

  • langue

Descendants[edit]

  • French: langage (see there for further descendants)

Old French[edit]

Alternative forms[edit]

Etymology[edit]

From Vulgar Latin *linguāticum, from Classical Latin lingua (tongue, language).

Pronunciation[edit]

  • (archaic) IPA(key): /lenˈɡwad͡ʒə/
  • (classical) IPA(key): /lanˈɡad͡ʒə/
  • (late) IPA(key): /lanˈɡaʒə/

Noun[edit]

language f (oblique plural languages, nominative singular language, nominative plural languages)

  1. language (style of communicating)

[edit]

  • langue, lingue

Descendants[edit]

  • Bourguignon: langaige
  • Middle French: language, langage, langaige, languaige
    • French: langage (see there for further descendants)

Borrowings: (some possibly from O.Occitan lenguatge instead)

  • Middle English: langage, language, langag, langwache
    • English: language
  • Friulian: lengaç
  • Ladin: lingaz
  • Romansch: linguatg, lungatg; lungaitg; linguach

noun

- a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols

he taught foreign languages
the language introduced is standard throughout the text
the speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written

- (language) communication by word of mouth (syn: speech)

he uttered harsh language
he recorded the spoken language of the streets

- the text of a popular song or musical-comedy number (syn: lyric, words)

the song uses colloquial language

- the cognitive processes involved in producing and understanding linguistic communication

he didn’t have the language to express his feelings

- the mental faculty or power of vocal communication (syn: speech)

language sets homo sapiens apart from all other animals

- a system of words used to name things in a particular discipline (syn: nomenclature, terminology)

the language of sociology

Extra examples

How many languages do you speak?

French is her first language.

The book has been translated into several languages.

He’s learning English as a second language.

A new word that has recently entered the language

The formal language of the report

The beauty of Shakespeare’s language

She expressed her ideas using simple and clear language.

He is always careful in his use of language.

His companion rounded on him with a torrent of abusive language.

It took him several years to master the language.

Andrea’s native language is German.

For the majority of Tanzanians, Swahili is their second language.

She had lived in Italy for years, and her command of the language was excellent.

I didn’t speak much Japanese, and I was worried that the language barrier might be a problem.

Word forms

noun
singular: language
plural: languages

lan·guage

 (lăng′gwĭj)

n.

1.

a. Communication of thoughts and feelings through a system of arbitrary signals, such as voice sounds, gestures, or written symbols.

b. Such a system including its rules for combining its components, such as words.

c. Such a system as used by a nation, people, or other distinct community; often contrasted with dialect.

2.

a. A system of signs, symbols, gestures, or rules used in communicating: the language of algebra.

b. Computers A system of symbols and rules used for communication with or between computers.

3. Body language; kinesics.

4. The special vocabulary and usages of a scientific, professional, or other group: «his total mastery of screen language—camera placement, editing—and his handling of actors» (Jack Kroll).

5. A characteristic style of speech or writing: Shakespearean language.

6. A particular manner of expression: profane language; persuasive language.

7. The manner or means of communication between living creatures other than humans: the language of dolphins.

8. Verbal communication as a subject of study.

9. The wording of a legal document or statute as distinct from the spirit.


[Middle English, from Old French langage, from langue, tongue, language, from Latin lingua; see dn̥ghū- in Indo-European roots.]

American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

language

(ˈlæŋɡwɪdʒ)

n

1. (Linguistics) a system for the expression of thoughts, feelings, etc, by the use of spoken sounds or conventional symbols

2. (Linguistics) the faculty for the use of such systems, which is a distinguishing characteristic of man as compared with other animals

3. (Linguistics) the language of a particular nation or people: the French language.

4. any other systematic or nonsystematic means of communicating, such as gesture or animal sounds: the language of love.

5. the specialized vocabulary used by a particular group: medical language.

6. a particular manner or style of verbal expression: your language is disgusting.

8. speak the same language to communicate with understanding because of common background, values, etc

[C13: from Old French langage, ultimately from Latin lingua tongue]

Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

lan•guage

(ˈlæŋ gwɪdʒ)

n.

1. a body of words and the systems for their use common to a people of the same community or nation, the same geographical area, or the same cultural tradition: the French language.

2.

a. communication using a system of arbitrary vocal sounds, written symbols, signs, or gestures in conventional ways with conventional meanings: spoken language; sign language.

b. the ability to communicate in this way.

3. the system of linguistic signs or symbols considered in the abstract.

4. any set or system of formalized symbols, signs, sounds, or gestures used or conceived as a means of communicating: the language of mathematics.

5. the means of communication used by animals: the language of birds.

6. communication of thought, feeling, etc., through a nonverbal medium: body language; the language of flowers.

7. the study of language; linguistics.

8. the vocabulary or phraseology used by a particular group, profession, etc.

9. a particular manner of verbal expression: flowery language.

10. choice of words or style of writing; diction: the language of poetry.

11. a set of symbols and syntactic rules for their combination and use, by means of which a computer can be given directions.

12. Archaic. faculty or power of speech.

[1250–1300; Middle English < Anglo-French, variant of langage, Old French =langue tongue, language (< Latin lingua) + -age -age]

syn: language, dialect, jargon, vernacular refer to patterns of vocabulary, syntax, and usage characteristic of communities of various sizes and types. language is applied to the general pattern of a people or nation: the English language. dialect is applied to regionally or socially distinct forms or varieties of a language, often forms used by provincial communities that differ from the standard variety: the Scottish dialect. jargon is applied to the specialized language, esp. the vocabulary, used by a particular (usu. occupational) group within a community or to language considered unintelligible or obscure: technical jargon. The vernacular is the natural, everyday pattern of speech, usu. on an informal level, used by people indigenous to a community.

Random House Kernerman Webster’s College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.

Language

language typical of academies or the world of learning; pedantic language.

a word, phrase, or idiom peculiar to American English. Cf. Briticism, Canadianism.

the art or practice of making anagrams. Also called metagrammatism.

anything characteristic of the Anglo-Saxon race, especially any linguistic peculiarity that sterns from Old English and has not been affected by another language.

Linguistics. the loss of an initial unstressed vowel in a word, as squire for esquire. Also called apharesis, aphesis. — aphetic, adj.

of or relating to languages that have no grammatical inflections.

a word, phrase, idiom, or other characteristic of Aramaic occurring in a corpus written in another language.

Obsolete, a courtly phrase or expression. — aulic, adj.

the study of the Basque language and culture.

1. the ability to speak two languages.
2. the use of two languages, as in a community. Also bilinguality, diglottism. — bilingual, bilinguist, n. — bilingual, adj.

the state or quality of being composed of two letters, as a word. — biliteral, adj.

coarse, vulgar, violent, or abusive language. [Allusion to the scurrilous language used in Billingsgate market, London.]

a word, idiom, or phrase characteristic of or restricted to British English. Also called Britishism. Cf. Americanism, Canadianism.

1. a word or phrase commonly used in Canadian rather than British or American English. Cf. Americanism, Briticism.
2. a word or phrase typical of Canadian French or English that is present in another language.
3. an instance of speech, behavior, customs, etc., typical of Canada.

1. a word, phrase, or idiom characteristic of Celtic languages in material written in another language.
2. a Celtic custom or usage.

an idiom or other linguistic feature peculiar to Chaldean, especially in material written in another language. — Chaldaic, n., adj.

a word or phrase characteristic of Cilicia.

Rare. the use of euphemisms in order to avoid the use of plain words and any misfortune associated with them.

a word, phrase, or expression characteristic of ordinary or familiar conversation rather than formal speech or writing, as “She’s out” for “She is not at home.” — colloquial, adj.

a colloquial word or expression or one used in conversation more than in writing. Also conversationism.

a mania for foul speech.

1. the science or study of secret writing, especially code and cipher systems.
2. the procedures and methods of making and using secret languages, as codes or ciphers. — cryptographer, cryptographist, n. — cryptographic, cryptographical, cryptographal, adj.

1. the study of, or the use of, methods and procedures for translating and interpreting codes and ciphers; cryptanalysis.
2.cryptography. — cryptologist, n.

a word or expression characteristic of the Danish language.

1. of or relating to the common people; popular.
2. of, pertaining to, or noting the simplified form of hieratic writing used in ancient Egypt.
3. (cap.) of, belonging to, or connected with modern colloquial Greek. Also called Romaic.

a student of demotic language and writings.

an expression of scorn. — deristic, adj.

1. a dialect word or expression.
2. dialectal speech or influence.

a bilingual book or other work. — diglottic, adj.

the condition of having two syllables. — disyllable, n. — disyllabic, disyllabical, adj.

the use of language that is characteristic of the Dorian Greeks.

1. a deliberate substitution of a disagreeable, offensive, or disparaging word for an otherwise inoffensive term, as pig for policeman.
2. an instance of such substitution. Cf. euphemism.

a pithy statement, often containing a paradox.

paragoge.

the state or quality of being ambiguous in meaning or capable of double interpretation. — equivocal, adj.

a book of etymologies; any treatise on the derivation of words.

the branch of linguistics that studies the origin and history of words. — etymologist, n. — etymologie, etymological, adj.

1. the deliberate or polite use of a pleasant or neutral word or expression to avoid the emotional implications of a plain term, as passed over for died.
2. an instance of such use. Cf. dysphemism, genteelism. — euphemist, n. — euphemistic, euphemistical, euphemious, adj.

the customs, languages, and traditions distinctive of Europeans.

a custom or language characteristic peculiar to foreigners.

French characterized by an interlarding of English loan words.

a French loanword in English, as tête-à-tête. Also called Gallicism.

1. a French linguistic peculiarity.
2. a French idiom or expression used in another language. Also called Frenchism.

1. the deliberate use of a word or phrase as a substitute for one thought to be less proper, if not coarse, as male cow for buil or limb for leg.
2. an instance of such substitution.

a German loanword in English, as gemütlich. Also called Teutonism, Teutonicism.

the study of the origin of language. — glottogonic, adj.

1. the worship of letters or words.
2. a devotion to the letter, as in law or Scripture; literalism.

1. an expression or construction peculiar to Hebrew.
2. the character, spirit, principles, or customs of the Hebrew people.
3. a Hebrew loanword in English, as shekel. — Hebraist, n. — Hebraistic, Hebraic, adj.

the state or quality of a given word’s having the same spelling as another word, but with a different sound or pronunciation and a different meaning, as lead ’guide’ and lead ’metal.’ Cf. homonymy. — heteronym, n. — heteronymous, adj.

an unconscious tendency to use words other than those intended. Cf. malapropism.

1. an Irish characteristic.
2. an idiom peculiar to Irish English. Also called Hibernicism. — Hibernian, adj.

a Spanish word or expression that often appears in another language, as bodega.

the ability, in certain languages, to express a complex idea or entire sentence in a single word, as the imperative “Stop!” — holophrasm, n. — holophrastic, adj.

the state or quality of a given word’s having the same spelling and the same sound or pronunciation as another word, but with a different meaning, as race ’tribe’ and race ’running contest.’ Cf. heteronymy. — homonym, n. — homonymous, adj.

1. a word formed from elements drawn from different languages.
2. the practice of coining such words.

a compilation of idiomatic words and phrases.

the advocacy of using the artificial language Ido, based upon Esperanto. — Ido, Idoist, n. — Idoistic, adj.

the tendency in some individuals to refer to themselves in the third person. — illeist, n.

an artificial international language, based upon the Romance languages, designed for use by the scientific community.

excessive use of the sound i and the substituting of this sound for other vowels. — iotacist, n.

Rare. an Irishism.

1. a word or phrase commonly used in Ireland rather than England or America, as begorra.
2. a mode of speech, idiom, or custom characteristic of the Irish. Also Iricism.

the numerical equality between words or lines of verse according to the ancient Greek notation, in which each letter receives a corresponding number. — isopsephic, adj.

an Italian loanword in English, as chiaroscuro. Also Italicism.

1. an Italian loanword in English, as chiaroscuro.
2. Italianism. See also printing.

a style of art, idiom, custom, mannerism, etc., typical of the Japanese.

Rare. a person who makes use of a jargon in his speech.

a word or expression whose root is the Kentish dialect.

1. a mode of expression imitative of Latin.
2. a Latin word, phrase, or expression that of ten appears in another lan-guage. — Latinize, v.

1. a particular way of speaking or writing Latin.
2. the use or knowledge of Latin.

the writing or compiling of dictionaries. — lexicographer, n. — lexicographic, lexicographical, adj.

1. a person skilled in the science of language. Also linguistician.
2. a person skilled in many languages; a polyglot.

a custom or manner of speaking peculiar to one locality. Also called provincialism. — localist, n. — localistic, adj.

a system in which ruling power is vested in words.

Rare. a cunning with words; verbal legerdemain. Also logodaedalus.

veneration or excessive regard for words. — logolatrous, adj.

1. a dispute about or concerning words.
2. a contention marked by the careless or incorrect use of words; a mean-ingless battle of words. — logomach, logomacher, logomachist, n. — logo- machic, logomachical, adj.

a form of divination involving the observation of words and discourse.

a mania for words or talking.

a lover of words. Also called philologue, philologer.

an abnormal fear or dislike of words.

1. an excessive or abnormal, sometimes incoherent talkativeness. — logorrheic, adj.

1. the unconscious use of an inappropriate word, especially in a cliché, as fender for feather in “You could have knocked me over with a fender.” [Named after Mrs. Malaprop, a character prone to such uses, in The Rivals, by Richard Brinsley Sheridan]
2. an instance of such misuse. Cf. heterophemism.

a word or expression that comes from the language of the Medes.

a member of an order of Armenian monks, founded in 1715 by Mekhitar da Pietro, dedicated to literary work, espeeially the perfecting of the Armenian language and the translation into it of the major works of other languages.

anagrammatism.

the practice of making a literal translation from one language into another. Cf. paraphrasis. — metaphrast, n. — metaphrastic, metaphrastical, adj.

a person capable of speaking only one language.

the condition of having only one syllable. — monosyllable, n. — monosyllabic, adj.

Obsolete, speaking foolishly. — morologist, n.

mytacism.

excessive use of or fondness for, or incorrect use of the letter m and the sound it represents. Also mutacism.

1. a new word, usage, or phrase.
2. the coining or introduction of new words or new senses for established words. See also theology. — neologian, neologist, n. — neologistic, neologistical, adj.

Rare. neologism. — neophrastic, adj.

1. a neologism.
2. the use of neologisms. — neoterist, n.

a word or phrase characteristic of those who reside in New York City.

a word or expression characteristic of a northern dialect.

the science of defining technical terms. — orismologic, orismological, adj.

the art of correct grammar and correct use of words. — orthologer, orthologian, n. — orthological, adj.

the ability to speak any language. — pantoglot, n.

the addition of a sound or group of sounds at the end of a word, as in the nonstandard idear for idea. Also called epithesis. — paragogic, paragogical, adj.

the recasting of an idea in words different from that originally used, whether in the same language or in a translation. Cf. metaphrasis, periphrasis. — paraphrastic, paraphrastical, adj.

1. word formation by the addition of both a prefix and a suffix to a stem or word, as international.
2. word formation by the addition of a suffix to a phrase or compound word, as nickel-and-diming. — parasynthetic, adj.

the use of equivocal or ambiguous terms. — parisological, adj.

the collecting and study of proverbs. Cf. proverbialism. — paroe-miologist, n. — paroemiologic, paroemiological, adj.

1. an artificial international language using signs and figures instead of words.
2. any artificial language, as Esperanto. — pasigraphic, adj.

Linguistics. a semantic change in a word to a lower, less respect-able meaning, as in hussy. Also pejoration.

a book or other work written in five languages. — pentaglot, adj.

1. a roundabout way of speaking or writing; circumlocution.
2. an expression in such fashion. Cf. paraphrasis. — periphrastic, adj.

Archaic. a pleonasm.

1. an idiom or the idiomatic aspect of a language.
2. a mode of expression.
3. Obsolete, a phrasebook. — phraseologist, n. — phraseologic, phraseological, adj.

1. an addiction to spoken or written expression in platitudes.
2. a staleness or dullness of both language and ideas. Also called platitudinism. — platitudinarian, n.

1. the use of unnecessary words to express an idea; redundancy.
2. an instance of this, as true fact.
3. a redundant word or expression. — pleonastic, adj.

a specialist in Polish language, literature, and culture.

1. a person who speaks several languages.
2. a mixture of languages. See also books. — polyglot, n., adj. — polyglottic, polyglottous, adj.

the ability to use or to speak several languages. — polyglot, n., adj.

Rare. verbosity.

a diversity of meanings for a given word.

the condition of having three or more syllables. — polysyllable, n. — polysyllabic, polysyllabical, adj.

the creation or use of portmanteau words, or words that are a blend of two other words, as smog (from smoke and fog).

excessive fastidiousness or over-refinement in language or behavior.

purism.

excessive wordiness in speech or writing; longwindedness. — prolix, adj.

a phrase typical of the Biblical prophets.

the composing, collecting, or customary use of proverbs. Cf. paroemiology.proverbialist, n.

localism.

a love of vacuous or trivial talk.

obfuscating language and jargon as used by psychologists, psychoanalysts, and psychiatrists, characterized by recondite phrases and arcane names for common conditions.

the policy or attempt to purify language and to make it conform to the rigors of pronunciation, usage, grammar, etc. that have been arbitrarily set forth by a certain group. Also called prescriptivism. See also art; criticism; literature; representation. — purist, n.,adj.

coarse, vulgar, or obscene language or joking. — ribald, adj.

demotic.

something characteristic of or influenced by Russia, its people, customs, language, etc.

a rustic habit or mode of expression. — rustic, adj.rusticity, n.

a word, idiom, phrase, etc., of Anglo-Saxon or supposed Anglo-Saxon origin.

a feature characteristic of Scottish English or a word or phrase commonly used in Scotland rather than in England or America, as bonny.

1. the study of meaning.
2. the study of linguistic development by classifying and examining changes in meaning and form. — semanticist, semantician, n.semantic, adj.

a word, phrase, or idiom from a Semitic language, especially in the context of another language.

the study of Semitic languages and culture. — Semitist, Semiticist, n.

the practice of using very long words. Also sesquipedalism, sesquipedality. — sesquipedal, sesquipedalian, adj.

a slangy expression or word.

a Slavic loanword in English, as blini.

one who specializes in the study of Slavic languages, literatures, or other aspects of Slavic culture. Also Slavist.

the transposition of initial or other sounds of words, usually by accident, as “queer dean” for “dear Queen.” [After the Rev. W. A. Spooner, 1844-1930, noted for such slips.] — spoonerize, v.

Archaic. the use of a secret language or code; cryptography. — steganographer, n.

the study of the language, history, and archaeology of the Sumerians. — Sumerologist, n.

a syllabary.

1. a table of syllables, as might be used for teaching a language.
2. a system of characters or symbols representing syllables instead of individual sounds. Also syllabarium.

a word that cannot be used as a term in its own right in logic, as an adverb or preposition. — syncategorematic, adj.

an expression whose origin is Syriac, a language based on the eastern Aramaic dialect.

