На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
The secretariat had therefore again engaged in negotiations for the handling of future compliance documents that might exceed the word limit for United Nations documents.
Поэтому секретариат снова приступил к переговорам для решения проблемы выпуска в будущем документов по вопросу о соблюдении, которые могут превышать предельный объем, установленный для документов Организации Объединенных Наций.
(b) It should be completed in a timely manner and not exceed the word limit of the UNFCCC, in order to ensure its translation into all six official United Nations languages;
Ь) он должен своевременно дополняться и не превышать предельного объема в соответствии с РКИКООН, чтобы можно было обеспечить его перевод на все шесть официальных языков Организации Объединенных Наций;
As the length of the evaluation may exceed the word limit established for such documents at the United Nations, and as the schedule for the document’s preparation is very tight, arranging for translation outside United Nations Conference Services should be considered.
Поскольку объем данной оценки может превышать предельное количество слов, установленное для таких документов в Организации Объединенных Наций, и поскольку сроки подготовки данного документа являются весьма сжатыми, следует изучить возможность обеспечения перевода внешними по отношению к конференционным службам Организации Объединенных Наций подрядчиками.
Do not exceed the abstract word limit of the journal to which you are submitting your article.
Не превышайте количество слов, определенных для аннотации статьи тем журналом, куда вы отправляете вашу статью.
Результатов: 139515. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 378 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
In
the
first sentence, delete»with an activity not exceeding the limit specified in column 4 of Table 2.2.7.2.4.1.2″
and replace»provided that» with»only if.
В первом предложении исключить» с активностью, не превышающей предела, указанного в колонке 4 таблицы 2.
2. 7. 2. 4. 1. 2″ и заменить» при условии, что» на» только в том случае, если.
consignor and
the
carrier may agree that
the
consignor shall
declare in
the
consignment note a value for
the
goods exceeding the limit provided for in Article 30§ 2.
Отправитель и перевозчик могут договориться о том,
что отправитель объявляет в накладной ценность груза, превышающий предельный размер возмещения, предусмотренный в§ 2 статьи 30.
If transported, a large family of deportees allowed exceeding the limit on
the
maximum number of civil deportees per flight.
Если перевозят, большую депортируемую семью допускается превысить лимит по максимальному количеству гражданских депортированных лиц на одном рейсе.
Furthermore, in Article 256 of
the
Law,»exceeding the limit of(legitimate) use of force» has been
rearranged as a separate offense.
Кроме того, в статье 256 этого Закона<< превышение пределов( законного) применения силы>> было вынесено
в категорию отдельного преступления.
laser component in this product is capable of emitting radiation exceeding the limit for Class 1.
You can define
the limit
for your current account,
will be transferred to
the
savings deposit.
У Вас есть возможность установить
лимит
для своего
расчетного счета, и в конце дня денежные средства свыше лимита( начиная с 10 EUR)
будут зачислены на сберегательный счет.
As of December 2003 neither this nor any other concession exceeding the limit had been reduced in size.
Radioactive material with an activity not exceeding the limit specified in column 4 of Table 2.2.7.2.4.1.2,
may be classified under UN No. 2910 RADIOACTIVE MATERIAL, EXCEPTED PACKAGE-
LIMITED
QUANTITY OF MATERIAL provided that.
Радиоактивный материал с активностью, не превышающей предела, указанного в колонке 4 таблицы 2.
2. 7. 2. 4. 1. 2, может быть отнесен к№ ООН 2910 РАДИОАКТИВНЫЙ МАТЕРИАЛ, ОСВОБОЖДЕННАЯ УПАКОВКА- ОГРАНИЧЕННОЕ КОЛИЧЕСТВО МАТЕРИАЛА, при условии что.
Radioactive material in forms other than as specified in 2.2.7.9.3,
with an activity not exceeding the limit specified in column 4 of Table 2.2.7.7.1.2.1,
may be transported in an excepted package provided that.
Радиоактивный материал в ином виде, чем указано в пункте 2. 2. 7. 9. 3,
2. 7. 7. 1. 2. 1, может транспортироваться в освобожденной упаковке при условии, что.
Compensation in case of declaration of value
The
consignor and
the
carrier may agree that
the
consignor shall
declare in
the
consignment note a value for
the
goods exceeding the limit provided for in Article 30§ 2.
