I have noticed that several «Altaic» languages have similar words for «language,» but I do not know whether this is a coincidence, or due to historical language contact.
The word «kieli» in Finnish is similar to «khel» in Mongolian and «dil» in Turkish. All three of these words mean «language.»
Has the original source of this word been identified in any historical linguistic studies?
asked Feb 9, 2019 at 18:28
2
The exact nature of the relationship between Uralic and «Altaic» languages has so far remained quite obscure. Most specialists of these languages tend to be negative, though this might be a bit too severe.
Finnish kieli has good comparanda in the rest of Uralic and indeed somehow looks related to Mongolian. Turkic dil is obviously another word.
answered Feb 9, 2019 at 18:56
3
-
#1
In your language, does the word «tongue» and «language» translate to the same word? And another little question — Why do you think they may be linked?
My «guess» would be that language is spoken — with the tongue. Without it, you wouldn’t be able to speak. Something like that?
I know the following:
(blue = language. red = tongue)
English:
language/tongue
Gujarati:
ભાષા/જ઼બાન
(bhaashaa/zabaan)
Hindi:
भाषा/ज़बान
(bhaashaa/zabaan)
Urdu:
زبان/زبان
(zubaan/zubaan)
French:
langue/langue
German:
Sprache/Zunge
Spanish:
lengua/idioma/lengua
Italian:
lingua/lingua
Having said all of that, can there still be instances where the word for «tongue» can still be used to mean «language»? (or vice versa)
(Just like in English, for example: mother tongue)
I just find the link between the two words interesting.
Corrections welcome if necessary.
-
#2
I forgot I knew some others:
Arabic:
لسان/لغة/ لسان
(lisaanun/lughatun/lisaanun)
Chinese Mandarin:
舌头/语言
(she2 tou2/yu3 yan2)
-
#3
Thai:
bhaasaa ภาษา/ lin ลิ้น, jewha ชิวหา
-
#4
Portuguese: língua (both meanings).
Czech: jazyk (both).
Polish: język (both).
Romanian: limbă (both).
Russian: язык (both).
Macedonian: jaзик (both).
Catalan: llengua (both).
-
#5
Linguist, what about the lines from the Dil se song:
woh yaar hai jo khusboo ki tarah
hai jiski zubaa(n) urdu ki tarah
wouldn’t the second line there refer to ones language and tongue simultaneously? Maybe because I speak Hindi and Panjabi just like I do english sometimes, my mind is clouded, but I think they’d be the same…
-
#6
In Turkish:
tongue = dil
langue = dil, also lisan
but, tongue is not equal to «lisan«
-
#7
taal/tong
-
#8
Cantonese for tongue is «lei» I think but I don’t know the CHinese character for it.
It’s definitely not used for » language» though.
-
#9
In Greek, the word γλώσσα [glóssa] is also used for both tongue and language.
-
#10
Bengali:
(bhaashaa/jeebh)
matribhaashaa (mother-tongue)
-
#11
linguist786 said:
Chinese Mandarin:
舌头/语言
(she2 tou2/yu3 yan2)
Perhaps the answer is both right in Chinese but not exactly in Mandarin.
-
#12
In Russia, the word for ‘language’ and ‘tongue’ is the same — язык.
But we have two words for ‘dialect’ — диалект and наречие. It seems that the difference between those two words is that диалект sounds more formally, whereas наречие is a bit more informal. At least, I’ve never seen the word наречие in any serious work on linguistics.
-
#13
לשון/לשון
(lashon/lashon)
And:
שפה/שפה
(safa/safa)
(where blue = language, red = tongue, green = lip)
Furthermore, ניב (niv) means both «dialect»/»idiom» and «eyetooth/fang»
-
#14
in swedish it is not the same word.Tongue : tunga , language : språk
-
#15
Confused, is it Bhaashaa or Bhaoshaa
-
#16
panjabigator said:
Confused, is it Bhaashaa or Bhaoshaa
It is Bhaashaa because the long ‘a’ sound was not affected during the vowel shift that lent Bengali its unique pronunciation of Sanskrit loan words. Hope this helps.
-
#17
In Latvian:valoda/mēle
(where blue = language, red = tongue)
mēle has been used to indicate language but nowadays it will sound archaic. Sometimes it is used in poetry.
-
#18
In German, you actually can use tongue (Zunge) for language, but it’s just very archaic. Same goes for English by the way (f.e. native tongue) Besides all words with lang* or ling* in them are derrived from the latin word for tongue.
-
#19
übermönch said:
In German, you actually can use tongue (Zunge) for language, but it’s just very archaic. Same goes for English by the way (f.e. native tongue) Besides all words with lang* or ling* in them are derrived from the latin word for tongue.
Interesting remark. Because Arabic has almost the same : the word lisaan لسان is mainly for tongue, and can also mean language, but it’s usage as synonym for language is getting less common. We mostly use the word lugha لغة for language.
-
#20
übermönch said:
In German, you actually can use tongue (Zunge) for language, but it’s just very archaic. Same goes for English by the way (f.e. native tongue) Besides all words with lang* or ling* in them are derrived from the latin word for tongue.
I think this is interesting:
lingua (ante-class. form dingua, like dagrima for lacrima, Mar. Victorin. p. 2457 and 2470 P.; cf. the letter D), ae, f. Sanscr. jihvā; original Lat. form. dingua; A. -S. tunga; Germ. Zunge; Engl. tongue. Not from the root lih, lich, v. lingo,
The word «dingua» may have developed to «tingua/tengua», which got to «tongue» in English (ME: tunge). The German word «Zunge» (OHG: zunga) got it’s «z» sound due to the 2nd sound shift. So, after all, the two words «tongue» and «language» are closely connected — speaking about logic and etymology.
-
#21
In Serbian it is the same!
language — jezik (језик)
tongue — jezik (језик)
Pozdrav!
-
#22
In Sinhalese
language = basa
tongue = diva
mother tongue = mav basa
-
#23
In Croatian is the same:
Jezik/Jezik
Nataša
-
#24
Hello
In Slovenian, we also use JEZIK for both LANGUAGE and TONGUE
-
#25
In your language, does the word «tongue» and «language» translate to the same word? And another little question — Why do you think they may be linked?
My «guess» would be that language is spoken — with the tongue. Without it, you wouldn’t be able to speak. Something like that?I know the following:
(blue = language. red = tongue)English:
language/tongue
Gujarati:
ભાષા/જ઼બાન
(bhaashaa/zabaan)Hindi:
भाषा/ज़बान
(bhaashaa/zabaan)
Urdu:
زبان/زبان
(zubaan/zubaan)
Having said all of that, can there still be instances where the word for «tongue» can still be used to mean «language»? (or vice versa)
(Just like in English, for example: mother tongue)I just find the link between the two words interesting.