Rare. tautology.

needless repetition of a concept in word or phrase; redundancy or pleonasm. Also tautologism. — tautologist, n.tautological, tautologous, adj.

1. the classification of terms associated with a particular field; nomenclature.
2. the terms of any branch of knowledge, field of activity, etc. — terminologic, terminological, adj.

1. anything typical or characteristic of the Teutons or Germans, as customs, attitudes, actions, etc.
2. Germanism. — Teutonic, adj.

a word, phrase, or idiom in English that is common to both Great Britain and the United States.

a trite, commonplace or hackneyed saying, expression, etc.; a platitude.

1. the use of the second person, as in apostrophe.
2. in certain languages, the use of the familiar second person in cases where the formal third person is usually found and expected.
3. an instance of such use.

Rare. the state or quality of having only one meaning or of being unmistakable in meaning, as a word or statement. — univocal, adj.

1. a verbal expression, as a word or phrase.
2. the way in which something is worded.
3. a phrase or sentence devoid or almost devoid of meaning.
4. a use of words regarded as obscuring ideas or reality; verbiage.

wordiness or prolixity; an excess of words.

Facetious. misuse or overuse of a word or any use of a word which is damaging to it.

meaningless repetition of words and phrases.

an excessive use of or attraction to words.

the quality or condition of wordiness; excessive use of words, especially unnecessary prolixity. — verbose, adj.

1. a word, phrase, or idiom from the native and popular language, contrasted with literary or learned language.
2. the use of the vernacular. — vernacular, n., adj.

a word or phrase characteristic of a village or rural community.

a speaker or advocate of Volapük, a language proposed for use as an international language.

a word or phrase used chiefly in coarse, colloquial speech. — vulgarian, vulgarist, n.

the habit of referring to oneself by the pronoun “we.”

a word or form of pronunciation distinctive of the western United States.

a remark or expression characterized by cleverness in perception and choice of words.

Facetious. the art or technique of employing a vocabulary of arcane, recondite words in order to gain an advantage over another person.

1. a Yankee characteristic or character.
2. British. a linguistic or cultural trait peculiar to the United States.
3. Southern U.S. a linguistic or cultural trait peculiar to the states siding with the Union during the Civil War.
4. Northern U.S. a linguistic or cultural trait peculiar to the New England states.

a Yiddish loanword in English, as chutzpa.

the language and customs of people living in the county of Yorkshire, England.

-Ologies & -Isms. Copyright 2008 The Gale Group, Inc. All rights reserved.

Language

 

See Also: SPEAKING, WORD(S)

  1. Greek is like lace; every man gets as much as he can —Samuel Johnson
  2. It is with language as with manners: they are both established by the usage of people of fashion —Lord Chesterfield

    See Also: MANNERS

  3. Language, if it throws a veil over our ideas, adds a softness and refinement to them, like that which the atmosphere gives to naked objects —William Hazlitt
  4. Language is a city, to the building of which every human being brings a stone —Ralph Waldo Emerson
  5. Language is an art, like brewing or baking —Charles R. Darwin
  6. Languages evolve like species. They can degenerate just as oysters and barnacles have lost their heads —F. L. Lucas
  7. Languages, like our bodies, are in a perpetual flux, and stand in need of recruits to supply those words which are continually falling into disuse —C. C. Felton
  8. Show them [Americans with a penchant for “fat” talk] a lean, plain word that cuts to the bones and watch them lard it with thick greasy syllables front and back until it wheezes and gasps for breath as it comes lumbering down upon some poor threadbare sentence like a sack of iron on a swayback horse —Russell Baker
  9. Slang is English with its sleeves rolled up —Carl Sandburg, quoted by William Safire in series on English language, PBS, September, 1986
  10. To write jargon is like perpetually shuffling around in the fog and cottonwool of abstract terms —Sir Arthur Quiller-Couch

Similes Dictionary, 1st Edition. © 1988 The Gale Group, Inc. All rights reserved.

Language

 

(See also DICTION, GIBBERISH, PROFANITY.)

bombast Pretentious speech; high-flown or inflated language. It is but a short step from the now obsolete literal meaning of bombast ‘cotton-wool padding or stuffing for garments’ to its current figurative sense of verbal padding or turgid language. Shakespeare used the word figuratively as early as 1588:

We have received your letters full of love,
Your favors, the ambassadors of love,
And in our maiden council rated them
At courtship, pleasant jest and courtesy,
As bombast and as lining to the time.
(Love’s Labour’s Lost, V, ii)

bumf Official documents collectively; piles of paper, specifically, paper containing jargon and bureaucratise; thus, such language itself: gobbledegook, governmentese, Whitehallese, Washingtonese. This contemptuous British expression comes from bumf, a portmanteau type contraction for bum fodder ‘toilet paper.’ It has been used figuratively since the 1930s.

I shall get a daily pile of bumf from the Ministry of Mines. (Evelyn Waugh, Scoop, 1938)

claptrap Bombast, high-sounding but empty language. The word derives from the literal claptrap, defined in one of Nathan Bailey’s dictionaries (1727-31) as “a trap to catch a clap by way of applause from the spectators at a play.” The kind of high-flown and grandiose language actors would use in order to win applause from an audience gave the word its current meaning.

dirty word A word which because of its associations is highly controversial, a red-flag word; a word which elicits responses of suspicion, paranoia, dissension, etc.; a sensitive topic, a sore spot. Dirty word originally referred to a blatantly obscene or taboo word. Currently it is also used to describe a superficially inoffensive word which is treated as if it were offensive because of its unpleasant or controversial associations. Depending on the context, such a word can be considered unpopular and taboo one day and “safe” the next.

gobbledegook Circumlocutory and pretentious speech or writing; official or professional jargon, bureaucratese, officialese. The term’s coinage has been attributed to Maury Maverick.

The Veterans Administration translated its bureaucratic gobbledygook. (Time, July, 1947)

inkhorn term An obscure, pedantic word borrowed from another language, especially Latin or Greek; a learned or literary term; affectedly erudite language. An inkhorn is a small, portable container formerly used to hold writing ink and originally made of horn. It symbolizes pedantry and affected erudition in this expression as well as in the phrase to smell of the inkhorn ‘to be pedantic’ The expression, now archaic, dates from at least 1543.

Irrevocable, irradiation, depopulation and such like, … which …were long time despised for inkhorn terms. (George Puttenham, The Art of English Poesy, 1589)

jawbreaker A word difficult to pronounce; a polysyllabic word. This self-evident expression appeared in print as early as the 19th century.

You will find no “jawbreakers” in Sackville. (George E. Saintsbury, A History of Elizabethan Literature, 1887)

malapropism The ridiculous misuse of similar sounding words, sometimes through ignorance, but often with punning or humorous intent. This eponymous term alludes to Mrs. Malaprop, a pleasant though pompously ignorant character in Richard B. Sheridan’s comedie play, The Rivals (1775). Mrs. Malaprop, whose name is derived from the French mal à propos ‘inappropriate,’ continually confuses and misapplies words and phrases, e.g., “As headstrong as an allegory [alligator] on the banks of the Nile.” (III, iii)

Lamaitre has reproached Shakespeare for his love of malapropisms. (Harper’s Magazine, April, 1890)

A person known for using malapropisms is often called a Mrs. Malaprop.

mumbo jumbo See GIBBERISH.

portmanteau word A word formed by the blending of two other words. Portmanteau is a British term for a suitcase which opens up into two parts. The concept of a portmanteau word was coined by Lewis Carroll in Through the Looking Glass (1872):

Well, ‘slithy’ means “lithe and slimy”
… You see it’s like a portmanteau—
There are two meanings packed into one.

Carroll’s use of portmanteau has been extended to include the amalgamation of one or more qualities into a single idea or notion This usage is illustrated by D. G. Hoffman, as cited in Webster’s Third:

Its central character is a portmanteau figure whose traits are derived from several mythical heroes.

red-flag term A word whose associations trigger an automatic response of anger, belligerence, defensiveness, etc.; an inflammatory catchphrase. A red flag has long been the symbol of revolutionary insurgents. To wave the red flag is to incite to violence. In addition, it is conventionally believed that a bull becomes enraged and aroused to attack by the waving of a red cape. All these uses are interrelated and serve as possible antecedents of red-flag used adjectivally to describe incendiary language.

Picturesque Expressions: A Thematic Dictionary, 1st Edition. © 1980 The Gale Group, Inc. All rights reserved.

ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:

Noun 1. language - a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbolslanguage — a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols; «he taught foreign languages»; «the language introduced is standard throughout the text»; «the speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written»

linguistic communication

communication — something that is communicated by or to or between people or groups

usage — the customary manner in which a language (or a form of a language) is spoken or written; «English usage»; «a usage borrowed from French»

dead language — a language that is no longer learned as a native language

words — language that is spoken or written; «he has a gift for words»; «she put her thoughts into words»

source language — a language that is to be translated into another language

target language, object language — the language into which a text written in another language is to be translated

accent mark, accent — a diacritical mark used to indicate stress or placed above a vowel to indicate a special pronunciation

sign language, signing — language expressed by visible hand gestures

artificial language — a language that is deliberately created for a specific purpose

metalanguage — a language that can be used to describe languages

native language — the language that a person has spoken from earliest childhood

indigenous language — a language that originated in a specified place and was not brought to that place from elsewhere

superstrate, superstratum — the language of a later invading people that is imposed on an indigenous population and contributes features to their language

natural language, tongue — a human written or spoken language used by a community; opposed to e.g. a computer language

interlanguage, lingua franca, koine — a common language used by speakers of different languages; «Koine is a dialect of ancient Greek that was the lingua franca of the empire of Alexander the Great and was widely spoken throughout the eastern Mediterranean area in Roman times»

linguistic string, string of words, word string — a linear sequence of words as spoken or written

expressive style, style — a way of expressing something (in language or art or music etc.) that is characteristic of a particular person or group of people or period; «all the reporters were expected to adopt the style of the newspaper»

barrage, bombardment, onslaught, outpouring — the rapid and continuous delivery of linguistic communication (spoken or written); «a barrage of questions»; «a bombardment of mail complaining about his mistake»

speech communication, spoken communication, spoken language, voice communication, oral communication, speech, language — (language) communication by word of mouth; «his speech was garbled»; «he uttered harsh language»; «he recorded the spoken language of the streets»

slanguage — language characterized by excessive use of slang or cant

alphabetize — provide with an alphabet; «Cyril and Method alphabetized the Slavic languages»

synchronic — concerned with phenomena (especially language) at a particular period without considering historical antecedents; «synchronic linguistics»

diachronic, historical — used of the study of a phenomenon (especially language) as it changes through time; «diachronic linguistics»

2. language - (language) communication by word of mouthlanguage — (language) communication by word of mouth; «his speech was garbled»; «he uttered harsh language»; «he recorded the spoken language of the streets»

speech communication, spoken communication, spoken language, voice communication, oral communication, speech

language, linguistic communication — a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols; «he taught foreign languages»; «the language introduced is standard throughout the text»; «the speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written»

auditory communication — communication that relies on hearing

words — the words that are spoken; «I listened to his words very closely»

orthoepy, pronunciation — the way a word or a language is customarily spoken; «the pronunciation of Chinese is difficult for foreigners»; «that is the correct pronunciation»

conversation — the use of speech for informal exchange of views or ideas or information etc.

give-and-take, discussion, word — an exchange of views on some topic; «we had a good discussion»; «we had a word or two about it»

locution, saying, expression — a word or phrase that particular people use in particular situations; «pardon the expression»

non-standard speech — speech that differs from the usual accepted, easily recognizable speech of native adult members of a speech community

idiolect — the language or speech of one individual at a particular period in life

monologue — a long utterance by one person (especially one that prevents others from participating in the conversation)

magic spell, magical spell, charm, spell — a verbal formula believed to have magical force; «he whispered a spell as he moved his hands»; «inscribed around its base is a charm in Balinese»

dictation — speech intended for reproduction in writing

monologue, soliloquy — speech you make to yourself

3. language — the text of a popular song or musical-comedy number; «his compositions always started with the lyrics»; «he wrote both words and music»; «the song uses colloquial language»

lyric, words

text, textual matter — the words of something written; «there were more than a thousand words of text»; «they handed out the printed text of the mayor’s speech»; «he wants to reconstruct the original text»

song, vocal — a short musical composition with words; «a successful musical must have at least three good songs»

love lyric — the lyric of a love song

4. language — the cognitive processes involved in producing and understanding linguistic communication; «he didn’t have the language to express his feelings»

linguistic process

higher cognitive process — cognitive processes that presuppose the availability of knowledge and put it to use

reading — the cognitive process of understanding a written linguistic message; «his main reading was detective stories»; «suggestions for further reading»

5. language — the mental faculty or power of vocal communication; «language sets homo sapiens apart from all other animals»

speech

faculty, mental faculty, module — one of the inherent cognitive or perceptual powers of the mind

lexis — all of the words in a language; all word forms having meaning or grammatical function

lexicon, mental lexicon, vocabulary — a language user’s knowledge of words

verbalise, verbalize — convert into a verb; «many English nouns have become verbalized»

6. language - a system of words used to name things in a particular disciplinelanguage — a system of words used to name things in a particular discipline; «legal terminology»; «biological nomenclature»; «the language of sociology»

nomenclature, terminology

word — a unit of language that native speakers can identify; «words are the blocks from which sentences are made»; «he hardly said ten words all morning»

markup language — a set of symbols and rules for their use when doing a markup of a document

toponomy, toponymy — the nomenclature of regional anatomy

Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.

language

noun

3. speech, communication, expression, speaking, talk, talking, conversation, discourse, interchange, utterance, parlance, vocalization, verbalization Students examined how children acquire language.

4. style, wording, expression, phrasing, vocabulary, usage, parlance, diction, phraseology a booklet summarising it in plain language

Quotations
«Language is the dress of thought» [Samuel Johnson Lives of the English Poets: Cowley]
«After all, when you come right down to it, how many people speak the same language even when they speak the same language?» [Russell Hoban The Lion of Boaz-Jachin and Jachin-Boaz]
«Languages are the pedigrees of nations» [Samuel Johnson]
«A language is a dialect with an army and a navy» [Max Weinrich]
«One does not inhabit a country; one inhabits a language. That is our country, our fatherland — and no other» [E.M. Cioran Anathemas and Admirations]
«Everything can change, but not the language that we carry inside us, like a world more exclusive and final than one’s mother’s womb» [Italo Calvino By Way of an Autobiography]
«To God I speak Spanish, to women Italian, to men French, and to my horse — German» [attributed to Emperor Charles V]
«In language, the ignorant have prescribed laws to the learned» [Richard Duppa Maxims]
«Language is fossil poetry» [Ralph Waldo Emerson Essays: Nominalist and Realist]

Languages

African Languages  Adamawa, Afrikaans, Akan, Amharic, Bambara, Barotse, Bashkir, Bemba, Berber, Chewa, Chichewa, Coptic, Damara, Duala, Dyula, Edo, Bini, or Beni, Ewe, Fanagalo or Fanakalo, Fang, Fanti, Fula, Fulah, or Fulani, Ga or Gã, Galla, Ganda, Griqua or Grikwa, Hausa, Herero, Hottentot, Hutu, Ibibio or Efik, Ibo or Igbo, Kabyle, Kikuyu, Kingwana, Kirundi, Kongo, Krio, Lozi, Luba or Tshiluba, Luganda, Luo, Malagasy, Malinke or Maninke, Masai, Matabele, Mossi or Moore, Nama or Namaqua, Ndebele, Nuba, Nupe, Nyanja, Nyoro, Ovambo, Pedi or Northern Sotho, Pondo, Rwanda, Sango, Sesotho, Shona, Somali, Songhai, Sotho, Susu, Swahili, Swazi, Temne, Tigré, Tigrinya, Tiv, Tonga, Tsonga, Tswana, Tuareg, Twi or (formerly) Ashanti, Venda, Wolof, Xhosa, Yoruba, Zulu

Asian Languages  Abkhaz, Abkhazi, or Abkhazian, Adygei or Adyghe, Afghan, Ainu, Arabic, Aramaic, Armenian, Assamese, Azerbaijani, Bahasa Indonesia, Balinese, Baluchi or Balochi, Bengali, Bihari, Brahui, Burmese, Buryat or Buriat, Cantonese, Chukchee or Chukchi, Chuvash, Chinese, Cham, Circassian, Dinka, Divehi, Dzongka, Evenki, Farsi, Filipino, Gondi, Gujarati or Gujerati, Gurkhali, Hebrew, Hindi, Hindustani, Hindoostani, or Hindostani, Iranian, Japanese, Javanese, Kabardian, Kafiri, Kalmuck or Kalmyk, Kannada, Kanarese, or Canarese, Kara-Kalpak, Karen, Kashmiri, Kazakh or Kazak, Kazan Tatar, Khalkha, Khmer, Kirghiz, Korean, Kurdish, Lahnda, Lao, Lepcha, Malay, Malayalam or Malayalaam, Manchu, Mandarin, Marathi or Mahratti, Mishmi, Mon, Mongol, Mongolian, Moro, Naga, Nepali, Nuri, Oriya, Ossetian or Ossetic, Ostyak, Pashto, Pushto, or Pushtu, Punjabi, Shan, Sindhi, Sinhalese, Sogdian, Tadzhiki or Tadzhik, Tagalog, Tamil, Tatar, Telugu or Telegu, Thai, Tibetan, Tungus, Turkmen, Turkoman or Turkman, Uigur or Uighur, Urdu, Uzbek, Vietnamese, Yakut

Australasian Languages  Aranda, Beach-la-Mar, Dinka, Fijian, Gurindji, Hawaiian, Hiri Motu, kamilaroi, Krio, Maori, Moriori, Motu, Nauruan, Neo-Melanesian, Papuan, Pintubi, Police Motu, Samoan, Solomon Islands Pidgin, Tongan, Tuvaluan, Warlpiri

European Languages  Albanian, Alemannic, Basque, Bohemian, Bokmål, Breton, Bulgarian, Byelorussian, Castilian, Catalan, Cheremiss or Cheremis, Cornish, Croatian, Cymric or Kymric, Czech, Danish, Dutch, English, Erse, Estonian, Faeroese, Finnish, Flemish, French, Frisian, Friulian, Gaelic, Gagauzi, Galician, Georgian, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Italian, Karelian, Komi, Ladin, Ladino, Lallans or Lallan, Lapp, Latvian or Lettish, Lithuanian, Lusatian, Macedonian, Magyar, Maltese, Manx, Mingrelian or Mingrel, Mordvin, Norwegian, Nynorsk or Landsmål, Polish, Portuguese, Provençal, Romanian, Romansch or Romansh, Romany or Romanes, Russian, Samoyed, Sardinian, Serbo-Croat or Serbo-Croatian, Shelta, Slovak, Slovene, Sorbian, Spanish, Swedish, Turkish, Udmurt, Ukrainian, Vogul, Votyak, Welsh, Yiddish, Zyrian