Возмещение в случае объявления ценности Отправитель и перевозчик могут договориться о том,
что отправитель объявляет в накладной ценность груза, превышающий предельный размер возмещения, предусмотренный в§ 2 статьи 30.
If
the
Customer wishes to give a Payment Order for
the
amount exceeding the limit indicated by
the
Customer in Part I of
the
Agreement on Principal Services,
Customer shall be obliged to give
the
Order using one of
the
Remote Bank Services.
Если Клиент желает дать Платежное поручение на сумму, которая превышает лимит, указанный в Части I Договора об основных услугах Клиента,
Клиент обязан дать Поручение, используя одну из Дистанционных банковских услуг.
Parties shall ensure that
the
products considered in this annex are placed on
the
market within their territory after
the
dates laid down,
only if they have a VOC content not exceeding the limit values defined bellow.
Стороны обеспечивают, чтобы продукты, рассмотренные в настоящем приложении, поступали в продажу в пределах их территории после наступления установленных сроков только в случае,
However, CPT had expressed particular concern at
the
fact that such confinement could be extended for up to a total of 17 days,
Однако Комитет выразил особую обеспокоенность тем, что такое содержание может быть продлено до полных 17 суток-
срока,
With
the
objective of maximizing
the
revenue for oil delivered through 9 March without exceeding the limit of $1.07 billion, including
the
pipeline fee, and
recognizing
the
vagaries of
the
market,
the
Committee has approved
the
proposal of
the
overseers to carry over small revenue shortfalls or surpluses from
the
first 90-day period to
the
second.
Исходя из цели получения максимального объема поступлений от реализации
нефти в период до 9 марта включительно без превышения лимита в 1, 07 млрд. долл. США,
включая оплату сборов за пользование нефтепроводами, и признавая нестабильность положения на рынке, Комитет утвердил предложение контролеров о переносе небольших дефицитов или излишков поступлений из первого 90- дневного периода во второй период.
При температурах, превышающих предельные значения( табл. 13), подшипники должны изготавливаться из специальной жаропрочной стали.
total load may not exceed the limit indicated in
the
technical specifications.
Существующая должность превышает предел обязательств, которые возможно выполнить.
Tool applications typically exceed the limits for which they were originally conceived.
Инструмент приложения обычно превышает пределов, за которые они были первоначально задуманы.
Он заявил, что показатели работы устройства ускорения превышают предельные значения, предусмотренные Правилами.
Additional measures to help families whose incomes exceed the limit for government assistance, include.
Дополнительные меры по оказанию помощи семьям, доход которых превышает предельные уровни, установленные для оказания государственной помощи, включают.
Нарушение скоростного режима, превышение пределов допустимой на участке скорости штрафуется суммой
от 95$ до 600.
Exceeding the word limit
Just wrote a perfect why essay and i cannot for the life of it cut down 20 odd words that make it exceed the limit!!! Brainstormed it for so long and now that it came out just right its some words too long ffs. Would the common app cut words on its own when i submit the application because for now it allowed me to write it in the box without any objection or something?
