На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
It also has a sense of, for lack of a better word, ongoingness.
Microbiota — this is a general name for a «community» (for lack of a better word) of different types of microorganisms.
Микробиота — это общее название для «сообщества» (за неимением лучшего слова) различных видов микроорганизмов.
The word «close» is used here for lack of a better word.
I think I was, for lack of a better word, scared.
Результатов: 1341598. Точных совпадений: 105. Затраченное время: 242 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
[drɔp]
1.
гл.
1)
а) капать; стекать каплями; выступать каплями
Water dropped from the ceiling into the pan on the floor. — Вода капала с потолка в стоящий на полу таз.
Sweat dropped from his brow. — Пот стекал с его лба.
Syn:
б) лить, проливать каплями; выпускать по капле
2)
You’ve dropped your comb. — Вы уронили вашу расчёску.
Be careful not to drop the cup. — Смотри не урони чашку.
б) бросать; сбрасывать
I’ll drop these letters off as I go home from work. — Я опущу эти письма по дороге с работы.
3)
а) валить, сваливать; сшибать, сбивать
I dropped him with a single punch. — Я повалил его одним ударом.
The challenger dropped the champion in the fifth round. — Претендент нокаутировал чемпиона в пятом раунде.
Syn:
б) падать; валиться, рушиться
The apple dropped to the ground. — Яблоко упало на землю.
The bottle dropped onto the floor. — Бутылка упала на пол.
He dropped into a chair. — Он упал в кресло.
The sword dropped out of his hand. — Меч выпал у него из рук.
The roof has dropped in. — Крыша обвалилась.
The climber dropped to his death. — Альпинист разбился насмерть.
One of the buttons has dropped off and I can’t find it. — Одна из пуговиц оторвалась, и я не могу её найти.
The bottom has dropped out of the market. — Рынок обрушился.
Syn:
Everyone worked till they dropped. — Все работали до тех пор, пока не кончались силы.
I feel ready to drop. — Я падаю с ног от усталости.
5)
His jaw dropped. — У него отвисла челюсть.
to drop one’s eyes / gaze — опустить взгляд, потупить взор
в)
охот.
припадать к земле (при виде дичи; об охотничьей собаке)
6) идти круто вниз, обрываться
The cliff dropped away at his feet. — Утёс круто обрывался у него под ногами.
7)
а) снижаться, понижаться, уменьшаться
The temperature dropped to the freezing point last night. — Прошлой ночью температура опустилась до нуля.
Sales always drop in the spring. — Продажи весной всегда падают.
Syn:
б) снижать, понижать, уменьшать
He dropped his voice. — Он понизил голос.
Syn:
а) спускаться, плыть по течению
At the turn of the tide the boats began to drop down the harbour. — При отливе лодки начали спускаться к гавани.
People dropped like flies within weeks of being diagnosed. — Люди гибли как мухи через несколько недель после того, как им ставили диагноз.
I lay five to two, Mathilda drops in a year. (W. M. Thackeray) — Ставлю пять к двум, что Матильда через год умрёт.
10)
а) кончаться, прекращаться
This TV show dropped after only three months. — Это телешоу и трёх месяцев не продержалось.
The rehabilitation program was dropped by the local authority. — Программа по реабилитации была прекращена местными властями.
Plans for a new bridge were dropped due to the lack of funding. — От планов по строительству нового моста пришлось отказаться из-за отсутствия средств.
Look, can we just drop it? — Послушай, можем мы оставить тему?
I’d rather let the matter drop. — Я бы предпочёл больше не обсуждать это.
г) бросать
to drop German — бросить немецкий, бросить заниматься немецким языком
Drop everything and come at once. — Бросай все дела и приходи немедленно.
Syn:
11) снимать, отменять, аннулировать
12)
разг.
бросать, оставлять, покидать
He dropped all his old friends. — Он бросил всех своих старых друзей.
Syn:
13)
а) исключать, пропускать, опускать ; не произносить
When you drop a stitch on a row you are working, pick it up immediately and replace it. — Если вы пропустили петлю в рабочем ряду, сразу же наберите вместо неё новую.
This article won’t be of interest to our readers. Let’s drop it. — Эта статья не представляет интереса для наших читателей. Давайте не будем её брать.
Syn:
б) выпадать ; выходить из употребления
This word has dropped out of use. — Это слово вышло из употребления.
а) проигрывать, спускать , сорить
He was afraid he would drop several thousand pounds. — Он боялся, что потеряет на этом несколько тысяч фунтов.
Both lots of notes were printed on the Continent and are being ‘dropped’ in this country. — Обе партии банкнот были отпечатаны на континенте и сбываются в нашей стране.
15)
нарк.
глотать, принимать
She had dropped some LSD and had been tripping for an unknown number of hours. — Она приняла порцию ЛСД и неизвестно сколько времени находилась в отключке.
16)
а) сказать невзначай, мимоходом
to drop a word in favour of smb. — замолвить за кого-л. словечко
to drop names — фамильярно употреблять громкие имена, хвастаться знакомством с известными людьми
He let it drop that the famous musician was a close friend of his. — Он обмолвился, что знаменитый музыкант — его близкий друг.
to drop a line/note — черкнуть несколько строк
I dropped a draft. — Я набросал чертёж.
17)
б) родить детёнышей; окотиться; отелиться; ожеребиться; откладывать яйца
18)
карт.