North American Languages  Abnaki, Aleut or Aleutian, Algonquin or Algonkin, Apache, Arapaho, Assiniboine, Blackfoot, Caddoan, Catawba, Cayuga, Cherokee, Cheyenne, Chickasaw, Chinook, Choctaw, Comanche, Creek, Crow, Delaware, Erie, Eskimo, Fox, Haida, Hopi, Huron, Inuktitut, Iroquois, Kwakiutl, Mahican or Mohican, Massachuset or Massachusetts, Menomini, Micmac, Mixtec, Mohave or Mojave, Mohawk, Narraganset or Narragansett, Navaho or Navajo, Nez Percé, Nootka, Ojibwa, Okanagan, Okanogan, or Okinagan, Oneida, Onondaga, Osage, Paiute or Piute, Pawnee, Pequot, Sahaptin, Sahaptan, or Sahaptian, Seminole, Seneca, Shawnee, Shoshone or Shoshoni, Sioux, Tahltan, Taino, Tlingit, Tuscarora, Ute, Winnebago, Zuñi

South American Languages  Araucanian, Aymara, Chibchan, Galibi, Guarani, Nahuatl, Quechua, Kechua, or Quichua, Tupi, Zapotec

Ancient Languages  Akkadian, Ancient Greek, Anglo-Saxon, Assyrian, Avar, Avestan or Avestic, Aztec, Babylonian, Canaanite, Celtiberian, Chaldee, Edomite, Egyptian, Elamite, Ethiopic, Etruscan, Faliscan, Frankish, Gallo-Romance or Gallo-Roman, Ge’ez, Gothic, Hebrew, Himyaritic, Hittite, Illyrian, Inca, Ionic, Koine, Langobardic, langue d’oc, langue d’oïl, Latin, Libyan, Lycian, Lydian, Maya or Mayan, Messapian or Messapïc, Norn, Old Church Slavonic, Old High German, Old Norse, Old Prussian, Oscan, Osco-Umbrian, Pahlavi or Pehlevi, Pali, Phoenician, Phrygian, Pictish, Punic, Sabaean or Sabean, Sabellian, Sanskrit, Scythian, Sumerian, Syriac, Thracian, Thraco-Phrygian, Tocharian or Tokharian, Ugaritic, Umbrian, Vedic, Venetic, Volscian, Wendish

Artificial Languages  Esperanto, Ido, interlingua, Volapuk or Volapük

Language Groups  Afro-Asiatic, Albanian, Algonquian or Algonkian, Altaic, Anatolian, Athapascan, Athapaskan, Athabascan, or Athabaskan, Arawakan, Armenian, Australian, Austro-Asiatic, Austronesian, Baltic, Bantu, Benue-Congo, Brythonic, Caddoan, Canaanitic, Carib, Caucasian, Celtic, Chadic, Chari-Nile, Cushitic, Cymric, Dardic, Dravidian, East Germanic, East Iranian, Eskimo, Finnic, Germanic, Gur, Hamitic, Hamito-Semitic, Hellenic, Hindustani, Indic, Indo-Aryan, Indo-European, Indo-Iranian, Indo-Pacific, Iranian, Iroquoian, Italic, Khoisan, Kordofanian, Kwa, Malayo-Polynesian, Mande, Mayan, Melanesian, Micronesian, Mongolic, Mon-Khmer, Munda, Muskogean or Muskhogean, Na-Dene or Na-Déné, Nguni, Niger-Congo, Nilo-Saharan, Nilotic, Norse, North Germanic, Oceanic, Pahari, Pama-Nyungan, Penutian, Polynesian, Rhaetian, Romance, Saharan, Salish or Salishan, San, Sanskritic, Semi-Bantu, Semitic, Semito-Hamitic, Shoshonean, Siouan, Sinitic, Sino-Tibetan, Slavonic, Sudanic, Tibeto-Burman, Trans-New Guinea phylum, Tungusic, Tupi-Guarani, Turkic, Ugric, Uralic, Uto-Aztecan, Voltaic, Wakashan, West Atlantic, West Germanic, West Iranian, West Slavonic, Yuman

Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002

language

noun

1. A system of terms used by a people sharing a history and culture:

2. Specialized expressions indigenous to a particular field, subject, trade, or subculture:

argot, cant, dialect, idiom, jargon, lexicon, lingo, patois, terminology, vernacular, vocabulary.

The American Heritage® Roget’s Thesaurus. Copyright © 2013, 2014 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

1

a

: the words, their pronunciation, and the methods of combining them used and understood by a community

studied the French language

b(1)

: audible, articulate, meaningful sound as produced by the action of the vocal organs

(2)

: a systematic means of communicating ideas or feelings by the use of conventionalized signs, sounds, gestures, or marks having understood meanings

the language of mathematics

(3)

: the suggestion by objects, actions, or conditions of associated ideas or feelings

language in their very gestureWilliam Shakespeare

(4)

: the means by which animals communicate

(5)

: a formal system of signs and symbols (such as FORTRAN or a calculus in logic) including rules for the formation and transformation of admissible expressions

2

a

: form or manner of verbal expression

specifically

: style

the beauty of Shakespeare’s language

b

: the vocabulary and phraseology belonging to an art or a department of knowledge

the language of diplomacy

c

: profanity

shouldn’t of blamed the fellers if they’d cut loose with some languageRing Lardner

3

: the study of language especially as a school subject

earned a grade of B in language

4

: specific words especially in a law or regulation

The police were diligent in enforcing the language of the law.

Synonyms

Example Sentences



How many languages do you speak?



French is her first language.



The book has been translated into several languages.



He’s learning English as a second language.



a new word that has recently entered the language



the formal language of the report



the beauty of Shakespeare’s language



She expressed her ideas using simple and clear language.



He is always careful in his use of language.

See More

Recent Examples on the Web

The majority of classes provide subtitles in several languages, however.


Amanda Prahl, Peoplemag, 7 Apr. 2023





There’s a handful of Latin, or Spanish-language, artists who will be performing at the 2023 edition, which is slated to run on two consecutive weekends, from April 14 to 16 and then again from April 21 to 23.


Griselda Flores, Billboard, 6 Apr. 2023





Every Tuesday and Thursday, Cpt. Andrew Winters ends the long workday with a three-hour Korean-language class.


Sabrina Leboeuf, Baltimore Sun, 6 Apr. 2023





Since 1952, Planeta has bestowed an annual reward to outstanding unpublished Spanish-language works with the largest endowment worldwide, one million Euros.


Anna Marie De La Fuente, Variety, 6 Apr. 2023





On the Chinese-language front, aside from Zhang’s blockbuster, the selection includes the recent Chinese remake of Hachiko, featuring another Chinese industry legend, Feng Xiaogang, in the lead role.


Patrick Brzeski, The Hollywood Reporter, 5 Apr. 2023





The game has since sold millions of copies in more than 40 languages worldwide.


Camille Fine, USA TODAY, 5 Apr. 2023





Versions of Me featured tracks with artists like Saweetie, Khalid, and Missy Elliott, showing Anitta moving seamlessly into English-language collaborations.


Tomás Mier, Rolling Stone, 4 Apr. 2023





Poway Unified has promoted its varied schooling options, which include a hybrid school that combines online and in-person learning, a virtual-only school, a home-schooling program and dual-language programs, Osborne said.


Kristen Taketa, San Diego Union-Tribune, 4 Apr. 2023



See More

These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘language.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.

Word History

Etymology

Middle English, from Anglo-French langage, from lange, langue tongue, language, from Latin lingua — more at tongue

First Known Use

14th century, in the meaning defined at sense 1a

Time Traveler

The first known use of language was
in the 14th century

Dictionary Entries Near language

Cite this Entry

“Language.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/language. Accessed 14 Apr. 2023.

Share

More from Merriam-Webster on language

Last Updated:
10 Apr 2023
— Updated example sentences

Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!

Merriam-Webster unabridged

The word as a basic unit of language

The word is the subject matter of Lexicology. The
word may be described as a basic unit of language. The definition of
the word is one of the most difficult problems in Linguistics because
any word has many different aspects. It is simultaneously a semantic,
grammatical and phonological
unit.
Accordingly the word may be defined as
the basic unit of a given language resulting from the association of
a particular meaning with a particular group of sounds capable of a
particular grammatical employment.
This
definition based on the definition of a word given by the eminent
French linguist Arthur Meillet does
not permit us to distinguish words from phrases. We
can accept the given definition adding that a word is the smallest
significant unit of a given language capable of functioning alone and
characterized by positional mobility within a sentence, morphological
uninterruptability and semantic integrity.

In Russian Linguistics it is the word but not the morpheme as in
American descriptive linguistics that is the basic unit of language
and the basic unit of lexical articulation of the flow of the speech.
Thus, the word is a structural and
semantic entity within the language system. The word is the basic
unit of the language system, the largest on the morphological level
and the smallest on the syntactic level of linguistic analysis.

As any language unit the word is a two facet unit possessing both its
outer form (sound form) and content (meaning) which is not created in
speech but used ready-maid. As the basic unit of language the word is
characterized by independence or separateness (отдельность),
as a free standing item, and identity (тождество).

The word as an independent
free standing language unit
is
distinguished in speech due to its ability to take on grammatical
inflections (грамматическая
оформленнасть) which makes it
different from the morpheme.

The structural
integrity
(цельная
оформленнасть) of the word
combined with the semantic integrity and morphological
uninterruptability (морфологическая
непрерывность) makes the word
different from word combinations.

The identity of the
word
manifests itself in the ability of
a word to exist as a system and unity of all its forms (grammatical
forms creating its paradigm) and variants: lexical-semantic,
morphological, phonetic and graphic.

The system showing a word in all its word forms is
called its paradigm. The lexical meaning of a word is the same
throughout the paradigm, i.e. all the word forms of one and the same
word are lexical identical while the grammatical meaning varies from
one form to another (give-gave-given-giving-gives;
worker-workers-worker’s-workers’
).

Besides the grammatical forms of the words (or
word forms), words possess lexical varieties called variants of words
(a word – a polisemantic word in one of its meanings in which it is
used in speech is described as a lexical-semantic variants. The term
was introduced by A.I. Smernitskiy; e.g. “to learn at school” –
“to learn about smth”; man – мужчина/человек).
Words may have phonetic, graphic and morphological variants:

often – [Þfən]/[
Þftən]phonetic
variants

birdy/birdie
graphic variants

phonetic/phonetical – morphological
variants

Thus, within the language system the word exists as a system and
unity of all its forms and variants
. The term lexeme may
serve to express the idea of the word as a system of its forms and
variants.

Every word names a given referent and another one and this
relationship creates the basis for establishing understanding in
verbal intercourse (общение). But because
words mirror concepts through our perception of the world there’s
no singleness in word-thing correlations.

As reality becomes more complicated, it calls for
more sophisticated means of nomination. In recent times Lexicology
has developed a more psycho-linguistic and ethno-cultural orientation
aimed at looking into the actual reality of how lexical items work.

Соседние файлы в папке Lecture1

  • #
  • #
  • #
  • #

  • Top Definitions
  • Synonyms
  • Quiz
  • Related Content
  • Examples
  • British
  • Scientific

This shows grade level based on the word’s complexity.

[ lang-gwij ]

/ ˈlæŋ gwɪdʒ /

This shows grade level based on the word’s complexity.


noun

a body of words and the systems for their use common to a people who are of the same community or nation, the same geographical area, or the same cultural tradition: the two languages of Belgium; a Bantu language; the French language; the Yiddish language.

communication by voice in the distinctively human manner, using arbitrary sounds in conventional ways with conventional meanings; speech.

the system of linguistic signs or symbols considered in the abstract (opposed to speech).

any set or system of such symbols as used in a more or less uniform fashion by a number of people, who are thus enabled to communicate intelligibly with one another.

any system of formalized symbols, signs, sounds, gestures, or the like used or conceived as a means of communicating thought, emotion, etc.: the language of mathematics; sign language.

the means of communication used by animals: the language of birds.

communication of meaning in any way; medium that is expressive, significant, etc.: the language of flowers; the language of art.

linguistics; the study of language.

the speech or phraseology peculiar to a class, profession, etc.; lexis; jargon.

a particular manner of verbal expression: flowery language.

choice of words or style of writing; diction: the language of poetry.

Computers. a set of characters and symbols and syntactic rules for their combination and use, by means of which a computer can be given directions: The language of many commercial application programs is COBOL.

a nation or people considered in terms of their speech.

Archaic. faculty or power of speech.

VIDEO FOR LANGUAGE

Calling All Wordies: Why Do You Love Language And Words?

We’re asking you, Dictionary.com wordies (a person with an enthusiastic interest in words and language; a logophile), to tell us why you love language and words. Go!

MORE VIDEOS FROM DICTIONARY.COM

QUIZ

CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?

There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?

Which sentence is correct?

Origin of language

First recorded in 1250–1300; Middle English, from Anglo-French, variant spelling of langage, derivative of langue “tongue.” See lingua, -age

synonym study for language

2. See speech. 4, 9. Language, dialect, jargon, vernacular refer to linguistic configurations of vocabulary, syntax, phonology, and usage that are characteristic of communities of various sizes and types. Language is a broad term applied to the overall linguistic configurations that allow a particular people to communicate: the English language; the French language. Dialect is applied to certain forms or varieties of a language, often those that provincial communities or special groups retain (or develop) even after a standard has been established: Scottish dialect; regional dialect; Southern dialect. A jargon is either an artificial linguistic configuration used by a particular (usually occupational) group within a community or a special configuration created for communication in a particular business or trade or for communication between members of groups that speak different languages: computer jargon; the Chinook jargon. A vernacular is the authentic natural pattern—the ordinary speech—of a given language, now usually on the informal level. It is at once congruent with and, in relatively small ways, distinguished from the standard language in syntax, vocabulary, usage, and pronunciation. It is used by persons indigenous to a certain community, large or small.

OTHER WORDS FROM language

pre·lan·guage, adjective

Words nearby language

Langshan, Langston, langsyne, Langton, Langtry, language, language acquisition device, language arts, language barrier, language death, language laboratory

Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

Words related to language

accent, dialect, expression, jargon, prose, sound, speech, style, terminology, vocabulary, voice, word, argot, articulation, brogue, cant, communication, conversation, diction, dictionary

How to use language in a sentence

  • It offers a more searing version of events than the sometimes technical language in previous crash reports and investigations, including one conducted by the Transportation Department’s Inspector General.

  • The language that was used — that could have possibly had a chilling effect on other people coming forward — shouldn’t have been allowed.

  • Toucan raises $3 million to teach you new languages as you browse the web — The startup has developed a Chrome browser extension designed for anyone who wants to learn a new language but hasn’t found the motivation or the time.

  • Looking ahead, Toucan is planning to add new languages and to launch browser extensions for Firefox and Safari.

  • This announcement covers changes to Google Search, Google News, autocomplete, fact checking, through BERT and language processing.

  • Despite the strong language, however, the neither the JPO nor Lockheed could dispute a single fact in either Daily Beast report.

  • Some of them already are in Germany taking language lessons.

  • His first language was Russian, then he learned Swedish, but chooses to perform in monosyllabic broken English.

  • We also have a language filled with distaste for the civilian “others.”

  • Disagreements will focus on right and wrong, not parsing of legal language.

  • “Perhaps you do not speak my language,” she said in Urdu, the tongue most frequently heard in Upper India.

  • I would ask you to imagine it translated into every language, a common material of understanding throughout all the world.

  • And all over the world each language would be taught with the same accent and quantities and idioms—a very desirable thing indeed.

  • But don’t go hunting after them, there are still modern Immortals in the darkness of a forgotten language.

  • Light, the symbol of life’s joy, seems to be the first language in which the spirit of beauty speaks to a child.

British Dictionary definitions for language


noun

a system for the expression of thoughts, feelings, etc, by the use of spoken sounds or conventional symbols

the faculty for the use of such systems, which is a distinguishing characteristic of man as compared with other animals

the language of a particular nation or peoplethe French language

any other systematic or nonsystematic means of communicating, such as gesture or animal soundsthe language of love

the specialized vocabulary used by a particular groupmedical language

a particular manner or style of verbal expressionyour language is disgusting

speak the same language to communicate with understanding because of common background, values, etc

Word Origin for language

C13: from Old French langage, ultimately from Latin lingua tongue

Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Scientific definitions for language


A system of objects or symbols, such as sounds or character sequences, that can be combined in various ways following a set of rules, especially to communicate thoughts, feelings, or instructions. See also machine language programming language.

The set of patterns or structures produced by such a system.

The American Heritage® Science Dictionary
Copyright © 2011. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

Princeton’s WordNetRate this definition:2.8 / 47 votes

  1. language, linguistic communicationnoun

    a systematic means of communicating by the use of sounds or conventional symbols

    «he taught foreign languages»; «the language introduced is standard throughout the text»; «the speed with which a program can be executed depends on the language in which it is written»

  2. speech, speech communication, spoken communication, spoken language, language, voice communication, oral communicationnoun

    (language) communication by word of mouth

    «his speech was garbled»; «he uttered harsh language»; «he recorded the spoken language of the streets»

  3. lyric, words, languagenoun

    the text of a popular song or musical-comedy number

    «his compositions always started with the lyrics»; «he wrote both words and music»; «the song uses colloquial language»

  4. linguistic process, languagenoun

    the cognitive processes involved in producing and understanding linguistic communication

    «he didn’t have the language to express his feelings»

  5. language, speechnoun

    the mental faculty or power of vocal communication

    «language sets homo sapiens apart from all other animals»

  6. terminology, nomenclature, languagenoun

    a system of words used to name things in a particular discipline

    «legal terminology»; «biological nomenclature»; «the language of sociology»

GCIDERate this definition:3.5 / 15 votes

  1. Languagenoun

    Any system of symbols created for the purpose of communicating ideas, emotions, commands, etc., between sentient agents.

  2. Languagenoun

    Specifically: (computers) Any set of symbols and the rules for combining them which are used to specify to a computer the actions that it is to take; also referred to as a computer lanugage or programming language; as, JAVA is a new and flexible high-level language which has achieved popularity very rapidly.

WiktionaryRate this definition:2.8 / 12 votes

  1. languagenoun

    A form of communication using words either spoken or gestured with the hands and structured with grammar, often with a writing system.

  2. languagenoun

    The ability to communicate using words.

    the gift of language

  3. languagenoun

    Nonverbal communication.

    body language

  4. languagenoun

    A computer language.

  5. languagenoun

    The vocabulary and usage used in a particular specialist field.

    legal language

  6. languagenoun

    The particular words used in speech or a passage of text.

  7. languagenoun

    Profanity.

  8. languagenoun

    Words, written or spoken, in a specific sequence that a person uses to describe, to a another person, the type of thoughts in their mind.

  9. languageverb

    To communicate by language; to express in language.

    Others were languaged in such doubtful expressions that they have a double sense. uE0004411uE001 Fuller.

Samuel Johnson’s DictionaryRate this definition:0.0 / 0 votes

  1. Languagenoun

    Etymology: language, French; lingua, Latin.