Upon exceeding the limit temperature, all heaters are immediately compulsory […] switched off. ecotermal-bg.com ecotermal-bg.com |
РЕАКЦИЯ при достижении граничной температуры, немедленно выключаются принудительно […] все нагреватели. ecotermal-bg.com ecotermal-bg.com |
Not exceeding the limit for those failures specified in Article 2.1 of the Regulations euroland.com euroland.com |
Недопущение более предельного числа аварий, подпадающих под признаки пункта 2.1. euroland.com euroland.com |
It should be mentioned that the meeting in Ltchap had taken […] place before the government decided to […] ecolur.org ecolur.org |
Отметим, что встреча в Лчапе […] присходила до того, как правительство […] ecolur.org ecolur.org |
Section A also submits for the Executive Board’s approval proposals […] to transfer funds between appropriation […] restructuring. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В разделе А на утверждение Исполнительного совета представлены также […] предложения относительно перечисления […] с изменением организационной структуры. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The disability sum insured is […] ib.swedbank.lv ib.swedbank.lv |
Сумма страхования риска инвалидности равняется […] ib.swedbank.lv ib.swedbank.lv |
As a result, the St.-Petersburg market got conditional unlimited net access priced from […] 195 rubles/month (each […] traffic packages of […] 1—2 Gb, which can be purchased to avoid slowdown. skvlaw.ru skvlaw.ru |
В итоге на петербургском рынке появился условно […] безлимитный доступ […] снижается) и дополняющие […] его пакеты трафика на 1—2 Гб, которые можно докупить, чтобы не терять скорость. skvlaw.ru skvlaw.ru |
Furthermore, in […] force” has been rearranged as a separate offense. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Кроме […] применения силы» было вынесено в категорию отдельного преступления. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Vehicles owned by residents of the LEZ during the following hours: § from 07:30 am to 09:30 am § from 12:30 […] to 14:30 § from 18:30 to […] No 630 of 03.31.2010, as amended and supplemented. lowemissionzones.eu lowemissionzones.eu |
Транспортных средств, принадлежащих резидентам СЭЗ в следующие часы: § с 07: 30 утра до 09: […] 30 утра § с 12: 30 в 14: 30 § с 18: […] contingibile не 630 […] из 03.31.2010, с изменениями и дополнениями. ru.lowemissionzones.eu ru.lowemissionzones.eu |
In order to respect this time limit, and with a view to efficiency, the President of the General Conference should briefly remind […] speakers of their obligation to comply with the […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Чтобы придерживаться отведенного времени и в целях повышения эффективности работы, Председатель Генеральной конференции должен конкретным образом напоминать ораторам […] об их обязанности соблюдать регламент, ему […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
To receive SMS notifications about transactions exceeding the particular limit, it is necessary to specify such a sum […] in the box “Incoming (minimum amount)”. multibanka.com multibanka.com |
Для получения SMS оповещений об операциях превышающих определенную сумму, в поле “Сумма изменений кредитных платежей […] (сумма поступлений)” […] необходимо указать сумму. multibanka.com multibanka.com |
Speaking time will be kept at eight minutes, and a visual and sound system will gauge […] speaking time; the President of the General […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Время выступлений будет контролировать визуально-звуковая система, […] а Председатель Генеральной конференции будет […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Speaking time will be kept at six minutes, and a visual and sound system will […] gauge speaking time; the President of the […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Продолжительность выступления ораторов будет составлять шесть минут, и ее будет контролировать визуально-звуковая система, а […] Председателю Генеральной конференции […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
A visual and sound system will therefore be installed to gauge […] speaking time and the President of the General Conference […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В результате будет введена визуальная и звуковая система контроля за временем выступлений, […] а Председатель Генеральной […] время. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Should a report exceeding the page limitations be submitted, the State party will be asked to review and eventually resubmit […] their report in accordance with the above-mentioned guidelines. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В случае представления доклада, объем которого превышает установленные ограничения, государству-участнику будет предложено […] пересмотреть свой доклад и представить его повторно […] в соответствии с вышеупомянутыми руководящими принципами. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
If the crash would have happened anyway it will be […] the personal injury. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Если бы дорожнотранспортное происшествие имело место в любом случае, то […] имело значение для полученных травм. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
2.3 On 24 April 2004, while driving, […] the author was stopped […] state, which he denied. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
2.3 24 апреля 2004 года автор, находившийся за рулем своего […] автомобиля, был остановлен […] сам отрицает. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
This refers to the fact that there is a penalty for unjustified delay exceeding the time limit laid down by law. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Таким образом, в случае неоправданного превышения установленных законом сроков принимаются соответствующие меры. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