Corrections welcome if necessary.
Hi Linguist!
In
Indonesian
:
bahasa/lidah
Lidah is never used to mean language.
Salam,
MarX
-
#26
Not in Tagalog. Tongue= Dila Language= Wika/Salita But we use to say: Kung ano mayroon ang Diwa siyang mabibigkas ng Dila. ( The spirit within dictates what to say/tell)
-
#27
Cantonese:
月利 (one character, but I can’t type it.) v. 語言.
(lei, jyu jin)
It used to be the same as Putonghua, but thanks to superstition, people have switched to lei instead.
-
#28
In French it is not the same at all; Langage is the capacity to build communication within the brain, Langue is the outcome of the development that follows this capacity.
-
#29
In Lithuanian they are not the same (especially the way the words are used). Language (spoken and written — a system of signs used for communication) is kalba. Tongue (organ) is žodis, but also word is žodis (speech sometimes). I think word comes from tongue because you use tongue to speak. It is the essential organ to produce speech.
Last edited: Oct 14, 2012
-
#30
in Persian they are the same, زبان /zabān/
-
#31
Ukrainian:
(мова /mowa/= language. язик /yazyk/= tongue).
-
#32
in swedish it is not the same word.Tongue : tunga , language : språk
It’s true that the common word for language in Swedish is språk, but there is also an older word, tungomål, which comes from the word tongue. There is also an expression, «att tala i tungor», which comes from the Bible when the first Christians became able to speak different languages, today usually used when someone is speaking in religious ecstasy, but it can also be used when someone is «speaking gibberish», or speaking confusingly.
Finnish:
Have the same word for both tongue and language, kieli.
-
#33
It’s true that the common word for language in Swedish is språk, but there is also an older word, tungomål, which comes from the word tongue. There is also an expression, «att tala i tungor», which comes from the Bible when the first Christians became able to speak different languages, today usually used when someone is speaking in religious ecstasy
That would be glossolalia, wouldn’t it («speaking in tongues»)?
In Greek both tongue/language are described by «γλώσσα» /’ɣlosa/ (fem.) a Classical fem. noun «γλῶσσα» ‘glōssă & «γλῶττα» ‘glōttă —> tongue, language with obscure etymology (some philologists see a connection with the ancient fem. nouns «γλώξ» glōks —> beard of corn and «γλωχίς» glō’xīs —> any projecting point).
It should be noted however that in Classical/Koine Greek, language was defined mostly by the masculine noun «λόγος» ‘lŏgŏs —> reckoning, ratio, proportion, word, reason, speech, language (e.g «Ἕλλην λόγος» —> Greek language)
-
#34
That would be glossolalia, wouldn’t it («speaking in tongues»)?
Yes it is.
-
#35
The word «dingua» may have developed to «tingua/tengua», which got to «tongue» in English (ME: tunge). The German word «Zunge» (OHG: zunga) got it’s «z» sound due to the 2nd sound shift. So, after all, the two words «tongue» and «language» are closely connected — speaking about logic and etymology.
Hi Whodunit!
In Old Norse, language was «tungu». Don’t know about tongue…
So I think the English tongue derives from tungu, at first meaning both language and tongue.
Then the Germanic word «tongue» stuck for referring to a common thing: a part of the body, while for the cultural concept English switched to the French-derived word language. Is it possible?
Also, in English there’s an odd word: mothertongue Shouldn’t it be *»mother language» instead?
In fact in most languages it’s called «mother language» (lingua madre, lengue maternelle, língua materna, 母语 etc.).
Cantonese:
月利 (one character, but I can’t type it.) v. 語言.
(lei, jyu jin)
Hi OneStroke!
What does 月利 mean?
In my Chinese dialect, Wenzhounese:
口舌/口肣 v. 语言/说话
Curiously, we also changed the word for «tongue» due to superstition.
The original word 舌 is homophone with «折=lose money in business» (as in 折本). So we replaced it with 肣 instead, which means «tongue» in ancient Chinese and is homophone with «赚=gain money» instead.
But nowadays, young people tend to use the original «unlucky» form, while old people tend to use the «lucky» form.
But the food duck tongue (yes, we eat them ) is always called 鸭肣, with the «lucky» form.
(Actually they are homophone in Mandarin too but Mandarin speakers aren’t so supersticious, and 折本 is not a common word in Mandarin.)
Here 说话 is a noun meaning «language, speech», it doesn’t mean «speaking»; for that we only say 讲话 or 讲说话。
语言 is an influence from Mandarin/Chinese written language.
Last edited: Nov 6, 2012
-
#36
In Turkish:
tongue = dil
langue = dil, also lisan
but, tongue is not equal to «lisan»
We also use ağız for both mouth and dialect.
For example: Azerbaycan ağzı, Türkiye ağzından biraz farklıdır. (Azerbaijan dialect is a little bit different from Turkey dialect)
lisan is an Arabic loan in Turkish.
-
#37
Hungarian, the same: NYELV = language, tongue
-
#38
Hi OneStroke!
What does 月利 mean?In my Chinese dialect, Wenzhounese:
口舌/口肣 v. 语言/说话Curiously, we also changed the word for «tongue» due to superstition.
The original word 舌 is homophone with «折=lose money in business» (as in 折本). So we replaced it with 肣 instead, which means «tongue» in ancient Chinese and is homophone with «赚=gain money» instead.
But nowadays, young people tend to use the original «unlucky» form, while old people tend to use the «lucky» form.
But the food duck tongue (yes, we eat them ) is always called 鸭肣, with the «lucky» form.(Actually they are homophone in Mandarin too but Mandarin speakers aren’t so supersticious, and 折本 is not a common word in Mandarin.)
Here 说话 is a noun meaning «language, speech», it doesn’t mean «speaking»; for that we only say 讲话 or 讲说话。
语言 is an influence from Mandarin/Chinese written language.
月利 is just our ‘lucky’ form. The ‘unlucky’ form has died out in Cantonese completely except as a bound morpheme.
Also, you’re right that 語言 is an influence from the written language. In colloquial Cantonese, we say 話 for ‘language’ (which, incidentally, has the unlucky character for ‘tongue’ in it), but with a change of tone to the second.
P.S. Duck tongues?!
-
#39
Hi OneStroke!
I was searching about 脷 to see if it had an ancient meaning, but is not listed in the Kangxi dictionary(康熙詞典)。
According to some website, it was newly created in Cantonese, to be homophone with 利=gain, profit,then it was added the «meat» radical and it became 脷; because the original 舌 was homophone with 蝕=to lose money in business, as in 蝕本. Practically the same as my dialect, and I’m having doubts if our word for «losing money» should be written 折本 or 蝕本。
Your observation about 話 is interesting, probably because we need the tongue to talk. Perhaps 舌 and 話 were pronounced the same in Old Chinese (上古漢語), or maybe not: just a combined ideogram(會意字)。
So do you pronounce 廣東話 and 講話 with a different tone for 話?