    1. Human speech.

    We may define language, if we consider it more materially, to be letters, forming and producing words and sentences; but if we consider it according to the design thereof, then language is apt signs for communication of thoughts.
    William Holder.

    2. The tongue of one nation as distinct from others.

    O! good my lord, no Latin;
    I am not such a truant since my coming,
    As not to know the language I have liv’d in.
    William Shakespeare.

    He not from Rome alone, but Greece,
    Like Jason, brought the golden fleece;
    To him that language, though to none
    Of th’ others, as his own was known.
    John Denham.

    3. Stile; manner of expression.

    Though his language should not be refin’d,
    It must not be obscure and impudent.
    Wentworth Dillon.

    Others for language all their care express,
    And value books, as women, men, for dress:
    Their praise is still —— the stile is excellent;
    The sense, they humbly take upon content.
    Alexander Pope.

Webster DictionaryRate this definition:3.1 / 9 votes

  1. Languagenoun

    any means of conveying or communicating ideas; specifically, human speech; the expression of ideas by the voice; sounds, expressive of thought, articulated by the organs of the throat and mouth

  2. Languagenoun

    the expression of ideas by writing, or any other instrumentality

  3. Languagenoun

    the forms of speech, or the methods of expressing ideas, peculiar to a particular nation

  4. Languagenoun

    the characteristic mode of arranging words, peculiar to an individual speaker or writer; manner of expression; style

  5. Languagenoun

    the inarticulate sounds by which animals inferior to man express their feelings or their wants

  6. Languagenoun

    the suggestion, by objects, actions, or conditions, of ideas associated therewith; as, the language of flowers

  7. Languagenoun

    the vocabulary and phraseology belonging to an art or department of knowledge; as, medical language; the language of chemistry or theology

  8. Languagenoun

    a race, as distinguished by its speech

  9. Languageverb

    to communicate by language; to express in language

  10. Etymology: [OE. langage, F. langage, fr. L. lingua the tongue, hence speech, language; akin to E. tongue. See Tongue, cf. Lingual.]

FreebaseRate this definition:3.2 / 6 votes

  1. Language

    the type of which all languages are instances

Chambers 20th Century DictionaryRate this definition:2.5 / 6 votes

  1. Language

    lang′gwāj, n. that which is spoken by the tongue: human speech: speech peculiar to a nation: style or expression peculiar to an individual: diction: any manner of expressing thought.—v.t. to express in language.—adjs. Lang′uaged, skilled in language; Lang′uageless (Shak.), speechless, silent; Lang′ued (her.), furnished with a tongue.—Dead language, one no longer spoken, as opp. to Living language, one still spoken; Flash language (see Flash). [Fr. langagelangue—L. lingua (old form dingua), the tongue, akin to L. lingēre, Gr. leichein.]

The Roycroft DictionaryRate this definition:2.2 / 5 votes

  1. language

    The tool of the mind.

U.S. National Library of MedicineRate this definition:2.0 / 1 vote

  1. Language

    A verbal or nonverbal means of communicating ideas or feelings.

Editors ContributionRate this definition:2.5 / 2 votes

  1. language

    A form of communication we intuitively feel, know and understand as intelligent animals and human beings.

    We have various forms of language including speech, written and body language.

    Submitted by MaryC on November 5, 2020  


  2. language

    A systematic act, fact and ability to communicate by the use of words, definitions, expression, energy, structure, creativity, rules, sounds, voices, symbols, speech, typing, knowing, understanding or instructions.

    Language differs in each country yet people can communicate even if they do not speak or know a language.

    Submitted by MaryC on January 12, 2020  


  3. language

    The act, fact and ability to communicate using words.

    We all know what the language feels like as you can see it within a person as they look at you.

    Submitted by MaryC on January 18, 2020  

Suggested ResourcesRate this definition:0.0 / 0 votes

  1. Language

    Language vs. Dialect — In this Grammar.com article you will learn the differences between the words Language and Dialect.

Matched Categories

    • Auditory Communication
    • Communication
    • Faculty
    • Higher Cognitive Process
    • Language
    • Text
    • Word

British National Corpus

  1. Spoken Corpus Frequency

    Rank popularity for the word ‘language’ in Spoken Corpus Frequency: #472

  2. Written Corpus Frequency

    Rank popularity for the word ‘language’ in Written Corpus Frequency: #974

  3. Nouns Frequency

    Rank popularity for the word ‘language’ in Nouns Frequency: #150

How to pronounce language?

How to say language in sign language?

Numerology

  1. Chaldean Numerology

    The numerical value of language in Chaldean Numerology is: 9

  2. Pythagorean Numerology

    The numerical value of language in Pythagorean Numerology is: 5

Examples of language in a Sentence

  1. New York:

    Fashion is a universal language that has the power and potential to create inclusiveness in human beings around the world.

  2. Kevin McCarthy:

    That language has no place in America — that is not the America I know, and its most definitely not the party of Lincoln.

  3. Christopher Cardozo:

    The work is being used actively by Native people to help them rediscover who they are, what their language was, what their customs and rituals were, in many cases, the descendants of people who Curtis photographed have no photographs of them. If you think of what conditions were like in 1900, even if they were given photographs — which often happened — they’ve been lost or destroyed. I am finding that the Native people, overwhelmingly, really appreciate what Curtis and their ancestors did together.

  4. Nancy Willard:

    From the perspective of bullying prevention, the most serious aspect of this tweet, and also many other comments by Mr. Trump that have denigrated women, those with disabilities, Muslims, Latinos, and anyone who disagrees with him, is that he is modeling the kinds of hurtful comments that we are working so hard to encourage young people to avoid, when people in leadership positions model this kind of hurtful language, many young people will conclude that this is acceptable behavior.

  5. Chris Petley:

    From the moment January Littlejohn first emailed January Littlejohn child’s teacher to inform our staff of the situation, this has been handled together in partnership with clear communication. We understand that outside entities have now become involved, but the family clearly instructed the school staff via email to allow their child to’ take the lead on this’ and to do’ whatever you think is the best,’ additionally, our superintendent met with the family and committed to amend any vague or unclear policy language — of which we have created a committee and are working on currently. We truly hope for a swift outcome in this case in order to allow the student to continue to succeed in school.

Popularity rank by frequency of use


Translation

Find a translation for the language definition in other languages:

Select another language:

  • — Select —
  • 简体中文 (Chinese — Simplified)
  • 繁體中文 (Chinese — Traditional)
  • Español (Spanish)
  • Esperanto (Esperanto)
  • 日本語 (Japanese)
  • Português (Portuguese)
  • Deutsch (German)
  • العربية (Arabic)
  • Français (French)
  • Русский (Russian)
  • ಕನ್ನಡ (Kannada)
  • 한국어 (Korean)
  • עברית (Hebrew)
  • Gaeilge (Irish)
  • Українська (Ukrainian)
  • اردو (Urdu)
  • Magyar (Hungarian)
  • मानक हिन्दी (Hindi)
  • Indonesia (Indonesian)
  • Italiano (Italian)
  • தமிழ் (Tamil)
  • Türkçe (Turkish)
  • తెలుగు (Telugu)
  • ภาษาไทย (Thai)
  • Tiếng Việt (Vietnamese)
  • Čeština (Czech)
  • Polski (Polish)
  • Bahasa Indonesia (Indonesian)
  • Românește (Romanian)
  • Nederlands (Dutch)
  • Ελληνικά (Greek)
  • Latinum (Latin)
  • Svenska (Swedish)
  • Dansk (Danish)
  • Suomi (Finnish)
  • فارسی (Persian)
  • ייִדיש (Yiddish)
  • հայերեն (Armenian)
  • Norsk (Norwegian)
  • English (English)

Word of the Day

Would you like us to send you a FREE new word definition delivered to your inbox daily?


Citation

Use the citation below to add this definition to your bibliography:

Are we missing a good definition for language? Don’t keep it to yourself…

A mural in Teotihuacan, Mexico (c. 2nd century) depicting a person emitting a speech scroll from his mouth, symbolizing speech

Language is a structured system of communication that consists of grammar and vocabulary. It is the primary means by which humans convey meaning, both in spoken and written forms, and may also be conveyed through sign languages. The vast majority of human languages have developed writing systems that allow for the recording and preservation of the sounds or signs of language. Human language is characterized by its cultural and historical diversity, with significant variations observed between cultures and across time.[1] Human languages possess the properties of productivity and displacement, which enable the creation of an infinite number of sentences, and the ability to refer to objects, events, and ideas that are not immediately present in the discourse. The use of human language relies on social convention and is acquired through learning.

Estimates of the number of human languages in the world vary between 5,000 and 7,000. Precise estimates depend on an arbitrary distinction (dichotomy) established between languages and dialects.[2] Natural languages are spoken, signed, or both; however, any language can be encoded into secondary media using auditory, visual, or tactile stimuli – for example, writing, whistling, signing, or braille. In other words, human language is modality-independent, but written or signed language is the way to inscribe or encode the natural human speech or gestures.

Depending on philosophical perspectives regarding the definition of language and meaning, when used as a general concept, «language» may refer to the cognitive ability to learn and use systems of complex communication, or to describe the set of rules that makes up these systems, or the set of utterances that can be produced from those rules. All languages rely on the process of semiosis to relate signs to particular meanings. Oral, manual and tactile languages contain a phonological system that governs how symbols are used to form sequences known as words or morphemes, and a syntactic system that governs how words and morphemes are combined to form phrases and utterances.

The scientific study of language is called linguistics. Critical examinations of languages, such as philosophy of language, the relationships between language and thought, how words represent experience, etc., have been debated at least since Gorgias and Plato in ancient Greek civilization. Thinkers such as Jean-Jacques Rousseau (1712–1778) have argued that language originated from emotions, while others like Immanuel Kant (1724–1804) have argued that languages originated from rational and logical thought. Twentieth century philosophers such as Ludwig Wittgenstein (1889–1951) argued that philosophy is really the study of language itself. Major figures in contemporary linguistics of these times include Ferdinand de Saussure and Noam Chomsky.

Language is thought to have gradually diverged from earlier primate communication systems when early hominins acquired the ability to form a theory of mind and shared intentionality.[3][4] This development is sometimes thought to have coincided with an increase in brain volume, and many linguists see the structures of language as having evolved to serve specific communicative and social functions. Language is processed in many different locations in the human brain, but especially in Broca’s and Wernicke’s areas. Humans acquire language through social interaction in early childhood, and children generally speak fluently by approximately three years old. Language and culture are codependent. Therefore, in addition to its strictly communicative uses, language has social uses such as signifying group identity, social stratification, as well as use for social grooming and entertainment.

Languages evolve and diversify over time, and the history of their evolution can be reconstructed by comparing modern languages to determine which traits their ancestral languages must have had in order for the later developmental stages to occur. A group of languages that descend from a common ancestor is known as a language family; in contrast, a language that has been demonstrated to not have any living or non-living relationship with another language is called a language isolate. There are also many unclassified languages whose relationships have not been established, and spurious languages may have not existed at all. Academic consensus holds that between 50% and 90% of languages spoken at the beginning of the 21st century will probably have become extinct by the year 2100.[5][6][7]

Definitions

The English word language derives ultimately from Proto-Indo-European *dn̥ǵʰwéh₂s «tongue, speech, language» through Latin lingua, «language; tongue», and Old French language.[8] The word is sometimes used to refer to codes, ciphers, and other kinds of artificially constructed communication systems such as formally defined computer languages used for computer programming. Unlike conventional human languages, a formal language in this sense is a system of signs for encoding and decoding information. This article specifically concerns the properties of natural human language as it is studied in the discipline of linguistics.

As an object of linguistic study, «language» has two primary meanings: an abstract concept, and a specific linguistic system, e.g. «French». The Swiss linguist Ferdinand de Saussure, who defined the modern discipline of linguistics, first explicitly formulated the distinction using the French word language for language as a concept, langue as a specific instance of a language system, and parole for the concrete usage of speech in a particular language.[9]

When speaking of language as a general concept, definitions can be used which stress different aspects of the phenomenon.[10] These definitions also entail different approaches and understandings of language, and they also inform different and often incompatible schools of linguistic theory.[11] Debates about the nature and origin of language go back to the ancient world. Greek philosophers such as Gorgias and Plato debated the relation between words, concepts and reality. Gorgias argued that language could represent neither the objective experience nor human experience, and that communication and truth were therefore impossible. Plato maintained that communication is possible because language represents ideas and concepts that exist independently of, and prior to, language.[12]

During the Enlightenment and its debates about human origins, it became fashionable to speculate about the origin of language. Thinkers such as Rousseau and Johann Gottfried Herder argued that language had originated in the instinctive expression of emotions, and that it was originally closer to music and poetry than to the logical expression of rational thought. Rationalist philosophers such as Kant and René Descartes held the opposite view. Around the turn of the 20th century, thinkers began to wonder about the role of language in shaping our experiences of the world – asking whether language simply reflects the objective structure of the world, or whether it creates concepts that in turn impose structure on our experience of the objective world. This led to the question of whether philosophical problems are really firstly linguistic problems. The resurgence of the view that language plays a significant role in the creation and circulation of concepts, and that the study of philosophy is essentially the study of language, is associated with what has been called the linguistic turn and philosophers such as Wittgenstein in 20th-century philosophy. These debates about language in relation to meaning and reference, cognition and consciousness remain active today.[13]

Mental faculty, organ or instinct

One definition sees language primarily as the mental faculty that allows humans to undertake linguistic behaviour: to learn languages and to produce and understand utterances. This definition stresses the universality of language to all humans, and it emphasizes the biological basis for the human capacity for language as a unique development of the human brain. Proponents of the view that the drive to language acquisition is innate in humans argue that this is supported by the fact that all cognitively normal children raised in an environment where language is accessible will acquire language without formal instruction. Languages may even develop spontaneously in environments where people live or grow up together without a common language; for example, creole languages and spontaneously developed sign languages such as Nicaraguan Sign Language. This view, which can be traced back to the philosophers Kant and Descartes, understands language to be largely innate, for example, in Chomsky’s theory of Universal Grammar, or American philosopher Jerry Fodor’s extreme innatist theory. These kinds of definitions are often applied in studies of language within a cognitive science framework and in neurolinguistics.[14][15]

Formal symbolic system

Another definition sees language as a formal system of signs governed by grammatical rules of combination to communicate meaning. This definition stresses that human languages can be described as closed structural systems consisting of rules that relate particular signs to particular meanings.[16] This structuralist view of language was first introduced by Ferdinand de Saussure,[17] and his structuralism remains foundational for many approaches to language.[18]

Some proponents of Saussure’s view of language have advocated a formal approach which studies language structure by identifying its basic elements and then by presenting a formal account of the rules according to which the elements combine in order to form words and sentences. The main proponent of such a theory is Noam Chomsky, the originator of the generative theory of grammar, who has defined language as the construction of sentences that can be generated using transformational grammars.[19] Chomsky considers these rules to be an innate feature of the human mind and to constitute the rudiments of what language is.[20] By way of contrast, such transformational grammars are also commonly used in formal logic, in formal linguistics, and in applied computational linguistics.[21][22] In the philosophy of language, the view of linguistic meaning as residing in the logical relations between propositions and reality was developed by philosophers such as Alfred Tarski, Bertrand Russell, and other formal logicians.

Tool for communication

Yet another definition sees language as a system of communication that enables humans to exchange verbal or symbolic utterances. This definition stresses the social functions of language and the fact that humans use it to express themselves and to manipulate objects in their environment. Functional theories of grammar explain grammatical structures by their communicative functions, and understand the grammatical structures of language to be the result of an adaptive process by which grammar was «tailored» to serve the communicative needs of its users.[23][24]

This view of language is associated with the study of language in pragmatic, cognitive, and interactive frameworks, as well as in sociolinguistics and linguistic anthropology. Functionalist theories tend to study grammar as dynamic phenomena, as structures that are always in the process of changing as they are employed by their speakers. This view places importance on the study of linguistic typology, or the classification of languages according to structural features, as it can be shown that processes of grammaticalization tend to follow trajectories that are partly dependent on typology.[22] In the philosophy of language, the view of pragmatics as being central to language and meaning is often associated with Wittgenstein’s later works and with ordinary language philosophers such as J.L. Austin, Paul Grice, John Searle, and W.O. Quine.[25]

Distinctive features of human language

A number of features, many of which were described by Charles Hockett and called design features[26] set human language apart from communication used by non-human animals.