сбрасывать карту
19)
спорт.
забивать гол с полулёта, производить удар с полулёта
They dropped her from the team because of leg injury. — Её не включили в команду из-за травмы ноги.
Syn:
21) отставать от
He dropped behind the other runners. — Он отстал от остальных бегунов.
We thought the horse would win, but he dropped behind halfway through the race. — Мы думали, эта лошадь победит, но она сильно отстала на середине дистанции.
Syn:
22) наталкиваться на , случайно встретиться с
I dropped across an old friend in town today. — Сегодня в городе я столкнулся со старым знакомым.
Syn:
23)
а) зайти мимоходом, нанести неожиданный визит, забежать, заглянуть
to drop in at smb.’s place / on smb. — зайти к кому-л.
Let’s drop on Jim on our way back. — Давай на обратном пути зайдём к Джиму.
Since we’re in the neighborhood, why don’t we drop in at my brother’s? — Раз уж мы тут поблизости, то почему бы не зайти к моему брату?
Let’s drop down to his summer home and see if he’s there. — Давай заедем к нему на дачу, вдруг он там.
б) постепенно перемещаться, перемещаться поочерёдно
Then one by one the guests dropped off. — Затем гости постепенно разошлись.
Hundreds of people dropped in to buy a copy at the presentation, with some lining up as early as 9 pm. — Сотни людей всё просачивались в магазин, чтобы на презентации купить себе экземпляр книги, некоторые занимали очередь с 9 часов вечера.
One by one, each jet banked and dropped away from the formation. — Один за другим, самолёты закладывали вираж и покидали боевой «клин».
The defender dropped back behind his teammate. спорт. — Защитник отступил, чтобы оказаться позади товарища по команде (и не создавать положения «вне игры»).
Many of the Confederate troops dropped back to better cover. воен. — Многие из частей конфедератов отошли в укрытие.
24) проявлять (назойливое) внимание к , останавливать свой выбор на
The examiner can drop on any student to answer questions. — Экзаменатор может задать вопрос любому студенту.
Why drop on me? It’s not my fault. — Что ты ко мне цепляешься? Я тут при чём?
25)
а) (быстро) погружаться
б) менять ; предаваться
to drop into a film / book — с головой погрузиться в фильм, книгу
to drop into a habit of doing smth. — иметь обыкновение делать что-л.
We soon dropped back into the old life of sight-seeing and shopping. — Вскоре мы вновь вернулись к нашей прежней жизни — осмотру достопримечательностей и хождению по магазинам.
26)
•
— drop back
— drop behind
— drop in
— drop off
— drop out
— drop through
••
to drop a brick / clanger — допустить промах, попасть впросак
to drop smth. like a hot potato — поспешить избавиться от чего-л.
to drop a line / note — черкнуть несколько строк
Drop dead! груб. — Иди к чёрту!, Отвали!, Проваливай!, Пошёл на фиг!
to drop a bombshell разг. — повергнуть в шок, ошеломить неожиданным известием
— drop a dime
— drop short
2.
сущ.
Drops of water sparkled in the sunlight. — Капли воды сверкали на солнце.
drop by drop — капля за каплей, по капле; медленно и постепенно
2) слеза; капля дождя; капля росы; капля пота; капелька крови
They would be faithful to him to the last drop. — Они будут верны ему до последней капли крови.
Syn:
3) мед. капли
4) небольшое количество, капля
Add a drop of Tabasco and mix well. — Добавь чуточку соуса табаско и хорошенько перемешай.
Syn:
I have had a drop, but I had not been drinking. — Я опрокинул чуть-чуть, но я не пил.
6) подвеска ; серьга
7) драже; леденец; печенье круглой формы
падение, понижение, снижение
The drop in temperature was a relief. — Снижение температуры привело к улучшению состояния.
Syn:
9) удар по мячу, отскочившему от земли, удар с полулета
Syn:
10)
спорт.
укороченный удар
11)
карт.
сбрасывание карты
12)
авиа
сбрасывание с самолета боеприпасов, снабжения; сбрасывание десанта
13) приземление самолета, ракеты
14) ; разг. преимущество
to get the drop on smb. — получить преимущество перед
to have the drop on smb. — иметь преимущество перед
He had got the drop on us, and he knew it. — Он получил преимущество над нами, и знал об этом.
Two of us can handle it. We shall have the drop on them. — Мы вдвоем с этим справимся. У нас перед ними будет преимущество.
The bulk of the lambs consisted of this season’s drop. — Основная часть ягнят представляла собой помёт этого года..
16) падающее устройство; падающая дверца; трап
17) пластинка, закрывающая замочную скважину
18)
; = act drop; = drop-curtain занавес, опускаемый между действиями
19) опускающаяся подставка, люк ; виселица
It comes to the morning when he is going to get the drop. — Приближается утро, когда его должны повесить.
20)
крим.
укрыватель или скупщик краденого
Syn:
21)
а) тайник для краденого; шпионский тайник
23)
разг.
деньги, даваемые в качестве пожертвования или взятки
A halfpenny’s the usual drop. — Полпенни — это обычная сумма для подаяния.
24) высота, расстояние сверху вниз
Sometimes the rope slipped, or the drop was insufficient. — Иногда развязывалась веревка, иногда высота оказывалась недостаточной.