By the way, duck tongues are a popular food in Hong Kong too, where they are mostly imported from Taiwan. See here and here.
Probably because they are imported from Taiwan, they are called 鴨舌 and not 鴨脷, which could be confused with the 鴨脷洲 island in Hong Kong.
Wiki User
∙ 12y ago
Best Answer
Copy
The Finnish language is suomi (Finnish) or suomen kieli (Finnish language) in Finnish.
Wiki User
∙ 12y ago
This answer is:
Study guides
📓
See all Study Guides
✍️
Create a Study Guide
Add your answer:
Earn +
20
pts
Q: What is the Finnish word for their own language?
Write your answer…
Submit
Still have questions?
Related questions
People also asked
It’s always fun to spot a familiar word or two when you’re learning a new language—it’s like getting a freebie! English loanwords are common in many languages, and plenty have been incorporated into Finnish over time. The earliest English loanwords were introduced into Finnish in the nineteenth century. Globalization and the internet have accelerated the process, and new loanwords are entering our language faster than ever. Sometimes, English is mixed so liberally with Finnish that the end result is known as Finglish.
In this article, we’ll answer your burning questions about English words in Finnish. For example, what exactly is Finglish? And how do you tell the difference between Finglish and the use of loanwords? Do loanwords change over time? Are English loanwords and Finnish grammar a good fit? How do Finns feel about the influx of English words? Are there any Finnish loanwords in the English language?
Let’s find out!
Languages have always influenced one another.
Table of Contents
- Finglish and Loanwords – What’s the Difference?
- English Loanwords in Finnish
- More About Finglish
- When Finnish and English Clash
- Finnish Loanwords in English
- Lopuksi
1. Finglish and Loanwords – What’s the Difference?
First of all, let’s clarify the difference between the use of English loanwords and speaking Finglish.
Loanwords
Loanwords are words that have crossed from one language to another and have become more or less established. These words may retain their original spelling and pronunciation in their new environment, though they may also be adapted in different ways to better fit within the structures of the host language.
Why do we use loanwords? Often, English loanwords are borrowed when a native Finnish word doesn’t yet exist for that thing (this is commonly the case with technological terminology). Other times, an English word may be borrowed because it’s more succinct, exact, or comprehensive than a Finnish alternative—or just because it’s trendy!
In a bit, we’ll take a look at three different categories of English loanwords used in Finnish.
Finglish
The word ‘Finglish’ was first coined to describe the language spoken by Finnish immigrants in North America. Today, speaking Finglish refers to the act of peppering one’s Finnish with an excess of English words and expressions to such an extent that the end result sounds like some sort of strange hybrid language. We’ll come back to Finglish later in this article.
Finglish is strongly associated with internet slang and youth culture.
2. English Loanwords in Finnish
As you learn Finnish, you’ll come across many loanwords that you’ll instantly recognize. There are other loanwords that may look familiar yet strange at the same time. The difference usually comes down to how long ago the word was borrowed. The longer a loanword has been used in Finland, the more likely it is that it has gradually changed to resemble native Finnish words.
Let’s look at three different groups of loanwords.
Non-Integrated Loanwords
This type of loanword is known as sitaattilaina (literally: “citation loan”) in Finnish. These words are borrowed from English exactly as they are, complete with their original spelling and pronunciation. In other words, these are the true freebies for a language learner!
Non-integrated English loanwords are frequently seen in the fields of technology, business, social media, food, music, and sports. Proper nouns (such as Sydney) are also adopted from English without any changes.
A loanword may also appear as part of a compound word:
- cashewpähkinä (“cashew nut”)
Sometimes, a Finnish term exists but the English loanword is more popular. For example, popcorn is used far more often than paukkumaissi.
Let’s take a look at some examples of these common English words in Finnish:
Information technology
- Bluetooth
- Internet
- Hands free
- Online
Hands free – laitteiden kysyntä on selvästi vähentynyt.
“The demand for hands-free devices has clearly decreased.”
- → Can you spot other English loanwords on our technology vocabulary list?
Food
- Popcorn
- Smoothie
- Brownie
- Hot dog
Hanna-tädin browniet ovat ihania.
“Aunt Hanna’s brownies are wonderful.”
- → Learn how to say “I am going to buy popcorn and drinks,” and other useful Finnish words and phrases for going to the movies on FinnishPod101.com.
Sports
- Curling
- Squash
- Baseball
- Golf
Tiesitkö, että curling kehitettiin Skotlannissa?
“Did you know that curling was developed in Scotland?”
- → Spot even more familiar words on our Olympic sports vocabulary list.
Work
- Freelance
- Bonus
- Copywriter
- Deadline
Yrityksemme uusi copywriter aloitti työt viime maanantaina.
“The new copywriter in our company started working last Monday.”
- → Learn the word for ‘Christmas bonus’ on our vocabulary list for talking about the workplace in Finnish.
Music
- Rock
- Pop
- Blues
- Heavy metal
Heavy metal on todella suosittu musiikkilaji Suomessa.
“Heavy metal is a really popular musical genre in Finland.
- → “Learn more Finnish music vocabulary on FinnishPod101.com.
Finns favor the word popcorn over paukkumaissi.
Partially and Fully Integrated Loanwords
Non-integrated loanwords tend to be relatively new additions to the Finnish language. That’s because few English loanwords survive in their original form forever; most go through various changes over time to make them a more natural fit for Finnish.
Remember how Finnish has an almost complete agreement between letters and sounds? A lot of the changes that loanwords undergo simply reduce the discord between pronunciation and spelling.
Common changes to loanwords include:
- The replacement of letters like b, d, g, f, x, and q with letters that are more common in Finnish
- The replacement of the letters a and o with the letters ä and ö to more accurately reflect the pronunciation of a loanword
- The duplication of the final consonant
- The addition of i to the end of a word
The last change is extremely common. It applies, for example, to ‘-isms’ borrowed from English, including kapitalismi (“capitalism”).
Can you tell what changes these loanwords went through?
- Elektroni (“Electron”)
- Taksi (“Taxi”)
- Brändi (“Brand”)
- Trendi (“Trend”)
- Viski (“Whisky”)
- Pekoni (“Bacon”)
- Vinssi (“Winch”)
- Tiimi (“Team”)
- Greippi (“Grapefruit”)
Confusing to language learners and native Finns alike, both the original spelling and an adapted spelling of the same word may be in use. For example, take a look at these two musical genres:
- jazz / jatsi (“jazz”)
- country / kantri (“country”)
Loanwords can also exist simultaneously with endemic Finnish words:
- läppäri / kannettava (“laptop”)
- printteri / tulostin (“printer”)
The English word “team” has evolved into tiimi in Finnish.
