English phrases with blue in them. The colour blue is one of the sad colours.
Blue usually creates negative feelings of sadness or melancholy.
Let’s learn English idioms with blue: once in a blue moon, scream/shout blue murder and many more. And don’t forget to learn 18 English colour idioms
List of blue idioms
Harry
Harry is a native English teacher with over 10 years of experience both online and in face-to-face lessons. With his extensive experience in business, he specialises in Business English lessons but happily teaches ESL students with any English learning needs.
English Idioms with Blue
They say that the third Monday in January is the most depressing day of the year! Here are some English phrases with BLUE in them.
Yes, they really do say that on the third Monday in January people are more likely to feel blue (to feel depressed, to feel down) due to the fact that (because) the Christmas and New Year holidays are well and truly (completely) over.
We have returned to work, we have nothing to look forward to in the short term (in the near future) AND you still have to wait approximately (about) two weeks to get paid!
improve english on a budget
Online English Courses from €7.99
You can add to this quite long list the fact that you are probably in debt (owe a lot of money on your credit card) you have to return those presents you did not really like. And yes, the bills you did not pay before Christmas really have to be paid now.
Ugh (terrible)
So there are many reasons for feeling down (depressed or sad) on a Monday particularly in January but do not worry by the time you read this, January will be a distant memory (almost forgotten) I hope!
English Phrases with Blue in Them
Monday blues
Meaning: that terrible feeling when you switch off the alarm on a Monday morning and realise the weekend is over
Most Mondays are depressing in some way. That is why we refer to it generally as the Monday Morning Blues.
Example:
Most of the employees feel less motivated and always have Monday blues.
(to have) blue blood
Meaning: we can use this expression when we refer to aristocrats (people perhaps from a wealthy background or from a monarchy).
Example:
He left everyone in a belief that he was of blue blood.
blue-chip stocks
Meaning: reliable safe investments
When we make investments we often try to invest in blue-chip stocks. So if we want to take a risk but not a big risk then blue-chip stocks (Coca Cola or BP or Proctor & Gamble) are often recommended.
Example:
One of the reasons to start investing in blue-chip stocks is because of the income, or dividends they pay out.
till someone is blue in the face
Meaning: this is used to describe a certain amount of frustration or annoyance when you have to do something continuously but without results
Example:
If she thought she was in the right she’d argue till she was blue in the face.
Blue in the face — english idiom meaning
Until/till you are blue in the face meaning — video lesson
English Phrases with Blue in them
running around like a blue-arsed fly
Meaning: to be very busy doing lots of different things in a short space of time
The fly it refers to is the blue bottle, a big horrible fly that buzzes around your room until you either kill it or it escapes.
Example:
I had a really terrible day. I was running around like a blue arsed fly all morning trying to get that meeting organised and then at the end of the day the bosses just cancelled it.
the blue rinse brigade
Meaning: not such a polite phrase that refers to a group of women of a certain age who dye their grey hair a blue or purple colour
Example:
For our holiday last year, we managed to have picked a town that was full of retired people so it was very quiet. The restaurants and bars were full of old retired women. I felt like part of the blue rinse brigade. They actually turned out to be a lot of fun, singing and dancing!!
English Idioms with Blue
out of the blue
Meaning: something that happened or occurred unexpectedly and definitely not planned
Example:
I hadn’t heard a word from my brother for months. I thought he had forgotten all about me. Then out of the blue, he called to say he was in town and wanted to meet up.
once in a blue moon
Meaning: a very rare occurrence
The moon as we all know is (or it appears to us) white in the sky at night. Very occasionally it appears to change colour due to some activity in the atmosphere.
Example:
A husband and wife were arguing about household duties or chores (housework).
👩 WIFE: You never do anything around the house. You never help with the washing up or offer to do the ironing.
👱 HUSBAND: That’s not true. I put the rubbish bins out last week and I ironed my shirt on Saturday!
👩 WIFE: Yes, once in a blue moon but usually I do all the ironing!
English Idioms with Blue
like a bolt from the blue
Meaning: we use it to refer to news, mostly bad news, that you get unexpectedly
Example:
I was working as I always then like a bolt from the blue my boss asked to see me and told me I was being made redundant. It turns out that the company was losing money and 10 of us had to go.
to go off into the blue
Meaning: to go away suddenly, to disappear, to vanish
Example:
My wife ordered a pizza which was delivered immediately but my order went off into the blue.
to talk a blue streak
Meaning: (North American) to talk quickly without stopping
Example:
The woman who sat behind me in the aeroplane talked a blue streak.
to scream/shout blue murder
Meaning: to shout very loudly when you’re not happy with something
Example:
Environmental activists are screaming blue murder about climate control.
So here are my English idioms and phrases with blue in them. Let me give them to you one more time:
- feeling blue
- Monday blues
- (have) blue blood
- blue-chip stocks
- till someone is blue in the face
- running like a blue-arsed fly
- the blue rinse brigade
- out of the blue
- once in a blue moon
- like a bolt from the blue
- to go off into the blue
- to talk a blue streak
- to scream/shout blue murder
The next time you wake up on a Monday with that Monday blue feeling remember, it is only a day of 24 hours like every other day and perhaps not so bad after all.
So I hope your Mondays continue to be short and your coffee strong!
improve english on a budget
Online English Courses from €7.99
New English Vocabulary Words
to feel blue – to feel sad, to feel down, to be depressed
due to the fact – because
well and truly – completely
in the short term – in the near future
to be in debt – to owe a lot of money usually on your credit card
approximately – about
ugh – terrible
to feel down – to feel depressed or sad
distant memory – almost forgotten
chores – housework
More Information
For more information on English Expressions, English Phrasal Verbs and English Grammar Rules, check out the links below:
English Expressions with LOOK
Phrasal Verbs with Over
Plenty of resources for different levels of English at Learning English with the BBC.
There are lots of songs that include the word BLUE in the title and the reference is definitely depressing and sad.
For example, “When I’m feeling blue all I have to do” (Phil Collins)
or “I guess that’s why they call it the blues” (Elton John)
But they are not always sad and some of them are a lot more upbeat (exciting and happy) such as “Blue Suede Shoes” (Elvis)
You will love these English lessons
English Vocabulary
Everyday English
English Vocabulary
Blue is a color that has been associated with a range of emotions, from calmness and tranquility to sadness and melancholy. In the English language, the color blue has also inspired a plethora of idiomatic expressions that have become a part of our everyday language.
From “feeling blue” to “out of the blue,” these idioms offer a creative and engaging way of expressing various aspects of human experience, from sadness and surprise to uncertainty and optimism. I
n this post, we will explore some of the most interesting and widely used blue idioms, examining their meanings and origins, and discovering the valuable insights they offer for everyday communication.
Through these idioms, we can gain a deeper appreciation for the richness and diversity of our language and the ways in which it reflects and shapes our experiences.
1. Blue And White
- Meaning: The police.
- Use In A Sentence: I was just enjoying my morning cup of coffee when the blue and white raced up into my neighbor’s lawn.
2. Blue Blood
- Meaning: a member of a rich family; a person of noble birth.
- Use In A Sentence: She is blue-blooded.
3. To Talk Until One Is Blue In The Face
- Meaning: To talk about something for a long time or to talk about the same things multiple times.
- Use In A Sentence: I could talk to him until I am blue in the face and I still don’t think I could change his mind.
4. To Be In A Blue Funk
- Meaning: to be in a panic or to be in an extremely anxious state.
- Use In A Sentence: Don’t get in a blue funk, I am sure she will be here on time.
4. To Be Blue Around The Gills
- Meaning: Someone who looks sick; possibly wanting to throw up.
- Synonyms: to be green around the gills.
- Use In A Sentence: Are you okay? you look a little blue around the gills. Yes, I think I just need some fresh air.
5. Blue Suit
- Meaning: (slang) The police.
- Use In A Sentence: You might want to slow down around here, the blue suits usually set up a speed tramp around this corner.
6. Blue Collar
- Meaning: The working class; doing manual labor.
- Use In A Sentence: Many blue-collared families live in this part of the city.
7. Black And Blue
- Meaning: to be bruised. It can also mean to be hurt either physically or emotionally.
- Use In A Sentence: She will be black and blue tomorrow after falling off the horse.
8. Once In A Blue Moon
- Meaning: Something that rarely happens.
- Use In A Sentence: She only comes home once in a blue moon now that she lives so far away.
9. To Look Through Blue Glasses
- Meaning: to have a distorted view of someone because of preconceived prejudices.
- Use In A Sentence: Stop looking through blue glasses and look at their performance.
10. Into The Wild Blue Yonder
- Meaning: to go somewhere that is unknown.
- Use In A Sentence: I haven’t seen him until he sold everything and set off into the wild blue yonder.
11. Big Blue
- Meaning: another name for IBM a well-known computer company.
- Use In A Sentence: Big Blue’s stocks have soared since their new product hit the shelf.
12. Into The Blue
- Meaning: to disappear; to be out of sight.
- Use In A Sentence: I have no idea where your books went, they seem to have disappeared into the blue.
13. A Bolt Out Of The Blue
- Meaning: something that happened unexpectedly, suddenly.
- Use In A Sentence: The letter came as a letter out of the blue.
