Favourite word in spanish


r/learnspanish

The subreddit for anyone interested in Spanish. If you have something to share or a question about the Spanish language, post and we’ll help the best we can! Remember to provide enough context, read the sidebar/wiki, and use the search function.




Members





Online

jeje, in my native language we have a word from 31 letter ;)) — swing, MAY 11, 2010

Hi swing, «with 31 letters». — Eddy, MAY 11, 2010

thanks, letters — swing, MAY 11, 2010

Can you say it 3 times fast? :) — Yeser007, MAY 11, 2010

in my language for sure ;) — swing, MAY 12, 2010

whaaaaaaaaaaat 31 letters what is yout language swing ????!!!!!! do you even remember who to write that word ?! — 00b6f46c, AGO 16, 2010

Can’t imagine I’ll learn the word but I sure love the dancing letters! Simple pleasures… — LateToDinner, AGO 16, 2010

Uff that is a mouthful Eddy! — pacofinkler, MAY 2, 2011

It’s even longer in English! Otorhinolaryngologist. — Sabor, MAY 2, 2011

just got off Skype with Colombian friend (a nurse) It’s a real pretty word when she says it! — nike907, MAY 2, 2011

I don’t know if I’ll EVER be able to pronounce that one. Let’s hope I don’t need to go to a throat specialist in Spain! :) — Jadey7, ENE 7, 2012

Word Image

Top 15 Favorite Words Chosen by Listeners on Facebook

15 words

Word Image

Top 15 Favorite Words Chosen by Listeners on Facebook

15 words

Cuando conozco a alguien por primera vez, me gusta decir «Hola».

When I first meet someone, I like to say, «Hello.»

Iré a China durante las vacaciones de verano.

«I am going to China this summer vacation.»

La joven de pelo marrón anima a su amiga.

The brown haired girl is cheering up her friend.

Ella parece contenta estos días.

She looks happy these days.

Renovación y renacimiento son los elementos de la primavera.

Renewal and rebirth are the elements of spring.

Una araña tiene ocho patas.

Asked • 09/30/20

Spanish has many unique and fun words to say and pronounce, it is difficult to choose just one favorite!

6 Answers By Expert Tutors

Sandra H.
answered • 10/02/20

Spanish Tutor for school, business and culture.

My favorite word is «amabilidad», means kindness, courtesy, polite, good manners.

La cultura latina se caracteriza por su amabilidad en el trato con las personas.

Its kindness in dealing with people characterizes the Latin culture.

Sarah C.
answered • 10/26/20

Eager Future Spanish Teacher Specializing in Spanish and English

Personally, my favorite word is «la zanahoria», which means carrot. When I first started learning Spanish I had a hard time saying this word. It took me a couple months to say it like a native speaker would! I just think it is a fun word to say and it reminds me how you can overcome anything!

Isabel R.
answered • 10/07/20

Hablemos Spanish

zacapuntas

melancolia

pachanga

I love esternocleidomastoideo, which means externalcleidomastoid, but is so much more fun to say. It is the big neck muscle that sticks out when you rotate your head.

Elisabet C.
answered • 09/30/20

Experienced Tutor, Specialized in Spanish, ESL and Orton-Gillingham

My favorite word in Spanish is «murciélago» because it has all five vowels! :)

Ashley G.
answered • 09/30/20

Level C1 Spanish Speaker w/ 8+ years of learning in Academic settings.

Personally, my favorite word in Spanish is (el) demandante. In English this would be translated to the word: (the) plaintiff. It is a fun word to say and one commonly used in any legal and/or real estate setting.

Still looking for help? Get the right answer, fast.

OR



Find an Online Tutor Now

Choose an expert and meet online.
No packages or subscriptions, pay only for the time you need.

I am a sucker for those posts of the top 10 untranslatable words or the most beautiful words in _____ language! As a lover of words and language, these type of posts give me insight to new words as well as remind of words I had perhaps stored in the back of my mind. With this fascination in mind, I decided to write my own list of favorite words in Spanish! Please join the conversation by adding your favorite words in the comments!

Photo taken by Yon Mora found on Flickr.com with license CC BY 2.0

Sobremesa

I am a big fan of the ritual of eating. From the preparation of the meal to the actual savoring of the food to the best way to extend dessert: sobremesa. Sobremesa is the talk that occurs after eating while, this extension of dinner full of rich conversations, maybe an extra glass of wine or coffee and lots and lots of laughter. The RAE defines sobremesa as “tiempo que se está a la mesa después de haber comido,” but honestly, this definition falls short of the experience.

When I moved to the Netherlands, I was happy to find that the Dutch also have a word for this that is pretty much a direct translation (natafelen). In English, we do not have an equivalent. Do you know of any other languages that have a similar word for this “after table talk”?