Calques
Our final category of English loanwords in Finnish is one that causes zero problems with pronunciation, spelling, or inflection: käännöslainat (“calques,” or literally “translation loans”). These are word-for-word translations of English compound words or word pairs.
- Jalkapallo (“Football”)
- Sähköposti (“Electronic mail”)
- Kotisivu (“Homepage”)
- Maksumuuri (“Paywall”)
- Musta aukko (“Black hole”)
- Sohvaperuna (“Couch potato”)
- Emolevy (“Motherboard”)
- Baarikärpänen (“Bar fly”)
- Lasikatto (“Glass ceiling”)
- Haamukirjoittaja (“Ghost writer”)
- Hyvinvointivaltio (“Welfare state”)
- Luottokortti (“Credit card”)
Idioms hop from English to Finnish as translation loans, as well:
- Kieli poskessa (“Tongue in cheek”)
The word luottokortti (“credit card”) is a translation loan.
3. More About Finglish
As promised, here’s some detailed information on Finglish for you!
North American Finglish
The word ‘Finglish’ was originally coined in the 1920s by Professor Martti Nisonen. He was referring to the mixture of Finnish and English spoken by Finnish immigrants in the United States and Canada. The Finnish term for it is amerikansuomi (“North American Finnish”). Examples of Finglish used by American Finns include:
- leeki (from ‘lake’)
- milkki (from ‘milk’)
- tätsrait (from ‘that’s right’)
- haussi (from ‘house’)
- äpyli (from ‘apple’)
New Finglish
In Finland today, the term ‘Finglish’ refers to the end result of native Finnish speakers using excessive English terms and expressions. Finglish is strongly associated with young people, though IT professionals and business people have also gained a reputation for relying a little too heavily on English terminology.
Finglish absorbs new English vocabulary and expressions, particularly from TV, cinema, music, social media, and various subcultures.
Characteristics of Finglish include a liberal use of English words as they are (like “anyway,” “basically,” and “about”) and a frequent adaptation of new English words. These adapted words differ from regular English loanwords in the sense that they sound like slang—although the line between the two can become rather blurred!
Here are a few terms that are considered Finglish (the first word) with their equivalent Finnish terms (the second word) for comparison:
- Biitsi / Hiekkaranta (“Beach”)
- Kreisi / Hullu (“Crazy”)
- Keissi / Tapaus (“Case”)
- Bugi / Ohjelmointivirhe (“Bug” – in IT)
There are also new verbs derived from English that follow Finnish conjugation rules:
- Skipata (“To skip”)
- Klikata (“To click”)
- Tsekata (“To check”)
Many IT-related words like Ethernet have been borrowed from English.
4. When Finnish and English Clash
Now you know what Finglish and loanwords look like in Finnish, but how do they affect the language and those who speak it? Take a look.
How Do Finns Feel About English Loanwords?
Unlike countries such as Iceland and France, Finland has no official rules to regulate the introduction of new loanwords. However, Kielitoimisto does provide guidance and recommendations on how to use them.
While many Finns embrace English loans, many others are deeply skeptical. In one survey, the participants were almost evenly divided on the matter. The narrow majority of respondents felt that loanwords enrich the Finnish language and are often necessary. For example, they would welcome loanwords if a Finnish alternative didn’t exist or was clumsy compared to a loanword.
Those who felt uneasy about the introduction of English loanwords felt that there were already too many and that they can be very difficult to spell and pronounce. The latter group expressed a desire for active efforts to coin new Finnish terms to replace loanwords.
When English Loanwords Meet Finnish Grammar
Inflecting (non-integrated) English loanwords according to Finnish grammar rules can feel like forcing a square peg into a round hole—the two are often not compatible. A lot of the trouble and confusion stems from the fact that Finnish pronunciation is very different from English pronunciation. This creates a dilemma: should Finnish grammar rules like vowel harmony be applied according to a word’s spelling or according to its pronunciation? Should consonant gradation apply to loanwords at all?
There’s usually no perfect solution, and the best course of action may be to tweak sentences to avoid inflecting loanwords in the first place. When this isn’t possible, Finns may have to make a choice between an option that ‘looks wrong’ and one that ‘sounds wrong.’
This is probably the greatest driver behind the adaptation of loanwords in Finnish. When a loanword is tweaked into a more Finnish-friendly form, it becomes far easier to inflect with confidence.
A man with a puzzled look on his face.
5. Finnish Loanwords in English
By now, you may be wondering if there are any Finnish words in the English language. The short answer is: not many! It’s been mostly a one-way street between Finnish and English as far as loanwords are concerned.
The most famous Finnish loanword in English is sauna. The other loans are decidedly more niche, such as rapakivi (a type of granite rock) and palsa (a permanently frozen peat mound).
Finnish sauna.
Lopuksi
In this guide, we’ve discussed various types of English loanwords that are used in Finland, Finns’ attitudes toward them, and the grammar problems they sometimes cause. We’ve also looked at the strange hybrid language known as Finglish, and how it differs from the use of established English loanwords.
We’ve listed some of the most common English words used in the Finnish language, but naturally, there are a lot more out there. Do you know of any that we didn’t mention in this article? Feel free to share them by leaving a comment below!
Keep your eyes peeled for more familiar words on our Finnish vocabulary lists on FinnishPod101.com, or head over to our free resources for an overview of Finnish pronunciation, grammar tutorials, and much more.
This is a list of the 1,000 most commonly spoken Finnish words. The top 100 words have audio pronunciations if available.
