The Latin word for family is
familia
Translations for family and their definitions
familia | |
1. n. family (various senses, see usage notes) | |
2. n. household | |
3. n. A quantity of land adequate for the maintenance of one family. |
gens | |
1. n. Roman clan (related by birth or marriage and sharing a common name and often united by certain religious rites) | |
2. n. tribe; people, family | |
3. n. the chief gods | |
4. n. (biblical, Christianity, Judaism) gentile, Gentile |
More Latin words for People
All vocabulary sets
Start learning Latin vocabulary
Learn words for People with
Multiple ChoiceHangmanWord SearchCrosswordsFlash CardsMemory
Each new paragraph shows a new generation (g means ‘great’). Enclosures within (brackets) indicate the maternal side :
tritavus = tritavia g.g.g.g.grandfather, mother
atavus=atavia g.g.g.grandfather, mother
patruus maximus g.grand uncle — amita maxima aunt — abavus *grandfather(=abavia — avunculus maximus g.grand uncle — matertera maxima aunt)
patruus maior g.g.grand uncle — amita maior aunt — proavus *grandfather(=proavia — avunculus maior g.g.grand uncle — matertera maior aunt)
patruus magnus g.grand uncle — amita magna aunt — avus *grandfather(=avia — avunculus magnus g.grand uncle — matertera magna aunt)
patruus uncle — amita aunt — pater father=(mater *mother — avunculus uncle — matertera aunt)
frater or levir brother/wife’s brother-in-law — soror sister — MARITUS=(UXOR — uxoris frater *husband’s brother-in-law — uxoris soror or gloshusband’s sister-in-law
filius son = nurus *daughter-in-law — filia daughter =gener son-in-law
Note 1. Contemporary with pater=mater are socer father-in-law and socerus mother-in-law. The parents of these two are prosocer and prosocerus
Note 2. Cousins, whether the children of patruus/amita or avunculus/matertera are consobrinus and consobrina
Note 3. The grandchildren of MARITUS=UXOR are nepos and neptis, whose respective spouses are pronurus and progener. Their great-grandchildren are pronepos and proneptis.
Note 4. There are no special terms for nephews and nieces who are described as filius/filia of fratris/sororis.
Finally, there is an extra set to cover step-relations. If you think they are useful to you, or you would like them simply for the sake of completeness, they are novercus, stepmother and vitricus, stepfather. The step-children are privignus and privigna.
Continue Learning about Other Arts
What is the Latin word for ego?
Ego IS a Latin word. It is the Latin for I.
What is the latin word for siblings?
The Latin word for siblings is fratribus. The Latin word for
sister is soror, while the Latin word for brother is frater.
After Latin word?
The Latin word for «after» is post.
What is the Latin translation for the word tourist in Latin?
The Latin word for Tourist is Viatór.
What is the Latin for false?
When you ask the Latin word for false I assume you mean the word
«no». In Latin the word «no» is «minime».
Translingual[edit]
Etymology[edit]
From Latin familia.
Noun[edit]
familia
- (biology, taxonomy) A category in the classification of organisms, ranking below ordo and above genus.
- (taxonomy) A taxon at this rank.
English[edit]
Etymology[edit]
Learned borrowing from Latin familia (“family”). Doublet of family.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /fəˈmɪlɪə/
- Homophone: familiar (some non-rhotic accents)
Noun[edit]
familia (plural familiae)
- (historical) A household or religious community under one head, regarded as a unit.
-
2007, Ada I. Engebrigtsen, Exploring Gypsiness, page 117:
-
Joska’s elder brother Phuro was, however, seen as the leader of his familia. As one of the oldest males in the hamlet, with a familia that consisted of sons, bora and sons-in-law, Phuro’s position as head of his familia was given by his age and by his authority as father.
-
-
- (Roman law) The paterfamilias, his legitimate descendants and their wives, all persons adopted into his family and their wives, and all slaves belonging to the household.
Aragonese[edit]
Etymology[edit]
From Latin familia.