If a permission from the customs bodies is required for the performance of certain customs operations, such a permission shall be issued immediately after the authorized customs official makes sure that the conditions required […] for obtaining such a […] inspecting goods (Paragraph 1 of Article 400). tajinvest.tj tajinvest.tj |
Если на совершение отдельных таможенных операций требуется разрешение таможенного органа, такое разрешение выдается незамедлительно, сразу после того, как уполномоченное должностное лицо таможенного […] органа убедится, что […] документов и проверки […] товаров (часть 1 статьи 400). tajinvest.tj tajinvest.tj |
From now on, when the outgoing calls of a line […] mts.am mts.am |
Отныне в случае […] mts.am mts.am |
If the amount of loss is not determined, the […] accepted as RBNS. aig.com.kz aig.com.kz |
Еслисуммаубытканеопределена, товкачествеРЗНУ […] aig.com.kz aig.com.kz |
Operation of the […] not allowed. emis-kip.ru emis-kip.ru |
Эксплуатация расходомеров при расходах, превышающих максимальное значение для полного диапазона, […] не допускается. emis-kip.ru emis-kip.ru |
In the event that a report exceeding the page limitation is submitted, the State party will be asked to review and resubmit the […] report in accordance with the abovementioned guidelines. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В случае представления доклада, объем которого будет превышать предельное количество страниц, государству-участнику будет предложено […] пересмотреть и вновь представить доклад […] в соответствии с вышеупомянутыми руководящими принципами. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
I suggest changes — drivers should be free to drive at any speed depending on the […] centralasiaonline.com centralasiaonline.com |
Предлагаю ввести изменения в этом вопросе, а именно — Скорость движения […] автотранспорта выбирается водителем в […] допустимой в населённых пунктах. centralasiaonline.com centralasiaonline.com |
The document presented […] than 15% of produced […] associated petroleum gas and from 2011 for burning more than 5% of produced associated petroleum gas. tnk-bp.com tnk-bp.com |
Согласно документу, представленному на заседании Общественного […] совета, сверхлимитный […] к сжиганию ПНГ в количестве, […] большем чем 15% добытого ПНГ, а с 2011 года — для количества сжигаемого ПНГ, превышающего 5%. tnk-bp.com tnk-bp.com |
JS4 further noted that approximately one-third of the groundwater used by the […] majority of the population contains total […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В СП4 также отмечалось, что примерно одна треть грунтовой воды, используемой большинством […] населения, содержит […] организации здравоохранения. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In case a carrier when transporting goods under the internal customs transit procedure is unable to deliver goods within the initially established time limit as a result of an accident or force majeure, with permission from the customs […] bodies given in written […] Paragraph 1 of this Article. tajinvest.tj tajinvest.tj |
Если при перевозке товаров в соответствии с процедурой внутреннего таможенного транзита перевозчик не сможет доставить товары в первоначально установленный срок вследствие аварии или действия непреодолимой […] силы, с разрешения таможенного […] 1 настоящей статьи. tajinvest.tj tajinvest.tj |
With a ‘T’ prefix indicating its 15 ton capacity, the […] T561 had in common with other Albion chassis […] trucksplanet.com trucksplanet.com |
Индекс ‘T’ указывал на 15-тонную […] грузоподъемность этой модели T561. Грузовик был […] trucksplanet.com trucksplanet.com |
The reason cited for exceeding the 30 per cent limit is that the IP […] did not have enough resources of its own to start the project. fao.org fao.org |
В качестве причины превышения лимита в 30 процентов было указано, […] что ПО не располагал достаточными собственными ресурсами, […] чтобы начать проект. fao.org fao.org |
The Supreme Court and the Procurator-General of Belarus are informed by the Penal Correction […] Department of instances in […] criminal cases and cases […] in which courts have extended custody after the deadline stipulated in the Code of Criminal Procedure. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Департамент исполнения наказаний информирует Верховный суд и […] Генеральную прокуратуру […] рассмотрения уголовных […] дел и дел, в которых суды продлили срок пребывания под стражей после истечения срока, предусмотренного в Уголовно-процессуальном кодексе. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
-
1
exceed the limit
English-Russian base dictionary > exceed the limit
-
2
exceed the limit
Большой англо-русский и русско-английский словарь > exceed the limit
-
3
exceed the limit
превысить лимит
Англо-русский словарь экономических терминов > exceed the limit
-
4
exceed the limit
Универсальный англо-русский словарь > exceed the limit
-
5
to exceed the limit
превышать лимит, выходить за пределы
English-russian dctionary of diplomacy > to exceed the limit
-
6
exceed the age limit
Универсальный англо-русский словарь > exceed the age limit
-
7
exceed the delivery limit
Универсальный англо-русский словарь > exceed the delivery limit
-
8
exceed the speed limit
Универсальный англо-русский словарь > exceed the speed limit
-
9
exceed the speed limit
Англо-русский словарь по машиностроению > exceed the speed limit
-
10
to exceed the speed limit
1) превышать скорость езды (регламент, полученные директивы, свои полномочия)
English-Russian combinatory dictionary > to exceed the speed limit
-
11
go beyond the limit
Англо-русский синонимический словарь > go beyond the limit
-
12
limit
1.