Communication systems used by other animals such as bees or apes are closed systems that consist of a finite, usually very limited, number of possible ideas that can be expressed.[27] In contrast, human language is open-ended and productive, meaning that it allows humans to produce a vast range of utterances from a finite set of elements, and to create new words and sentences. This is possible because human language is based on a dual code, in which a finite number of elements which are meaningless in themselves (e.g. sounds, letters or gestures) can be combined to form an infinite number of larger units of meaning (words and sentences).[28] However, one study has demonstrated that an Australian bird, the chestnut-crowned babbler, is capable of using the same acoustic elements in different arrangements to create two functionally distinct vocalizations.[29] Additionally, pied babblers have demonstrated the ability to generate two functionally distinct vocalisations composed of the same sound type, which can only be distinguished by the number of repeated elements.[30]

Several species of animals have proved to be able to acquire forms of communication through social learning: for instance a bonobo named Kanzi learned to express itself using a set of symbolic lexigrams. Similarly, many species of birds and whales learn their songs by imitating other members of their species. However, while some animals may acquire large numbers of words and symbols,[note 1] none have been able to learn as many different signs as are generally known by an average 4 year old human, nor have any acquired anything resembling the complex grammar of human language.[32]

Human languages differ from animal communication systems in that they employ grammatical and semantic categories, such as noun and verb, present and past, which may be used to express exceedingly complex meanings.[32] It is distinguished by the property of recursivity: for example, a noun phrase can contain another noun phrase (as in «[[the chimpanzee]’s lips]») or a clause can contain another clause (as in «[I see [the dog is running]]»).[4] Human language is the only known natural communication system whose adaptability may be referred to as modality independent. This means that it can be used not only for communication through one channel or medium, but through several. For example, spoken language uses the auditive modality, whereas sign languages and writing use the visual modality, and braille writing uses the tactile modality.[33]

Human language is unusual in being able to refer to abstract concepts and to imagined or hypothetical events as well as events that took place in the past or may happen in the future. This ability to refer to events that are not at the same time or place as the speech event is called displacement, and while some animal communication systems can use displacement (such as the communication of bees that can communicate the location of sources of nectar that are out of sight), the degree to which it is used in human language is also considered unique.[28]

Origin

Theories about the origin of language differ in regard to their basic assumptions about what language is.[35] Some theories are based on the idea that language is so complex that one cannot imagine it simply appearing from nothing in its final form, but that it must have evolved from earlier pre-linguistic systems among our pre-human ancestors. These theories can be called continuity-based theories. The opposite viewpoint is that language is such a unique human trait that it cannot be compared to anything found among non-humans and that it must therefore have appeared suddenly in the transition from pre-hominids to early man. These theories can be defined as discontinuity-based. Similarly, theories based on the generative view of language pioneered by Noam Chomsky see language mostly as an innate faculty that is largely genetically encoded, whereas functionalist theories see it as a system that is largely cultural, learned through social interaction.[36]

Continuity-based theories are held by a majority of scholars, but they vary in how they envision this development. Those who see language as being mostly innate, such as psychologist Steven Pinker, hold the precedents to be animal cognition,[15] whereas those who see language as a socially learned tool of communication, such as psychologist Michael Tomasello, see it as having developed from animal communication in primates: either gestural or vocal communication to assist in cooperation.[37] Other continuity-based models see language as having developed from music, a view already espoused by Rousseau, Herder, Humboldt, and Charles Darwin. A prominent proponent of this view is archaeologist Steven Mithen.[38] Stephen Anderson states that the age of spoken languages is estimated at 60,000 to 100,000 years[39] and that:

Researchers on the evolutionary origin of language generally find it plausible to suggest that language was invented only once, and that all modern spoken languages are thus in some way related, even if that relation can no longer be recovered … because of limitations on the methods available for reconstruction.[40]

Because language emerged in the early prehistory of man, before the existence of any written records, its early development has left no historical traces, and it is believed that no comparable processes can be observed today. Theories that stress continuity often look at animals to see if, for example, primates display any traits that can be seen as analogous to what pre-human language must have been like. Early human fossils can be inspected for traces of physical adaptation to language use or pre-linguistic forms of symbolic behaviour. Among the signs in human fossils that may suggest linguistic abilities are: the size of the brain relative to body mass, the presence of a larynx capable of advanced sound production and the nature of tools and other manufactured artifacts.[41]

It was mostly undisputed that pre-human australopithecines did not have communication systems significantly different from those found in great apes in general. However, a 2017 study on Ardipithecus ramidus challenges this belief.[42] Scholarly opinions vary as to the developments since the appearance of the genus Homo some 2.5 million years ago. Some scholars assume the development of primitive language-like systems (proto-language) as early as Homo habilis (2.3 million years ago) while others place the development of primitive symbolic communication only with Homo erectus (1.8 million years ago) or Homo heidelbergensis (0.6 million years ago), and the development of language proper with anatomically modern Homo sapiens with the Upper Paleolithic revolution less than 100,000 years ago.[43][44]

Chomsky is one prominent proponent of a discontinuity-based theory of human language origins.[36] He suggests that for scholars interested in the nature of language, «talk about the evolution of the language capacity is beside the point.»[45] Chomsky proposes that perhaps «some random mutation took place […] and it reorganized the brain, implanting a language organ in an otherwise primate brain.»[46] Though cautioning against taking this story literally, Chomsky insists that «it may be closer to reality than many other fairy tales that are told about evolutionary processes, including language.»[46]

Study

The study of language, linguistics, has been developing into a science since the first grammatical descriptions of particular languages in India more than 2000 years ago, after the development of the Brahmi script. Modern linguistics is a science that concerns itself with all aspects of language, examining it from all of the theoretical viewpoints described above.[47]

Subdisciplines

The academic study of language is conducted within many different disciplinary areas and from different theoretical angles, all of which inform modern approaches to linguistics. For example, descriptive linguistics examines the grammar of single languages, theoretical linguistics develops theories on how best to conceptualize and define the nature of language based on data from the various extant human languages, sociolinguistics studies how languages are used for social purposes informing in turn the study of the social functions of language and grammatical description, neurolinguistics studies how language is processed in the human brain and allows the experimental testing of theories, computational linguistics builds on theoretical and descriptive linguistics to construct computational models of language often aimed at processing natural language or at testing linguistic hypotheses, and historical linguistics relies on grammatical and lexical descriptions of languages to trace their individual histories and reconstruct trees of language families by using the comparative method.[48]

Early history

The formal study of language is often considered to have started in India with Pāṇini, the 5th century BC grammarian who formulated 3,959 rules of Sanskrit morphology. However, Sumerian scribes already studied the differences between Sumerian and Akkadian grammar around 1900 BC. Subsequent grammatical traditions developed in all of the ancient cultures that adopted writing.[49]

In the 17th century AD, the French Port-Royal Grammarians developed the idea that the grammars of all languages were a reflection of the universal basics of thought, and therefore that grammar was universal. In the 18th century, the first use of the comparative method by British philologist and expert on ancient India William Jones sparked the rise of comparative linguistics.[50] The scientific study of language was broadened from Indo-European to language in general by Wilhelm von Humboldt. Early in the 20th century, Ferdinand de Saussure introduced the idea of language as a static system of interconnected units, defined through the oppositions between them.[17]

By introducing a distinction between diachronic and synchronic analyses of language, he laid the foundation of the modern discipline of linguistics. Saussure also introduced several basic dimensions of linguistic analysis that are still fundamental in many contemporary linguistic theories, such as the distinctions between syntagm and paradigm, and the Langue-parole distinction, distinguishing language as an abstract system (langue), from language as a concrete manifestation of this system (parole).[51]

Modern linguistics

Noam Chomsky is one of the most important linguistic theorists of the 20th century.

In the 1960s, Noam Chomsky formulated the generative theory of language. According to this theory, the most basic form of language is a set of syntactic rules that is universal for all humans and which underlies the grammars of all human languages. This set of rules is called Universal Grammar; for Chomsky, describing it is the primary objective of the discipline of linguistics. Thus, he considered that the grammars of individual languages are only of importance to linguistics insofar as they allow us to deduce the universal underlying rules from which the observable linguistic variability is generated.[52]

In opposition to the formal theories of the generative school, functional theories of language propose that since language is fundamentally a tool, its structures are best analyzed and understood by reference to their functions. Formal theories of grammar seek to define the different elements of language and describe the way they relate to each other as systems of formal rules or operations, while functional theories seek to define the functions performed by language and then relate them to the linguistic elements that carry them out.[22][note 2] The framework of cognitive linguistics interprets language in terms of the concepts (which are sometimes universal, and sometimes specific to a particular language) which underlie its forms. Cognitive linguistics is primarily concerned with how the mind creates meaning through language.[54]

Physiological and neural architecture of language and speech

Speaking is the default modality for language in all cultures. The production of spoken language depends on sophisticated capacities for controlling the lips, tongue and other components of the vocal apparatus, the ability to acoustically decode speech sounds, and the neurological apparatus required for acquiring and producing language.[55] The study of the genetic bases for human language is at an early stage: the only gene that has definitely been implicated in language production is FOXP2, which may cause a kind of congenital language disorder if affected by mutations.[56]

The brain

The brain is the coordinating center of all linguistic activity; it controls both the production of linguistic cognition and of meaning and the mechanics of speech production. Nonetheless, our knowledge of the neurological bases for language is quite limited, though it has advanced considerably with the use of modern imaging techniques. The discipline of linguistics dedicated to studying the neurological aspects of language is called neurolinguistics.[57]

Early work in neurolinguistics involved the study of language in people with brain lesions, to see how lesions in specific areas affect language and speech. In this way, neuroscientists in the 19th century discovered that two areas in the brain are crucially implicated in language processing. The first area is Wernicke’s area, which is in the posterior section of the superior temporal gyrus in the dominant cerebral hemisphere. People with a lesion in this area of the brain develop receptive aphasia, a condition in which there is a major impairment of language comprehension, while speech retains a natural-sounding rhythm and a relatively normal sentence structure. The second area is Broca’s area, in the posterior inferior frontal gyrus of the dominant hemisphere. People with a lesion to this area develop expressive aphasia, meaning that they know what they want to say, they just cannot get it out.[58] They are typically able to understand what is being said to them, but unable to speak fluently. Other symptoms that may be present in expressive aphasia include problems with word repetition. The condition affects both spoken and written language. Those with this aphasia also exhibit ungrammatical speech and show inability to use syntactic information to determine the meaning of sentences. Both expressive and receptive aphasia also affect the use of sign language, in analogous ways to how they affect speech, with expressive aphasia causing signers to sign slowly and with incorrect grammar, whereas a signer with receptive aphasia will sign fluently, but make little sense to others and have difficulties comprehending others’ signs. This shows that the impairment is specific to the ability to use language, not to the physiology used for speech production.[59][60]

With technological advances in the late 20th century, neurolinguists have also incorporated non-invasive techniques such as functional magnetic resonance imaging (fMRI) and electrophysiology to study language processing in individuals without impairments.[57]

Anatomy of speech

The human vocal tract

Spectrogram of American English vowels [i, u, ɑ] showing the formants f1 and f2

Real time MRI scan of a person speaking in Mandarin Chinese

Spoken language relies on human physical ability to produce sound, which is a longitudinal wave propagated through the air at a frequency capable of vibrating the ear drum. This ability depends on the physiology of the human speech organs. These organs consist of the lungs, the voice box (larynx), and the upper vocal tract – the throat, the mouth, and the nose. By controlling the different parts of the speech apparatus, the airstream can be manipulated to produce different speech sounds.[61]

The sound of speech can be analyzed into a combination of segmental and suprasegmental elements. The segmental elements are those that follow each other in sequences, which are usually represented by distinct letters in alphabetic scripts, such as the Roman script. In free flowing speech, there are no clear boundaries between one segment and the next, nor usually are there any audible pauses between them. Segments therefore are distinguished by their distinct sounds which are a result of their different articulations, and can be either vowels or consonants. Suprasegmental phenomena encompass such elements as stress, phonation type, voice timbre, and prosody or intonation, all of which may have effects across multiple segments.[62]

Consonants and vowel segments combine to form syllables, which in turn combine to form utterances; these can be distinguished phonetically as the space between two inhalations. Acoustically, these different segments are characterized by different formant structures, that are visible in a spectrogram of the recorded sound wave. Formants are the amplitude peaks in the frequency spectrum of a specific sound.[62][63]

Vowels are those sounds that have no audible friction caused by the narrowing or obstruction of some part of the upper vocal tract. They vary in quality according to the degree of lip aperture and the placement of the tongue within the oral cavity.[62] Vowels are called close when the lips are relatively closed, as in the pronunciation of the vowel [i] (English «ee»), or open when the lips are relatively open, as in the vowel [a] (English «ah»). If the tongue is located towards the back of the mouth, the quality changes, creating vowels such as [u] (English «oo»). The quality also changes depending on whether the lips are rounded as opposed to unrounded, creating distinctions such as that between [i] (unrounded front vowel such as English «ee») and [y] (rounded front vowel such as German «ü»).[64]

Consonants are those sounds that have audible friction or closure at some point within the upper vocal tract. Consonant sounds vary by place of articulation, i.e. the place in the vocal tract where the airflow is obstructed, commonly at the lips, teeth, alveolar ridge, palate, velum, uvula, or glottis. Each place of articulation produces a different set of consonant sounds, which are further distinguished by manner of articulation, or the kind of friction, whether full closure, in which case the consonant is called occlusive or stop, or different degrees of aperture creating fricatives and approximants. Consonants can also be either voiced or unvoiced, depending on whether the vocal cords are set in vibration by airflow during the production of the sound. Voicing is what separates English [s] in bus (unvoiced sibilant) from [z] in buzz (voiced sibilant).[65]

Some speech sounds, both vowels and consonants, involve release of air flow through the nasal cavity, and these are called nasals or nasalized sounds. Other sounds are defined by the way the tongue moves within the mouth such as the l-sounds (called laterals, because the air flows along both sides of the tongue), and the r-sounds (called rhotics).[63]

By using these speech organs, humans can produce hundreds of distinct sounds: some appear very often in the world’s languages, whereas others are much more common in certain language families, language areas, or even specific to a single language.[66]

Modality

Human languages display considerable plasticity [1] in their deployment of two fundamental modes: oral (speech and mouthing) and manual (sign and gesture).[note 3] For example, it is common for oral language to be accompanied by gesture, and for sign language to be accompanied by mouthing. In addition, some language communities use both modes to convey lexical or grammatical meaning, each mode complementing the other. Such bimodal use of language is especially common in genres such as story-telling (with Plains Indian Sign Language and Australian Aboriginal sign languages used alongside oral language, for example), but also occurs in mundane conversation. For instance, many Australian languages have a rich set of case suffixes that provide details about the instrument used to perform an action. Others lack such grammatical precision in the oral mode, but supplement it with gesture to convey that information in the sign mode. In Iwaidja, for example, ‘he went out for fish using a torch’ is spoken as simply «he-hunted fish torch», but the word for ‘torch’ is accompanied by a gesture indicating that it was held. In another example, the ritual language Damin had a heavily reduced oral vocabulary of only a few hundred words, each of which was very general in meaning, but which were supplemented by gesture for greater precision (e.g., the single word for fish, l*i, was accompanied by a gesture to indicate the kind of fish).[67]

Secondary modes of language, by which a fundamental mode is conveyed in a different medium, include writing (including braille), sign (in manually coded language), whistling and drumming. Tertiary modes – such as semaphore, Morse code and spelling alphabets – convey the secondary mode of writing in a different medium. For some extinct languages that are maintained for ritual or liturgical purposes, writing may be the primary mode, with speech secondary.

Structure

When described as a system of symbolic communication, language is traditionally seen as consisting of three parts: signs, meanings, and a code connecting signs with their meanings. The study of the process of semiosis, how signs and meanings are combined, used, and interpreted is called semiotics. Signs can be composed of sounds, gestures, letters, or symbols, depending on whether the language is spoken, signed, or written, and they can be combined into complex signs, such as words and phrases. When used in communication, a sign is encoded and transmitted by a sender through a channel to a receiver who decodes it.[68]

Some of the properties that define human language as opposed to other communication systems are: the arbitrariness of the linguistic sign, meaning that there is no predictable connection between a linguistic sign and its meaning; the duality of the linguistic system, meaning that linguistic structures are built by combining elements into larger structures that can be seen as layered, e.g. how sounds build words and words build phrases; the discreteness of the elements of language, meaning that the elements out of which linguistic signs are constructed are discrete units, e.g. sounds and words, that can be distinguished from each other and rearranged in different patterns; and the productivity of the linguistic system, meaning that the finite number of linguistic elements can be combined into a theoretically infinite number of combinations.[68]

The rules by which signs can be combined to form words and phrases are called syntax or grammar. The meaning that is connected to individual signs, morphemes, words, phrases, and texts is called semantics.[69] The division of language into separate but connected systems of sign and meaning goes back to the first linguistic studies of de Saussure and is now used in almost all branches of linguistics.[70]

Semantics

Languages express meaning by relating a sign form to a meaning, or its content. Sign forms must be something that can be perceived, for example, in sounds, images, or gestures, and then related to a specific meaning by social convention. Because the basic relation of meaning for most linguistic signs is based on social convention, linguistic signs can be considered arbitrary, in the sense that the convention is established socially and historically, rather than by means of a natural relation between a specific sign form and its meaning.[17]

Thus, languages must have a vocabulary of signs related to specific meaning. The English sign «dog» denotes, for example, a member of the species Canis familiaris. In a language, the array of arbitrary signs connected to specific meanings is called the lexicon, and a single sign connected to a meaning is called a lexeme. Not all meanings in a language are represented by single words. Often, semantic concepts are embedded in the morphology or syntax of the language in the form of grammatical categories.[71]

All languages contain the semantic structure of predication: a structure that predicates a property, state, or action. Traditionally, semantics has been understood to be the study of how speakers and interpreters assign truth values to statements, so that meaning is understood to be the process by which a predicate can be said to be true or false about an entity, e.g. «[x [is y]]» or «[x [does y]]». Recently, this model of semantics has been complemented with more dynamic models of meaning that incorporate shared knowledge about the context in which a sign is interpreted into the production of meaning. Such models of meaning are explored in the field of pragmatics.[71]

Sounds and symbols

A spectrogram showing the sound of the spoken English word «man», which is written phonetically as [mæn]. In flowing speech, there is no clear division between segments, only a smooth transition as the vocal apparatus moves.

The syllable «wi» in the Hangul script

Depending on modality, language structure can be based on systems of sounds (speech), gestures (sign languages), or graphic or tactile symbols (writing). The ways in which languages use sounds or signs to construct meaning are studied in phonology.[72]

Sounds as part of a linguistic system are called phonemes.[73] Phonemes are abstract units of sound, defined as the smallest units in a language that can serve to distinguish between the meaning of a pair of minimally different words, a so-called minimal pair. In English, for example, the words bat [bæt] and pat [pʰæt] form a minimal pair, in which the distinction between /b/ and /p/ differentiates the two words, which have different meanings. However, each language contrasts sounds in different ways. For example, in a language that does not distinguish between voiced and unvoiced consonants, the sounds [p] and [b] (if they both occur) could be considered a single phoneme, and consequently, the two pronunciations would have the same meaning. Similarly, the English language does not distinguish phonemically between aspirated and non-aspirated pronunciations of consonants, as many other languages like Korean and Hindi do: the unaspirated /p/ in spin [spɪn] and the aspirated /p/ in pin [pʰɪn] are considered to be merely different ways of pronouncing the same phoneme (such variants of a single phoneme are called allophones), whereas in Mandarin Chinese, the same difference in pronunciation distinguishes between the words [pʰá] ‘crouch’ and [pá] ‘eight’ (the accent above the á means that the vowel is pronounced with a high tone).[74]

All spoken languages have phonemes of at least two different categories, vowels and consonants, that can be combined to form syllables.[62] As well as segments such as consonants and vowels, some languages also use sound in other ways to convey meaning. Many languages, for example, use stress, pitch, duration, and tone to distinguish meaning. Because these phenomena operate outside of the level of single segments, they are called suprasegmental.[75] Some languages have only a few phonemes, for example, Rotokas and Pirahã language with 11 and 10 phonemes respectively, whereas languages like Taa may have as many as 141 phonemes.[74] In sign languages, the equivalent to phonemes (formerly called cheremes) are defined by the basic elements of gestures, such as hand shape, orientation, location, and motion, which correspond to manners of articulation in spoken language.[76][77][78]

Writing systems represent language using visual symbols, which may or may not correspond to the sounds of spoken language. The Latin alphabet (and those on which it is based or that have been derived from it) was originally based on the representation of single sounds, so that words were constructed from letters that generally denote a single consonant or vowel in the structure of the word. In syllabic scripts, such as the Inuktitut syllabary, each sign represents a whole syllable. In logographic scripts, each sign represents an entire word,[79] and will generally bear no relation to the sound of that word in spoken language.