25) обрыв, откос
The road ends abruptly in a drop to the sea. — Дорога внезапно кончается резким обрывом к морю.
Syn:
••
a drop in the / a bucket / the ocean — капля в море
At the same time, there are others who claim the
В то же время, есть и другие,
early cane, switchgrass wrapped around
a
bent branch, and the horns are deer antlers.
молодой тростник, просо обернуто вокруг согнутой ветки и оленьих рога.
Great financial minds could not figure it out,
Большие финансовые умы не могли понять его,
the one who has the experience- does not take place(at least, not always) through
words.
опыт- происходит( по крайней мере, не всегда) не через
слова.
I have seen that what we call the“Supramental,” for lack of a better word, is actually making the creation more susceptible to
the higher Power, which we call“divine” because we….
Я увидела, что то, что мы называем» Супраментал», за отсутствием лучшего слова, в действительности делает творение более восприимчивым к высшей Силе,
которую мы называем» Божественной», потому что мы….
Although it might seem paradoxical, in some developed countries loss
of
popular support has caused Governments to fall, which, in echoes
of
coups d’état, have led to
a
new
Хотя это и может показаться парадоксальным, но в некоторых развитых странах утрата поддержки со стороны общественности ведет к развалу правительств, что, подобно государственным переворотам, породило новое политическое явление,
Этот орех- пекан
I don’t want to burn anyone’s cover or undermine this investigation, but I would like to rule out any
possibility that Arthur might have been…
for lack
of a better word, sloppy during his assignations,
for
personal reasons.
Не хочу подрывать ничье прикрытие или расследование, но я бы хотела исключить любую возможность,
что Артур мог бы… как бы получше выразиться, в силу личных причин поступить небрежно во время этих встреч.
I went on the left side and I looked over the thick
what appeared to be
a
body lying down.
Я пошла на левую сторону, и Я посмотрела на толстую цементную баррикаду,
что, казалось, тело лежало.
For lack
of
any better idea, I looked
for a
recursive acronym for something- Is Not Unix, but I tried all twenty-six possibilities, but none of them was a word in English, and if it doesn’t have another meaning, it’s not funny.
За неимением лучшей мысли, я искал рекурсивное сокращение для« что-нибудь- Is Not Unix», но я перепробовал все двадцать шесть возможностей, но ни одна из них не была английским словом, а если у него нет другого значения, то оно не забавно.
Why is there
a
part
of
the brain that seems to be for lack
of a
better word»a God-detector»?
Почему существует часть мозга, которая оказывается, за неимением лучшего определения,» детектором Бога»?
However, the term»ethnic group» was used for lack
of a
better
word
to designate the Hutus,
the Tutsis and the Twas, whereas the three groups made up
a
single population sharing the same culture.
тва, тогда как на самом деле эти три группы образуют единое население, имеющее одну и ту же культуру.
But in my candid moments,
I sometimes wonder if I take the stance I do because love, for lack
of a better word,
is
a
game I fail to understand, and so I opt not to play.
Но в моменты откровения,
я задаюсь вопросом: что если я выбрал эту позицию, потому что любовь, за неимением другого слова, это игра,
правил которой я не понимаю, и потому я выбираю не играть.
It is divine in its higher and human in its lower condition-
the adjectives»higher» and»lower» being used
for lack
of better words— but
a
Monad it remains at all times, save in the Nirvanic state, under whatever
conditions, or whatever external forms.
Она божественна в своем высшем аспекте и человеческая в своем низшем состоянии-
определительные« высший» и« низший» употребляются здесь из-за недостатка лучших слов— но она всегда остается Монадой при всех условиях или же в любых внешних формах,
исключая только состояния в Нирване.
It’s for the cup, and Luke’s skills are, well,
for lack of a
better
word,
Это ради кубка, а навыки Люка, оставляют желать лучшего.
I mean, he’s
a
little immature,
for lack of a
better
word.
Я имею ввиду, он немного незрелый, не знаю, как сказать лучше.
In other
words,
not only men but also women may doubt whether men can be
good
caregivers or as good as mothers at car- ing
for
children.23 This
lack of
confidence
or perceptions from other family members such as mothers-in-law may also further stigmatize and discour- age men from participating in care work.
Не только мужчины, но и женщины могут сомневаться в том, что мужчины способны хорошо( или так же хорошо, как и матери) ухаживать за детьми. 23 Такое недоверие или восприятие другими членами( например, тещей) также может в еще большей степени стигматизировать работу по уходу за детьми и отвращать мужчин от участия в ней.
Результатов: 27,
Время: 0.0226
Английский
—
Русский
Русский
—
Английский
35 параллельный перевод
The point is, ladies and gentlemen, that greed, for lack of a better word,….. is good.
Правда, леди и джентельмены в том, что жадность, не побоюсь этого слова, это хорошо.
But now I find myself in need of something new, which for lack of a better word we shall call «magic.»
Но теперь я ощущаю в себе потребность чего-то нового, каковое, за неимением лучшего слова, мы назовём «магия».
The cell is, for lack of a better word… perfect.
Эти клетки, как бы сказать… Само совершенство.
For lack of a better word, when it comes in with the drums, I just want you to scream «Fuck» as hard as you can fuckin’scream.
Из-за того, что не могу подобрать лучшего слова, которое бы сочеталось с барабанными партиями, я просто хочу, чтобы вы кричали «Блядь!» настолько громко, насколько нахрен вы можете кричать.