14. Blue Hair
- Meaning: an elderly woman.
- Use In A Sentence: The coffee shop was filled with a lot of blue hairs this morning.
15. Out Of The Clear Blue Sky
- Meaning: something totally unexpected; out of nowhere
- Use In A Sentence: The news that he was moving to another country came out of the clear blue sky.
16. To Feel Blue
- Meaning: to be depressed; to feel sad.
- Use In A Sentence: This cold weather is making me feel blue. We need to go somewhere warmer for the weekend.
17. Blue-Sky Research
- Meaning: to research something with no particular purpose or reason in mind.
- Use In A Sentence: Stop wasting your time on blue-sky research and focus on what is more important.
18. The Blue Screen Of Death
- Meaning: a funny term to use when a computer crashes and you only see the blue screen that means windows is restarting.
- Use In A Sentence: I was making great progress on my research paper until my computer crashed and all I saw was the blue screen of death.
19. True Blue
- Meaning: a person who is loyal, faithful.
- Use In A Sentence: Even after the bad news broke, he still supported her. He is a true blue fan.
20. Blues And Twos
- Meaning: (British English) an emergency vehicle such as an ambulance.
- Use In A Sentence: The blues and twos zipping by our house woke me up.
21. To Burn With A Low Blue Flame
- Meaning: to be extremely angry and yet not express it.
- Use In A Sentence: She was sitting there with the letter still in her hand, burning with a low blue flame.
22. To Dip Into The Blue
- Meaning: to say obscene or vulgar words.
- Use In A Sentence: He was so angry he dipped into the blue.
23. To Have A Blue Fit
- Meaning: (British English) to be angry.
- Use In A Sentence: His little girl had a blue fit when he told her she couldn’t buy that toy.
24. Men (Women) In Blue
- Meaning: the police.
- Use In A Sentence: I am not sure what is going on, but something is going on. The men in blue showed up at his house last night.
25. Like Blue Blazes
- Meaning: to be great degree; a lot.
- Use In A Sentence: This cut on my hand hurts like blue blazes.
26. Like A Blue Arsed Fly
- Meaning: to be in a hurry. To do something quickly with very little control.
- Use In A Sentence: What is Tim’s problem this morning? He has been running around like a blue arsed fly since he walked in that door.
27. …In Blue Blazes?
- Meaning: used as a question to express confusion (or frustration) over something. Usually used with who, how, what, where, when, or why.
- Use In A Sentence: Why in blue blazes did she leave these books on my desk? I told her they needed to be returned to the library this morning.
28. Hoist The Blue Peter
- Meaning: to prepare to leave for something; to depart.
- Use In A Sentence: What time are you going to hoist the blue peter? I think we are going to leave for the Bahamas at 5:00 am.
29. To Talk A Blue Streak
- Meaning: to speak very quickly. Usually used to describe a person that speaks a lot and talks very rapidly.
- Use In A Sentence: I didn’t understand a thing from his speech. He talks a blue streak and it was hard to follow his line of reasoning.
In conclusion, blue idioms provide a unique and powerful tool for expressing a range of emotions and experiences.
They offer a creative way of communicating complex ideas and feelings and remind us of the beauty and significance of the color blue in our lives.
From the positive associations of calmness and tranquility to the negative connotations of sadness and melancholy, these idioms offer a fascinating insight into the ways in which our language is shaped by our experiences and culture.
By mastering the art of using blue idioms, we can not only improve our language skills but also gain valuable insights into human behavior and interaction, and ultimately, increase our appreciation for the rich tapestry of our world.
There you have it! 29 Blue Idioms! Did we miss one? Please share your thoughts in the comments below.
- once in a blue moon
- talk a blue streak
- talk ’til I’m blue in the face
- out of the blue
- between the devil and the deep blue sea
- feeling blue
- singin’ the blues
- a true blue friend
- something borrowed, something blue
- blue-collar worker
- blue book value (lists price for used cars)
- baby blues (used to describe blue eyes)
- blue chip (a blue chip company is one that’s profitable)
- (to have) the baby blues (sad feelings some woman have after childbirth)
- blue blood (someone born into a wealthy family)
Add your answer:
Earn +
20
pts
Q: Idioms with the word blue in it?
Write your answer…
Introduction
Blue idioms are relatively common in English and, as is often the case with idioms, they usually have nothing to do with the colour blue.
Although idioms are fun to use and can really make you appear more fluent, you have to be careful. Please be aware of the problems of using idioms incorrectly. This post will help you to understand the pitfalls.
There is also a video for those of you who prefer to watch content.
Let’s look at some blue idioms in detail.
Once in a blue moon
Rarely, hardly ever.
Apparently, there is a rare set of conditions that will result in the moon appearing to have a blue shade.
Example: “Since he’s been at university, I only see my son once in a blue moon – usually when he needs money.”
Out of the blue
Very unexpected.
In this case, the ‘blue’ in the idiom is the sky. If you imagine a clear blue sky and then suddenly, out of nowhere, a storm blows up, this is the basis of this idiom.
Example: “The chairman’s resignation came out of the blue – completely unexpected.”
A bolt from the blue
Sudden and unexpected.
Similar to the previous idiom, the ‘blue’ is the sky. The bolt from the blue is unexpected lightning frim a clear blue sky.
Example: “The chairman’s resignation was a bolt from the blue – completely unexpected.”
Feeling blue
Sad or depressed.
This association is often used in modern songs, although it goes back a lot longer than modern music.
Example: “He has been feeling blue ever since his girlfriend left him.”
Blue blooded
Related to royalty or nobility.
This expression comes from the fact that high-born people didn’t have to work outdoors. People who worked outdoors got suntanned skin and people who didn’t had fairer skin. If the skin was pale enough, you could see the blood vessels underneath, which looked blue, rather than red.
Example: “She thinks she’s better than everyone else because she has blue blood in her veins.”
Boys in blue
The (British) police.
This is an easy one to understand, as the British police have blue uniforms. This expression is one of the more friendly ones in use to describe the police force. As you can see from the photo, other police forces around the world also have blue uniforms.
Example: “The boys in blue successfully captured the robbers.”
Black and blue
Badly bruised.
After a severe beating, the bruising will appear as dark blotches on the skin, looking black and blue.
Example: “He was black and blue after losing the boxing match.”
Blue in the face
Pale from exhaustion or strain.
Example: “I’ve explained it to my boss until I was blue in the face but he still doesn’t understand the situation!!”
Blue collar worker
© CEphoto, Uwe Aranas
Manual worker.
This is a rarity, as the blue in this idiom does indeed refer to the colour blue. Whereas office workers usually wear a suit and tie (and are called white collar workers), manual workers tend to wear blue overalls and are referred to as blue collar workers.
Example: “Blue collar workers are on strike for better working conditions.”
Blue-eyed boy
Favourite one.
You can use this expression in two separate ways, one positive and the other cynically and sarcastically.
In the positive sense, it is used to indicate that someone is a current favourite in certain circles.
In a negative case, it can be used to pour scorn on someone for apparent receipt of benefits and favours.
Positive Example: “After winning the competition, he quickly became the blue-eyed boy of the race circuit.”
Negative Example: “You got another pay rise? Aren’t you the bosses’ blue-eyed boy ^^”
Blue Idioms Summary
As you can see, there is a diverse variety of blue idioms and expressions.
Did I miss any of your favourite blue idioms? Please use the comments to tell me.
Идиомы с названиями цветов – не редкость в английском языке. Знать их и употреблять в речи – прерогатива истинных ценителей языка. Предлагаю вам ознакомиться со списком цветных устойчивых выражений. Для удобства все идиомы разбиты по цветам. Попрактиковаться в употреблении идиом вы сможете, выполнив следующие упражнения.
Green
Green winter – бесснежная зима;
In the green – в расцвете сил;
To have a green thumb – быть талантливым садоводом;
The green light – разрешение;
Green with envy – завистливый;
Green-eyed monster – ревность;
To be green about the gills – побледнеть.
Red
Red with anger – побагроветь от гнева;
The Reds – индейцы;
To paint the town red – продолжать попойку;
To see red – разозлиться, прийти в ярость;
To be in the red – быть в долгах;
To be/get out of the red – расплатится с долгами;
Red herring – обманный маневр;
Red carpet – радушный прием;
To roll out the red carpet – оказать теплый прием;
Red tape – волокита, бюрократизм;
To catch smb. red-handed – поймать с поличным;
Red-letter day – праздничный день.
Ginger
A ginger group – группа активистов.
Pink
In the pink — в добром здравии;
Pink slip – уведомление об увольнении;
To see pink elephants – видеть галлюцинации, галлюцинировать;
Tickled pink –удовлетворенный, польщенный;
The pink of perfection – верх совершенства.
Rose
To see life through rose-coloured glasses – видеть жизнь в розовом цвете, быть оптимистом
White
White coffee – кофе с молоком;
White lie – безвредная ложь;
White fury – неистовство;
White night – ночь без сна;
To stand in a white sheet – публично каяться;
White horses – барашки (на море);
White-collar worker – работник офиса;
White-collar crime – должностное преступление;
White elephant – обременительное или разорительное имущество;
To show the white feather – проявить малодушие, струсить.