Because all languages have a very large number of words, no purely logographic scripts are known to exist. Written language represents the way spoken sounds and words follow one after another by arranging symbols according to a pattern that follows a certain direction. The direction used in a writing system is entirely arbitrary and established by convention. Some writing systems use the horizontal axis (left to right as the Latin script or right to left as the Arabic script), while others such as traditional Chinese writing use the vertical dimension (from top to bottom). A few writing systems use opposite directions for alternating lines, and others, such as the ancient Maya script, can be written in either direction and rely on graphic cues to show the reader the direction of reading.[80]

In order to represent the sounds of the world’s languages in writing, linguists have developed the International Phonetic Alphabet, designed to represent all of the discrete sounds that are known to contribute to meaning in human languages.[81]

Grammar

Grammar is the study of how meaningful elements called morphemes within a language can be combined into utterances. Morphemes can either be free or bound. If they are free to be moved around within an utterance, they are usually called words, and if they are bound to other words or morphemes, they are called affixes. The way in which meaningful elements can be combined within a language is governed by rules. The study of the rules for the internal structure of words are called morphology. The rules of the internal structure of phrases and sentences are called syntax.[82]

Grammatical categories

Grammar can be described as a system of categories and a set of rules that determine how categories combine to form different aspects of meaning.[83] Languages differ widely in whether they are encoded through the use of categories or lexical units. However, several categories are so common as to be nearly universal. Such universal categories include the encoding of the grammatical relations of participants and predicates by grammatically distinguishing between their relations to a predicate, the encoding of temporal and spatial relations on predicates, and a system of grammatical person governing reference to and distinction between speakers and addressees and those about whom they are speaking.[84]

Word classes

Languages organize their parts of speech into classes according to their functions and positions relative to other parts. All languages, for instance, make a basic distinction between a group of words that prototypically denotes things and concepts and a group of words that prototypically denotes actions and events. The first group, which includes English words such as «dog» and «song», are usually called nouns. The second, which includes «think» and «sing», are called verbs. Another common category is the adjective: words that describe properties or qualities of nouns, such as «red» or «big». Word classes can be «open» if new words can continuously be added to the class, or relatively «closed» if there is a fixed number of words in a class. In English, the class of pronouns is closed, whereas the class of adjectives is open, since an infinite number of adjectives can be constructed from verbs (e.g. «saddened») or nouns (e.g. with the -like suffix, as in «noun-like»). In other languages such as Korean, the situation is the opposite, and new pronouns can be constructed, whereas the number of adjectives is fixed.[85]

Word classes also carry out differing functions in grammar. Prototypically, verbs are used to construct predicates, while nouns are used as arguments of predicates. In a sentence such as «Sally runs», the predicate is «runs», because it is the word that predicates a specific state about its argument «Sally». Some verbs such as «curse» can take two arguments, e.g. «Sally cursed John». A predicate that can only take a single argument is called intransitive, while a predicate that can take two arguments is called transitive.[86]

Many other word classes exist in different languages, such as conjunctions like «and» that serve to join two sentences, articles that introduce a noun, interjections such as «wow!», or ideophones like «splash» that mimic the sound of some event. Some languages have positionals that describe the spatial position of an event or entity. Many languages have classifiers that identify countable nouns as belonging to a particular type or having a particular shape. For instance, in Japanese, the general noun classifier for humans is nin (人), and it is used for counting humans, whatever they are called:[87]

san-nin no gakusei (三人の学生) lit. «3 human-classifier of student» — three students

For trees, it would be:

san-bon no ki (三本の木) lit. «3 classifier-for-long-objects of tree» — three trees

Morphology

In linguistics, the study of the internal structure of complex words and the processes by which words are formed is called morphology. In most languages, it is possible to construct complex words that are built of several morphemes. For instance, the English word «unexpected» can be analyzed as being composed of the three morphemes «un-«, «expect» and «-ed».[88]

Morphemes can be classified according to whether they are independent morphemes, so-called roots, or whether they can only co-occur attached to other morphemes. These bound morphemes or affixes can be classified according to their position in relation to the root: prefixes precede the root, suffixes follow the root, and infixes are inserted in the middle of a root. Affixes serve to modify or elaborate the meaning of the root. Some languages change the meaning of words by changing the phonological structure of a word, for example, the English word «run», which in the past tense is «ran». This process is called ablaut. Furthermore, morphology distinguishes between the process of inflection, which modifies or elaborates on a word, and the process of derivation, which creates a new word from an existing one. In English, the verb «sing» has the inflectional forms «singing» and «sung», which are both verbs, and the derivational form «singer», which is a noun derived from the verb with the agentive suffix «-er».[89]

Languages differ widely in how much they rely on morphological processes of word formation. In some languages, for example, Chinese, there are no morphological processes, and all grammatical information is encoded syntactically by forming strings of single words. This type of morpho-syntax is often called isolating, or analytic, because there is almost a full correspondence between a single word and a single aspect of meaning. Most languages have words consisting of several morphemes, but they vary in the degree to which morphemes are discrete units. In many languages, notably in most Indo-European languages, single morphemes may have several distinct meanings that cannot be analyzed into smaller segments. For example, in Latin, the word bonus, or «good», consists of the root bon-, meaning «good», and the suffix —us, which indicates masculine gender, singular number, and nominative case. These languages are called fusional languages, because several meanings may be fused into a single morpheme. The opposite of fusional languages are agglutinative languages which construct words by stringing morphemes together in chains, but with each morpheme as a discrete semantic unit. An example of such a language is Turkish, where for example, the word evlerinizden, or «from your houses», consists of the morphemes, ev-ler-iniz-den with the meanings house-plural-your-from. The languages that rely on morphology to the greatest extent are traditionally called polysynthetic languages. They may express the equivalent of an entire English sentence in a single word. For example, in Persian the single word nafahmidamesh means I didn’t understand it consisting of morphemes na-fahm-id-am-esh with the meanings, «negation.understand.past.I.it». As another example with more complexity, in the Yupik word tuntussuqatarniksatengqiggtuq, which means «He had not yet said again that he was going to hunt reindeer», the word consists of the morphemes tuntu-ssur-qatar-ni-ksaite-ngqiggte-uq with the meanings, «reindeer-hunt-future-say-negation-again-third.person.singular.indicative», and except for the morpheme tuntu («reindeer») none of the other morphemes can appear in isolation.[90]

Many languages use morphology to cross-reference words within a sentence. This is sometimes called agreement. For example, in many Indo-European languages, adjectives must cross-reference the noun they modify in terms of number, case, and gender, so that the Latin adjective bonus, or «good», is inflected to agree with a noun that is masculine gender, singular number, and nominative case. In many polysynthetic languages, verbs cross-reference their subjects and objects. In these types of languages, a single verb may include information that would require an entire sentence in English. For example, in the Basque phrase ikusi nauzu, or «you saw me», the past tense auxiliary verb n-au-zu (similar to English «do») agrees with both the subject (you) expressed by the n— prefix, and with the object (me) expressed by the – zu suffix. The sentence could be directly transliterated as «see you-did-me»[91]

Syntax

In addition to word classes, a sentence can be analyzed in terms of grammatical functions: «The cat» is the subject of the phrase, «on the mat» is a locative phrase, and «sat» is the core of the predicate.

Another way in which languages convey meaning is through the order of words within a sentence. The grammatical rules for how to produce new sentences from words that are already known is called syntax. The syntactical rules of a language determine why a sentence in English such as «I love you» is meaningful, but «*love you I» is not.[note 4] Syntactical rules determine how word order and sentence structure is constrained, and how those constraints contribute to meaning.[93] For example, in English, the two sentences «the slaves were cursing the master» and «the master was cursing the slaves» mean different things, because the role of the grammatical subject is encoded by the noun being in front of the verb, and the role of object is encoded by the noun appearing after the verb. Conversely, in Latin, both Dominus servos vituperabat and Servos vituperabat dominus mean «the master was reprimanding the slaves», because servos, or «slaves», is in the accusative case, showing that they are the grammatical object of the sentence, and dominus, or «master», is in the nominative case, showing that he is the subject.[94]

Latin uses morphology to express the distinction between subject and object, whereas English uses word order. Another example of how syntactic rules contribute to meaning is the rule of inverse word order in questions, which exists in many languages. This rule explains why when in English, the phrase «John is talking to Lucy» is turned into a question, it becomes «Who is John talking to?», and not «John is talking to who?». The latter example may be used as a way of placing special emphasis on «who», thereby slightly altering the meaning of the question. Syntax also includes the rules for how complex sentences are structured by grouping words together in units, called phrases, that can occupy different places in a larger syntactic structure. Sentences can be described as consisting of phrases connected in a tree structure, connecting the phrases to each other at different levels.[95] To the right is a graphic representation of the syntactic analysis of the English sentence «the cat sat on the mat». The sentence is analyzed as being constituted by a noun phrase, a verb, and a prepositional phrase; the prepositional phrase is further divided into a preposition and a noun phrase, and the noun phrases consist of an article and a noun.[96]

The reason sentences can be seen as being composed of phrases is because each phrase would be moved around as a single element if syntactic operations were carried out. For example, «the cat» is one phrase, and «on the mat» is another, because they would be treated as single units if a decision was made to emphasize the location by moving forward the prepositional phrase: «[And] on the mat, the cat sat».[96] There are many different formalist and functionalist frameworks that propose theories for describing syntactic structures, based on different assumptions about what language is and how it should be described. Each of them would analyze a sentence such as this in a different manner.[22]

Typology and universals

Languages can be classified in relation to their grammatical types. Languages that belong to different families nonetheless often have features in common, and these shared features tend to correlate.[97] For example, languages can be classified on the basis of their basic word order, the relative order of the verb, and its constituents in a normal indicative sentence. In English, the basic order is SVO (subject–verb–object): «The snake(S) bit(V) the man(O)», whereas for example, the corresponding sentence in the Australian language Gamilaraay would be d̪uyugu n̪ama d̪ayn yiːy (snake man bit), SOV.[98] Word order type is relevant as a typological parameter, because basic word order type corresponds with other syntactic parameters, such as the relative order of nouns and adjectives, or of the use of prepositions or postpositions. Such correlations are called implicational universals.[99] For example, most (but not all) languages that are of the SOV type have postpositions rather than prepositions, and have adjectives before nouns.[100]

All languages structure sentences into Subject, Verb, and Object, but languages differ in the way they classify the relations between actors and actions. English uses the nominative-accusative word typology: in English transitive clauses, the subjects of both intransitive sentences («I run») and transitive sentences («I love you») are treated in the same way, shown here by the nominative pronoun I. Some languages, called ergative, Gamilaraay among them, distinguish instead between Agents and Patients. In ergative languages, the single participant in an intransitive sentence, such as «I run», is treated the same as the patient in a transitive sentence, giving the equivalent of «me run». Only in transitive sentences would the equivalent of the pronoun «I» be used.[98] In this way the semantic roles can map onto the grammatical relations in different ways, grouping an intransitive subject either with Agents (accusative type) or Patients (ergative type) or even making each of the three roles differently, which is called the tripartite type.[101]

The shared features of languages which belong to the same typological class type may have arisen completely independently. Their co-occurrence might be due to universal laws governing the structure of natural languages, «language universals», or they might be the result of languages evolving convergent solutions to the recurring communicative problems that humans use language to solve.[23]

Social contexts of use and transmission

Wall of Love on Montmartre in Paris: «I love you» in 250 languages, by calligraphist Fédéric Baron and artist Claire Kito (2000)

While humans have the ability to learn any language, they only do so if they grow up in an environment in which language exists and is used by others. Language is therefore dependent on communities of speakers in which children learn language from their elders and peers and themselves transmit language to their own children. Languages are used by those who speak them to communicate and to solve a plethora of social tasks. Many aspects of language use can be seen to be adapted specifically to these purposes.[23] Owing to the way in which language is transmitted between generations and within communities, language perpetually changes, diversifying into new languages or converging due to language contact. The process is similar to the process of evolution, where the process of descent with modification leads to the formation of a phylogenetic tree.[102]

However, languages differ from biological organisms in that they readily incorporate elements from other languages through the process of diffusion, as speakers of different languages come into contact. Humans also frequently speak more than one language, acquiring their first language or languages as children, or learning new languages as they grow up. Because of the increased language contact in the globalizing world, many small languages are becoming endangered as their speakers shift to other languages that afford the possibility to participate in larger and more influential speech communities.[6]

Usage and meaning

When studying the way in which words and signs are used, it is often the case that words have different meanings, depending on the social context of use. An important example of this is the process called deixis, which describes the way in which certain words refer to entities through their relation between a specific point in time and space when the word is uttered. Such words are, for example, the word, «I» (which designates the person speaking), «now» (which designates the moment of speaking), and «here» (which designates the position of speaking). Signs also change their meanings over time, as the conventions governing their usage gradually change. The study of how the meaning of linguistic expressions changes depending on context is called pragmatics. Deixis is an important part of the way that we use language to point out entities in the world.[103] Pragmatics is concerned with the ways in which language use is patterned and how these patterns contribute to meaning. For example, in all languages, linguistic expressions can be used not just to transmit information, but to perform actions. Certain actions are made only through language, but nonetheless have tangible effects, e.g. the act of «naming», which creates a new name for some entity, or the act of «pronouncing someone man and wife», which creates a social contract of marriage. These types of acts are called speech acts, although they can also be carried out through writing or hand signing.[104]

The form of linguistic expression often does not correspond to the meaning that it actually has in a social context. For example, if at a dinner table a person asks, «Can you reach the salt?», that is, in fact, not a question about the length of the arms of the one being addressed, but a request to pass the salt across the table. This meaning is implied by the context in which it is spoken; these kinds of effects of meaning are called conversational implicatures. These social rules for which ways of using language are considered appropriate in certain situations and how utterances are to be understood in relation to their context vary between communities, and learning them is a large part of acquiring communicative competence in a language.[105]

Acquisition

All healthy, normally developing human beings learn to use language. Children acquire the language or languages used around them: whichever languages they receive sufficient exposure to during childhood. The development is essentially the same for children acquiring sign or oral languages.[106] This learning process is referred to as first-language acquisition, since unlike many other kinds of learning, it requires no direct teaching or specialized study. In The Descent of Man, naturalist Charles Darwin called this process «an instinctive tendency to acquire an art».[15]

First language acquisition proceeds in a fairly regular sequence, though there is a wide degree of variation in the timing of particular stages among normally developing infants. Studies published in 2013 have indicated that unborn fetuses are capable of language acquisition to some degree.[107][108] From birth, newborns respond more readily to human speech than to other sounds. Around one month of age, babies appear to be able to distinguish between different speech sounds. Around six months of age, a child will begin babbling, producing the speech sounds or handshapes of the languages used around them. Words appear around the age of 12 to 18 months; the average vocabulary of an eighteen-month-old child is around 50 words. A child’s first utterances are holophrases (literally «whole-sentences»), utterances that use just one word to communicate some idea. Several months after a child begins producing words, he or she will produce two-word utterances, and within a few more months will begin to produce telegraphic speech, or short sentences that are less grammatically complex than adult speech, but that do show regular syntactic structure. From roughly the age of three to five years, a child’s ability to speak or sign is refined to the point that it resembles adult language.[109][110]

Acquisition of second and additional languages can come at any age, through exposure in daily life or courses. Children learning a second language are more likely to achieve native-like fluency than adults, but in general, it is very rare for someone speaking a second language to pass completely for a native speaker. An important difference between first language acquisition and additional language acquisition is that the process of additional language acquisition is influenced by languages that the learner already knows.[111]

Culture

Languages, understood as the particular set of speech norms of a particular community, are also a part of the larger culture of the community that speaks them. Languages differ not only in pronunciation, vocabulary, and grammar, but also through having different «cultures of speaking.» Humans use language as a way of signalling identity with one cultural group as well as difference from others. Even among speakers of one language, several different ways of using the language exist, and each is used to signal affiliation with particular subgroups within a larger culture. Linguists and anthropologists, particularly sociolinguists, ethnolinguists, and linguistic anthropologists have specialized in studying how ways of speaking vary between speech communities.[112]

Linguists use the term «varieties» to refer to the different ways of speaking a language. This term includes geographically or socioculturally defined dialects as well as the jargons or styles of subcultures. Linguistic anthropologists and sociologists of language define communicative style as the ways that language is used and understood within a particular culture.[113]

Because norms for language use are shared by members of a specific group, communicative style also becomes a way of displaying and constructing group identity. Linguistic differences may become salient markers of divisions between social groups, for example, speaking a language with a particular accent may imply membership of an ethnic minority or social class, one’s area of origin, or status as a second language speaker. These kinds of differences are not part of the linguistic system, but are an important part of how people use language as a social tool for constructing groups.[114]

However, many languages also have grammatical conventions that signal the social position of the speaker in relation to others through the use of registers that are related to social hierarchies or divisions. In many languages, there are stylistic or even grammatical differences between the ways men and women speak, between age groups, or between social classes, just as some languages employ different words depending on who is listening. For example, in the Australian language Dyirbal, a married man must use a special set of words to refer to everyday items when speaking in the presence of his mother-in-law.[115] Some cultures, for example, have elaborate systems of «social deixis», or systems of signalling social distance through linguistic means.[116] In English, social deixis is shown mostly through distinguishing between addressing some people by first name and others by surname, and in titles such as «Mrs.», «boy», «Doctor», or «Your Honor», but in other languages, such systems may be highly complex and codified in the entire grammar and vocabulary of the language. For instance, in languages of east Asia such as Thai, Burmese, and Javanese, different words are used according to whether a speaker is addressing someone of higher or lower rank than oneself in a ranking system with animals and children ranking the lowest and gods and members of royalty as the highest.[116]

Writing, literacy and technology

Throughout history a number of different ways of representing language in graphic media have been invented. These are called writing systems.

The use of writing has made language even more useful to humans. It makes it possible to store large amounts of information outside of the human body and retrieve it again, and it allows communication across physical distances and timespans that would otherwise be impossible. Many languages conventionally employ different genres, styles, and registers in written and spoken language, and in some communities, writing traditionally takes place in an entirely different language than the one spoken. There is some evidence that the use of writing also has effects on the cognitive development of humans, perhaps because acquiring literacy generally requires explicit and formal education.[117]

The invention of the first writing systems is roughly contemporary with the beginning of the Bronze Age in the late 4th millennium BC. The Sumerian archaic cuneiform script and the Egyptian hieroglyphs are generally considered to be the earliest writing systems, both emerging out of their ancestral proto-literate symbol systems from 3400 to 3200 BC with the earliest coherent texts from about 2600 BC. It is generally agreed that Sumerian writing was an independent invention; however, it is debated whether Egyptian writing was developed completely independently of Sumerian, or was a case of cultural diffusion. A similar debate exists for the Chinese script, which developed around 1200 BC. The pre-Columbian Mesoamerican writing systems (including among others Olmec and Maya scripts) are generally believed to have had independent origins.[80]

Change

The first page of the poem Beowulf, written in Old English in the early medieval period (800–1100 AD). Although Old English is the direct ancestor of modern English, it is unintelligible to contemporary English speakers.