My daughter is, for lack of a better word… dumb.
Моя дочь… Как бы это лучше выразиться… Тупая.
— -for lack of a better word ; To actually get to the end of your day and go, okay, we all have people that piss us off and make us angry and hurt our feelings- — but to get to the end of that day and not only forgive them,
За не имением лучшего мира, прожить до конца дня и нормально относиться к людям, которые вас злят и раздражают, и оскорбляют наши чувства.
for lack of a better word- — violated, maybe we can talk about this some more.
и все слова которые ты хочешь сказать впишутся в рамки цензуры может тогда мы сможем поговорить об этом?
Your number one priority was to go to all these fabulous parties and to get, well, for lack of a better word, famous.
Главным приоритетом было посещать потрясающие вечеринки и стать… Не найду более подходящего слова… Знаменитыми.
Shut up. Greed, for lack of a better word, is good.
Жадность, за неимением лучшего слова, подойдет.
Let’s say he’s… for lack of a better word… real.
Скажем, что он… не имея лучшего слова… настоящий.
why is there a part of the brain that seems to be for lack of a better word «a God-detector»? You know.
Почему существует часть мозга, которая оказывается, за неимением лучшего определения, «детектором Бога»?
This pecan had undergone a unique digestive process rendering it into, for lack of a better word, a rock.
Этот орех-пекан был подвергнут уникальному пищеварительному процессу, превратившему его в, за отсутствием лучшего определения, камень.
Also, x-rays show a tumor at the base of your skull that is, for lack of a better word, tingling.
Также рентген выявил в основании черепа опухоль, которая, за не имением лучшего слова, «срабатывает».
I mean, he’s a little immature, for lack of a better word.
Я имею ввиду, он немного незрелый, не знаю, как сказать лучше.
For lack of a better word, they tend to choose more feminine ways to die.
За неимением лучшего слова, они выбирают более «женственные» способы, чтобы умереть.
That look meant Josh was never gonna like Lisa because Josh was gay, and it was, for lack of a better word… ( Singsongy ) Fabulous.
Этот взгляд означал, что Лиза никогда не понравится ему, потому что Джош был геем, и это, если можно так выразиться, было Невероятно!
For lack of a better word, it’s a classic.
За неимением лучшего слова, это — классика.
Now, I don’t want to burn anyone’s cover or undermine this investigation, but I’d like to rule out any possibility that Arthur might have been… for lack of a better word, sloppy during his assignations, for personal reasons.
Не хочу подрывать ничье прикрытие или расследование, но я бы хотела исключить любую возможность, что Артур мог бы… как бы получше выразиться, в силу личных причин поступить небрежно во время этих встреч.
Well, the crown, for lack of a better word, rose thorns, early cane, switchgrass wrapped around a bent branch, and the horns are deer antlers.
Ну, корона, не могу подобрать подходящее слово, шипы розы, свежий тростник, просо обернуты вокруг изогнутой ветки и эти рога это рога оленя.
But in my candid moments, I sometimes wonder if I take the stance I do because love, for lack of a better word, is a game I fail to understand, and so I opt not to play.
Но в моменты откровения, я задаюсь вопросом : что если я выбрал эту позицию, потому что любовь, за неимением другого слова, это игра, правил которой я не понимаю, и потому я выбираю не играть.
We were «hacktivists.» For lack of a better word.
Мы были хактивистами, лучшего слова и не придумаешь.
Oh, the Abby that I’m meeting is actually, like, really tall, gorgeous, and, for lack of a better word, African-American. Oh.
Оу, Эбби, с которой встречаюсь я, на самом деле, ну, очень высокая, крастока, и, как бы это сказать, Афро-Американка.
So, by your, for lack of a better word, «hypothesis,»
Значит, по твоей — как бы это лучше выразиться — «гипотезе»
My software can test whether the rockets are reachable across an IP network, thus creating a traceable ping for lack of a better word.
Моя программа найдет, ракеты через IP сеть, создавая прослеживаемый пинг, который приведет нас к ним.
It’s for the cup, and Luke’s skills are, well, for lack of a better word, lacking.
Это ради кубка, а навыки Люка, оставляют желать лучшего.
It is also a front for a very large, very old outfit run by Amancio Malvado, who is, for lack of a better word, the mark.
Так же это прикрытие для огромного бизнеса, которым управляет Амансио Мальвадо, который, кстати говоря, тот еще ублюдок.
You see this ink here, for lack of a better word?
Видите эти… чернила, за отсутствием более подходящего слова?
Everything stays, for lack of a better word, normal.
Все останется, если так можно выразиться, нормальным.
We think Ward’s body was possessed, for lack of a better word, by it, the creature…
Мы считаем, что тело Уорда одержимо, за неимением более подходящего слова, этим существом…
For lack of a better word, you’d need a virgin.
Скажем так, тебе нужен девственник.
Well, you know, I thought we were exclusive, for lack of a better word.
Ну, ты знаешь, я думала у нас особые отношения, за неимением лучшего слова.
As for the rest of it, for lack of a better word, it is absolute… hell.
Что до всего остального, не подберу лучшего слова, чем… Ад.
— For lack of a better word.
— Лучше и не скажешь.
It’s supernatural, for lack of a better word.
Сверхъестественно, можно сказать.