Blue
Blue-ribbon – исключительный, самый лучший;
Blue devils – меланхолия, тоска;
As blue as the devil – грустный, угрюмый;
Till one is blue in the face – долго и безуспешно;
To talk a blue streak – тараторить, много болтать;
Out of the blue – неожиданно;
Like a bolt out of the blue – внезапно;
Black and blue – в ушибах, синяках;
To be in a blue funk – тосковать;
To make/ turn the air blue – сквернословить, ругаться;
Once in a blue moon – очень редко;
To drink till all’s blue – допиться до белой горячки;
To blue money – транжирить деньги.
Black
The black sheep – изгой, тот, кого не любят, презирают;
A black eye – синяк под глазом;
To be in the black – быть финансово независимым, стабильным;
Black look – хмурый, недобрый взгляд;
Black and blue – в ушибах, синяках;
Black art – черная магия;
Black pudding – кровяная колбаса;
Black spot – опасное место на дороге.
Yellow
To have a yellow streak – струсить;
Yellow look – завистливый взгляд;
The yellow press – желтая пресса;
Yellow flag – карантинный флаг;
Yellow dog – подлый человек, неприятная личность, трус.
Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!
-
#1
My teacher said that «to be in the blue» means «to be making a profit» and «to be in the black» means «to break even».
I have just known that it should be «to be in the black» that means «to be making a profit» not «to be in the blue». I am wondering if the phrase «to be in the blue» has a similar meaning as above.
Please comment. Thanks.
Last edited: Dec 21, 2013
-
#2
Your teacher is wrong: you are right. I have never heard of «to be in the blue» but «to be in the black» is as you describe.
-
#3
To be honest, I’ve never heard that being used. I’ve only heard «to be in the black» as being out of debt and «to be in the red» meaning to be in debt.
-
#4
You are right ‘in the black’ means ‘in credit’ or ‘without debt’ (as opposed to ‘in the red’). I have never heard the expression ‘in the blue’ in this context.
-
#5
Well, thanks all for your helps.
Sometimes, my teacher infers the meaning of a phrase from the known meaning of each word in that phrase and therefore it often goes wrong. We are familiar with the words like «blue chips» «blue blood», and I think that my teacher generalised that to the phrase above.
-
#6
It’s also possible, although I expect unlikely, that your teacher came across the expression «blue-sky» related to profits. Ironically, this is used to describe gains that are not yet or indeed likely to be achieved. See, e.g.,
the entry in the Macmillan dictionary
.
-
#7
My teacher said that «to be in the blue» means «to be making a profit» and «to be in the black» means «to break even».
I have just known that it should be «to be in the black» that means «to be making a profit» not «to be in the blue». I am wondering if the phrase «to be in the blue» has a similar meaning as above.Please comment. Thanks.
What a strange teacher !
He should know that «in the blue» usually refers to «being / feeling blue» i.e. to be depressed, they said «spleen» in the 19th century.
Tell him to listen to songs : «how dear what can I do baby is gone and I’m feeling blue…»
Also to try and remember his French (if he has any notion in that language, he may be too young). They borrowed the expression from the English : «< ….. >« is «< ….. >«
[French examples removed from the English Only forum. DonnyB — moderator]
As for «in the black» / «in the red» previous comments hit the nail right smack in the middle !…
Last edited by a moderator: Nov 30, 2019
-
#8
«In the blue» does not mean «feeling blue». «Feeling blue» is an idiom. «In the blue» is not.
-
#9
«In the blue» does not mean «feeling blue». «Feeling blue» is an idiom. «In the blue» is not.
-
#10
If «in the blue» is not an idiom it means than you’ve been dipped into a pot of blue paint ?…
The the question arises : which kind of blue : aquamarine blue ? Cobalt blue ? Pale blue ?…
-
#11
What on earth are you talking about? The phrase «in the blue» has no idiomatic meaning. It could only have meaning in the context of a complete sentence. But there are two things «be in the blue» doesn’t mean:
1. To be depressed.
2. To be in credit.
-
#12
What on earth are you talking about? The phrase «in the blue» has no idiomatic meaning. It could only have meaning in the context of a complete sentence. But there are two things «be in the blue» doesn’t mean:
1. To be depressed.
2. To be in credit.
I perfectly understand that «in the blue» doesn’t mean to be in credit…
But I truly fail to see that what means «being in the blue» if it has not an idiomatic meaning.
Saying it all depends on the context is sure nice but stops short of making us poor souls to understand what it could possibly mean : why don’t you give us an example ?
Failing this I will keep balancing between an idiomatic meaning (which I may not know) or a literal meaning of which my «pot of blue paint» is simply a caricature.
Please help us ! This is all this website is all about.
You cannot have it both ways : telling us what it is not and refusing to tell us what it is. Unless you don’t know the meaning at all.
-
#13
Several people have told you above that «in the blue» is not an expression they have heard or read in the context of business or finance. I do not know it either. If people have never heard or read it, they cannot tell you what it means. Most likely there is no such commonly accepted expression.
Sometimes «the blue» is used to mean the sky; sometimes it means the ocean. Neither of these seems relevant here.
-
#14
Several people have told you above that «in the blue» is not an expression they have heard or read in the context of business or finance. I do not know it either. If people have never heard or read it, they cannot tell you what it means. Most likely there is no such commonly accepted expression.
Sometimes «the blue» is used to mean the sky; sometimes it means the ocean. Neither of these seems relevant here.
This is very fine as it comforts my own comments that clearly state that «in the blue» is never used in the context of finance, business be it private of public.
[Edited for tone. DonnyB — moderator]
PS. Please note that I didn’t start this thread !!!!…
Last edited by a moderator: Dec 1, 2019
-
#15
Very sorry, I don’t know how I managed to misread that.
Last edited: Dec 1, 2019
-
#16
You cannot have it both ways : telling us what it is not and refusing to tell us what it is. Unless you don’t know the meaning at all.
You seemed to think yourself more than qualified to tell us «what it is» when you proclaimed «He should know that «in the blue» usually refers to «being / feeling blue» i.e. to be depressed, they said «spleen» in the 19th century.» Unfortunately, this statement, which you advanced with so much confidence, is dead wrong: «in the blue» is not usually used in English at all, let alone with the meaning you assigned. Just because words have been strung together does not mean that they automatically must have a generally recognized meaning, and that is the case here: «in the blue» does not have any usual idiomatic meaning in English. You may demand a better answer than that until you are blue in the face, but you will not get one; no one knows the «meaning» of a meaningless string of random words..
-
#17
By undertaking a quick search, I discovered two possible meaning for the phrase «in the blue»
1.
When an iMessage conversation you’re having with someone you’re interested in is really one sided so your blue text overwhelms her/his grey text.
Joe- hey bro how’s it going with that one girl Esperanza?
Pack- I don’t know bro, right now I’m in the blue
Joe- damn Paco stop being so thirstyUrban Dictionary: In the blue
The fact that this occurs in Urban Dictionary and is the only definition leads me to believe this may not be in general use.
2.
.. by telling them that he could envision a world in which the U.S. and the Soviet Union had only a minimum deterrent of two hundred submarine-based missiles apiece.24 As he later pointed out, there were 84 way out there in the blue.
Way Out There In the Blue: Reagan, Star Wars and the End of the Cold War By Frances FitzGerald«in the blue» — Google Search
This is very specific to submarines. «The Blue» here means «the oceans». Submarines are generally «in» the Blue because they are are enclosed by water rather than floating on top of it.
Редакция Updated Nov 6, 2018
Color plays an important role in our daily life. There are countless colors and their shades in the world around us. Let’s see what colors exist in English and how to remember them all.
Primary colors
So, all colors are divided into several categories.
Firstly, primary, secondary and tertiary colors are distinguished according to the principle of mixing.
- To primary colors (primary colors) include red, yellow and blue.
- When the primary colors are mixed, secondary (secondary colors) — purple (purple), green (green), orange (orange).
- Tertiary (tertiary) appear as a result of mixing primary and secondary colors.
Secondly, the colors are divided into cold (cool), warm (warm) and neutral (neutral).
Neutral colors include white, black and gray.
Hues (shades, tints and tones)
In addition to colors, there are various shades, tones, halftones, which in English can be denoted by the same concept of hues or differ.
Tint is a light shade (+ white)
For example: pale green — pale green, light-gray — light gray.
- light — light [laɪt].
- Pale — light / pale [peɪl].
Tones — tones (+ gray)
The tone is obtained by adding gray to the base color.
Shade — dark shade (+ black)
For example, the deep red — burgundy, dark-brown — dark brown.
- Dark — dark [dɑ: k].
- Deep — saturated / deep [di: p].
Bright shades are indicated by the words:
- bright — bright [braɪt];
- hot — hot / sharp / bright [hɔt].
Other shades include:
- dirty — faded, dirty [ˈdə: tɪ];
- dull — dull, muffled [dʌl];
- mat — matte [mæt];
- moderate — restrained [ˈmɔd (ə) rɪt];
- natural — natural, natural [ˈnæʧr (ə) l];
Source: https://4lang.ru/english/vocabulary/colors
Colors in English for beginners and advanced learners ⋆ Speakingo
Learning colors in English is one of the first steps we take when learning a language. In the article you will find both tips for learning colors in English, as well as some interesting details on this subject.