All languages change as speakers adopt or invent new ways of speaking and pass them on to other members of their speech community. Language change happens at all levels from the phonological level to the levels of vocabulary, morphology, syntax, and discourse. Even though language change is often initially evaluated negatively by speakers of the language who often consider changes to be «decay» or a sign of slipping norms of language usage, it is natural and inevitable.[118]

Changes may affect specific sounds or the entire phonological system. Sound change can consist of the replacement of one speech sound or phonetic feature by another, the complete loss of the affected sound, or even the introduction of a new sound in a place where there had been none. Sound changes can be conditioned in which case a sound is changed only if it occurs in the vicinity of certain other sounds. Sound change is usually assumed to be regular, which means that it is expected to apply mechanically whenever its structural conditions are met, irrespective of any non-phonological factors. On the other hand, sound changes can sometimes be sporadic, affecting only one particular word or a few words, without any seeming regularity. Sometimes a simple change triggers a chain shift in which the entire phonological system is affected. This happened in the Germanic languages when the sound change known as Grimm’s law affected all the stop consonants in the system. The original consonant * became /b/ in the Germanic languages, the previous *b in turn became /p/, and the previous *p became /f/. The same process applied to all stop consonants and explains why Italic languages such as Latin have p in words like pater and pisces, whereas Germanic languages, like English, have father and fish.[119]

Another example is the Great Vowel Shift in English, which is the reason that the spelling of English vowels do not correspond well to their current pronunciation. This is because the vowel shift brought the already established orthography out of synchronization with pronunciation. Another source of sound change is the erosion of words as pronunciation gradually becomes increasingly indistinct and shortens words, leaving out syllables or sounds. This kind of change caused Latin mea domina to eventually become the French madame and American English ma’am.[120]

Change also happens in the grammar of languages as discourse patterns such as idioms or particular constructions become grammaticalized. This frequently happens when words or morphemes erode and the grammatical system is unconsciously rearranged to compensate for the lost element. For example, in some varieties of Caribbean Spanish the final /s/ has eroded away. Since Standard Spanish uses final /s/ in the morpheme marking the second person subject «you» in verbs, the Caribbean varieties now have to express the second person using the pronoun . This means that the sentence «what’s your name» is ¿como te llamas? [ˈkomo te ˈjamas] in Standard Spanish, but [ˈkomo ˈtu te ˈjama] in Caribbean Spanish. The simple sound change has affected both morphology and syntax.[121] Another common cause of grammatical change is the gradual petrification of idioms into new grammatical forms, for example, the way the English «going to» construction lost its aspect of movement and in some varieties of English has almost become a full-fledged future tense (e.g. I’m gonna).

Language change may be motivated by «language internal» factors, such as changes in pronunciation motivated by certain sounds being difficult to distinguish aurally or to produce, or through patterns of change that cause some rare types of constructions to drift towards more common types.[122] Other causes of language change are social, such as when certain pronunciations become emblematic of membership in certain groups, such as social classes, or with ideologies, and therefore are adopted by those who wish to identify with those groups or ideas. In this way, issues of identity and politics can have profound effects on language structure.[123]

Contact

One important source of language change is contact and resulting diffusion of linguistic traits between languages. Language contact occurs when speakers of two or more languages or varieties interact on a regular basis.[124] Multilingualism is likely to have been the norm throughout human history and most people in the modern world are multilingual. Before the rise of the concept of the ethno-national state, monolingualism was characteristic mainly of populations inhabiting small islands. But with the ideology that made one people, one state, and one language the most desirable political arrangement, monolingualism started to spread throughout the world. Nonetheless, there are only 250 countries in the world corresponding to some 6000 languages, which means that most countries are multilingual and most languages therefore exist in close contact with other languages.[125]

When speakers of different languages interact closely, it is typical for their languages to influence each other. Through sustained language contact over long periods, linguistic traits diffuse between languages, and languages belonging to different families may converge to become more similar. In areas where many languages are in close contact, this may lead to the formation of language areas in which unrelated languages share a number of linguistic features. A number of such language areas have been documented, among them, the Balkan language area, the Mesoamerican language area, and the Ethiopian language area. Also, larger areas such as South Asia, Europe, and Southeast Asia have sometimes been considered language areas, because of widespread diffusion of specific areal features.[126][127]

Language contact may also lead to a variety of other linguistic phenomena, including language convergence, borrowing, and relexification (replacement of much of the native vocabulary with that of another language). In situations of extreme and sustained language contact, it may lead to the formation of new mixed languages that cannot be considered to belong to a single language family. One type of mixed language called pidgins occurs when adult speakers of two different languages interact on a regular basis, but in a situation where neither group learns to speak the language of the other group fluently. In such a case, they will often construct a communication form that has traits of both languages, but which has a simplified grammatical and phonological structure. The language comes to contain mostly the grammatical and phonological categories that exist in both languages. Pidgin languages are defined by not having any native speakers, but only being spoken by people who have another language as their first language. But if a Pidgin language becomes the main language of a speech community, then eventually children will grow up learning the pidgin as their first language. As the generation of child learners grow up, the pidgin will often be seen to change its structure and acquire a greater degree of complexity. This type of language is generally called a creole language. An example of such mixed languages is Tok Pisin, the official language of Papua New-Guinea, which originally arose as a Pidgin based on English and Austronesian languages; others are Kreyòl ayisyen, the French-based creole language spoken in Haiti, and Michif, a mixed language of Canada, based on the Native American language Cree and French.[128]

Linguistic diversity

Language Native speakers
(millions)[129]
Mandarin 848
Spanish 329 [note 5]
English 328
Portuguese 250
Arabic 221
Hindi 182
Bengali 181
Russian 144
Japanese 122
Javanese 84.3

SIL Ethnologue defines a «living language» as «one that has at least one speaker for whom it is their first language». The exact number of known living languages varies from 6,000 to 7,000, depending on the precision of one’s definition of «language», and in particular, on how one defines the distinction between a «language» and a «dialect». As of 2016, Ethnologue cataloged 7,097 living human languages.[131] The Ethnologue establishes linguistic groups based on studies of mutual intelligibility, and therefore often includes more categories than more conservative classifications. For example, the Danish language that most scholars consider a single language with several dialects is classified as two distinct languages (Danish and Jutish) by the Ethnologue.[129]

According to the Ethnologue, 389 languages (nearly 6%) have more than a million speakers. These languages together account for 94% of the world’s population, whereas 94% of the world’s languages account for the remaining 6% of the global population.

Languages and dialects

There is no clear distinction between a language and a dialect, notwithstanding a famous aphorism attributed to linguist Max Weinreich that «a language is a dialect with an army and navy».[132] For example, national boundaries frequently override linguistic difference in determining whether two linguistic varieties are languages or dialects. Hakka, Cantonese and Mandarin are, for example, often classified as «dialects» of Chinese, even though they are more different from each other than Swedish is from Norwegian. Before the Yugoslav Wars, Serbo-Croatian was generally considered a single language with two normative variants, but due to sociopolitical reasons, Croatian and Serbian are now often treated as separate languages and employ different writing systems. In other words, the distinction may hinge on political considerations as much as on cultural differences, distinctive writing systems, or degree of mutual intelligibility.[133]

Language families of the world

The world’s languages can be grouped into language families consisting of languages that can be shown to have common ancestry. Linguists recognize many hundreds of language families, although some of them can possibly be grouped into larger units as more evidence becomes available and in-depth studies are carried out. At present, there are also dozens of language isolates: languages that cannot be shown to be related to any other languages in the world. Among them are Basque, spoken in Europe, Zuni of New Mexico, Purépecha of Mexico, Ainu of Japan, Burushaski of Pakistan, and many others.[134]

The language family of the world that has the most speakers is the Indo-European languages, spoken by 46% of the world’s population.[135] This family includes major world languages like English, Spanish, French, German, Russian, and Hindustani (Hindi/Urdu). The Indo-European family achieved prevalence first during the Eurasian Migration Period (c. 400–800 AD),[citation needed] and subsequently through the European colonial expansion, which brought the Indo-European languages to a politically and often numerically dominant position in the Americas and much of Africa. The Sino-Tibetan languages are spoken by 20%[135] of the world’s population and include many of the languages of East Asia, including Hakka, Mandarin Chinese, Cantonese, and hundreds of smaller languages.[136]

Africa is home to a large number of language families, the largest of which is the Niger-Congo language family, which includes such languages as Swahili, Shona, and Yoruba. Speakers of the Niger-Congo languages account for 6.9% of the world’s population.[135] A similar number of people speak the Afroasiatic languages, which include the populous Semitic languages such as Arabic, Hebrew language, and the languages of the Sahara region, such as the Berber languages and Hausa.[136]

The Austronesian languages are spoken by 5.5% of the world’s population and stretch from Madagascar to maritime Southeast Asia all the way to Oceania.[135] It includes such languages as Malagasy, Māori, Samoan, and many of the indigenous languages of Indonesia and Taiwan. The Austronesian languages are considered to have originated in Taiwan around 3000 BC and spread through the Oceanic region through island-hopping, based on an advanced nautical technology. Other populous language families are the Dravidian languages of South Asia (among them Kannada, Tamil, and Telugu), the Turkic languages of Central Asia (such as Turkish), the Austroasiatic (among them Khmer), and Tai–Kadai languages of Southeast Asia (including Thai).[136]

The areas of the world in which there is the greatest linguistic diversity, such as the Americas, Papua New Guinea, West Africa, and South-Asia, contain hundreds of small language families. These areas together account for the majority of the world’s languages, though not the majority of speakers. In the Americas, some of the largest language families include the Quechumaran, Arawak, and Tupi-Guarani families of South America, the Uto-Aztecan, Oto-Manguean, and Mayan of Mesoamerica, and the Na-Dene, Iroquoian, and Algonquian language families of North America. In Australia, most indigenous languages belong to the Pama-Nyungan family, whereas New Guinea is home to a large number of small families and isolates, as well as a number of Austronesian languages.[134] Due to its remoteness and geographical fragmentation, Papua New Guinea emerges in fact as the leading location worldwide for both species (8% of world total) and linguistic richness — with 830 living tongues (12% of world total).[137]

Language endangerment

  Together, these eight countries contain more than 50% of the world’s languages.

  These areas are the most linguistically diverse in the world, and the locations of most of the world’s endangered languages.

Language endangerment occurs when a language is at risk of falling out of use as its speakers die out or shift to speaking another language. Language loss occurs when the language has no more native speakers, and becomes a dead language. If eventually no one speaks the language at all, it becomes an extinct language. While languages have always gone extinct throughout human history, they have been disappearing at an accelerated rate in the 20th and 21st centuries due to the processes of globalization and neo-colonialism, where the economically powerful languages dominate other languages.[6]

The more commonly spoken languages dominate the less commonly spoken languages, so the less commonly spoken languages eventually disappear from populations. Of the between 6,000[5] and 7,000 languages spoken as of 2010, between 50 and 90% of those are expected to have become extinct by the year 2100.[6] The top 20 languages, those spoken by more than 50 million speakers each, are spoken by 50% of the world’s population, whereas many of the other languages are spoken by small communities, most of them with less than 10,000 speakers.[6]

UNESCO’s five levels of language endangerment

The United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) operates with five levels of language endangerment: «safe», «vulnerable» (not spoken by children outside the home), «definitely endangered» (not spoken by children), «severely endangered» (only spoken by the oldest generations), and «critically endangered» (spoken by few members of the oldest generation, often semi-speakers). Notwithstanding claims that the world would be better off if most adopted a single common lingua franca, such as English or Esperanto, there is a consensus that the loss of languages harms the cultural diversity of the world. It is a common belief, going back to the biblical narrative of the tower of Babel in the Old Testament, that linguistic diversity causes political conflict,[34] but this is contradicted by the fact that many of the world’s major episodes of violence have taken place in situations with low linguistic diversity, such as the Yugoslav and American Civil War, or the genocide of Rwanda, whereas many of the most stable political units have been highly multilingual.[138]

Many projects aim to prevent or slow this loss by revitalizing endangered languages and promoting education and literacy in minority languages. Across the world, many countries have enacted specific legislation to protect and stabilize the language of indigenous speech communities. A minority of linguists have argued that language loss is a natural process that should not be counteracted, and that documenting endangered languages for posterity is sufficient.[139]

The University of Waikato are using the Welsh language as a model for their Māori language revitalisation programme as they deem Welsh to be the world’s leading example for the survival of languages.[140][141] In 2019 a Hawaiian TV company Oiwi visited a Welsh language centre in Nant Gwrtheyrn, North Wales to help find ways of preserving their Ōlelo Hawaiʻi language.[142]

See also

  • Father Tongue hypothesis
  • Human communication
    • Attitude (psychology)
    • Body language (approachable)
    • Humor
    • Listening
    • Reading
    • Speaking
    • Social skills
  • International auxiliary language
  • List of language regulators
  • Lists of languages
  • List of official languages
  • Outline of linguistics
  • Problem of religious language
  • Psycholinguistics
  • Speech–language pathology

Notes

  1. ^ The gorilla Koko reportedly used as many as 1000 words in American Sign Language, and understands 2000 words of spoken English. There are some doubts about whether her use of signs is based on complex understanding or simple conditioning.[31]
  2. ^ «Functional grammar analyzes grammatical structure, as do formal and structural grammar; but it also analyzes the entire communicative situation: the purpose of the speech event, its participants, its discourse context. Functionalists maintain that the communicative situation motivates, constrains, explains, or otherwise determines grammatical structure, and that a structural or formal approach is not merely limited to an artificially restricted data base, but is inadequate even as a structural account. Functional grammar, then, differs from formal and structural grammar in that it purports not to model but to explain; and the explanation is grounded in the communicative situation».[53]
  3. ^ While sign is usually a visual medium, there is also tactile signing; and while oral speech is usually an aural medium, there is also lipreading and tadoma.
  4. ^ The prefixed asterisk * conventionally indicates that the sentence is ungrammatical, i.e. syntactically incorrect.[92]
  5. ^ Ethnologue’s figure is based on numbers from before 1995. A more recent figure is 420 million.[130]

References

  1. ^ a b Nicholas Evans & Stephen Levinson (2009) ‘The Myth of Language Universals: Language Diversity and Its Importance for Cognitive Science’. Behavioral and Brain Sciences 32, 429–492.
  2. ^ Kamusella, Tomasz (2016). «The History of the Normative Opposition of ‘Language versus Dialect’: From Its Graeco-Latin Origin to Central Europe’s Ethnolinguistic Nation-States». Colloquia Humanistica. 5 (5): 189–198. doi:10.11649/ch.2016.011. Archived from the original on 26 February 2020. Retrieved 9 February 2020.
  3. ^ Tomasello (1996)
  4. ^ a b Hauser, Chomsky & Fitch (2002)
  5. ^ a b Moseley (2010): «Statistics Archived 12 August 2014 at the Wayback Machine»
  6. ^ a b c d e Austin & Sallabank (2011)
  7. ^ Graddol, David (27 February 2004). «The Future of Language». Science. 303 (5662): 1329–1331. Bibcode:2004Sci…303.1329G. doi:10.1126/science.1096546. ISSN 0036-8075. PMID 14988552. S2CID 35904484. Archived from the original on 31 March 2021. Retrieved 15 September 2020.
  8. ^ «language». The American Heritage Dictionary of the English Language (3rd ed.). Boston: Houghton Mifflin Company. 1992.
  9. ^ Lyons (1981:2)
  10. ^ Lyons (1981:1–8)
  11. ^ Trask (2007:129–31)
  12. ^ Bett 2010.
  13. ^ Devitt & Sterelny 1999.
  14. ^ Hauser & Fitch (2003)
  15. ^ a b c Pinker (1994)
  16. ^ Trask 2007, p. 93.
  17. ^ a b c Saussure (1983)
  18. ^ Campbell (2001:96)
  19. ^ Trask 2007, p. 130.
  20. ^ Chomsky (1957)
  21. ^ Trask (2007:93, 130)
  22. ^ a b c d Newmeyer (1998:3–6)
  23. ^ a b c Evans & Levinson (2009)
  24. ^ Van Valin (2001)
  25. ^ Nerlich 2010, p. 192.
  26. ^ Hockett, Charles F. (1966). «The Problem of Universals in Language». Archived from the original on 10 November 2012. Retrieved 11 May 2013.
  27. ^ Hockett (1960); Deacon (1997)
  28. ^ a b Trask (1999:1–5)
  29. ^ Engesser, Sabrina; Crane, Jodie M. S.; Savage, James L.; Russel, Andrew F.; Townsend, Simon W. (29 June 2015). «Experimental Evidence for Phonemic Contrasts in a Nonhuman Vocal System». PLOS Biology. 13 (6): e1002171. doi:10.1371/journal.pbio.1002171. PMC 4488142. PMID 26121619.
  30. ^ Engesser, Sabrina; Ridley, Amanda R.; Townsend, Simon W. (20 July 2017). «Element repetition rates encode functionally distinct information in pied babbler ‘clucks’ and ‘purrs’» (PDF). Animal Cognition. 20 (5): 953–60. doi:10.1007/s10071-017-1114-6. PMID 28730513. S2CID 21470061. Archived (PDF) from the original on 28 April 2019. Retrieved 9 November 2018.
  31. ^ Candland (1993)
  32. ^ a b Deacon (1997)
  33. ^ Trask (2007:165–66)
  34. ^ a b Haugen (1973)
  35. ^ Shanahan, D. (2011). Language, feeling, and the brain: The evocative vector. Transaction Publishers.
  36. ^ a b Ulbaek (1998)
  37. ^ Tomasello (2008)
  38. ^ Fitch 2010, pp. 466–507.
  39. ^ Anderson (2012:107)
  40. ^ Anderson (2012:104)
  41. ^ Fitch 2010, pp. 250–92.
  42. ^ Clark, Gary; Henneberg, Maciej (2017). «Ardipithecus ramidus and the evolution of language and singing: An early origin for hominin vocal capability». HOMO. 68 (2): 101–21. doi:10.1016/j.jchb.2017.03.001. PMID 28363458.
  43. ^ Foley 1997, pp. 70–74.
  44. ^ Fitch 2010, pp. 292–93.
  45. ^ Chomsky 1972, p. 86.
  46. ^ a b Chomsky 2000, p. 4.
  47. ^ Newmeyer (2005)
  48. ^ Trask (2007)
  49. ^ Campbell (2001:82–83)
  50. ^ Bloomfield 1914, p. 310
  51. ^ Clarke (1990:143–44)
  52. ^ Foley (1997:82–83)
  53. ^ Nichols (1984)
  54. ^ Croft & Cruse (2004:1–4)
  55. ^ Trask (1999:11–14, 105–13)
  56. ^ Fisher, Lai & Monaco (2003)
  57. ^ a b Lesser (1989:205–06)
  58. ^ Trask (1999:105–07)
  59. ^ Trask (1999:108)
  60. ^ Sandler & Lillo-Martin (2001:554)
  61. ^ MacMahon (1989:2)
  62. ^ a b c d MacMahon (1989:3)
  63. ^ a b International Phonetic Association (1999:3–8)
  64. ^ MacMahon (1989:11–15)
  65. ^ MacMahon (1989:6–11)
  66. ^ Ladefoged & Maddieson (1996)
  67. ^ Nicholas Evans (2017) Listening Here: Ngûrrahmalkwonawoniyan. Humanities Australia, Journal of the Australian Academy of the Humanities, vol 8, p 39.
  68. ^ a b Lyons (1981:17–24)
  69. ^ Trask (1999:35)
  70. ^ Lyons (1981:218–24)
  71. ^ a b Levinson (1983)
  72. ^ Goldsmith (1995)
  73. ^ International Phonetic Association (1999:27)
  74. ^ a b Trask (2007:214)
  75. ^ International Phonetic Association (1999:4)
  76. ^ Stokoe, William C. (1960). Sign Language Structure: An Outline of the Visual Communication Systems of the American Deaf, Studies in linguistics: Occasional papers (No. 8). Buffalo: Dept. of Anthropology and Linguistics, University of Buffalo.
  77. ^ Stokoe, William C.; Dorothy C. Casterline; Carl G. Croneberg (1965). A dictionary of American sign languages on linguistic principles. Washington, D.C.: Gallaudet College Press
  78. ^ Sandler & Lillo-Martin (2001:539–40)
  79. ^ Trask (2007:326)
  80. ^ a b Coulmas (2002)
  81. ^ Trask (2007:123)
  82. ^ Lyons (1981:103)
  83. ^ Allerton (1989)
  84. ^ Payne (1997)
  85. ^ Trask (2007:208)
  86. ^ Trask (2007:305)
  87. ^ Senft (2008)
  88. ^ Aronoff & Fudeman (2011:1–2)
  89. ^ Bauer (2003); Haspelmath (2002)
  90. ^ Payne (1997:28–29)
  91. ^ Trask (2007:11)
  92. ^ Denham, Kristin; Lobeck, Anne (6 March 2009). Linguistics for Everyone: An Introduction. Cengage Learning. p. 9. ISBN 978-1-4130-1589-8. Archived from the original on 22 May 2020. Retrieved 16 April 2020. An ungrammatical sentence is one that is impossible in a given language, one that a native speaker of that variety would never utter naturally. (Remember that ungrammatical sentences are marked with an asterisk, *.
  93. ^ Baker (2001:265)
  94. ^ Trask (2007:179)
  95. ^ Baker 2001, pp. 269–70.
  96. ^ a b Trask (2007:218–19)
  97. ^ Nichols (1992);Comrie (1989)
  98. ^ a b Croft (2001:340)
  99. ^ Greenberg (1966)
  100. ^ Comrie (2009:45); McMahon (1994:156)
  101. ^ Croft (2001:355)
  102. ^ Campbell (2004)
  103. ^ Levinson (1983:54–96)
  104. ^ Levinson (1983:226–78)
  105. ^ Levinson (1983:100–69)
  106. ^ Bonvillian, John D.; Michael D. Orlansky; Leslie Lazin Novack (December 1983). «Developmental milestones: Sign language acquisition and motor development». Child Development. 54 (6): 1435–45. doi:10.2307/1129806. JSTOR 1129806. PMID 6661942.
  107. ^ Scientific American (2015:24)
  108. ^ «Babies Learn to Recognize Words in the Womb». www.science.org. Retrieved 3 February 2023.
  109. ^ O’Grady, William; Cho, Sook Whan (2001). «First language acquisition». Contemporary Linguistics: An Introduction (fourth ed.). Boston: Bedford St. Martin’s.
  110. ^ Kennison (2013)
  111. ^ Macaro (2010:137–57)
  112. ^ Duranti (2003)
  113. ^ Foley (1997)
  114. ^ Agha (2006)
  115. ^ Dixon (1972:32–34)
  116. ^ a b Foley (1997:311–28)
  117. ^ Olson (1996)
  118. ^ Aitchison (2001); Trask (1999:70)
  119. ^ Clackson (2007:27–33)
  120. ^ Aitchison (2001:112)
  121. ^ Zentella (2002:178)
  122. ^ Labov (1994)
  123. ^ Labov (2001)
  124. ^ Thomason (2001:1)
  125. ^ Romaine (2001:513)
  126. ^ Campbell (2002)
  127. ^ Aikhenvald (2001)
  128. ^ Thomason & Kaufman (1988); Thomason (2001); Matras & Bakker (2003)
  129. ^ a b Lewis (2009)
  130. ^ «Primer estudio conjunto del Instituto Cervantes y el British Council sobre el peso internacional del español y del inglés». Instituto Cervantes (www.cervantes.es). Archived from the original on 16 September 2017. Retrieved 17 September 2012.
  131. ^ «Ethnologue statistics». Summary by world area | Ethnologue. SIL. Archived from the original on 8 January 2016. Retrieved 11 September 2014.
  132. ^ Rickerson, E.M. «What’s the difference between dialect and language?». The Five Minute Linguist. College of Charleston. Archived from the original on 19 December 2010. Retrieved 17 July 2011.
  133. ^ Lyons (1981:26)
  134. ^ a b Katzner (1999)
  135. ^ a b c d Lewis (2009), «Summary by language family Archived 1 January 2016 at the Wayback Machine»
  136. ^ a b c Comrie (2009); Brown & Ogilvie (2008)
  137. ^ Briand, Frederic (February 2013). «Silent Plains … the Fading Sounds of Native Languages». National Geographic.
  138. ^ Austin & Sallabank (2011:10–11)
  139. ^ Ladefoged (1992)
  140. ^ «University of Waikato Launches a Strategic Partnership with Cardiff University in Wales» (Press release). University of Waikato. 10 November 2021. Archived from the original on 24 November 2021. Retrieved 21 December 2021 – via Scoop News.
  141. ^ Rhiannon James (10 November 2021). «Council investing £6.4m in the future of the Welsh language». Nation Cymru. Archived from the original on 11 November 2021. Retrieved 21 December 2021.
  142. ^ «Hawaiian TV company seeks help to promote language». Cambrian News. 20 August 2019. Archived from the original on 5 December 2021. Retrieved 21 August 2021.