Oh, I assure you, what goes on here is all quite healthy and, for the lack of a better word…
Уверяю вас, все, что здесь происходит, совершенно здорово и, за неимением лучшего слова…
- перевод на «for lack of a better word» турецкий
This pecan had undergone a unique digestive process rendering it into, for lack of a better word, a rock.
Этот орех-пекан был подвергнут уникальному пищеварительному процессу, превратившему его в, за отсутствием лучшего определения, камень.
But there is an opportunity to, for lack of a better word, resurrect them.
Но есть возможность их, так сказать, воскрешения.
In May 2008, when — for a lack of a better word — the pro-STL element of the Lebanese government ordered Hezbollah to dismantle its private communications network, the resistance group took over Beirut for a few days to underscore its absolute rejection of this demand.
В мае 2008 года, когда, скажем так, сторонники СТЛ в ливанском правительстве распорядились, чтобы “Хезболла” демонтировала свою частную сеть связи, эта группировка захватила на несколько дней Бейрут, чтобы подчеркнуть свое категорическое неприятие это требования.
For lack of a better term, I shall call this way of proceeding the «scuttlebutt» method.
За отсутствием лучшего термина мы назовем этот способ действия методом изучения «слухов».
National, religious, and cultural identities (for lack of a better word) are being transformed, though less by immigration than by the development of globalized capitalism.
Национальные, религиозные и культурные тождества (за неимением лучшего слова) трансформируются, хоть и меньше иммиграции, но больше чем развитие глобального капитализма.
This is a wheat bread, a whole wheat bread, and it’s made with a new technique that I’ve been playing around with, and developing and writing about which, for lack of a better name, we call the epoxy method.
Это пшеничный хлеб, цельнозерновой хлеб, сделанный по новой методике, с которой я экспериментировал, которую разрабатывал и о которой писал. Мы называем её эпоксидным методом.
Gessen: Another major clue to the psychological nature of the Russian disease is the fact that the two brief breaks in the downward spiral coincided not with periods of greater prosperity but with periods, for lack of a more data-driven description, of greater hope
Гессен: «На психологическую природу российской болезни указывает и тот немаловажный факт, что два кратких перерыва в этих отрицательных тенденциях совпали не с периодами наибольшего процветания, а с временами, которые можно — за отсутствием более точного определения — назвать периодами наибольшей надежды».
I have long defaulted to watching the five-year forward price for lack of a more fundamentals-based approach to thinking about the equilibrium price of oil.
Я давно не смотрю на пятилетнюю форвардную цену из-за отсутствия более фундаментального подхода к оценке равновесной цены на нефть.
The history of the activities conducted by the Conference on Disarmament to deal with the problem of a disarmament programme of this kind shows that it was not for lack of a legitimate reason to act or for lack of specific proposals on the table that the Conference was unable to complete the intensive efforts that had been made up to 1992.
История деятельности, проводимой Конференцией по разоружению с целью урегулирования такого рода проблемы всеобъемлющей программы разоружения, показывает, что Конференция по разоружению оказалась не в состоянии завершить интенсивные усилия, прилагаемые с 1992 года, вовсе не по причине дефицита веского резона к действиям или по причине дефицита конкретных предложений на столе переговоров.
For lack of a permanent fund for assistance to third States affected by the application of sanctions, the prior assessment of their impact should be of crucial importance, and selective sanctions should be applied only when they were unavoidable.
В условиях отсутствия постоянного фонда для оказания помощи третьим государствам, пострадавшим от применения санкций, необходимо сделать упор на предварительной оценке их последствий и применять только отдельные санкции, когда они неизбежны.
With the collapse of Soviet communism, the idea that we were in some kind of systemic competition with another nation or system died for lack of a competitor.
С падением советского коммунизма, представление о постоянном соревновании с другой нацией, с другой системой, постепенно растворилось, ввиду отсутствия соперника.
“There is quite a bit of tension, maybe apprehension is a better word, ahead of Tuesday,” Chris Weafer, chief strategist at Troika Dialog in Moscow, wrote in an e-mailed note on June 8.
«Сейчас в преддверии вторника ощущается какое-то напряжение, возможно, было бы правильнее сказать, дурное предчувствие, — написал в своем электронном письме Крис Уифер (Chris Weafer), ведущий стратег Московского инвестиционного банка «Тройка Диалог», 8 июня.
“We hope that the lack of a unified approach among governments on certain issues won’t influence relations among our countries, and that earlier agreements with our international partners will be successfully realized,” he said.
«Мы надеемся, что отсутствие единства подхода правительств по некоторым вопросам не будет оказывать влияния на взаимоотношения между нашими странами, и все ранее достигнутые соглашения с зарубежными партнерами будут успешно реализовываться», – добавил глава Ростеха.
In the absence of a better idea I had to choose this method.
За неимением идеи получше, мне пришлось выбрать этот метод.
The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
Проект постройки нового спортивного комплекса провалился из-за недостатка средств.
Would «steamed» be a better word?
Может «вскипятил» будет лучше звучать?
Something makes the current standoff between Russia and the U.S. worse than the Cold War: the lack of a common language between the two world powers’ elites.
Нынешнее противостояние между Россией и США представляется чем-то более серьезным, чем холодная война, а причиной тому — отсутствие общего языка между элитами двух мировых держав.
Tom can’t think of a better plan.
Том не мог придумать план лучше.