Noun[edit]
familia f
- family
Asturian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin familia.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /faˈmilja/, [faˈmi.lja]
- Rhymes: -ilja
- Hyphenation: fa‧mi‧lia
Noun[edit]
familia f (plural families)
- family
Chamorro[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Spanish familia
Noun[edit]
familia
- family
Eastern Huasteca Nahuatl[edit]
Etymology[edit]
From Spanish familia.
Noun[edit]
familia
- family
Esperanto[edit]
Etymology[edit]
From familio (“family”) + -a (suffix indicating an adjective).
Pronunciation[edit]
- IPA(key): [famiˈlia]
- Rhymes: -ia
- Hyphenation: fa‧mi‧li‧a
Adjective[edit]
familia (accusative singular familian, plural familiaj, accusative plural familiajn)
- familial; family (attributively)
Galician[edit]
Etymology[edit]
From Latin familia.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): [faˈmi.ljɐ]
Noun[edit]
familia f (plural familias)
- family
Further reading[edit]
- “familia” in Dicionario da Real Academia Galega, Royal Galician Academy.
Indonesian[edit]
Noun[edit]
familia (first-person possessive familiaku, second-person possessive familiamu, third-person possessive familianya)
- family
Ingrian[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Russian фамилия (familija).
Pronunciation[edit]
- (Ala-Laukaa) IPA(key): /ˈfɑmiliɑ/, [ˈfɑmiˌlʲiɑ]
- (Soikkola) IPA(key): /ˈfɑmiliɑ/, [ˈfɑmiˌliɑ]
- Rhymes: -iɑ
- Hyphenation: fa‧mi‧li‧a
Noun[edit]
familia
- surname, last name
Declension[edit]
Declension of familia (type 3/kana, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | familia | familiat |
genitive | familian | familioin |
partitive | familiaa | familioja |
illative | familiaa | familioi |
inessive | familias | familiois |
elative | familiast | familioist |
allative | familialle | familioille |
adessive | familial | familioil |
ablative | familialt | familioilt |
translative | familiaks | familioiks |
essive | familianna, familiaan | familioinna, familioin |
exessive1) | familiant | familioint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
References[edit]
- Ruben E. Nirvi (1971) Inkeroismurteiden Sanakirja, Helsinki: Suomalais-Ugrilainen Seura, page 38
Interlingua[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /faˈmi.lja/
Noun[edit]
familia (plural familias)
- family
Ladin[edit]
Noun[edit]
familia f (plural families)
- family
Latin[edit]
Etymology[edit]
From Proto-Italic *fameljā (“of the house → household”). In view of the semantic shift illustrated in the cognates, famulus (“servant, slave”) (with Oscan 𐌚𐌀𐌌𐌄𐌋 (famel, “servile”)) is probably a backformation from it and not the other way around. From Proto-Indo-European *dʰh₁-m-eló-m (“fundament”), from *dʰeh₁- (“to do, put, place”). Cognate with Sanskrit धामन् (dhāman, “order; dwelling-place, temple; family”), Ancient Greek θεμέλιος (themélios, “of the foundation”), θέμις (thémis, “justice, law”).
Pronunciation[edit]
- (Classical) IPA(key): /faˈmi.li.a/, [fäˈmɪlʲiä]
- (Ecclesiastical) IPA(key): /faˈmi.li.a/, [fäˈmiːliä]
Noun[edit]
familia f (genitive familiae); first declension
- a household (all persons subject to the control of one man (whether relations, freedmen or slaves))
- the slaves of a household, servants
- a group of slaves stationed in one place; a brigade, gang (used for some purpose)
- one’s personal retinue
- a family, kin (a group of people closely related to one another)
- Synonym: domus
-
Vulgate, Genesis 10.32:
- Hae familiae Nōē iū̆xtā populōs et nātiōnēs suās. Ab hīs dīvīsae sunt gentēs in Terrā post dīluvium.
- These are the families of Noah, according to their peoples and tribes. From them split the nations on Earth after the deluge.
