Just in case, I will leave my things packed so I can run away
На всякий случай я оставлю чемоданы, чтобы в случае чего я мог сбежать.
I cannot trust these voices
Я не доверяю этим голосам.
I don’t have a line of prospects that can give some kind of peace
У меня нет успокаивающих планов на будущее,
There is nothing left to cling to that can bring me sweet release
И не за что держаться, ничто не даст мне сладостного освобождения.
I have no fear of drowning, it’s the breathing that’s taking all this work
Я не боюсь утонуть, на дыхание ложится вся тяжелая работа.
Do you know what I mean when I say, ‘I don’t want to be alone.’
Ты понимаешь, о чем я, когда я говорю: «Я не хочу быть один»
What I mean when I say, ‘I don’t want to be alone.’
О чем я, когда я говорю: «Я не хочу быть один»
Empty spaces, shadows hit by street lights
Безлюдное пространство, уличные огни уничтожают тени,
warning signs and weight of tired conversations
Предупредительные знаки и тяжесть утомительных бесед.
In the absence of a shoulder, in the abscess of a thief
За отсутствием дружеского плеча, в нагноении негодяев,
On the brink of this destruction, on the eve of bittersweet
На волоске от смерти, в предвкушении сладостной горечи.
Now all the demons look like prophets and I’m living out
Теперь все дьяволы притворяются пророками, а я воплощаю в жизнь
every word they speak, every word they speak
Каждое их слово, каждое их слово
Do you know what I mean when I say, ‘I don’t want to be alone, ‘
Ты понимаешь, о чем я, когда я говорю: «Я не хочу быть один»
What I mean when I say, ‘I don’t want to be alone’
О чем я, когда я говорю: «Я не хочу быть один»
What I mean when I say, ‘I don’t want to be alone.’
О чем я, когда я говорю: «Я не хочу быть один»
Do you know what I mean when I say, ‘I don’t want to be alone.’….
Ты понимаешь, о чем я, когда я говорю: «Я не хочу быть один»
I have no fear of drowning. It’s the breathing that’s taking all this work
Я не боюсь утонуть, на дыхание ложится вся тяжелая работа.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
слово, которое они говорят
and every good word they speak.
I want to know every move they make, every word they speak.
Every word they speak is picked up by a counterterrorism team that eavesdrops from West Virginia.
Каждое слово, которое те произносят, записывается контртеррористической группой, ведущей прослушивание из штата Западная Вирджиния…
Judged by Works — I tell you, on the day of judgment people will give account for every careless word they speak, 37 for by your words you will be justified, and by your words you will be condemned.
Говорю же вам, что за всякое праздное слово, какое скажут люди, дадут они ответ в день суда: 37. ибо от слов своих оправдаешься, и от слов своих осудишься».
The first word they speak.
Every word they speak, every word they speak
Результатов: 6. Точных совпадений: 6. Затраченное время: 308 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
[Verse 1]
Just in case, I will leave my things packed
So I can run away
I cannot trust these voices
I don’t have a line of prospects that can give some kind of peace
There is nothing left to cling to that can bring me sweet release
[Pre-Chorus]
I have no fear of drowning
It’s the breathing that’s taking all this work
[Chorus]
Do you know what I mean when I say, «I don’t want to be alone»?
What I mean when I say, «I don’t want to be alone»
[Verse 2]
Empty spaces with shadows hit by street lights
Warning signs and weight of tired conversations
In the absence of a shoulder, in the abscess of a thief
On the brink of this destruction, on the eve of bittersweet
[Pre-Chorus]
Now all the demons look like prophets and I’m living out
Every word they speak, (every word they speak)
Every word they speak, (every word they speak)
[Chorus]
Do you know what I mean when I say, «I don’t want to be alone»?
What I mean when I say, «I don’t want to be alone»
What I mean when I say, «I don’t want to be alone»
[Chorus]
Do you know what I mean when I say, «I don’t want to be alone»?
What I mean when I say, «I don’t want to be alone»
What I mean when I say, «I don’t want to be alone»
Alone, alone, I don’t want to be alone
[Outro]
I have no fear of drowning
It’s the breathing that’s taking all this work
How to Format Lyrics:
- Type out all lyrics, even repeating song parts like the chorus
- Lyrics should be broken down into individual lines
- Use section headers above different song parts like [Verse], [Chorus], etc.
- Use italics (<i>lyric</i>) and bold (<b>lyric</b>) to distinguish between different vocalists in the same song part
- If you don’t understand a lyric, use [?]
To learn more, check out our transcription guide or visit our transcribers forum
Instead, let each leader increase one’s own responsibility
for every
act, for every word spoken!
Пусть, напротив,
каждый
лидер увеличивает в себе свою ответственность
за каждый
свой поступок, за каждое сказанное слово!
He agreed that the Committee should avoid seeking a definition for every word that was used.
Он согласен с тем, что Комитету не следует стремиться найти определение каждому слову, которое он использует.
The Thinker was concerned about His disciples,
wanting them to be responsible for every word they uttered.
Мыслитель заботился, чтобы ученики могли поручиться за каждое слово, ими сказанное.
A person should be valued
for
being able to answer for every word he says, a promise or an oath.
Человек должен ценится
за
то, что он способен ответить за каждое произнесенное им Слово, данное обещание или клятву.