Diligence may compensate for lack of experience.
Прилежание может восполнить недостаток опыта.
We’ll have a better word for it.
Потом мы найдём более точное слово.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам
Перевод по словам
— for [preposition]
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
- achievements for — свершений
- for underground — для метро
- for enactment — для принятия
- fashion for — мода для
- quotations for — котировки
- for carriers — для носителей
- concert for — концерт
- for postponing — для откладывания
- for insulation — для изоляции
- theatre for — театр для
— lack [noun]
noun: отсутствие, недостаток, нужда
verb: не хватать, недоставать, испытывать недостаток, нуждаться, не иметь
- lack of affectation — отсутствие аффектации
- lack of peace — отсутствие мира
- lack control over — контроль над отсутствием
- lack of role models — отсутствие ролевых моделей
- lack of staff — отсутствие персонала
- lack of personal — отсутствие личного
- lack of growth — отсутствие роста
- lack of iron — недостаток железа
- lack of sunlight — отсутствие солнечного света
- lack of pressure — отсутствие давления
— of [preposition]
preposition: из, о, от, об, для
- international union of associations on prevention of air pollution — Международный союз ассоциаций по предотвращению загрязнения атмосферы
- government of the arab republic of egypt — правительство АРЕ
- the invalidity or unenforceability of any provision of — недействительность или неосуществимость любого положения
- prime minister of the republic of india — Премьер-министр Республики Индии
- declaration of the principles of international cultural — Декларация принципов международного культурного
- minister of foreign affairs of the russian — Министр иностранных дел России
- elimination of discrimination in respect of employment — ликвидации дискриминации в отношении занятости
- regular meetings of the board of directors — регулярные заседания совета директоров
- protection of the rights of citizens — защита прав граждан
- case of deprivation of liberty — случай лишения свободы
— a [article]
article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то
noun: высшая отметка, круглое отлично
abbreviation: возраст, акр, пополудни
- a dot of a child — малютка
- a tooth — зуб
- a cookie is a text file — печенье представляет собой текстовый файл
- ajena a — ajena
- a have for a long time — в течение длительного времени
- A friend in need is a friend indeed. — Друзья познаются в беде.
- background a — фоновый режим
- a week and a half ago — в неделю и полтора назад
- a chance to make a difference — шанс, чтобы сделать разницу
- a good lather is half a shave — хорошее начало полдела откачало
— better [adjective]
adverb: лучше, больше, основательно, полностью
adjective: лучший, больший, более подходящий, высший, чувствующий себя лучше
verb: улучшать, улучшаться, поправляться, превосходить, исправляться, поправлять, исправлять, превышать
noun: держащий пари
- a better business — лучший бизнес
- make her better — сделать ее лучше
- Better Place — Лучшее место
- could do better — могли бы сделать лучше
- he feels better — он чувствует себя лучше
- better skilled — лучше специалисту
- better involved — лучше участвовать
- better insulated — лучше изолированы
- better than ours — лучше, чем у нас
- to better structure — лучше структурировать
— word [noun]
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
- offensive word — оскорбительное слово
- configuration word — конфигурация слово
- word of the day — слово дня
- this word is used — это слово используется
- in every sense of the word — во всех смыслах этого слова
- the p word — р слово
- output status word — выходное слово состояния
- a word now — Теперь слово
- gave us the word — дал нам слово
- word to you — Слово к вам
Предложения с «for lack of a better word»
Well, you know, I thought we were exclusive, for lack of a better word. |
Ну, ты знаешь, я думала у нас особые отношения, за неимением лучшего слова . |
My software can test whether the rockets are reachable across an IP network, thus creating a traceable ping for lack of a better word. |
Моя программа найдет, ракеты через IP сеть, создавая прослеживаемый пинг, который приведет нас к ним. |
We think Ward’s body was possessed, for lack of a better word, by it, the creature… |
Мы считаем, что тело Уорда одержимо, за неимением более подходящего слова , этим существом… |
This pecan had undergone a unique digestive process rendering it into, for lack of a better word, a rock. |
Этот орех — пекан был подвергнут уникальному пищеварительному процессу, превратившему его в, за отсутствием лучшего определения, камень. |
The point is, ladies and gentlemen, that greed, for lack of a better word,… ..is good. |
Правда, леди и джентельмены в том, что жадность, не побоюсь этого слова , это хорошо. |
As for the rest of it, for lack of a better word, it is absolute… hell. |
Что до всего остального, не подберу лучшего слова , чем… Ад. |
Let’s say he’s… for lack of a better word… real. |
Скажем, что он… не имея лучшего слова … настоящий. |
I mean, he’s a little immature, for lack of a better word. |
Я имею ввиду, он немного незрелый, не знаю, как сказать лучше . |
for lack of a better word- violated, maybe we can talk about this some more. |
и все слова которые ты хочешь сказать впишутся в рамки цензуры может тогда мы сможем поговорить об этом? |
The cell is, for lack of a better word… perfect. |
Эти клетки, как бы сказать… Само совершенство. |
We were hacktivists. For lack of a better word. |
Мы были хактивистами, лучшего слова и не придумаешь. |
You see this ink here, for lack of a better word? |
Видите эти… чернила, за отсутствием более подходящего слова ? |
The lack of Paasche price indices, which are better suited for deflation than the existing Laspeyres indices;. |
отсутствие в статистике цен индексов Пааше, которые лучше подходят для дефлятирования, чем имеющиеся индексы Ласпейреса;. |
For lack of a better term, I shall call this way of proceeding the scuttlebutt method. |
За отсутствием лучшего термина мы назовем этот способ действия методом изучения «слухов». |
But I currently lack for better ideas of how we might fill the gaping chasm in this institutions finances. |