Number | Finnish Word | in English |
---|---|---|
1 | on | there is |
2 | ei | not |
3 | ja | and |
4 | se | it |
5 | hän | he/she |
6 | mitä | what |
7 | en | I do not |
8 | että | that |
9 | ole | not |
10 | olen | I am |
11 | niin | and |
12 | minä | I |
13 | mutta | but |
14 | vain | only |
15 | sen | its |
16 | oli | was |
17 | sinä | you |
18 | nyt | now |
19 | tämä | this |
20 | jos | if |
21 | voi | can |
22 | olet | are |
23 | kun | when |
24 | sitä | the |
25 | kuin | than |
26 | täällä | here |
27 | he | they |
28 | kaikki | any |
29 | minun | my |
30 | hyvä | good |
31 | hänen | his |
32 | et | you do not |
33 | ovat | are |
34 | minua | me |
35 | olla | be |
36 | älä | do not |
37 | kyllä | yes |
38 | sinun | your |
39 | hei | hey |
40 | sinua | you |
41 | onko | whether |
42 | sitten | ago |
43 | miksi | why |
44 | mitään | any |
45 | kiitos | thank you |
46 | mikä | what |
47 | hänet | him |
48 | siitä | about |
49 | ne | they |
50 | miten | how |
51 | joka | which |
52 | minulle | me |
53 | tässä | here |
54 | olisi | would |
55 | me | we |
56 | kanssa | with |
57 | minulla | I |
58 | pitää | keep |
59 | missä | where |
60 | tuo | that |
61 | tai | or |
62 | jotain | something |
63 | ollut | been |
64 | sinulle | you |
65 | tiedä | do not know |
66 | oletko | Are you |
67 | minut | me |
68 | kuka | who |
69 | häntä | her |
70 | sinut | thee |
71 | tule | not |
72 | hyvin | well |
73 | tänne | here |
74 | anteeksi | sorry |
75 | vielä | more |
76 | tämän | this |
77 | anna | let |
78 | meidän | our |
79 | olemme | are |
80 | jo | already |
81 | haluan | I would like to |
82 | tehdä | do |
83 | pois | out |
84 | koska | because |
85 | tiedän | I know |
86 | ehkä | perhaps |
87 | täytyy | must |
88 | herra | Mr. |
89 | siellä | there |
90 | takaisin | back |
91 | paljon | a lot |
92 | sinulla | you |
93 | tätä | this |
94 | kuinka | how |
95 | tulee | will |
96 | emme | we do not |
97 | te | you |
98 | selvä | clear |
99 | siinä | there |
100 | saa | be |
101 | no | well |
102 | eikö | right |
103 | juuri | just |
104 | eivät | do not |
105 | aina | always |
106 | yksi | one |
107 | koskaan | ever |
108 | mennä | go |
109 | enää | more |
110 | ennen | before |
111 | vai | or |
112 | mene | go to |
113 | pitäisi | should |
114 | kaksi | two |
115 | mistä | from |
116 | koko | size |
117 | näin | this |
118 | aivan | right |
119 | meillä | we have |
120 | oikein | properly |
121 | mies | man |
122 | joku | someone |
123 | halua | do not want to |
124 | joten | so |
125 | tästä | this |
126 | hänelle | him |
127 | olin | I was |
128 | vähän | a little bit |
129 | todella | really |
130 | hyvää | good |
131 | olette | are |
132 | aika | time |
133 | isä | father |
134 | katso | look |
135 | kai | probably |
136 | totta | TRUE |
137 | teet | you do |
138 | ulos | out |
139 | tietää | know |
140 | kunnossa | all right |
141 | voin | I |
142 | kuten | as |
143 | edes | at least |
144 | ihan | quite |
145 | siihen | thereto |
146 | äiti | mother |
147 | entä | what |
148 | kukaan | anyone |
149 | voit | You can |
150 | pidä | hold |
151 | vaan | but |
152 | kiinni | closed |
153 | tulla | become |
154 | noin | about |
155 | haluat | To |
156 | aikaa | time |
157 | teidän | your |
158 | siis | therefore |
159 | minusta | about me |
160 | pahoillani | sorry |
161 | mennään | go |
162 | päästä | get |
163 | itse | self |
164 | myös | also |
165 | tänään | today |
166 | sillä | for |
167 | odota | wait |
168 | kaiken | all |
169 | sanoi | said |
170 | eikä | or |
171 | ota | please |
172 | tee | tea |
173 | etkö | do not you |
174 | sinusta | you |
175 | kerro | provide |
176 | heidän | their |
177 | taas | again |
178 | liian | too |
179 | niitä | them |
180 | mukaan | according to |
181 | hänellä | he |
182 | näyttää | show |
183 | haluatko | Would you like to |
184 | meitä | us |
185 | kotiin | home |
186 | nämä | these |
187 | ettei | that |
188 | menee | goes |
189 | puhua | talk |
190 | täältä | from here |
191 | vuotta | years |
192 | jälkeen | after |
193 | sinne | there |
194 | kolme | three |
195 | nähdä | see |
196 | poika | boy |
197 | vaikka | even though |
198 | muuta | more |
199 | jotka | that |
200 | auttaa | help |
201 | antaa | give |
202 | tuolla | there |
203 | ette | you do not |
204 | tiedät | you know |
205 | luoja | creator |
206 | tiedätkö | do you know |
207 | heti | immediately |
208 | saat | you |
209 | teitä | you |
210 | sanoa | say |
211 | meidät | us |
212 | tuli | fire |
213 | tähän | this |
214 | sisään | in |
215 | tapahtui | occurred |
216 | ilman | free |
217 | nähnyt | seen |
218 | joo | yeah |
219 | saada | get |
220 | sanoin | I said |
221 | rakastan | I love |
222 | teille | you |
223 | heidät | them |
224 | tarvitse | to |
225 | tuon | that |
226 | ikinä | ever |
227 | varmasti | certainly |
228 | teen | I |
229 | haluaa | wants to |
230 | kulta | gold |
231 | tekee | makes |
232 | usko | faith |
233 | okei | okay |
234 | kertoa | tell |
235 | pian | soon |
236 | n | The |
237 | heitä | them |
238 | hienoa | great |
239 | sano | say |
240 | vastaan | against |
241 | meille | us |
242 | minne | where |
243 | varmaan | will |
244 | hänestä | him |
245 | kuollut | dead |
246 | jonka | whose |
247 | enemmän | more |
248 | tehnyt | made |
249 | olevan | the |
250 | varma | sure |
251 | sir | sir |
252 | tyttö | girl |
253 | tulen | I |
254 | tuota | produce |
255 | käy | visit |
256 | asia | thing |
257 | kerran | once |
258 | mihin | where |
259 | ottaa | take |
260 | lopeta | stop it |
261 | ylös | up |
262 | teidät | you |
263 | alas | down |
264 | tapahtuu | takes place |
265 | pidän | I like |
266 | sain | I was |
267 | luulin | I thought |
268 | olit | you were |
269 | hauskaa | fun |
270 | rouva | Mrs. |
271 | voimme | we can |
272 | rahaa | Money |
273 | e | e |
274 | tarvitsen | I need |
275 | tappaa | kill |
276 | voisi | could |