- Hae familiae Nōē iū̆xtā populōs et nātiōnēs suās. Ab hīs dīvīsae sunt gentēs in Terrā post dīluvium.
- an intellectual school (e.g., of philosophy)
- Synonym: domus
- (law) an estate (sometimes distinct from pecūnia and possibly restricted to rēs mancipī)
Usage notes[edit]
According to Richard Saller, “[f]amilia was never used to mean ‘father, mother and children’ in our sense of ‘family’ today. It did have a technical, legal usage akin to ‘family’, but in common parlance most often meant ‘slave staff’, exclusive of the master’s family…. The usual word for ‘family’ in the classical period was domus, which carried the general sense of ‘household’ including domestic slaves.”[1]
Declension[edit]
First-declension noun.
Case | Singular | Plural |
---|---|---|
Nominative | familia | familiae |
Genitive | familiae | familiārum |
Dative | familiae | familiīs |
Accusative | familiam | familiās |
Ablative | familiā | familiīs |
Vocative | familia | familiae |
The older genitive singular familiās is frequent in the expression pater familiās and the similar expressions with fīlius, māter, and fīlia as the first element.
Holonyms[edit]
- gēns
Derived terms[edit]
- familiāris
- familiāriter
- familiola
- pater familias
[edit]
- familiārēscō
- familiāricus
- familiāritās
- famula
- famulanter
- famulātiō
- famulātus
- famulitium
- famulō
- famulor
- famultās
- famulus
Descendants[edit]
- Eastern Romance
- Aromanian: fumealji, fumealje, fãmealji, fãmealje
- Romanian: femeie, fomeie, fimeie
- Gallo-Italic
- Emilian:
- Ligurian: famìggia
- Lombard: fameja
- Piedmontese: famija
- Romagnol: famèja, famì
- Rhaeto-Romance
- Friulian: famee
- Romansch: fumegl, famagl, fameglia
- Venetian: fameja, famégia, famegia
- → Cimbrian: faméeja
- Aragonese: familha
- Italo-Dalmatian
- Corsican: famiglia, famidda, famighja
- Dalmatian: famalja
- Istriot: fameîa
- Italian: famiglia
- → Cimbrian: famildja
- → Maltese: familja
- → Mòcheno: familia
- → Ottoman Turkish: فاملیا
- Turkish: familya
- → Armenian: ֆամիլյա (familya)
- → Romansch: famiglia
- → Sardinian: famíglia
- Sicilian: famigghia
- Borrowings
- → Albanian: fëmijë (earlier borrowing from a Vulgar Latin form), familje (later borrowing)
- → Alemannic German: Famiili
- → Asturian: familia
- → Basque: familia
- → Bavarian: Famij, Famülie
- → Dutch: familie
- Afrikaans: familie
- Berbice Creole Dutch: famili
- Negerhollands: familie, famili
- Petjo: fermilie
- → Indonesian: famili
- → Sranan Tongo: famiri
- → Caribbean Javanese: famiri, pamili, pamiri
- → Saramaccan: famíí
- → Dutch Low Saxon: femilie
- → English: familia, family
- Jamaican Creole: faambli, fambili
- Tok Pisin: famili
- → Chuukese: famini
- → Malay: famili
- → Maori: whāmere
- → Extremaduran: família
- → Galician: familia
- → German: Familie
- → Danish: familie
- → Latvian: famīlija
- → Lower Sorbian: familija
- → Norwegian Bokmål: familie
- → Russian: фами́лия (famílija)
- → Hungarian: família
- → Kölsch: Famelisch
- → Macedonian: фамилија (familija)
- → Middle French: famille
- French: famille
- Haitian Creole: fanmi
- → Luxembourgish: Famill
- French: famille
- → Norman: fanmil’ye, famîle; fomille, famille; family, famille, fomille, famîle; famille; family; fanmil’ye, family
- → Mirandese: família
- → Old Occitan:
- Catalan: família
- Occitan: familha
- → Polish: familia
- → Portuguese: família
- → Romani: familija
- → Romanian: familie
- → Rusyn: фамилія (famylija)
- → Saterland Frisian: Familie
- → Scots: faimlie, faimily
- → Serbo-Croatian:
- Cyrillic script: фа̀мӣлија
- Latin script: fàmīlija
- → Spanish: familia
- → Cebuano: pamilya
- → Chamorro: familia
- → Eastern Huasteca Nahuatl: familia
- → Ilocano: pamilia