You shouldn’t have any major problems with color name associations. Even if you haven’t studied English before, some of the phrases will sound familiar. Some link directly to specific items and products. Others have added their name to popular events in the West, such as Blue Monday or Black Friday in January.
But let’s start with the key question: how do we spell «color» in English?
Color or Color
Color and color are different notations of the same word. Color is preferred in American English spelling. Color in the rest of its declensions, but mostly we are talking about British English.
The difference extends to everything that comes from words.
American spelling | British spelling | Transfer |
colored | colored | color |
coloring | coloring | coloring |
colorful | colorful | colorful |
discolor | discolor | bleach |
Read also: Why is it so hard to learn English? (Coming soon)
Colors in English — spelling, pronunciation and popular associations
white (waɪt) white | white snow — white as snow
brown (braʊn) brown | brown coffee — brown like coffee
black (blæk) black | black cat — black cat
red(red) red | red pepper — Red pepper
purple (ˈPɜːpəl) purple | purple a plum — purple as cream
Blue (bluː) blue | blue sky — blue sky
Orange(ˈⱰrɪndʒ) orange | orange an orange — orange like orange
pink(pɪŋk) pink | pink flamingos — pink flamingo
grey(ɡreɪ) gray | gray a mouse — gray as a mouse
(and here in American English we write gray, and both forms are correct)
green(ɡriːn) green | green grass — green as grass
gold(ˈꞬəʊld) gold | a heart of gold — heart of gold
yellow(ˈJeləʊ) yellow | yellow cheese — yellow like cheese
silver(ˈSɪlvə) silver | silver cutlery — silver like cutlery
American and English pronunciation of flowers
As always, instead of playing a phonetic recording, it’s best to just listen to:
Talk about flowers
Knowing individual colors in English is one thing. The next step is to be able to talk about them. Learn phrases and expressions that will help you communicate fluently.
To find out from our interlocutor what color the object should be, we can ask:
What color is it? /What is color?/
If we want to know a person’s preferences, we ask:
What color do you prefer? /What color do you prefer?/
(You can also askWhich color do you prefer? /What color do you prefer? )
When shopping, we can ask the seller:
Do you have it in a different color? /Do you have it in a different color? /
Or you can ask just like Batman asked his engineer after the test drive: Does it come in black «is there black» when he was choosing his Batmobile
Source: https://speakingo.com/ru/cveta-na-anglijskom/
Colors in English. Primary colors with transcription and pronunciation
Hello friends! The color palette in English has no boundaries. As in Russian, for «beginners» the color spectrum is most often reduced to the main color.
Light green, emerald, pistachio — green. Therefore, for those who are at the initial stage, it is best to remember the list of basic words.
Colors in English with translation
Here are ten primary colors that students begin to introduce to when learning English.
Yellow — yellow (Elou) [ˈjeləʊ]
Green — green (green) [ɡriːn]
Blue — blue, blue (blue) [bluː]
Brown — brown (brown) [braʊn]
White — white (white) [waɪt]
Red Level — red (ed) [red]
Orange — orange (Orange) [ˈɒrɪndʒ]
Pink — pink (pink) [pɪŋk]
Gray — gray (gray) [ɡreɪ]
Black — black (black) [blæk]
After you master the first ten colors in English, you can add ten more colors to your dictionary, which you can often find in different situations.
Beige — beige (badge) [beɪʒ]
Golden — gold, golden (goulden) [ˈɡəʊldən]
Emerald — Emerald (Emerald) [ˈemərəld]
Coral — coral (coral) [ˈkɒrəl]
Copper — copper (kopa) [ˈkɒpə]
Olive — olive (Olive) [ˈɒlɪv]
Purple — purple, purple (ash) [ˈpɜːpəl]
Silver — silver, silver (silva) [ˈsɪlvə]
Lilac — lilac (lailak) [ˈlaɪlək]
Khaki — khaki (kAki) [ˈkɑːki]
Pronunciation of flowers in English
yellow
green
Blue
brown
white
RED
Orange
pink
gray
black
beige
golden
emerald
coral
copper
olive
purple
silver
lilac
khaki
In addition to the name of the color, sometimes you need to name the shade. Shade names can be identified by adding specific adjectives to the base color. For example: bright, dark, light, etc. They will allow you to convey the color saturation of the described phenomenon or object. Here are some words to help you pinpoint the color you want.
Light — light (light) [laɪt]
Dark — dark (dak) [dɑːk]
Bright — bright (bright) [braɪt]
dull — dim (dal) [dʌl]
Pale — pale (pale) [peɪl]
Color name table in English
Name of flowers in English with Russian transcription Primary colors Color Name in English Transcription Pronunciation in Russian letters Name in Russian
English name of primary colors with Russian transcription | ||||
black | Black | [blak] | (black) | Black |
darkblue | Dark blue | [dɑːk bluː] | (yes: to blue:) | Navy blue |
blue | Blue | [blue] | (blue:) | Blue |
royalblue | Royal blue | [ˈRɔɪəl bluː] | (royal blue:) | Royal blue |
darkgreen | Dark green | [dɑːkɡriːn] | (yes: to gri: n) | Dark green |
green | Green | [ɡriːn] | (gri: n) | Green |
teal | Teal | [tiːl] | (ty: l) | Chirkovy |
lime color lime | Lime | [laɪm] | (laim) | Lime |
cyan | Cyan | [saɪˈæn] | (saen) | Cyan blue |
turquoise | Turquoise | [ˈTəːkwɔɪz] | (cho: quoise) | Turquoise |
indigo | Indigo | [ˈꞮndɪɡəʊ] | (i’ndigou) | Indigo |
aquamarine | Aquamarine | [ˈAkwəməˈriːn] | (a´kwameri´: n) | Aquamarine |
purple | Purple | [ˈPəːp (ə) l] | (pa’pl) | Purple |
olive Olive color | Olive | [ˈⱰlɪv] | (olive) | Olive |
gray | Gray | [ɡreɪ] | (gray) | Gray |
darkred | Dark red | [dɑːk red] | (yes: ed.) | Dark red |
sienna | Sienna | [sɪˈɛnə] | (sienna) | Ocher Siena |
brown | Brown | [braʊn] | (brown) | Brown |
darkgray | Dark gray | [dɑːkɡreɪ] | (yes: to gray) | Dark grey |
silver | Silver | [ˈSɪlvə] | (silve) | Silver |
peru Peruvian color | Peru | [pəˈruː] | (pee’ru) | Peruvian |
chocolate | Chocolate | [ˈTʃɒk (ə) lət] | (choclead) | Chocolate |
tan yellowish brown | Tan | [taen] | (te’n) | Tan |
orchid | Orchid | [ˈƆːkɪd] | (o’kyd) | light purple orchid |
crimsonRaspberry color | Crimson | [ˈKrɪmz (ə) n] | (krimzin) | Crimson |
violet | Purple | [ˈVʌɪələt] | (willet) | Purple lilac color |
red | Red Level | [RED] | (red) | Red |
orange | Orange | [ˈⱰrɪn (d) ʒ] | (or’inch) | Orange orange |
pink | Pink | [pɪŋk] | (pink) | Pink |
gold | Gold | [ɡəʊld] | (Gold) | Golden golden color |
yellow | Yellow | [ˈJɛləʊ] | (eleu) | Yellow |
white | White | [wʌɪt] | (white) | White |
Listen and try to hear these expressions in the song about colors:
Song_Colors
- red apples — red apples
- orange oranges — orange oranges
- yellow sun — yellow sun
- green trees — green trees
- blue sky — blue sky
- purple flower — purple flower
- white clouds — white clouds
- gray stones — gray stones
- black cats — black cats
- brown teddy bear — brown bears
- pink rose — pink rose
Colors in English. Color Songs
Source: http://englishfox.ru/tsveta-na-anglijskom-yazyke.html
Colors in English for kids and adults
Color is one of the first visual impressions in life! Colors are very important to children and retain their meaning for life. So it is not surprising that colors in English begin to be studied at the Beginner (or Elementary) level.
What is your favorite color called in English? Surely very beautiful and melodic, like all colors in English. Many of them stand for the flower that gave them their name. And shades and semitones sound like poetry. And the names of colors in English greatly expand the vocabulary for reading books in English and watching films in the original. Or bright Disney cartoons (here is a beautiful selection of cartoons in English for children and adults).
We usually teach colors in English in the first grade of school (if not earlier) or in language courses in the first stages of education. And these classes are easy and fun — the topic is nice. But we suggest that you complicate the task a little and go further: start with the primary colors, and then continue with the study of shades and midtones. A presentation with a translation will make the task easier, and a transcription will help you work with pronunciation.
Basic colors in English with translation
We will repeat the basic, that is, the simplest, colors in order to master more complex shades with their help and learn how to use them in the text. Basic colors in English are the basis of the color wheel:
- red [red] — red
- yellow [ˈjeləʊ] — yellow
- cyan / blue [ˈsaɪ.ən] / [bluː] — blue
Mixing these colors creates additional (so-called «secondary») colors:
- orange [ˈɒrɪndʒ] — orange
- green [ɡriːn] — green
- violet / purple [ˈvaɪələt] / [ˈpɜːpl] — purple
But you can continue mixing and get even more complex shades:
- light-green — light green
- light-blue — blue
- blue-green — aqua (blue-green)
- dark-blue — blue
- pink — pink
- magenta — raspberry
- brown — brown
Shades in English with translation
«Shade» in English is shade. Hue, like color, can be:
- cool — cold
- warm — warm
- neutral — neutral
- dull — dull
- intense — saturated.