Но сейчас у меня есть другие идеи как преодолеть экономический разрыв в финансировании учреждение. |
We are going chic, young, style-conscious, a club scene, for lack of a better term, and out of everyone here, you understand the aesthetic. |
Там будет роскошь, молодежь, продуманный стиль, клубная декорация, из — за отсутствия лучшего термина, и в отличии от всех остальных, ты понимаешь эти артистичные взгляды. |
So if you love this girl as much as you say you do, you had better love her very hard and make up in intensity what the relation will lack in duration and in continuity. |
И если ты в самом деле любишь эту девушку так, как говоришь, постарайся любить ее очень крепко, и пусть будет хотя бы сильным то, что не может быть ни долгим, ни прочным. |
For lack of a better clinical term, she was a hot mess. |
Ввиду отсутствия лучшего медицинского термина, она будто в аду побывала. |
For lack of a better term, I’m going to call it… |
За неимением лучшего термина, я собираюсь назвать это… |
Well, for lack of a better term, he has a genius-level intellect. |
Ладно, за неимением необходимого термина, у него гениальный уровень интеллекта. |
Well it is our understanding that you are, for lack of a better term, their head of internet security. |
Ну, мы так понимаем, что вы, за неимением лучшего названия, глава их службы безопасности. |
We came back together, and we’ve stayed together for lack of anything better. |
Мы вернулись вместе, делали всё вместе и решили остаться вместе, за неимением лучшего . |
The Spirit of the Library, for lack of a better term. |
Душа Библиотеки, за неимением лучшего термина. |
Right now, for lack of a better choice, I am. |
Сейчас за неимением лучшего выбора, я шериф. |
For lack of a better term, it’s… changing him. |
В отсутствие более подходящего термина, это… изменило его. |
You’re a chemical machine, for lack of a better term. |
Ты химическая машина, извини за выражение. |
I’m here for lack of a better idea. |
Я здесь для чего то большего. |
Kiera Cameron is your partner, for lack of a better term? |
Кира Кэмерон – ваш партнер, если это можно так назвать? |
I lack the ability to truly get inside you, darling, but don’t let your appetites get the better of your judgment. |
Я лишена возможности проникнуть внутрь тебя, дорогая, но не позволяй своим аппетитам влиять на твое мнение. |
For lack of anything better. |
За неимением лучшего и это сойдет. |
People in this group lack the jobs, social status, or economic assets that are typical of the elite, and they are better off than the rest of society. |
Люди этой группы лишены рабочих мест, социального статуса или экономических активов, характерных для элиты, и они живут лучше , чем остальная часть общества. |
These are placed in their respective position more for lack of better evidence than anything else. |
Они поставлены в соответствующее положение скорее из — за отсутствия лучших доказательств, чем из — за чего — либо еще. |
This probably through lack of space in the Busch family home, and his father’s desire for a better education than the small local school could provide. |
Вероятно, это объяснялось нехваткой места в доме семьи Буш и желанием его отца получить лучшее образование, чем могла дать маленькая местная школа. |
The lack of hard data about space debris prompted a series of studies to better characterize the LEO environment. |
Отсутствие достоверных данных о космическом мусоре побудило провести ряд исследований, чтобы лучше охарактеризовать окружающую среду Лео. |
They produce cranks that although made from better materials lack sufficient counterweights and deflect more than OEM standard at high rpm. |
Они производят кривошипы, которые, хотя и сделаны из лучших материалов, не имеют достаточного противовеса и отклоняются больше, чем стандарт OEM при высоких оборотах. |
Ok.. I said I was done, but this as kinda for lack of better words, ticked me off. |
Хорошо.. Я сказал, что все кончено, но это, как бы за неимением лучших слов, вывело меня из себя. |
This lack of freedom was often compensated by better housing conditions and a better choice of goods in retail trade than elsewhere in the country. |
Это отсутствие свободы часто компенсировалось лучшими жилищными условиями и лучшим выбором товаров в розничной торговле, чем в других районах страны. |
Guidelines borrowed from WikiProject Dinosaurs’s frontpage for lack of a better thing. |
Руководящие принципы, заимствованные из FrontPage проект динозавры за отсутствием лучшего . |
It was produced until 1944 for lack of a better replacement. |
Он производился до 1944 года из — за отсутствия лучшей замены. |
This is, for the lack of better term, complete bullshit. |
Это, за неимением лучшего термина, полная чушь собачья. |
They should not be withheld for lack of better options; again, rehydration takes precedence. |
Они не должны быть задержаны из — за отсутствия лучших вариантов; опять же, регидратация имеет приоритетное значение. |
The government, by closing the financial account, would force the private sector to buy domestic debt in the lack of better alternatives. |
Правительство, закрывая финансовый счет, вынудит частный сектор покупать внутренний долг в отсутствие лучших альтернатив. |
The lack of fabric on the fingertips allows for better use of touchscreens, as on smartphones and tablet computers. |
Отсутствие ткани на кончиках пальцев позволяет лучше использовать сенсорные экраны, как на смартфонах, так и на планшетных компьютерах. |
And that works as a better proxy than we’d like to admit, for the editor CVs we lack. |
И это работает как лучший прокси, чем мы хотели бы признать, для редактора CVs, которого нам не хватает. |
By contrast, seeds usually fail to germinate on better drained soils because of the lack of surface water. |
Напротив, семена обычно не прорастают на более дренированных почвах из — за недостатка поверхностной воды. |
Big/Little-L issue… seems like an obvious placeholder for a lack of a better introduction. |
Большой / маленький — L выпуск… кажется очевидным заполнителем для отсутствия лучшего введения. |
lack of a better word — перевод на русский
Shut up. Greed, for lack of a better word, is good.