ограничивать, лимитировать, устанавливать предел
•
2.
предел, лимит, граница
•
English-russian dctionary of diplomacy > limit
-
13
limit
ˈlɪmɪt
1. сущ.
1) а) граница, предел;
рубеж (on, to) limit of vision ≈ предел видимости to disregard, exceed a limit ≈ переходить границы to go beyond the limit ≈ перейти границы to place, put, set a limit on ≈ установить, поставить границы to push smb. to the limit ≈ ограничивать We set a (time) limit of thirty minutes for the test. ≈ Мы устанавливаем предельный срок в тридцать минут для этого теста. age limit ≈ возрастной ценз, предел speed limit ≈ предельная скорость time limit ≈ предельный срок, регламент weight limit ≈ ограничение веса superior limit inferior limit set the limit go the limit to the limit Syn: boundary, bound б) обыкн. мн. область в пределах границ;
пределы limits of the school ≈ школьная территория;
школьные пределы в) разг. предельное количество чего-л.;
«потолок» Three glasses of wine are my limit. ≈ Три стакана вина — мой потолок. within limits ≈ в определенных пределах, рамках, в пределах возможности;
тж. в пределах дозволенного the legal limit ≈ допустимое количество алкоголя в крови водителя автомобиля
2) перен.;
разг. (the limit) невыносимый, нестерпимый, непереносимый, несносный человек или предмет that’s the limit! ≈ это переходит все границы!;
это уж слишком! He is the limit in his action. ≈ Он невыносим в своей деятельности.
3) тех. а) предельный размер, допуск б) интервал значений в) ограничитель, упор
4) юр. срок давности
5) мат. предел ∙ off limits
2. гл.
1) ограничивать;
ставить предел (to) to limit the number of students ≈ ограничивать число студентов Payments are limited to 10% each month ≈ Выплаты ограничены десятью процентами в месяц. Having so little money does limit you (in your choice). ≈ Такая небольшая сумма денег, конечно, ограничивает твои возможности.
2) служить границей, пределом
граница, предел;
рубеж — age * возрастной предел — superior * максимум (максимальный срок, максимальное количество и т. п.) — inferior * минимум (минимальный срок, минимальное количество и т. п.) — speed * (автомобильное) предельная скорость — * of elasticity предел упругости — * of exploitation( военное) рубеж развития успеха — within *s в определенных пределах /рамках/, умеренно, в пределах возможности — without * неограниченно, в любом размере, в любой степени — to the * (американизм) максимально, предельно — to set a * to smth. устанавливать предел чему-л., ограничивать что-л.;
обуздывать что-л.;
положить конец чему-л. — to know the *s of smb’s abilities знать на что кто-л. способен /что в пределах чьих-л. способностей/ — his greed knows no *s его жадность не знает /не имеет/ пределов pl пределы — within the *s of the city в пределах /в черте/ города территория, зона( тюрьмы, лагеря) (военное) район, разрешенный для посещения военнослужащими — to be off *s (to smb.) закрытый для посещения (кем-л.) (the *) (разговорное) что-л. невыносимое;
кто-л. невыносимый — that’s the *! это уж слишком!, это переходит все границы! — she is the *! она невыносима! — to go the * (американизм) не знать меры, переходить все границы (the *) (американизм) (сленг) половое сношение — to go the * вступить в (половую) связь (математика) предел (техническое) допуск, предельный размер;
предельное отклонение;
интеграл значений — * gauge предельный калибр — * switch (электротехника) предельный выключатель (юридическое) срок давности ограничивать;