The formation of shades occurs not only in separate words, reflecting the result of mixing the base colors. Shades exist to lighten, darken and combine different colors in every possible way. And there is a special word for every action:
- light or pale — lighter
- dark or deep — darker
You can simply say that the hue is somewhere in between the two primary colors. In each case, the name of the color is written with a hyphen. For example:
- red-orange — red-orange
- blue-violet — blue-violet, ultramarine
- pale-pink — pale pink
- light-blue — light blue
- dark-gray — dark gray
- deep-red — burgundy, dark red.
But there is a nuance that is sometimes not taken into account in the American version of the English language (we wrote about the difference between American and British English in this article), but is important for the British one.
The names of complex colors and shades are written with a hyphen if they appear in front of a noun in the sentence, for example: a pale-pink dress (pale pink dress).
If the name of the color does not come before the noun, we write it without a hyphen: my favorite dress is pale pink (my favorite dress is pale pink).
Colors in English for kids
Children can easily memorize colors in English, especially basic ones. Short words quickly become fixed in memory. And to memorize more complex colors and shades, you can use a game with illustrations for children, in which the name of the color is associated with the name of a beautiful flower, juicy fruit or an appetizing dessert. For example:
What is drawn | Color in English | Transcription | Color in Russian |
Lilac branch | Lilac | [ˈLaɪlək] | lilac |
Violets | purple | [ˈVaɪə.lət] | violet |
Peach | peach | [piːtʃ] | peach |
Apricot | apricot |
Source: https://enguide.ru/magazine/cveta-na-angliyskom-dlya-detey-i-vzroslyh
Enjoy learning English online with Puzzle English for free
Every hunter wants to know where the pheasant is sitting. And every knowledge hunter wants to know all the colors and shades in English in order to describe the natural beauties that come his way.
After all, how sometimes you want to say something like: “Look at this golden sunset, dissolving behind the pale green and blue hills, throwing the last crimson flashes on them” In English say. But a sigh and the phrase “The sky is beautiful” escaped from my chest.
You may already know basic colors in English, but let’s take a deeper look at this question.
The colors of the rainbow spectrum in English
Run Off You Girls, Boys In View! (Run, girls, boys are coming!) This is one of the special phrases used to memorize the sequence of colors in English. Here is another such «memory»: Richard Of York Gbird Blive In Vain (Richard of York gave the battle in vain). Let’s walk through the spectrum.
Colors in English with transcription and translation:
So we have already met with cultural differences: a little confusion with the blue color and incomprehensible for Russian speakers «indigo».
Newton came up with the idea of including indigo in the rainbow. He took as a basis the idea that, since there are seven musical notes, the colors of the rainbow must also be seven. Indigo — it is a deep deep blue tending towards red. Note that the stress in the English word should be on the first syllable, and not on the second, as in Russian. Previously, the pigment for indigo paint was obtained from the plant of the same name in India, therefore this color is also called «indian blue».
Why are «blue» and «cyan» designated the same? «Blue» — what color is it really? Answer: both blue and light blue. In English, there are no separate words for light blue and dark blue.
Blue color translates into English as light blue (and «light», too — light coloured).
Color, shade and tint
«Color» in English is color (in the American version it is written color).The word will be easy to remember if you have ever done a renovation. You may remember that a special pigment is sold in hardware stores, which is called a color scheme, the mixture is tinted with it, that is, they create exactly the paint that you need.
While in Russian we use one word — «shade» to denote a variety of the same color, in English this can be expressed in two words — tint и shade… The difference is that tint — this is the shade that is obtained by adding white to the base color, and shade — black. That is, in the case of tint, the paint will turn out to be lighter, more pastel, while shade gives depth.
The table above does not include the names of many colors, which, nevertheless, are actively used in everyday speech.
Frequently used English colors with translation into Russian:
Black: what color is it? Of course, black. In English, like in our native language, he is associated with something bad, evil. For example, to a person who did something nasty to you, you can say: “Your soul is as black as night«(Your soul is black as night).
Rђ RІRѕS, Black Sheep. (black sheep) is not necessarily someone bad, but the attitude towards him, to put it mildly, is not very good. black sheep Is an idiom describing an outcast, a «black sheep», a person who is not accepted by the environment:
Source: https://puzzle-english.com/directory/colours
Colors in English: the whole palette of English
In speech, we are often faced with the need to describe something: buildings, clothing, food, animals, and much more. Of all the external attributes that can be described, the most obvious is color. That is why it is so important to know colors in English.
All colors are conventionally divided into general, tones or tints, half-tints or semi-tones and shades.
Shades, tones, semitones
In order to clarify the depth or intensity of a color, words such as deep (deep, saturated), light (light), dark (dark), pale (pale) and many others are used. For example:
- dark-green (dark green)
- pale-red
However, shades and tones have and independent names… There are a huge number of them. We will give just a few of them.
- amber (amber)
- aqua (sea wave)
- aquamarine (aquamarine)
- ash (ash gray)
- azure
- beige (beige)
- berry (berry)
- bronze (bronze)
- buff (light brown)
- burgundy (burgundy)
- burly wood (yellowish)
- burnt (burnt)
- cadet blue (gray-blue)
- cambridge blue (light blue)
- cerise (light cherry)
- chartreuse (pale green)
- chartreuse (greenish yellow)
- chlorine (light green)
- chocolate (chocolate)
- claret (bordeaux)
- cocoa (cocoa color)
- copper
- coral (coral)
- cornflower (cornflower blue)
- cornsilk (silk shade)
- cream (cream)
- cyan (greenish blue)
- emerald (emerald)
- fallow (light yellow)
- firebrick (brick)
- forest green (khaki)
- fuchsia (fuchsia)
- garnet (dark red)
- ghostwhite (ghost white)
- golden (golden)
- honeydew (honey)
- hot pink (warm pink)
- indigo (indigo)
- ivory (ivory)
- jade (yellowish green)
- khaki (khaki)
- lavender (lavender)
- lavender (lavender)
- avender blush (blue with a red tint)
- lemon (lemon)
- lime (lime color)
- liver-colored (dark chestnut)
- magenta (magenta)
- magenta (fuchsin)
- maroon (maroon)
- mastic (pale yellow, mastic color)
- mauve (mauve)
- mazarine (dark blue)
- mint (mint)
- murrey (dark red)
- navy blue (dark blue)
- nutmeg (nutmeg color)
- olive (olive)
- olive green — olive green
- oyster white (grayish white)
- peach (peach)
- pearl (pearl)
- petunia (dark purple)
- pewter (pewter)
- photo magenta (light magenta)
Source: https://1hello.ru/leksika/cveta-na-anglijskom-yazyke-vsya-palitra-anglijskogo-yazyka.html
Learning colors in English. Study colors in English
You can start learning colors in English from the earliest age of 2,5 years. It is from this age that developing clubs and courses for the smallest are usually invited to kids. The topic is very simple, but the possibilities to use it in your classes are endless.
Don’t try to introduce children to all the colors of the rainbow at once. It is difficult for children to memorize a large number of words at once, and confusion can also arise.
Start with a couple of colors, adding the names of animals, fruits, or objects with the corresponding color to the vocabulary along the way.
Poems, conventions and rhymes for learning colors in English
I recommend using agreements (rhymes in Russian with the addition of English words) for children under 5 years old. And for preschoolers, all the same, to complicate the task a little by memorizing rhymes completely in English. There are a lot of poems and rhymes about the colors of the rainbow in English. I will just give examples of those that I like and which I personally use in my classes.
C
Red and yellow, blue and green, Blue and green, blue and green, Red and yellow, blue and green,
Black and white and brown.
Orange, purple, pink and gray, Pink and gray, pink and gray, Orange, purple, pink and gray,
Black and white and brown.
ColoursLearning colors I becameColor in English color. I have no doubts Red is of course red. Approaching the cat ate yolk yellow. Yellow Yellow. I am tone, going to the dachine color of course Blue. Very black black jack, black in English black.
A brown dress bought this Frau, We know very precisely, brown brown. Oh, not ripe tangerine. It’s green, just green. Gray mouse, run away quickly! Gray in English is gray. Mouse — mouse, cat — cat White white, and black black .Pink roses fall into the ring.
The color is beautiful pink, in English pink.
Songs for learning colors colors in english
I really like to use songs in English in my classes. I think they are better remembered than poetry. They are rhythmic and you can perform some actions under them. I often use video materials in my activities with toddlers. And not only songs, but also a video introducing new vocabulary.
They help to switch the child’s attention a little and diversify the lesson. Just don’t get carried away by watching videosotherwise the kids will get bored. First, just let the kids watch the video without comment. Further be sure to analyze what you saw, ask questions, stop the video at the right moment.
I really like the songs for learning colors in English. which I show you on this page. They are simple. There are no unnecessary words in them that would be difficult for children to pronounce.
№ 1
For active games, I use large color circles. They can be scattered on the floor, I name the color, and the children must find and stand on it.