- → Tagalog: pamilya
- → Waray-Waray: pamilya
- → Swahili: familia
- → Swedish: familj
- → Walloon: famile
- → West Frisian: famylje
References[edit]
- “familia” on page 740 of the Oxford Latin Dictionary (2nd ed., 2012)
- De Vaan, Michiel (2008), “famulus”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 200
- ^ Saller, Richard, Slavery and the Roman Family, in Finley, Moses I., ed., Classical Slavery (London: Frank Cass, cloth 1987 & 2000 (same ed.), reprinted 1999 →ISBN, p. 84
Further reading[edit]
- “familia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “familia”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- familia in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- familia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- a sect, school of thought: schola, disciplina, familia; secta
- a theatrical company: familia, grex, caterva histrionum
- a band, troupe of gladiators under the management of a lanista: familia gladiatoria (Sest. 64. 134)
- “familia”, in Harry Thurston Peck, editor (1898) Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “familia”, in William Smith et al., editor (1890) A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Leonese[edit]
Etymology[edit]
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun[edit]
familia f (plural familias)
- family
References[edit]
- AEDLL
Mòcheno[edit]
Etymology[edit]
From Italian famiglia, from Latin familia (“family; household”).
Noun[edit]
familia f
- family
References[edit]
- “familia” in Cimbrian, Ladin, Mòcheno: Getting to know 3 peoples. 2015. Servizio minoranze linguistiche locali della Provincia autonoma di Trento, Trento, Italy.
Polish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin familia.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /faˈmi.lja/
- Rhymes: -ilja
- Syllabification: fa‧mi‧lia
Noun[edit]
familia f (diminutive familijka)
- (dated) family
- Synonym: rodzina
Declension[edit]
Derived terms[edit]
- familijny
[edit]
- familiarny
- familiarnie
- familijnie
- familiant
- familiantka
- familiarność
- familijność
Further reading[edit]
- familia in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- familia in Polish dictionaries at PWN
Portuguese[edit]
Noun[edit]
familia f (plural familias)
- Obsolete spelling of família
Romanian[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA(key): [faˈmi.li.a]
Noun[edit]
familia f
- definite singular nominative/accusative of familie
Spanish[edit]
Etymology[edit]
Borrowed from Latin familia.
Pronunciation[edit]
- IPA(key): /faˈmilja/ [faˈmi.lja]
- Rhymes: -ilja
- Syllabification: fa‧mi‧lia
Noun[edit]
familia f (plural familias)
- family (a nuclear family)
- family (a grouping of things possessing common characteristics)
Hyponyms[edit]
- familia política
Derived terms[edit]
- cabeza de familia
- de buena familia
- derecho de familia
- en familia
- familia política
- libro de familia
- médico de familia
- miembro de la familia
- padre de familia
- venir de familia
[edit]
- familiar
- familiarizar
Descendants[edit]
- → Cebuano: pamilya
- → Chamorro: familia
- → Eastern Huasteca Nahuatl: familia
- → Ilocano: pamilia
- → Tagalog: pamilya
- → Waray-Waray: pamilya
Further reading[edit]
- “familia”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Swahili[edit]
Etymology[edit]
From Latin familia.
Pronunciation[edit]
Noun[edit]
familia (n class, plural familia)
- family
- Synonym: ayali
- (taxonomy) family
Click the card to flip 👆
Students also viewed
Recent flashcard sets
Sets found in the same folder
Other sets by this creator
Verified questions
vocabulary
Verified answer
vocabulary
Verified answer
vocabulary
Verified answer
vocabulary
Verified answer