ставить предел — to * one’s desires ограничивать свои желания — to * the amount of work a man may do in a day определить количество работы, которую человек может сделать за день — to * the expense ограничить расходы служить границей, пределом
age ~ возрасной предел age ~ возрастной предел age ~ ограничение по возрасту
bank borrowing ~ лимит банковского займа
borrowing ~ предельный размер кредита
bottom ~ нижний предел
cash ~ предельный размер кредита
collateral ~ максимальная сумма обеспечения
confidence ~ вчт. доверительный предел
credit ~ кредитный лимит credit ~ предел кредита credit ~ предельная сумма кредита
deposit ~ предельная сумма вклада
exceed the delivery ~ нарушать сроки поставки
extreme ~ предел
fishing ~ предельная норма вылова рыбы
free ~ свободный предел
to go beyond the ~ перейти границы
to go the ~ амер. разг. впадать в крайность;
переходить все границы
income ~ предел для дохода
limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец inferior ~ вчт. нижний предел
interday ~ максимальный риск в течение всего дня до закрытия банка
intervention ~ предел вмешательства
intraday ~ дневной лимит по валютным операциям
legal ~ правовое ограничение
lending ~ кредитный лимит
liability ~ ограничение ответственности
limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец ~ граница ~ допуск ~ тех. интервал значений ~ интервал значений ~ лимит ~ лимит кредитования ~ лимитировать ~ лимитный приказ брокеру ~ ограничивать;
ставить предел ~ ограничивать ~ предел ~ предел допустимого колебания цен ~ предельная норма ~ предельная цена ~ предельное значение ~ предельное количество ~ тех. предельный размер, допуск ~ предельный размер ~ рубеж ~ служить границей, пределом ~ служить границей ~ служить пределом ~ юр. срок давности;
off limits амер. вход воспрещен ~ устанавливать предел ~ устанавливать срок
~ of cover итог ~ of cover предельная сумма обеспечения ~ of cover предельная сумма покрытия ~ of cover предельная сумма страхования
~ of error предельная ошибка ~ of error предельная погрешность
~ of fluctuation предел колебаний
~ of indemnity предельный размер компенсации
~ of size предельный размер
~ of the territorial waters граница территориальных вод
~ of tolerance предел допустимых отклонений
load ~ грузоподъемность
loan officers’ ~ предельный размер ссуды, установленный кредитором
lower ~ нижний предел lower ~ нижняя граница
maximum lending ~ максимальный предел суммы кредита
maximum ~ максимальный предел
maximum purchasing ~ максимальный предел закупок
minimum purchasing ~ минимальный предельный объем закупок
mortgageable ~ ипотечное ограничение mortgageable ~ предельная сумма ипотечного кредита
narrow ~ ограниченный предел
~ юр. срок давности;
off limits амер. вход воспрещен
outer ~ физический предел
outside ~ крайний предел outside: ~ наибольший, предельный, крайний;
outside limit крайний предел;
outside prices крайние цены
penalty ~ лимит штрафных санкций
price ~ предел изменения курсов ценных бумаг price ~ предельная цена
regional ~ региональный предел
risk ~ предел риска
set a ~ устанавливать предел set: to ~ bounds (to) ограничивать;
to set a limit (to) положить предел, пресечь
limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец
she is the ~ она невыносима
shrinkage ~ предел сужения
significance ~ вчт. предел значимости
specified time ~ заданный временной предел
speed ~ дозволенная скорость( езды)
limit граница, предел;
superior limit максимум;
inferior limit минимум;
to set the limit устанавливать предел;
положить конец superior ~ вчт. верхний предел
swing ~ предел колебаний
that’s the ~! это переходит все границы!;
это уж слишком!