Жадность, за неимением лучшего слова, подойдет.
For lack of a better word, they tend to choose more feminine ways to die.
За неимением лучшего слова, они выбирают более «женственные» способы, чтобы умереть.
For lack of a better word, it’s a classic.
За неимением лучшего слова, это — классика.
Well, you know, I thought we were exclusive, for lack of a better word.
Ну, ты знаешь, я думала у нас особые отношения, за неимением лучшего слова.
Oh, I assure you, what goes on here is all quite healthy and, for the lack of a better word…
Уверяю вас, все, что здесь происходит, совершенно здорово и, за неимением лучшего слова…
Отправить комментарий
Похожие слова: for lack of a better word
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений: for lack of a better word |
|
---|---|
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better . |
Признавая его отсутствие опыта, я все же считаю, что ему следовало бы добиться большего. |
For the lack of something better to do, Tom started cleaning his room. |
Из-за нехватки занятий Том начал убирать свою комнату. |
For the lack of something better to do, Tom decided to take a long walk. |
Из-за отсутствия чего-то лучшего Том решил прогуляться. |
My software can test whether the rockets are reachable across an IP network, thus creating a traceable ping for lack of a better word. |
Мое программное обеспечение может проверить, доступны ли ракеты по IP-сети, создавая таким образом отслеживаемый пинг за неимением лучшего слова. |
The lack of Paasche price indices, which are better suited for deflation than the existing Laspeyres indices. |
Отсутствие индексов цен Пааше, которые лучше подходят для дефляции, чем существующие индексы Ласпейреса; |
The writers chose the school setting for the show because they felt this environment would provide better opportunities to explore Kuzco’s lack of social etiquette. |
Сценаристы выбрали школьную обстановку для шоу, потому что они чувствовали, что эта среда предоставит лучшие возможности для исследования отсутствия у Куско социального этикета. |
A retreat up the Ancre valley was contemplated by Ludendorff and Rupprecht but rejected, due to the lack of better defensive positions further back, in favour of counter — attacks desired by Below the 1st Army commander. |
Людендорф и Рупрехт рассматривали отступление вверх по долине Анкра, но отклонили его из-за отсутствия лучших оборонительных позиций в тылу в пользу контратак, которых желал командующий ниже 1-й армии. |
It deserves better trustees. |
|
Nothing will save this watch now, it’s better to throw it away. |
|
In short, many traditional societies make better use of their elderly and give their elderly more satisfying lives than we do in modern, big societies. |
|
I have a better metabolism. |
|
In young children, a lack of iodine can inhibit hormone production and thereby retard physical, mental, and sexual development —a condition called cretinism. |
|
Here in the South, we have a lot stigma due to religious pressures, our lack of a comprehensive sex education and our general conservative outlook on anything sexual. |
|
I rate better joint than that. |
|
Aside from the need for connections or an inside edge, a major factor contributing to the high unemployment rate is the lack of information about job opportunities. |
|
Better still, God’s peace means a world without sickness, pain, sorrow, or death. |
|
Silas usually has a better touch with his choice of quotations. |
|
Why I heard que the forest is much better on que side. |
|
Strangers close by are better than family far away. |
|
It is better for an animal to live a comfortable life in a zoo than to be torn apart by a predator in the wild. |
|
Murdock, you better go back to the village and see if you can find us a place to sleep. |
|
I think a little frozen yogurt will make you feel better . |
|
Well, the teachers and I think that you would do better at a school with a less academically demanding curriculum. |
|
Better late than never. |
|
The poor lack many things, but the greedy lack everything. |
|
There better be a diploma in my mailbox when I get home on Monday. |
|
Regardless of what your mate chooses to do, let Bible principles make you a better spouse. |
|
And perhaps most importantly, a better chance in the labor market than they had before they got there. |
|
I was utterly disappointed by your performance today. You can make it much better , and everyone knows that well. |
|
My date is substantially better looking than one might have predicted. |
|
Would she really notice that he had left the milk standing, not indeed from any lack of hunger, and would she bring in something else to eat more suitable for him? |
|
Tom speaks French better than any of his classmates. |
|
So you better wear it or put it back in the safe — deposit box. |
|
Does anyone have any better ideas?… Humiliated or forced to stand by and watch men with puny minds steal my secrets. |
|
Since the early figs appear along with the leaves —and sometimes even before the leaves develop— the tree’s lack of fruit showed that it was worthless. —Mark 11:13, 14. |
|
Citizens consumed by the topic of how their country could do better on the Human Development Index, or in reducing the number of carbon emissions or new HIV infections. |
|
I wanted to change my tie, this pink one… is it better ? |
|