277 | älkää | do not |
278 | takia | because of |
279 | ajan | for |
280 | kauan | long |
281 | teillä | roads |
282 | yhtä | as |
283 | toinen | other |
284 | lähteä | go |
285 | huomenna | tomorrow |
286 | yhdessä | together |
287 | paska | shit |
288 | tällä | this |
289 | päivä | day |
290 | ihmiset | people |
291 | juttu | story |
292 | nainen | woman |
293 | luulen | I think |
294 | oikeassa | right |
295 | menen | I go to |
296 | päivää | days |
297 | olivat | were |
298 | valmis | ready |
299 | kuuntele | Listen |
300 | myöhemmin | later |
301 | joskus | sometimes |
302 | nähdään | see you |
303 | silloin | then |
304 | piti | had |
305 | niinkö | really |
306 | tavata | meet |
307 | apua | help |
308 | kertaa | times |
309 | lisää | more |
310 | pitänyt | have |
311 | hieman | slightly |
312 | enkä | I do not |
313 | yksin | alone |
314 | tosi | TRUE |
315 | ensin | at first |
316 | olisin | I would have |
317 | tohtori | Dr. |
318 | yhden | one |
319 | siksi | therefore |
320 | www | www |
321 | vie | takes |
322 | sanoit | said |
323 | teki | made |
324 | pieni | small |
325 | senkin | even |
326 | paras | best |
327 | odottaa | wait |
328 | voinut | could |
329 | parempi | better |
330 | ketään | anyone |
331 | jonkun | someone |
332 | meni | went to |
333 | tulkaa | come on |
334 | tuntuu | feels like |
335 | saan | I |
336 | ainoa | only |
337 | mä | I |
338 | kaveri | guy |
339 | neiti | Ms. |
340 | uusi | new |
341 | ohi | past |
342 | hetki | moment |
343 | kuuluu | a |
344 | pari | couple |
345 | paikka | place |
346 | jota | whom |
347 | vanha | old |
348 | oletteko | are you |
349 | milloin | when |
350 | yhä | still |
351 | mikään | any |
352 | irti | loose |
353 | hiljaa | quietly |
354 | minäkin | I |
355 | pyydän | please |
356 | nopeasti | quickly |
357 | saanut | received |
358 | ajattelin | I thought |
359 | etten | I |
360 | miehen | man |
361 | viisi | five |
362 | viime | last |
363 | kanssasi | with you |
364 | osaa | part of the |
365 | muista | other |
366 | jotta | so that |
367 | jumala | god |
368 | minkä | the |
369 | alkaa | start |
370 | voinko | I can |
371 | pysy | Permanent |
372 | haluaisin | I would like to |
373 | sai | received |
374 | oikea | right |
375 | ymmärrä | understand |
376 | tarpeeksi | enough |
377 | teit | you did |
378 | ihmisiä | people |
379 | iso | big |
380 | kiltti | nice |
381 | jotakin | something |
382 | yli | over |
383 | oliko | whether |
384 | kaunis | beautiful |
385 | tarkoitan | I mean |
386 | vittu | fuck |
387 | tulossa | coming |
388 | tullut | become |
389 | dollaria | dollars |
390 | hitto | bugger |
391 | voisin | I could |
392 | teemme | we do |
393 | isäni | my father |
394 | tahansa | any time |
395 | tein | I did |
396 | rahat | money |
397 | kohta | point |
398 | tarkoittaa | mean |
399 | halusin | I wanted to |
400 | asiaa | issue |
401 | puhu | talk |
402 | riittää | suffice |
403 | otan | I |
404 | minuun | me |
405 | hyvältä | good |
406 | nimi | name |
407 | menossa | going to |
408 | saanko | I get |
409 | pikku | little |
410 | heille | them |
411 | yritän | I try to |
412 | tänä | this |
413 | kunnes | until |
414 | haloo | hello |
415 | a | a |
416 | asti | until |
417 | kyse | about |
418 | soittaa | call |
419 | nuo | those |
420 | menkää | go |
421 | neljä | four |
422 | sanoo | says |
423 | läpi | through |
424 | helvetti | hell |
425 | vauhtia | momentum |
426 | luulet | do you think |
427 | kello | clock |
428 | pojat | boys |
429 | hullu | crazy |
430 | melkein | almost |
431 | muuten | otherwise |
432 | näytä | show |
433 | silti | still |
434 | ymmärrän | I see |
435 | katsokaa | just look at the |
436 | mukana | with |
437 | kanssani | with |
438 | kerron | I will tell |
439 | täysin | fully |
440 | ettet | you do not |
441 | poliisi | police |
442 | sama | same |
443 | jossa | where |
444 | asioita | things |
445 | yötä | Nights |
446 | miltä | from |
447 | ensimmäinen | first |
448 | vitun | fucking |
449 | näytät | you look |
450 | jack | Jack |
451 | poissa | out |
452 | näen | I see |
453 | mukava | nice |
454 | luuletko | do you think |
455 | tarkoitat | mean |
456 | tulin | I came to |
457 | isäsi | father |
458 | toivottavasti | hopefully |
459 | kuullut | heard |
460 | kuoli | died in |
461 | tunnen | I feel |
462 | olisit | you would have |
463 | olkaa | please |
464 | sieltä | from there |
465 | hieno | fine |
466 | john | john |
467 | töitä | work |
468 | vuoden | year |
469 | kapteeni | captain |
470 | vasta | only |
471 | minuuttia | minutes |
472 | jokin | one |
473 | oikeasti | for real |
474 | yrittää | try |
475 | voitte | you can |
476 | hauska | funny |
477 | löytää | find |
478 | puhut | you’re talking about |
479 | sä | YOU |
480 | uskoa | believe |
481 | tunne | feeling |
482 | hyvät | good |
483 | suoraan | directly |
484 | varten | for |
485 | siltä | in |
486 | new | New |
487 | auta | help |
488 | pysty | upright |
489 | kuulin | I heard |
490 | niistä | of the |
491 | valmiina | ready |
492 | ainakin | at least |
493 | tiennyt | did not know |
494 | sellaista | a |
495 | huomenta | good morning |
496 | käyttää | use |
497 | jätä | leave |
498 | maailman | World |
499 | kuule | listen |
500 | tapa | way |
501 | sait | you got |
502 | viitsi | come on |
503 | unohda | forget |
504 | kanssaan | with them |
505 | muut | other |
506 | liikaa | over- |
507 | kotona | at home |
508 | tehdään | made |
509 | terve | healthy |
510 | meistä | About Us |
511 | yhtään | any |
512 | mieltä | view |
513 | kuitenkin | however |
514 | pakko | force |
515 | päivän | Day |
516 | maksaa | pay |
517 | kaikkea | everything |
518 | tervetuloa | welcome |
519 | auto | car |
520 | kuulostaa | sound |
521 | mikset | why do not you |
522 | kuulla | hear |
523 | jopa | even |
524 | ystäväni | my friend |
525 | onnea | good luck |
526 | näe | see |
527 | päivänä | day of |