time ~ крайний срок time ~ отведенное время time ~ предел времени time ~ предельный срок
to the ~ амер. максимально, предельно
tolerable ~ вчт. допустимый предел
top ~ верхний предел
underwriting ~ предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может принять на страхование имущество underwriting ~ предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может заключить договор личного страхования
upper ~ верхнее ограничение upper ~ верхний предел
variation ~ предел отклонения
withdrawal ~ предельная сумма при снятии денег со счетаБольшой англо-русский и русско-английский словарь > limit
-
14
exceed
[ıkʹsi:d]
1. превышать, быть больше
the amount of arrears exceeds the amount of contributions — сумма задолженности превышает сумму взносов
2. превосходить
to exceed in strength — быть сильнее, превосходить силой
the reality exceeded our expectations — действительность превзошла наши ожидания
some man-made fibres exceed natural fibres — некоторые искусственные волокна лучше /прочнее/ естественных
3. превышать; нарушать; выходить за пределы
to exceed authority — а) превысить власть; б) выйти за пределы полномочий
4. просрочивать; превышать, пропускать ()
to exceed the allotted time — не выполнить в срок; затянуть (); не уложиться ()
НБАРС > exceed
-
15
limit
[ˈlɪmɪt]
age limit возрасной предел age limit возрастной предел age limit ограничение по возрасту bank borrowing limit лимит банковского займа borrowing limit предельный размер кредита bottom limit нижний предел cash limit предельный размер кредита collateral limit максимальная сумма обеспечения confidence limit вчт. доверительный предел credit limit кредитный лимит credit limit предел кредита credit limit предельная сумма кредита deposit limit предельная сумма вклада exceed the delivery limit нарушать сроки поставки extreme limit предел fishing limit предельная норма вылова рыбы free limit свободный предел to go beyond the limit перейти границы to go the limit амер. разг. впадать в крайность; переходить все границы income limit предел для дохода limit граница, предел; superior limit максимум; inferior limit минимум; to set the limit устанавливать предел; положить конец inferior limit вчт. нижний предел interday limit максимальный риск в течение всего дня до закрытия банка intervention limit предел вмешательства intraday limit дневной лимит по валютным операциям legal limit правовое ограничение lending limit кредитный лимит liability limit ограничение ответственности limit граница, предел; superior limit максимум; inferior limit минимум; to set the limit устанавливать предел; положить конец limit граница limit допуск limit тех. интервал значений limit интервал значений limit лимит limit лимит кредитования limit лимитировать limit лимитный приказ брокеру limit ограничивать; ставить предел limit ограничивать limit предел limit предел допустимого колебания цен limit предельная норма limit предельная цена limit предельное значение limit предельное количество limit тех. предельный размер, допуск limit предельный размер limit рубеж limit служить границей, пределом limit служить границей limit служить пределом limit юр. срок давности; off limits амер. вход воспрещен limit устанавливать предел limit устанавливать срок limit of cover итог limit of cover предельная сумма обеспечения limit of cover предельная сумма покрытия limit of cover предельная сумма страхования limit of error предельная ошибка limit of error предельная погрешность limit of fluctuation предел колебаний limit of indemnity предельный размер компенсации limit of size предельный размер limit of the territorial waters граница территориальных вод limit of tolerance предел допустимых отклонений load limit грузоподъемность loan officers’ limit предельный размер ссуды, установленный кредитором lower limit нижний предел lower limit нижняя граница maximum lending limit максимальный предел суммы кредита maximum limit максимальный предел maximum purchasing limit максимальный предел закупок minimum purchasing limit минимальный предельный объем закупок mortgageable limit ипотечное ограничение mortgageable limit предельная сумма ипотечного кредита narrow limit ограниченный предел limit юр. срок давности; off limits амер. вход воспрещен outer limit физический предел outside limit крайний предел outside: limit наибольший, предельный, крайний; outside limit крайний предел; outside prices крайние цены penalty limit лимит штрафных санкций price limit предел изменения курсов ценных бумаг price limit предельная цена regional limit региональный предел risk limit предел риска set a limit устанавливать предел set: to limit bounds (to) ограничивать; to set a limit (to) положить предел, пресечь limit граница, предел; superior limit максимум; inferior limit минимум; to set the limit устанавливать предел; положить конец she is the limit она невыносима shrinkage limit предел сужения significance limit вчт. предел значимости specified time limit заданный временной предел speed limit дозволенная скорость (езды) limit граница, предел; superior limit максимум; inferior limit минимум; to set the limit устанавливать предел; положить конец superior limit вчт. верхний предел swing limit предел колебаний that’s the limit! это переходит все границы!; это уж слишком! time limit крайний срок time limit отведенное время time limit предел времени time limit предельный срок to the limit амер. максимально, предельно tolerable limit вчт. допустимый предел top limit верхний предел underwriting limit предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может принять на страхование имущество underwriting limit предельная страховая сумма, выше которой страховое учреждение не может заключить договор личного страхования upper limit верхнее ограничение upper limit верхний предел variation limit предел отклонения withdrawal limit предельная сумма при снятии денег со счета
English-Russian short dictionary > limit
-
16
limit
English-russian dctionary of contemporary Economics > limit
-
17
limit
[‘lɪmɪt]
1.сущ.