№ 2
You can diversify this game with a song. We turn on the song, the children dance, run in a circle, I stop the music and name the color. Children quickly look for the appropriate circle and get up on it.
№ 3
Another version of this game «touch the color» when the teacher calls out a color, and the children have to find something of the given color in the room and touch it. If they don’t find anything in the room, they can look for this color on their clothes.
№ 4
To study colors, you can adapt the Twister game. I also have these Twister Moves rugs that kids love. I name two colors at once — for the left and right legs and we get a little dance. There are only four colors on the rug, so I use the same color wheels to fix the rest of the colors. Place four circles of different colors in the same way as on the musical Twister and continue playing.
№ 5
Any colored toys and improvised materials are suitable for learning flowers in English: multi-colored cubes and a constructor, balls, ice cream sticks, large buttons, counting sticks, pencils, etc.
My guys really like putting the constructor together in the right order. You can give a ready-made card with a turret from parts of the constructor of different colors, asking the children to assemble the same one. You can complicate the task simply by naming out loud (say several times) several colors and the children also assemble the tower.
№ 6
The study of colors in English is inextricably linked with the study of numbers and geometric shapes. Alternatively, you can build chains of various geometric shapes, ask the children to make the same chain, and then count the figures used.
№ 7
Place the colored balls in a dark bag. Children, putting their hand into the bag, say “I think it is red (blue, green ..)” and take out the ball. If the color matches, they keep the ball, if not, then put it back in the bag.
№ 8
«Get into the basket.» For this game you will need colored plastic balls and a basket (box). The balls can be made with your own hands from crumpled sheets of paper of different colors. Give your child a task — make a sentence, name a picture, etc.
If the child does everything right, the teacher gives him the opportunity to throw the ball into the basket (box). For each hit, the child receives one point. do not forget to name the colors of the balls. which we throw. At the end, you can count how many balls are in the basket and what color they are.
which balls are more.
Color learning worksheets in english
As always, I don’t focus too much on the worksheets, as there are so many of them on the Internet. I also don’t have any favorite worksheets for learning the colors of the rainbow in English. I’m looking for something new every time. fresh. I look at the mood, level of the child, his character.
Source: https://repetitorelena.ru/2018/05/31/izuchaem-cveta-na-angliyskom-yazyke-study-colors-in-engl/
All the colors of the rainbow in English
- Life
- All the colors of the rainbow in English
If you are fond of art or fashion, you will be interested to know about all the existing colors and their shades. So get to know them now!
The whole world around us is full of colors: all objects and everything around has its own color. In order to fully describe the world around us, the basic colors of the rainbow are not enough. In this article, you will learn about all the colors and their various shades.
Composite colors
To express the degree of color saturation, you can use the words light (light), dark (dark), pale (pale):
Light green | light green |
dark red | Dark red |
pale yellow | pale yellow |
In order to combine two colors in one adjective, the conjunction and is used:
noir et blanc | black and white |
red and orange | red-orange |
Variety of colors
Of course, each of the primary colors has many shades, and there are many words for them in English. Here are just a few examples:
amber | amber | aquamarine | aquamarine |
azure | azure, sky blue | beige | beige |
burgundy | burgundy, wine | cream | cream |
crimson | crimson, crimson | cyan | cyan, greenish blue |
emerald | emerald | gold, golden | gold, golden |
ivory | ivory | khaki | khaki |
lavender | lavender, lavender | lilac | lilac |
magenta | magenta, fuchsia | maroon | red-brown, maroon |
navy blue | dark blue (color of the uniform of naval officers) | olive | olive |
ocher | ocher | pink | pink |
purple | purple, violet | scarlet | scarlet |
silver, silvery | silver | teal | blue-green, dark turquoise |
turquoise | turquoise | viridian | emerald green |
And here is what the names of the primary colors sound like in English:
We read further:
Do you know all animals in English?
All delicious fruits and berries in English
Shopaholic’s Dictionary: Glossary of garments, styles and materials in English
SkyengAuthor
Discuss this topic at Skyeng School
first lesson for free
22288
Other articles by topic
- words and phrases
- Lifestyle
- advice
Source: https://skyeng.ru/articles/vse-tsveta-radugi-v-anglijskom
Colors in English. Lesson three. Colors
This English lesson is the third in a row and is included in the «English for Beginners» section. If you just joined us, here are the links to the first English lessons for beginners:
- First lesson. Seasons and months.
- Lesson two. Days of the week.
The third lesson also applies to the basic level: today we will study colors in english — COLORS.
Lesson Three «Colors in English» from the cycle «English for Beginners»
1. Try reading a few simple sentences in English first.
- There are a lot of colors.
- The main colors are red, orange, yellow, green, blue, purple, white, gray, black, brown, pink.
- Each color has a meaning.
2. Listen how colors are pronounced in English.
3. Read the color names using transcription.
- red [red] — red
- orange [‘ɔrɪnʤ] — orange
- yellow [‘jeləu] — yellow
- green [gri: n] — green
- blue [bluː] — blue (blue)
- purple [‘pɜːpl] — purple
- white [wait] — white
- gray [grei] — gray
- black [blæk] — black
- brown [braun] — brown
- pink [pɪŋk] — pink
4.An exercise. Add the color you want: white, gray, orange, blue. Read and translate.
- Red and yellow make ____________.
- Yellow and ____________ make green.
- Black and white make _________.
- Red and_________make pink.
5. Read small textEnglish
These are the words to remember:
- color [‘kʌlə] — color
- favorite [‘feɪv (ə) rɪt] — favorite
- love [lʌv] — love, to love
- feel [fi: l] — to feel
- feeling [‘fiːlɪŋ] — feeling
- heart [hɑːt] — heart
- life [laif] — life
- fire [‘faɪə] — fire
- nature [‘neɪʧə] — nature
- the sun [sʌn] — sun
- mind [maind] — brain
Also in the text you will come across unfamiliar words. Clicking on a word that you do not know, see its translation. Record the word in the dictionary with transcription. Remember you learning english on your own… The initiative is yours!
What is Your Favorite Color? (text in English for beginners)
people think that colors have words. They connect them with some objects or feelings in their at least
The RED color is the color of fire. It is a color of love, too.
If RED is your favorite color, it means that heart your rules Life.
The YELLOW color is the color of the sun… It is a joyful color and usually makes you happy.
The GREEN color is the color of nature, trees and grass. It means harmony and peace and makes you feel relaxed.
The BLUE color is the color of the sky. It is a cold color and may dull your emotions.
If BLUE is your favorite color, it means that your mind your rules life.
Most people associate WHITE with good and BLACK with evil. But in some countries in the east BLACK is a good color and WHITE is not.
6. Read the color names again and translate them:
- red [red]
- orange [‘ɔrɪnʤ]
- yellow [‘jeləu]
- green [gri: n]
- blue [bluː]
- purple [‘pɜːpl]
- white [wait]
- gray [grei]
- black [blaek]
- brown
- pink [pɪŋk]
7. Translate and remember more a few simple expressions with color names for beginners:
- red apples — red apples
- orange oranges — orange oranges
- yellow sun — yellow sun
- green trees — green trees
- blue sky — blue sky
- purple flower — purple flower
- white clouds — white clouds
- gray stones — gray stones
- black cats — black cats
- brown teddy bear — brown bears
- pink rose — pink rose
8. Listen and try to hear these expressions in the song about colors:
And if you want to see the colors, then here it is video about colors.
On this I say goodbye to you. See you in the next English lesson for beginners — Numbers in English COMING SOON
Source: http://englishstory.ru/tsveta-v-angliyskom-yazyike-urok-tretiy-colours.html
Colors in English — Shade Formation Rules | English is easy!
The color spectrum consists of 10 million different colors and shades, which not everyone can name even in Russian, but this is not necessary. It is enough to know the basic colors and shades. Every beginner to learn a foreign language must learn the basic colors in English, which does not cause any particular difficulties.
But, as in Russian, colors in English are cold, warm and neutral, as well as saturated (vibrant, intense) and dithered (dithered). The basic color scheme in English (colors — BrE / colors — AmE) also assumes division into shades.
Color wheel in english
Let’s consider the basic colors in English with translation using the example of a color wheel. It contains 12 basic colors, not including 3 neutral colors — white, black and gray (gray — BrE / gray — AmE).
The circle consists of three primary colors — red, yellow and blue, which form three secondary (secondary): green, orange and purple. By mixing primary and secondary colors, six more tertiary versions are formed.
https://www.youtube.com/watch?v=JSl3ymYWWyAu0026list=PLVqzR00tTxuaRqCKNtKslpSzWqhEV68ff
At the same time, all 12 elements of the circle are well combined with each other, creating color harmonies.
Table of names of elements of the color wheel in English with translation
English | Russian |
red | |
Orange | |
brown | |
beige | |
yellow | |
lime green | |
green | |
blue | |
blue-green | |
blue | |
фиолетовый | |
pink / crimson |
Remember that when colors stand in front of a noun, that is, they characterize it, they are hyphenated: a light-magenta suit — a crimson suit. If the color is after the noun, then its name is written without a hyphen: This suit is light magenta — This suit is crimson.
Color specifications in English
So, there are cold and warm shades of colors. Cold ones are called so because they give a calm and soothing impression. Warm shades, on the contrary, are vivid and bright, energetic.