528 | halunnut | wanted |
529 | rauhoitu | take it easy |
530 | suuri | large |
531 | sanon | I say |
532 | parasta | the best |
533 | samaa | the same |
534 | lähdetään | let’s go |
535 | yritä | try |
536 | kiva | nice |
537 | muistatko | do you remember |
538 | soita | Call |
539 | tietysti | of course |
540 | miestä | man |
541 | paitsi | except |
542 | asiat | things |
543 | mr | Mr. |
544 | välitä | do not care |
545 | aikaan | at the time of |
546 | toisen | the second |
547 | miehet | men |
548 | asian | the |
549 | annan | I |
550 | kovin | very |
551 | palaa | burn |
552 | sehän | that’s |
553 | työtä | work |
554 | vuoksi | because of |
555 | sille | the |
556 | elää | live |
557 | aion | I’m going to |
558 | äitisi | mother |
559 | tulevat | will |
560 | tapahtunut | occurred |
561 | erittäin | very |
562 | tarvitsemme | we need |
563 | naiset | ladies |
564 | eilen | yesterday |
565 | paskiainen | son of a bitch |
566 | monta | many |
567 | viimeinen | last |
568 | uuden | new |
569 | ovi | door |
570 | voitko | if you can |
571 | ok | ok |
572 | sanonut | said |
573 | lapset | children |
574 | tiesin | I knew |
575 | menemme | we go |
576 | ensi | next |
577 | hetkinen | wait a minute |
578 | iltana | night |
579 | jättää | leave |
580 | jolla | whereby |
581 | ai | al |
582 | aio | going to |
583 | osa | part |
584 | niiden | their |
585 | olimme | we were |
586 | teistä | you |
587 | vaivaa | effort |
588 | avaa | open |
589 | tarvitsee | needs |
590 | kertoi | told |
591 | uudestaan | re- |
592 | olemaan | to be |
593 | sinuun | you |
594 | päälle | on |
595 | toki | do |
596 | tietenkin | of course |
597 | tavalla | way |
598 | jää | ice |
599 | tuntia | hours |
600 | kertonut | told |
601 | oikeastaan | really |
602 | soitan | I’m calling |
603 | helvettiä | hell |
604 | laita | side |
605 | uskon | I believe |
606 | ase | gun |
607 | eli | or |
608 | saamme | we have |
609 | sanot | say |
610 | minulta | me |
611 | lähellä | close |
612 | tulet | you will |
613 | ongelmia | problems |
614 | nimeni | my name |
615 | antakaa | please |
616 | herrat | Gentlemen |
617 | menet | go to |
618 | hätänä | wrong |
619 | heillä | they |
620 | äitini | my mother |
621 | ongelma | problem |
622 | aiot | you are going to |
623 | pidät | you like |
624 | voisitko | will you please |
625 | ala | area |
626 | katsomaan | take a look at |
627 | ulkona | outdoors |
628 | lähde | source |
629 | poikani | my son |
630 | hätää | worry |
631 | viedä | export |
632 | haluavat | want to |
633 | tuossa | there |
634 | kaikkien | of all |
635 | löysin | I found |
636 | lapsi | child |
637 | sellainen | such |
638 | kuusi | six |
639 | takana | behind |
640 | oma | own |
641 | pääse | can not |
642 | muita | other |
643 | joita | whom |
644 | naimisiin | married |
645 | sopii | suitable for |
646 | jäädä | stay |
647 | naisen | woman |
648 | toivon | I hope |
649 | näetkö | do you see |
650 | mahtavaa | awesome |
651 | asiassa | Case |
652 | muka | supposedly |
653 | kysyä | ask |
654 | näitä | these |
655 | aamulla | in the morning |
656 | frank | frank |
657 | paha | bad |
658 | väliä | Any |
659 | paremmin | better |
660 | varo | watch out |
661 | helvetin | fucking |
662 | heistä | of them |
663 | odottakaa | wait |
664 | luo | luo |
665 | eri | different |
666 | hoitaa | treat |
667 | ihminen | man |
668 | haluatte | you want to |
669 | tarvitset | you need |
670 | lähden | I go |
671 | molemmat | both |
672 | tyyppi | type |
673 | sinulta | you |
674 | vuonna | in |
675 | ruokaa | food |
676 | vastaa | to |
677 | voisit | you could |
678 | kaikille | for all |
679 | istu | Sit |
680 | tytön | girl |
681 | huono | poor |
682 | sisällä | within |
683 | uudelleen | again |
684 | väärin | wrong |
685 | kuolla | die |
686 | kahden | two |
687 | nuori | young |
688 | hakemaan | pick |
689 | olekin | it not |
690 | s | s |
691 | homma | rigmarole |
692 | kultaseni | sweetheart |
693 | lopettaa | stop |
694 | tiedäthän | you know |
695 | ymmärrätkö | Do you understand |
696 | kävi | it became |
697 | antoi | on |
698 | seuraa | the |
699 | divxfinland | divx finland |
700 | etkä | and you do not |
701 | käydä | visit |
702 | tunnin | -hour |
703 | nimesi | Your Name |
704 | kestä | stand |
705 | tulit | you came |
706 | vaimoni | my wife |
707 | voivat | to |
708 | maan | the |
709 | elämä | life |
710 | vettä | water |
711 | kunhan | as long as the |
712 | kysymys | question |
713 | muistan | I remember |
714 | puhun | I’m talking about |
715 | voisimme | we could |
716 | olleet | been |
717 | teette | do |
718 | kymmenen | ten |
719 | lapsia | children |
720 | katsoa | look |
721 | jeesus | Jesus |
722 | jokainen | everyone |
723 | tehty | made |
724 | tekemään | to |
725 | sanotaan | is said to |
726 | syytä | be |
727 | tärkeää | important |
728 | täynnä | full |
729 | taitaa | I think |
730 | ollaan | are |
731 | tytöt | girls |
732 | hetken | Minute |
733 | tiedämme | we know |
734 | halusi | wanted |
735 | mukavaa | nice |
736 | puoli | half |
737 | kaverit | Friends |
738 | uutta | new |
739 | kusipää | cunt |
740 | sekä | together with |
741 | hyviä | good |
742 | sinäkin | you |
743 | samoin | likewise |
744 | voittaa | win |
745 | aikana | during |
746 | saatte | you will |
747 | tekevät | make |
748 | tuonne | there |
749 | saattaa | may |
750 | auton | Car |
751 | elämäni | my life |
752 | pitkä | long |
753 | onkin | it is |
754 | numero | number |
755 | elossa | alive |
756 | ottakaa | please |
757 | jumalan | God |
758 | tappoi | killed |
759 | päin | towards |
760 | kestää | take |
761 | auki | open |
762 | charlie | charlie |
763 | näet | see |
764 | kenen | whose |
765 | paskaa | shit |
766 | vaikea | difficult |
767 | toimii | works |
768 | etsin | viewfinder |
769 | lupaan | I promise |
770 | paskat | shit |
771 | näytän | I’ll show |
772 | häneen | him |
773 | mun | my |