1)
а) граница, предел; рубеж
to place / put / set a limit on — установить границы
to push smb. to the limit — заставлять кого-л. действовать на пределе возможностей, доводить кого-л. до крайности
We set a (time) limit of thirty minutes for the test. — На этот тест мы отводим максимум тридцать минут.
— inferior limit— go the limit
— to the limitSyn:
б) область в пределах границ; пределы
в)
разг.
предельное количество чего-л.; «потолок»
Three glasses of wine are my limit. — Три стакана вина — мой потолок.
within limits — в определённых пределах, рамках; в пределах возможности; в пределах дозволенного
2) разг. несносный человек; что-либо невыносимое
Oh, Harry, you are the limit. — Ох, Гарри, как ты меня достал!
а) предельный размер, допуск
в) ограничитель, упор
2.
гл.
1) ограничивать; ставить предел
Payments are limited to 10% each month. — Выплаты ограничены десятью процентами в месяц.
Having so little money does limit you (in your choice). — Такая небольшая сумма денег, конечно, ограничивает твои возможности.
2) служить границей, пределом
Англо-русский современный словарь > limit
-
18
limit
•
limit of «in» — предел втягивания
limit of «out» — предел выдвижения
Англо-русский словарь технических терминов > limit
-
19
limit
предел, граница; допуск; ограничивать
c.g. limit — предельная центровка
Englsh-Russian aviation and space dictionary > limit
-
20
exceed
Англо-русский синонимический словарь > exceed
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
См. также в других словарях:
-
exceed the speed limit — drive faster than the legally permitted speed, speed … English contemporary dictionary
-
exceed — ex‧ceed [ɪkˈsiːd] verb [transitive] 1. to be more than a particular number or amount: • Working hours must not exceed 42 hours a week. • individuals with assets exceeding £500,000 2. to go beyond an official or legal limit: • Pesticide levels… … Financial and business terms
-
limit — lim|it1 W2S2 [ˈlımıt] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(greatest/least allowed)¦ 2¦(greatest amount possible)¦ 3¦(place)¦ 4 off limits 5 within limits 6 be over the limit 7 know your limits 8 have your limits ▬▬▬▬▬▬▬ [Date: 1300 140 … Dictionary of contemporary English
-
exceed — exceed, surpass, transcend, excel, outdo, outstrip mean to go or to be beyond a stated or implied limit, measure, or degree. Exceed may imply an overpassing of a limit set by one s right, power, authority, or jurisdiction {this task exceeds his… … New Dictionary of Synonyms
-
The Singularity Is Near — The Singularity Is Near: When Humans Transcend Biology … Wikipedia
-
The Complexity of Songs — was an article published by Donald Knuth, an example of an in joke in computer science, namely, in computational complexity theory. The article capitalizes on the tendency of popular songs to evolve from long and content rich ballads to highly… … Wikipedia
-
Limit superior and limit inferior — In mathematics, the limit inferior (also called infimum limit, liminf, inferior limit, lower limit, or inner limit) and limit superior (also called supremum limit, limsup, superior limit, upper limit, or outer limit) of a sequence can be thought… … Wikipedia
-
exceed — verb Etymology: Middle English exceden, from Middle French exceder, from Latin excedere, from ex + cedere to go Date: 14th century transitive verb 1. to extend outside of < the river will exceed its banks > 2. to be greater than or superior to 3 … New Collegiate Dictionary
-
limit — I n. 1) to place, put, set a limit on 2) to disregard, exceed a limit 3) an age; speed; time; weight limit 4) a limit on, to 5) within limits 6) (misc.) to push smb. to the limit II v. (D; refl., tr.) to limit to (she had to limit herself to… … Combinatory dictionary
-
limit — See price limit, position limit, and variable limit. The CENTER ONLINE Futures Glossary See trading limit. Bloomberg Financial Dictionary A contract s maximum price advance or decline from the previous day s settlement price permitted in one… … Financial and business terms
-
limit — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ outer ▪ northern, southern, etc. ▪ three mile, etc. ▪ city … Collocations dictionary