Each of the 12 primary colors has a variety of tones, midtones and shades, which in English are referred to by the common word «hues». And for their designation several concepts are used: «a tint», «a tone» and «a shade».
Tints are created by adding white to a hue. By adding gray to the pure color, you get «a tone». And if black is added to the pure, then «a shade» is formed.
Most shades and tones are formed in English quite simply — by adding to the main color the words «light- / pale-» — for light shades, «dark- / deep-» — for dark ones:
- — dark grey;
- — pale pink;
- — burgundy, dark red;
- — light brown.
However, some shade names are formed by the «addition» of two colors:
- — greenish yellow;
- — red-orange;
- — blue-violet, indigo.
Also, some names have names that defy general rules. You just need to remember them. Examples of some of them:
- — lilac;
- — hot pink;
- — turquoise;
- — coral;
- — scarlet, «poppy»;
- — cinnabar, matte red
- — bronze;
- — silver;
- — golden;
- — burgundy;
- — indigo.
Another group of shades was named according to the similarity with the characteristics of the natural color of representatives of flora and fauna, food, things:
- — eggplant;
- — apricot;
- — olive;
- — deep blue (literally — the color of a peacock);
- — bright yellow (literally — canary);
- — plum;
- — mustard;
- — salmon (pink-coral);
- — chocolate;
- — denim blue.
To memorize colors in English, name the objects around you and their color characteristics in English. For example, a olive sofa, a silver fridge, pale-pink walls, socks dark blue.
English colors for children
Children do not need to know all the colors in English and their many shades. It is enough for them to learn 15 basic elements of the color spectrum.
Colors in English for children with pronunciation (with transcription) and translation into Russian:
English | Pronunciation | Russian |
(elow) [ˈjeləʊ] | yellow | |
(green) [ɡriːn] | green | |
(blu) [bluː] | blue, blue | |
(brown) [braʊn] | brown | |
(white) [waɪt] | white | |
(ed) [red] | red | |
(orange) [ˈɒrɪndʒ] | Orange | |
(pink) [pɪŋk] | pink | |
(gray) [ɡreɪ] | gray | |
(black) [blæk] | the black | |
(badge) [beɪʒ] | beige | |
(goulden) [ˈɡəʊldən] | golden | |
(ash) [ˈpɜːpəl] | purple, purple | |
(silva) [ˈsɪlvə] | silver | |
(lailak) [ˈlaɪlək] | lilac |
The pronunciation of colors in English for children does not have to be honed to the slightest nuance of speech. They will easily remember them, because the given basic colors are indicated by monosyllabic words and are easy to remember.
How to ask for color in English
When studying a foreign speech, you need to know how to correctly ask a color in English, what color a particular object is. For this, the construction is used What color? (what colour).
Dialog example:
— What is this? (What is it?)
— This is a flower. (This is a flower)
— What color is it? (What colour is he?)
— It is yellow. (He is yellow).
Learn colors in English in a playful way
Remember the simple structure:
— Is it (color name)?
— He (name of color)?
— Yes, it is. (Yes.)
— No, it isn’t. (No.)
Dialog example:
— What color is the pencil? (What color is the pencil?)
— Is it red? (He is red?)
— No, it isn’t. (No. )
— Is it blue? (Is it blue?)
— Yes, it is. (Yes.)
So, it is not difficult to learn the basic colors in English and the rules for their formation — just name the color characteristics of all the objects and objects around you. Practical exercises also contribute to quick memorization.
Color memorization exercises
To repeat the colors in English and consolidate the result, do practical exercises to memorize the color wheel and shades in English.
https://www.youtube.com/watch?v=1xl9zb6phPMu0026list=PLVqzR00tTxuaRqCKNtKslpSzWqhEV68ff
Colors Exercises
Source: https://simplenglish.ru/colours/
Colors and shades in English
The topic of colors and shades in English is much deeper and more interesting than it might seem at first glance. In this article, we have collected detailed information about colors in English. You will understand the difference between color synonyms, compare color designations in English and other languages, learn English associations with different colors, learn to name complex shades in English and use idioms with color names in English.
Color-color
The traditional term for color in English is color. The word came into English from Old French and retained the French spelling — color, although the pronunciation has changed. The French word, in turn, comes from the Latin color.
In modern English, there are two spellings of a word: color and color with the same pronunciation. The first option is traditionally used in Great Britain, the second is the American simplification, which has become very common.
In Russian, the word “color” itself is often used in speech in combination with the name of the color, for example, “The book is red”. In English, this is not usually said, the names of colors are most often not accompanied by the word color, for example: The book is red or a red book. A common mistake for beginners to learn English is to say literally «something has a color»: The book has red color. Color names are used only with the verb to be, without the term color itself.
If you still need to insert the word color into the sentence, then use the expression red / blue / white in color: The book is red in color.
The word color has several synonyms in English, with slightly different meanings:
- Tint — tint, ebb.
- Hue — shade, tone.
- Tone — tone, tonality.
- Shade — shade, shadow.
All these words have similar meanings, and even native speakers do not always know which term to use in which situation, although they usually guess intuitively. Professionals say that hue is the most common word, initial shades from the palette. If you add white to this color, you get different shades — tints. If you make the color darker by adding black, but you get shadows — shades. And by adding gray, we get different tones — tones.
Color designation systems in languages
Color is not an objective characteristic of an object. The color spectrum is continuous, it can be divided into separate parts only arbitrarily: for example, conditionally highlight «blue», «green», «yellow» areas. All peoples divide the palette into several basic areas. They form the so-called base colors, which are also called primary or absolute.
Basic colors in a language are terms that meet three requirements:
- Often used.
- Consist of one word.
- All native speakers are perceived as basic.
Since the basic colors are not objective and add up historically, they do not coincide in different languages. For example, the ancient Greeks did not have the basic word «blue» in their language, and the sky and the sea were «the colors of wine» — blue and red, as the Russian people used to represent them, were a single color of various shades.
If you compare the terms of color in modern English and Welsh, you can also see discrepancies: what the English call blue and gray, the Welsh denote with one word glas, and the Welsh word for «green» — gwyrdd — includes only pure green shades, without the slightest admixture of blue : green with a subtle turquoise tint the Welshman would call blue.
In modern languages, the number of basic color designations varies from 2 to 12. There are peoples on earth who use only two basic words for color, everything else is shades. For example, in one of the Papuan languages, the base colors are muli (black, green, blue) and mola (white, red, yellow).
Color designation systems in English and Russian are very similar, with one big exception: Russian has 12 base colors, and English 11. The English word blue is used for both blue and blue.
Of course, the Englishman sees the difference between them, but for him they are different shades of the same color: dark blue and light blue.
The English language has a word azure — blue, but it cannot be considered a base color, since most speakers will prefer to say bright blue or light blue.
Here is a list of basic colors in English:
- Black — black
- White — white
- Red — red
- Green — green
- Yellow — yellow
- Blue — blue
- Brown — brown
- Orange — orange
- Pink — pink
- Purple — purple, purple
- Gray — gray
Blue is not the only difference in color naming systems in English and Russian. The rest of the base colors do not always match exactly. For example, the Russian word «violet» refers to the bluer shades of the spectrum than the English purple, which can be described as mixing blue with red.
The colors of the rainbow in English
A good example of a continuous spectrum is a rainbow. It is composed of all the colors of the visible spectrum: the shades smoothly transition into each other, forming many intermediate variants. But people find it easier to divide the rainbow into finite components.
In both Russian and English culture, seven colors are distinguished in the rainbow. Perhaps the beginning of such a tradition was laid by the famous English scientist Newton: he was the first to distinguish seven shades in the rainbow: red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet. The last two colors are not considered basic in English and are used less frequently than the others.
In English, there are analogs of the mnemonic phrase «Every hunter wants to know where the pheasant is sitting», which helps to remember the colors of the rainbow: Richard Of York Gave Battle In Vain or Roy G. Biv.
English associations with flowers
Speakers of different cultures and languages not only distinguish colors from the continuous spectrum in different ways, but also perceive them differently. All sorts of associations are associated with colors and shades. For example, in Christian cultures, white is associated with light, something good and right, and black with unpleasant events. There are many such associations, and we propose to consider only the most common basic colors in English.
White — white. This color in the English language picture of the world is associated with good, joy, honesty: a virtuous person is called whiter than white — whiter than white. The word white serves as a good characteristic for many things and phenomena: white hope is the name for a person who brings success, and white lie is a lie for salvation.
Black — black. This color is the opposite of white. It is associated with darkness, death, bad events: black day is a bad day, black look is a frown, black as hell is pitch darkness. In the 20th century, the English word black became associated with illegal activities. This is how the expressions black market, black economy, blackmail appeared.
Red — red. In Western Christian culture, red is the color of the devil, while Eastern Christians consider black to be a devilish color. In English, red is associated with blood: the expression to take somebody red-handed means «to catch red-handed», literally — «to catch with red (blood-stained) hands.» The word red is also used by the English for red hair.
Blue — blue. In English culture, blue is the color of fidelity, as Jeffrey Chaucer wrote about. Some linguists attribute this association to the fact that the words true and blue rhyme. This is probably why in the English wedding tradition there is a prescription for the bride to wear something blue: something old, something new, something borrowed, something blue. In English, blue is also considered the color of sadness: to feel blue means “to be sad,” and the style name blues comes from this meaning.