774 | hoidan | ll take care of |
775 | töissä | at work |
776 | kaikkia | all the |
777 | eihän | is it |
778 | toimi | action |
779 | paljonko | how much |
780 | joe | joe |
781 | uskomatonta | beyond belief |
782 | pelkää | Fear |
783 | onneksi | fortunately |
784 | ympäri | around |
785 | yritin | I tried to |
786 | ovatko | whether |
787 | kunnon | good |
788 | pomo | boss |
789 | muu | other |
790 | paikan | on |
791 | puolesta | on behalf of |
792 | t | t |
793 | maahan | down |
794 | joko | either |
795 | kenraali | general |
796 | ystäviä | friends |
797 | alla | below |
798 | nimensä | name |
799 | päällä | on |
800 | sinähän | After all, you |
801 | tapan | I’ll kill |
802 | huolta | care |
803 | loppu | end |
804 | oman | oman |
805 | paikalla | Online |
806 | lähti | left |
807 | liikettä | movement |
808 | kaukana | far |
809 | haista | smell |
810 | seis | stop |
811 | taida | I think I |
812 | jatkaa | continue |
813 | tulisi | should be |
814 | muuttaa | change |
815 | eteenpäin | forward |
816 | matkalla | on the road |
817 | sam | sam |
818 | tapauksessa | case |
819 | rakas | love |
820 | mahdollista | possible |
821 | edessä | in front of |
822 | pitäkää | hold |
823 | iloinen | happy |
824 | verta | blood |
825 | puhuu | speaks |
826 | myöhässä | late |
827 | velkaa | indebted |
828 | töihin | to work |
829 | syö | eating |
830 | tehtävä | task |
831 | ihmisten | people |
832 | ajaa | drive |
833 | saimme | we |
834 | seuraava | next |
835 | tuskin | hardly |
836 | ikävä | tedious |
837 | mahtava | awesome |
838 | rakastaa | love |
839 | lähtee | leaves |
840 | jossain | somewhere |
841 | ystävä | friend |
842 | nouse | rise |
843 | olemassa | There are |
844 | michael | michael |
845 | maailma | world |
846 | häivy | get lost |
847 | tom | tom |
848 | kerta | time |
849 | luona | by |
850 | saisi | should |
851 | outoa | strange |
852 | luota | trust |
853 | kädet | hands |
854 | olenko | Am I |
855 | josta | which |
856 | tuosta | did |
857 | sentään | after all, |
858 | alkoi | started |
859 | onpa | assembly |
860 | kautta | through |
861 | ettekö | Do you |
862 | pyytää | request |
863 | käynyt | been |
864 | haluaisi | would like to |
865 | seitsemän | seven |
866 | tosiaan | indeed |
867 | yleensä | usually |
868 | jotkut | some |
869 | päässä | from |
870 | itseni | myself |
871 | helppoa | easy |
872 | niinpä | so |
873 | haluamme | we want to |
874 | muutaman | a few |
875 | palata | return |
876 | david | david |
877 | olkoon | be |
878 | jäljellä | left |
879 | syödä | eat |
880 | illalla | at night |
881 | yhteen | together |
882 | saavat | will |
883 | miksei | why not |
884 | todellakin | indeed |
885 | loppuun | out |
886 | idea | idea |
887 | itsensä | itself |
888 | miehiä | men |
889 | jatka | continue |
890 | häneltä | from her |
891 | aiemmin | previously |
892 | itsesi | yourself |
893 | vaikeaa | difficult |
894 | tilanne | situation |
895 | sisälle | inside |
896 | ajattele | just think |
897 | toista | the second |
898 | vien | the |
899 | haen | I’ll get |
900 | kerroin | factor |
901 | yönä | Tonight |
902 | talo | house |
903 | itseäsi | yourself |
904 | ostaa | buy |
905 | miljoonaa | million |
906 | idiootti | idiot |
907 | mike | mike |
908 | kiitoksia | Thank you |
909 | pojan | son |
910 | sun | Sun |
911 | viikon | week |
912 | pääsi | he |
913 | kuolee | dies |
914 | alle | below |
915 | huoli | concern |
916 | odotan | I look forward to |
917 | laittaa | put |
918 | mennyt | gone |
919 | jutun | story |
920 | tyhmä | stupid |
921 | kohti | per |
922 | veljeni | my brother |
923 | rauhaan | peace |
924 | luottaa | trust |
925 | minähän | Minahan |
926 | näkemiin | goodbye |
927 | jimmy | jimmy |
928 | katsotaan | considered |
929 | aiotko | are you going to |
930 | pidätkö | do you like |
931 | kuukautta | months |
932 | alan | the |
933 | eräs | a |
934 | väärässä | wrong |
935 | koira | dog |
936 | luultavasti | probably |
937 | helvettiin | Hell |
938 | kuningas | king |
939 | turpa | chub |
940 | usein | often |
941 | george | george |
942 | presidentti | president |
943 | välillä | between |
944 | oie | oie |
945 | org | org |
946 | turvassa | safe |
947 | vaikuttaa | affect |
948 | vihaan | I hate |
949 | jutella | chat |
950 | the | the |
951 | käytä | use |
952 | kysy | asked |
953 | talon | house |
954 | kahvia | coffee |
955 | hae | Search |
956 | ammu | shoot |
957 | onnellinen | happy |
958 | naimisissa | married |
959 | kuulu | part of |
960 | pitkään | long |
961 | puolella | on the side of |
962 | kuulemma | reportedly |
963 | ymmärtää | understand |
964 | haittaa | harm |
965 | etsi | search |
966 | muutama | a few |
967 | pysykää | stick to your |
968 | kahdeksan | eight |
969 | kaikesta | of all |
970 | auttakaa | please help |
971 | samalla | at the same time |
972 | mitäs | what’s |
973 | kuluttua | after |
974 | sairas | sick |
975 | pää | head |
976 | pelastaa | save |
977 | kunnolla | properly |
978 | syy | cause |
979 | katson | I |
980 | harry | harry |
981 | vuotias | years old |
982 | äkkiä | suddenly |
983 | veli | brother |
984 | taidan | I think I’ll |
985 | lopettakaa | Stop |
986 | painu | fuck |
987 | sattuu | happens |
988 | täydellinen | complete |
989 | pysyä | stay |
990 | viikolla | during the week |
991 | nukkumaan | to sleep |
992 | paul | paul |
993 | minuutin | minutes |
994 | lähtien | since |
995 | viikkoa | weeks |
996 | mestari | master |
997 | rauhallisesti | quietly |
998 | ajatus | idea |
999 | ketä | who |
1000 | selvää | clear |
More Languages
Note: The words on this list are ranked in order of frequency used in subtitles (from opensubtitles.org). You can download more extensive word lists here. The translations are from Google Translate (please be aware that the translations can be rough as they do not consider context!) and the audio is provided by these users of forvo.