Inconmensurable

For me, this word’s length only enhances the meaning of if. Inconmensurable means something so big that it cannot be measured. Even just saying the word on its own evokes a sense of nostalgia, a gasp for air, the sheer length of it emphasising the inability to measure it. While writing this post, I found the song below from the Argentinian indie group Alfonsina.

Carcajada

I come from a family of big laughers. When anyone in my family laughs, people hear it. We don’t do soft giggles or just smiles. When we find something funny we laugh a carcajadas. The RAE’s definition is risa impetuosa y ruidosa and that is exactly how I think laughter should be: shaking and loud. In Latin cultures, carcajadas are socially acceptable most of the time, but in other cultures, that isn’t the case. Eventhough in Mexico I was never considered to be such a loud laugher, in the Netherlands, I’ve made a few heads turn with my carcajadas. 

Apapachos y Apapachar

Abrazos (hugs) and apapachos are two very different thing. A hug is the physical act of putting your arms around someone, while an apapacho is not only to hug but to give love and sometimes even a type of emotional healing. When a young child falls and doesn’t get hurt, he/she will sometimes still cry because they were scared. The child will run to one of his parents to be hugged and comforted. That is an apapacho. After a long day, when you get home and seek refuge in the comfort of your partner’s arms and company, that is an apapacho. The act of giving such comforting is apapachar. Every time I call my grandma, she says she can’t wait to apapachar me on my next visit to Mexico.

Apapachar is derived from the indigenous language Náhuatl. The following video explains it’s origins.

Ojalá

Ojalá is not just a word but its also an expresion. Ojalá means the wish for something to happen, similar to hopefully. There are other variations of ojalá. Si Dios quiere is a common variation for those who are religious. When someone tells you that they are working really hard to accomplish something, something that could very well go wrong, when their chances of actually achieving it might not be so high you can answer with Ojalá! This word can also be used when the chances are good, if you want to show empathy share in on the hope that things will get better.

-Espero me recupere pronto de este resfriado.
-Ojalá!

What are your favorite words in Spanish? Please share them in the comments below!

Solo para variar un poco, I hereby present you some of my favorite words in Spanish. Some of them because they’re beautiful, others because they’re fun to say, others because I like how they’re used or their meaning, and others because they just have a je ne sais quoi about them.

inmiscuirse (to interfere, meddle)

amanecer (to dawn; wake up; spend the night somewhere)

tiquismiquis (fussy, finicky)

papeleo (paperwork; red tape)

cachimba (smoking pipe)

pecueca (stinky feet smell)

ensimismado (lost in thought; into yourself)

friolento (cold-natured)

gordinflón (fatty, fatso)

mojigato (prudish; prude)

noctámbulo (night owl)

flojera (laziness)

tinieblo (secret boyfriend)

acuarela (watercolor)

tulipán (tulip)

acuatizaje (water landing)

tertulia (get-together, gathering)

diluir (to dilute)

murciélago (bat)

tampoco (neither; come on)

ya (already; yet; no more; right)

tararear (to la-la-la; to sing to oneself)

imagínate (just imagine)

pues (well; um; then; because)

maracuyá (passionfruit)

vaina (thingamajig, whatchamacallit; headache, drag; pod)

kumis (kumis- kind of yogurt)

colindar (to adjoin, abut)

floripondio (gaudy decorative flower, great flowery thing)

ojalá (I hope, let’s hope so)

pluviosidad (rainfall)

apenas (barely, hardly; as soon as)

ay (oh; ow, ouch)

mijo/mija (my son, my daughter; sweetie, darling)

quiubo (what’s up?, hey; what is it?)

What are your favorite words in Spanish? Surely you’ve fallen in love with several, just as I have. These are just the tip of the iceberg, la punta del iceberg, of my favorite words. I’m kind of longing to buy a Spanish dictionary and just read it de cabo a rabo. There are so many words whose acquaintance I’ve yet to meet, and others that I’ve certainly forgotten. Whether you’re a learner as well or a native speaker, please share the ones that have sent you swooning. I shared 35 (!)– surely you can think of a handful that have caught your fancy.

Native speakers, are there any words in the list that you’ve never heard or seen before? A few are Colombian Spanish; others might be highly literary or old-fashioned. We don’t discriminate around here. Also, feel free to comment on your favorite English words. My favorite is “colloquial” and my second favorite perhaps “insouciantly.” I’m just brimming with word lust over here–who needs a boyfriend?

Update, October 2013: Want more words? See part two here.

Like this post? Please share to your friends:
  • Favorite word of the day
  • Favorite word in the world
  • Favorite word in spanish
  • Favorite word in any language
  • Favorite word and why