Green — green. As in Russian, green in English is associated with youth or ill health. They say about the young years of a person — green years. And about feeling unwell — to turn green. Green in English is the color of jealousy: Shakespeare called jealousy the green-eyed monster.
Yellow — yellow. In English culture, there is an association of yellow with cowardice: a cowardly person is called yellow-bellied or simply yellow. The Russian expression «yellow press» is a tracing paper from the English yellow press.
Shades
There are dozens of shade names in English. Don’t try to memorize them all — not every native speaker knows words like viridian — blue-green, periwinkle — light violet-blue, or drab — dull greenish gray-brown.
Here are some of the most common shades in English:
- Silver — silver
- Nacreous — pearlescent
- Turquoise — turquoise
- Teal — greenish blue
- Indigo / Indian blue — indigo
- Navy blue — dark blue
- Lime — lime
- Emerald green — emerald
- Khaki — khaki
- Olive green — olive
- Amber yellow — amber
- Golden — golden
- Beige — beige
- Mahogany — mahogany / brownish red
- Salmon — salmon
- Magenta — magenta / bright red
- Fuchsia — fuchsia
- Rosy — pink / blush
- Lilac — lilac
You can talk about shades in English using additional words:
- Pale — pale
- Light — light
Source: https://lingua-airlines.ru/articles/tsveta-i-ottenki-v-anglijskom-yazyke/
We teach colors in English with children
Colors are the first thing that a little person sees when he plunges into this wonderful, unknown world for him. Look into the eyes of the child: how much curiosity and delight they have. In childhood, the baby is surrounded by bright nature, colorful beautiful toys, and the love and care of the mother helps to understand all this colorful splendor. Using the examples of the objects around him, the child receives the first lessons in the color harmony of the world.
And no matter what language you teach your child, this rule is invariable — you need to start with the study of color. Today we will show you how to work with children so that they can easily and quickly memorize colors in English. So what should a parent or teacher know?
We learn and remember colors in a fun and visual way
Colors in English
There will be no complicated schemes, because your child is still too young, which means that you need to teach him extremely simply. We start with the names of the main colors, having made a preliminary material at hand in the form of colored cards.
Cards can be replaced with figures of little men, animals, fruits, vegetables. It is very good if there is also living material nearby in the form of a bouquet or a dish with gifts from gardens and vegetable gardens.
We teach not with a dull listing, but with fun: for example, you can ask a child to pull out the most beautiful flower from a bouquet or eat the most delicious fruit and name its color in English. For example:
- flower-is red
- apple — is yellow
Along the way, we learn simple phrases, such as:
- What is the color?
- This color is beautiful
By the way, children have an excellent perception of warm and cold colors. You can do a simple experiment by asking him to name a hot or cold color. He will almost certainly choose:
- orange (yellow, red) is hot– orange (yellow, red) hot
- white (blue) is cold — white (blue) cold
It’s just that the baby draws these sensations from nature. He already knows that the yellow sun warms, the fire burns, and the white (blue) snow is cold.
We consolidate knowledge also fun: we play continuously, watch cartoons and video lessons.
Turning a lesson into a game
We conduct games like this:
- to reach the prize (toy) — you can play as a board (floor) game, you can expand the game to the scale of the room, replacing, for example, playing fields on paper with real tracks made of colored traces
- «Confusing repeater» — we repeat the colors and specifically name something wrong, the kid must correct this mistake himself, which will give him a lot of joy
- attention game — we remove some color, and ask the kid to tell which one is missing
- game in «finish the verse» — say the whole verse, and the ending should be pronounced by the kid
Here, for example, are these rhymes:
- today we ate an apple what? yellow!
Showing a tomato or a cherry, or a picture of fire:
Flashcards for learning Angian
- with this color the whole world is warmed and it is called red!
Showing the tree:
- Look at the tree, what are the leaves of the tree? Green
Looking at the sky:
- I love to look at the sky, because the sky is beautiful blue
- and in the sky, beautiful, different clouds are floating by horses,white
Uncomplicated rhymes, but it really helps the kid remember the names in English.
Watching cartoons and learning at the same time
Gaming video lessons of English
Today, a lot of game video lessons in English have been released on this topic. Remember the wonderful cartoon about Shaun the little engine, this is both a cartoon and an exciting lesson.
This video tells how a train meets a robot and tells him about the full color palette using the example of fruits and vegetables that he is carrying, and the example of appearance, his own and the robot. But for some reason the robot paints everything with its most beloved white (see, some kind of program failure).
The wake-up train grabs its head and offers to paint everything anew.
Watching such videos, the kid enjoys the cartoon and at the same time learns colors.
If locomotives and robots seem a little too iron, then we can remember the octopuses. I liked the fairy tale about the octopus Gonya, who really wanted to paint the underwater world and finally found jars of paints.
By the way, I remembered another good old video about octopuses:
Source: https://englishfull.ru/deti/cveta-na-angliyskom.html
4. Idioms and other expressions using colors
1. Elsa congratulated me on getting the job, but I could tell that secretly she was green with envy.
2. Generally I am a very calm, relaxed person. But when people are rude to me , I start to see red/a red rag to a bull/go purple with rage.
3. I very rarely see my parents these days. They only come to visit once in a blue moon.
4. Everyone in my family is a teacher, but I decided from a young age that I wanted to be an actor. I guess I have always been the black sheep.
5. My wife asked me if I liked her new dress. Well, I thought it was horrible, but of course I told her is looked wonderful. You have to tell a little white lie from time to time, do not you?
6. I hate applying for a new passport. There is so much red tape.
7. You can ask me to lend you money until you are blue in the face/cows come home, but my answer is still ‘No’.
8. When Maria was attacked in the street, instead of running away she started screaming blue murder until someone came to her help.
9. The best way to stay in the pink is to eat sensibly, take regular exercise, drink in moderation and not smoke.
10. I think the new underground railway is a white elephant. The city already has a very efficient bus and train system.
11. Everyone in my department is very happy because the project we have been working on for six months has finally been given the green light.
12. There were 200 people in a room designed for only 75. It was like the black Hole of Calcutta in there.
13. Your report is full of errors and spelling mistakes. I do not think you were using your grey matter/use your head/use your loaf when you wrote it.
14. You must hear the new album by the American rock group Nuclear Puppy: it is red–hot.
15. I had a real red–letter day yesterday: my boss gave me a pay rise, I won $60 on the lottery, and my boyfriend took me to my favorite restaurant for dinner.
16. Most of the people in my town are white-collar workers. There are very few people working in factories.
17. The company has been doing badly for over two years, and now everyone agrees that is a financial black hole/a money pit.
18. Nobody in the office likes him very much: he is always brown–nosing/sucking up the boss.
19. Your garden looks wonderful. What lovely, healthy plants. You must have green fingers/green thumbs!
20. I had not heard from Jo for almost ten years, so when a letter from her came out of the blue/a bolt from the blue, I was naturally very surprised.
21. He would never argue with or contradict his boss. He is far too yellow/a yellow streak.
22. Yesterday I had on overdraft of almost $300, but I got paid today, so my bank account is in the red again. Unfortunately I do not think it will stay like that for long.
23. Nobody knew who had been stealing money from the office, until the new salesman was caught red-handed/caught in the act opening the safe.
24. I feel terrible this morning because I was out painting the town red/ go out on the town last night, and did not go to bed until 3 o’clock.
25. If I were you, I would avoid the boss today. You are in his black book/in the doghouse with his wife after that rude comment you made about his wife.
26. I know he was angry, but I was still shocked at the terrible language he was using. The air was turning blue /swearing!
27. Hello, Anthea. Thanks for coming. Lovely to see you again. Let me get you a drink. A glass of red/white?
28. I would not recommend his for a senior position in management: he is still a bit green.
29. When I told Sara that I wanted to go out for a drink with my ex-girlfriend, she did not say anything, but she gave me a really black look.
30. There was not much we could do when we discovered that the office had been robbed except call the police station and wait for the boys in blue to arrive.
31. What is the matter with you? You have been in a black mood all evening.
32. It is only my parents who are coming to dinner tonight, not the Queen of England! There is no need to roll out the red carpet.
33. I was told that I had got the job at the interview, but I will not be happy until I see it in black and white.
34. After falling off his office, he was black and blue all over.
This entry was posted in P vs V. Bookmark the permalink.
I recently noticed that a song by Britney Spears, titled «(You Drive Me) Crazy», includes the following lyrics:
Tell me you’re so into me
That I’m the only one you will see
Tell me I’m not in the blue, oh
That I’m not wasting my feelings on you
I’m a native English speaker, but I can’t say that I’m familiar with the idiom «in the blue». I’m familiar with the idiom «in the red», which would almost make sense here, but the lyric is clearly «in the blue».
Urban Dictionary defines «in the blue» as:
When an iMessage conversation you’re having with someone you’re interested in is really one sided so your blue text overwhelms her/his grey text.
That would make a lot of sense in the context of the song, but I seriously doubt that Britney Spears was singing about iMessage in 1999 (which is when the song was released) haha.
Is anyone familiar with this idiom?