Works cited

  • Agha, Asif (2006). Language and Social Relations. Cambridge University Press.
  • Aikhenvald, Alexandra (2001). «Introduction». In Alexandra Y. Aikhenvald; R.M.W. Dixon (eds.). Areal diffusion and genetic inheritance: problems in comparative linguistics. Oxford: Oxford University Press. pp. 1–26.
  • Aitchison, Jean (2001). Language Change: Progress or Decay? (3rd (1st edition 1981) ed.). Cambridge, New York, Melbourne: Cambridge University Press.
  • Allerton, D.J. (1989). «Language as Form and Pattern: Grammar and its Categories». In Collinge, N.E. (ed.). An Encyclopedia of Language. London:NewYork: Routledge.
  • Anderson, Stephen (2012). Languages: A Very Short Introduction. Oxford: Oxford University Press. ISBN 978-0-19-959059-9.
  • Aronoff, Mark; Fudeman, Kirsten (2011). What is Morphology. John Wiley & Sons.
  • Austin, Peter K; Sallabank, Julia (2011). «Introduction». In Austin, Peter K; Sallabank, Julia (eds.). Cambridge Handbook of Endangered Languages. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-88215-6.
  • Baker, Mark C. (2001). «Syntax». In Mark Aronoff; Janie Rees-Miller (eds.). The Handbook of Linguistics. Blackwell. pp. 265–95.
  • Bauer, Laurie (2003). Introducing linguistic morphology (2nd ed.). Washington, D.C.: Georgetown University Press. ISBN 978-0-87840-343-1.
  • Bett, R. (2010). «Plato and his Predecessors». In Alex Barber; Robert J Stainton (eds.). Concise Encyclopedia of Philosophy of Language and Linguistics. Elsevier. pp. 569–70.
  • Bloomfield, Leonard (1914). An introduction to the study of language. New York: Henry Holt and Company.
  • Brown, Keith; Ogilvie, Sarah, eds. (2008). Concise Encyclopedia of Languages of the World. Elsevier Science. ISBN 978-0-08-087774-7.
  • Clackson, James (2007). Indo-European Linguistics: An Introduction. Cambridge University press.
  • Campbell, Lyle (2002). «Areal linguistics». In Bernard Comrie, Neil J. Smelser and Paul B. Balte (ed.). International Encyclopedia of Social and Behavioral Sciences. Oxford: Pergamon. pp. 729–33.
  • Campbell, Lyle (2004). Historical Linguistics: an Introduction (2nd ed.). Edinburgh and Cambridge, MA: Edinburgh University Press and MIT Press.
  • Campbell, Lyle (2001). «The History of Linguistics». In Mark Aronoff; Janie Rees-Miller (eds.). The Handbook of Linguistics. Blackwell. pp. 81–105.
  • Candland, Douglas Keith (1993). Feral Children and Clever Animals: Reflections on Human Nature. Oxford University Press US. pp. 293–301. ISBN 978-0-19-510284-0. koko gorilla operant conditioning.
  • Chomsky, Noam (1957). Syntactic Structures. The Hague: Mouton.
  • Chomsky, Noam (1972). Language and Mind. Harcourt Brace Jovanovich. ISBN 978-0-15-549257-8.
  • Chomsky, Noam (2000). The Architecture of Language. Oxford: Oxford University Press.
  • Clarke, David S. (1990). Sources of semiotic: readings with commentary from antiquity to the present. Carbondale: Southern Illinois University Press.
  • Comrie, Bernard (1989). Language universals and linguistic typology: Syntax and morphology (2nd ed.). Oxford: Blackwell. ISBN 978-0-226-11433-0.
  • Comrie, Bernard, ed. (2009). The World’s Major Languages. New York: Routledge. ISBN 978-0-415-35339-7.
  • Coulmas, Florian (2002). Writing Systems: An Introduction to Their Linguistic Analysis. Cambridge University Press.
  • Croft, William; Cruse, D. Alan (2004). Cognitive Linguistics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Croft, William (2001). «Typology». In Mark Aronoff; Janie Rees-Miller (eds.). The Handbook of Linguistics. Blackwell. pp. 81–105.
  • Deacon, Terrence (1997). The Symbolic Species: The Co-evolution of Language and the Brain. New York: W.W. Norton & Company. ISBN 978-0-393-31754-1.
  • Devitt, Michael; Sterelny, Kim (1999). Language and Reality: An Introduction to the Philosophy of Language. Boston: MIT Press.
  • Dixon, Robert M.W. (1972). The Dyirbal Language of North Queensland. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-08510-6.
  • Duranti, Alessandro (2003). «Language as Culture in U.S. Anthropology: Three Paradigms». Current Anthropology. 44 (3): 323–48. doi:10.1086/368118. S2CID 148075449.
  • Evans, Nicholas; Levinson, Stephen C. (2009). «The myth of language universals: Language diversity and its importance for cognitive science». Behavioral and Brain Sciences. 32 (5): 429–92. doi:10.1017/s0140525x0999094x. PMID 19857320.
  • «First Impressions: We start to pick up words, food preferences and hand-eye coordination long before being born». Scientific American. Vol. 313, no. 1. July 2015. p. 24.
  • Fisher, Simon E.; Lai, Cecilia S.L.; Monaco, Anthony P. (2003). «Deciphering the Genetic Basis of Speech and Language Disorders». Annual Review of Neuroscience. 26: 57–80. doi:10.1146/annurev.neuro.26.041002.131144. hdl:11858/00-001M-0000-0012-CB7D-6. PMID 12524432.
  • Fitch, W. Tecumseh (2010). The Evolution of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Foley, William A. (1997). Anthropological Linguistics: An Introduction. Blackwell.
  • Goldsmith, John A (1995). «Phonological Theory». In John A. Goldsmith (ed.). The Handbook of Phonological Theory. Blackwell Handbooks in Linguistics. Blackwell Publishers. ISBN 978-1-4051-5768-1.
  • Greenberg, Joseph (1966). Language Universals: With Special Reference to Feature Hierarchies. The Hague: Mouton & Co.
  • Haspelmath, Martin (2002). Understanding morphology. London: Arnold, Oxford University Press. (pbk)
  • Haugen, Einar (1973). «The Curse of Babel». Daedalus. 102 (3, Language as a Human Problem): 47–57.
  • Hauser, Marc D.; Chomsky, Noam; Fitch, W. Tecumseh (2002). «The Faculty of Language: What Is It, Who Has It, and How Did It Evolve?». Science. 298 (5598): 1569–79. doi:10.1126/science.298.5598.1569. PMID 12446899.
  • Hauser, Marc D.; Fitch, W. Tecumseh (2003). «What are the uniquely human components of the language faculty?» (PDF). In M.H. Christiansen; S. Kirby (eds.). Language Evolution: The States of the Art. Oxford University Press. Archived from the original (PDF) on 8 August 2014.
  • Hockett, Charles F. (1960). «Logical considerations in the study of animal communication». In W. E. Lanyon; W. N. Tavolga (eds.). Animals sounds and animal communication. pp. 392–430.
  • International Phonetic Association (1999). Handbook of the International Phonetic Association: A guide to the use of the International Phonetic Alphabet. Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-65236-0.
  • Katzner, Kenneth (1999). The Languages of the World. New York: Routledge.
  • Kennison, Shelia (2013). Introduction to Language Development. SAGE.
  • Labov, William (1994). Principles of Linguistic Change vol.I Internal Factors. Blackwell.
  • Labov, William (2001). Principles of Linguistic Change vol.II Social Factors. Blackwell.
  • Ladefoged, Peter (1992). «Another view of endangered languages». Language. 68 (4): 809–11. doi:10.1353/lan.1992.0013. S2CID 144984900.
  • Ladefoged, Peter; Maddieson, Ian (1996). The sounds of the world’s languages. Oxford: Blackwell. pp. 329–30. ISBN 978-0-631-19815-4.
  • Lesser, Ruth (1989). «Language in the Brain: Neurolinguistics». In Collinge, N.E. (ed.). An Encyclopedia of Language. London:NewYork: Routledge.
  • Levinson, Stephen C. (1983). Pragmatics. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Lewis, M. Paul, ed. (2009). «Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition». Dallas, Tex.: SIL International. Archived from the original on 4 April 2012. Retrieved 25 August 2012.
  • Lyons, John (1981). Language and Linguistics. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-29775-2.
  • Macaro, Ernesto, ed. (2010). Continuum companion to second language acquisition. London: Continuum. pp. 137–57. ISBN 978-1-4411-9922-5.
  • McMahon, April M.S. (1994). Understanding Language Change. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-44119-3.
  • MacMahon, M.K.C. (1989). «Language as available sound:Phonetics». In Collinge, N.E. (ed.). An Encyclopedia of Language. London:NewYork: Routledge.
  • Matras, Yaron; Bakker, Peter, eds. (2003). The Mixed Language Debate: Theoretical and Empirical Advances. Berlin: Walter de Gruyter. ISBN 978-3-11-017776-3.
  • Moseley, Christopher, ed. (2010). Atlas of the World’s Languages in Danger, 3rd edition. Paris: UNESCO Publishing. Archived from the original on 20 August 2014. Retrieved 7 August 2012.
  • Nerlich, Brigitte (2010). «History of pragmatics». In Cummings, Louise (ed.). The Pragmatics Encyclopedia. London/New York: Routledge. pp. 192–93.
  • Newmeyer, Frederick J. (2005). The History of Linguistics. Linguistic Society of America. ISBN 978-0-415-11553-7. Archived from the original on 31 December 2014. Retrieved 18 September 2014.
  • Newmeyer, Frederick J. (1998). Language Form and Language Function (PDF). Cambridge, MA: MIT Press. Archived from the original (PDF) on 16 December 2011. Retrieved 29 August 2012.
  • Nichols, Johanna (1992). Linguistic diversity in space and time. Chicago: University of Chicago Press. ISBN 978-0-226-58057-9.
  • Nichols, Johanna (1984). «Functional Theories of Grammar». Annual Review of Anthropology. 13: 97–117. doi:10.1146/annurev.an.13.100184.000525.
  • Olson, David R. (1996). «Language and Literacy: what writing does to Language and Mind». Annual Review of Applied Linguistics. 16: 3–13. doi:10.1017/S0267190500001392. S2CID 145677801.
  • Payne, Thomas Edward (1997). Describing morphosyntax: a guide for field linguists. Cambridge University Press. pp. 238–41. ISBN 978-0-521-58805-8. Archived from the original on 31 March 2021. Retrieved 14 November 2020.
  • Pinker, Steven (1994). The Language Instinct: How the Mind Creates Language. Perennial.
  • Romaine, Suzanne (2001). «Multilingualism». In Mark Aronoff; Janie Rees-Miller (eds.). The Handbook of Linguistics. Blackwell. pp. 512–33.
  • Sandler, Wendy; Lillo-Martin, Diane (2001). «Natural Sign Languages». In Mark Aronoff; Janie Rees-Miller (eds.). The Handbook of Linguistics. Blackwell. pp. 533–63.
  • Saussure, Ferdinand de (1983) [1913]. Bally, Charles; Sechehaye, Albert (eds.). Course in General Linguistics. Translated by Roy Harris. La Salle, Illinois: Open Court. ISBN 978-0-8126-9023-1.
  • Senft, Gunter, ed. (2008). Systems of Nominal Classification. Cambridge University Press. ISBN 978-0-521-06523-8.
  • Tomasello, Michael (1996). «The Cultural Roots of Language». In B. Velichkovsky and D. Rumbaugh (ed.). Communicating Meaning: The Evolution and Development of Language. Psychology Press. pp. 275–308. ISBN 978-0-8058-2118-5.
  • Tomasello, Michael (2008). Origin of Human Communication. MIT Press.
  • Thomason, Sarah G.; Kaufman, Terrence (1988). Language Contact, Creolization and Genetic Linguistics. University of California Press.
  • Thomason, Sarah G. (2001). Language Contact – An Introduction. Edinburgh University Press.
  • Trask, Robert Lawrence (1999). Language: The Basics (2nd ed.). Psychology Press.
  • Trask, Robert Lawrence (2007). Stockwell, Peter (ed.). Language and Linguistics: The Key Concepts (2nd ed.). Routledge.
  • Ulbaek, Ib (1998). «The Origin of Language and Cognition». In J. R. Hurford & C. Knight (ed.). Approaches to the evolution of language. Cambridge University Press. pp. 30–43.
  • Van Valin, jr, Robert D. (2001). «Functional Linguistics». In Mark Aronoff; Janie Rees-Miller (eds.). The Handbook of Linguistics. Blackwell. pp. 319–37.
  • Zentella, Ana Celia (2002). «Spanish in New York». In García, Ofelia; Fishman, Joshua (eds.). The Multilingual Apple: Languages in New York City. Walter de Gruyter.

Further reading

  • Crystal, David (1997). The Cambridge Encyclopedia of Language. Cambridge: Cambridge University Press.
  • Cysouw, Michael; Good, Jeff (2013). «Languoid, doculect and glossonym: Formalizing the notion ‘language’«. Language Documentation and Conservation. 7: 331–59. hdl:10125/4606.
  • Swadesh, Morris (1934). «The phonemic principle». Language. 10 (2): 117–29. doi:10.2307/409603. JSTOR 409603.

External links

Spoken Wikipedia icon

This audio file was created from a revision of this article dated 19 July 2005, and does not reflect subsequent edits.

  • World Atlas of Language Structures: a large database of structural (phonological, grammatical, lexical) properties of languages
  • Ethnologue: Languages of the World is a comprehensive catalog of all of the world’s known living languages

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Forms of the word imagine
  • Formula for in excel 2007
  • Forms of the word hypothesis
  • Formula for if function in excel
  • Forms of the word get