It is highly likely that the
chance of replacement is in fact different for every word or feature»each
word
has its own history»,
Вполне возможно, вероятность изменения является различной для отдельных слов или выражений« каждое
слово
имеет свою собственную историю».
We need to be careful with
every word
we say,
because we will answer in front of God for every word that cames from our lips.
Мы должны брать во внимание каждое
слово,
которое произносим,
потому что однажды мы дадим отчет за всякое слово, исходящее из уст наших.
Linguistic analysis module includes the following processing methods: sentence detection, tokenization; morphological analysis which
extracts part of speech and grammemes(e.g., gender or voice) and canonical form for every word in text; syntactic analysis which extracts»parent-children» graph
for
text sentences,
arcs in which link types are labeled by corresponding words(dependency grammar); coreference resolution which detects coreference chains in text.
Модуль лингвистического анализа содержит в себе следующий набор методов: разбиение текста на предложения и
слова;
морфологический анализ,
выявляющий
для каждого слова
в тексте часть речи, морфологические свойства, такие как род, залог, а также нормальную форму; синтаксический анализ, выявляющий для каждого предложения в тексте граф слов« родитель-
ребенок», дуги которого помечаются типами связи между соответствующими
словами;
разрешение кореферентности, выявляющее во всем тексте кореферентные( относящие к одной сущности реального мира) цепочки
слов
и словосочетаний.
For every word, lda2vec sums this word’s word2vec vector to LDA-vector
and then adds some known categorical features like year or book publisher’s name.
добавляем туда какие-нибудь известные категориальные признаки например, год издания или название издательства.
While some, either because of their upbringing, or because of their minds,
some reason always treated with great respect every word they uttered or wrote, and were willing to be held responsible for every Word they uttered, the promise they made.
В то время как одни, то ли в силу своего воспитания, то ли в силу склада ума,
почему-то всегда с большим уважением относились к каждому произнесенному или написанному ими Слову, и были готовы понести ответственность за каждое изреченное ими Слово, данное ими Обещание….
I, Kostornov Konstantin Ivanovich, I am responsible for every written word.
That will we have to answer to God for every careless word we speak.
Это будет, мы должны ответить Богу за всякое праздное слово, которое мы говорим.
Matthew warns us pretty plainly,“On the day of judgment,
people will give account for every careless word they speak.”.
Мэтью предупреждает нас довольно ясно,» В день суда,
люди будут давать за всякое праздное слово, на котором они говорят.
But I tell you that men will
have to give account on the Day of Judgment for every careless word they have spoken.(Matthew 12:36).
Но я говорю вам,
что люди должны будут дать отчет о Судный День за всякое праздное слово они говорят.( Мэтью 12: 36).
Understanding the need to prepare contents of this programme according to our website tradition,
I wanted to write down a single word for every broadcast second- LOVE.
Понимая надобность создания содержания этой передачи в рамках традиции нашего сайта,
Matthew warns us pretty plainly,“On the day of judgment,
people will give account for every careless word they speak.” Let us be reminded of this warning
the next time we update our status.
Мэтью предупреждает нас довольно ясно,» В день суда,
люди будут давать за всякое праздное слово, на котором они говорят.» Давайте Напомним, это предупреждение в
следующий раз, когда мы обновляем свой статус.
We are responsible to our consumers
for
each product we supply and for every single word indicated on the products’ packing.
Мы отвечаем перед потребителями
за каждый
производимый продукт и за каждое слово, написанное на упаковке.
Результатов: 458,
Время: 0.0272
Английский
—
Русский
Русский
—
Английский
-
#1
Hi all,
The following is a sentence written by one of my friends when she was doing the Chinese to English translation:
Every sentence I have spoken to you is true.
In Chinese, it means that every sentence that person speaks is true, rather than a single character. However, a native told me that they don’t say «every sentence,» but «every word.» Could you please tell me how do you use «every word»? Does it mean one word or one character? Or it can also mean a sentence with a complete meaning? Thank you.
-
#2
For something to be “true” it needs to be a statement — therefore it must be a sentence. A word or character alone, cannot be true or false. If a native speaker says “Every word I have said is true” they mean that the sentences made up of those words were “true”, not that each individual word is true.
-
#3
For something to be “true” it needs to be a statement — therefore it must be a sentence. A word or character alone, cannot be true or false. If a native speaker says “Every word I have said is true” they mean that the sentences made up of those words were “true”, not that each individual word is true.
So «every sentence» is not a correct expression, right?
-
#4
It is fine. It is grammatical. It is correct. However, your sentence would be called “not idiomatic” only because we typically say “Every word …”
-
#5
“Every word I have said is true”
This standard idiom is a short version of a longer one:
«Everything I have said is true: every word of it.»
The idiom does not mean that each word is true. It means the entire sequence of words is true. Not just each sentence separately, but the entire utterance (or if written, the entire paragraph, page, chapter or book).
There is no similar idiom about «every sentence». It is fairly easy (in English) to lie, by combining true sentences in a way that implies other things — not said — which are untrue.
Поставьте все возможные вопросы к предложению.
Например: They speak English every day.
Общий: Do they speak English every day?
Альтернативный: Do they speak English or German every day?
Разделительный: They speak English every day, don’t they?
Специальные: Who speaks English every day? When do they speak English?
— On Saturday evening Michael and his friends sometimes go to the club.