Enough is enough it the same word

English[edit]

Etymology[edit]

From enough +‎ is +‎ enough. Compare Dutch genoeg is genoeg, German genug ist genug, Yiddish גענוג איז גענוג(genug iz genug, enough is enough).

Pronunciation[edit]

  • (Received Pronunciation) IPA(key): /ɪˌnʌf‿ɪz ɪˈnʌf/
  • (General American) IPA(key): /iˌnʌf‿ɪz iˈnʌf/, /ə-/
  • Rhymes: -ʌf

Phrase[edit]

enough is enough

  1. One should be satisfied; nothing additional is required.
    Synonym: enough is as good as a feast
    • 1546, John Heywood, chapter XI, in Julian Sharman, editor, The Proverbs of John Heywood. [], London: George Bell and Sons, [], published 1874, →OCLC, part II, page 173:

      Here is enough, I am satisfied, (sayd he). / Since enough is enough, (sayd I), here may we / With that one word take end good, as may be geast: / For folke say, enough is as good as a feast.

    • 1834, Robert Southey, “Chapter XX. P.I. How to Make Gold.”, in The Doctor, &c., volume I, London: Longman, Rees, Orme, Brown, Green, and Longman, →OCLC, page 199:

      Learning is better than house or land. As for money, enough is enough; no man can enjoy more; and the less he can be contented with the wiser and better he is likely to be.

    • 1987 November 11, “Reagan on dollar fall: ‘Enough is enough’”, in Southeast Missourian, volume 83, number 342, Cape Girardeau, Mo.: Rust Communications, →ISSN, →OCLC, page 1, column 3:

      Other administration officials have hinted the dollar may have to fall further, but President [Ronald] Reagan says enough is enough. «We’re not doing anything to bring it down,» Reagan said Tuesday in comments that sparked a slight dollar rally. «I don’t look for a further decline, don’t want a further decline from where it is right now.»

  2. Especially as an expression of exasperation: the limit of patience or tolerance has been reached.
    Synonym: enough is too much
    • 1961 January 4, Lee Mortimer, “Why not sever all Cuban ties?”, in Glen O. Long, editor, Spartanburg Herald-Journal, volume 71, number 2, Spartanburg, S.C.: Phil Buchheit, →ISSN, →OCLC, page 4, column 2:

      With every new indignity served upon the United States by the fanatical Fidel Castro comes an immediate, and lasting, impulse to declare that enough is enough.

    • 1994 January 22, Richard L. Berke, “G.O.P. sees crime as a major issue”, in The New York Times[1], New York, N.Y.: The New York Times Company, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-09-11, section 1, page 9:

      “I want a crime bill that grabs violent criminals by the throat,” Mr. [Phil] Gramm said. [] “I am for rehabilitation. But there reaches a point where you’ve got to say, ‘Enough is enough.’”

    • 2013 September 25, Desmond Tutu, “Every Child Deserves a Quality Education”, in Forbes[2], New York, N.Y.: Forbes, Inc., →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-09-11:

      What message are we sending our children? That they are not worthy of a basic & simple infrastructure. That they cannot be allowed the freedom to dream of a better way of learning, and a better way of life? [] Enough is enough! It is time for decisive leadership and immediate action.

    • 2022 September 11, Lee Hsin-fang; Jonathan Chin, “Letter calls for Taiwan’s UN inclusion”, in Taipei Times[3], Taipei, Taiwan: The Liberty Times Group, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 2022-09-11, page 1:

      The «continued exclusion of Taiwan from the UN system is not only unwise, unjust and unfair, but also is a blatant violation of the principles of universality and self-determination as enshrined in the UN Charter, and must be rectified immediately,» they [organizations representing overseas Taiwanese communities] said. «The time is now for the United Nations and the rest of the world to jointly stand up against China and its lawless and out-of-control bullying of Taiwan,» they said, adding: «Enough is Enough

    • 2023 February 22, Tom Harmon, “Open Access: Time for Action on Resolving Avanti’s West Coast Woes”, in Rail, number 977, Peterborough, Cambridgeshire: Bauer Media, →ISSN, →OCLC, page 62:

      On behalf of all the long-suffering passengers on the West Coast Main Line, enough is enough. Avanti needs to be put out of its misery … and soon.

Translations[edit]

one should be satisfied; nothing additional is required

limit of patience or tolerance has been reached

  • Arabic: بَلَغَ السَّيْلُ الزُّبَى(balaḡa s-saylu z-zubā), طَفَحَ الْكَيْلُ(ṭafaḥa l-kaylu)
  • Armenian: հերիք եղավ, բոլ եղավ (herikʿ ełav, bol ełav)
  • Chinese:
    Mandarin: 適可而止适可而止 (zh) (shìkě’érzhǐ)
  • Finnish: liika on liikaa
  • French: ça commence à bien faire (fr), trop c’est trop (fr)
  • German: das Maß ist voll (de), jetzt schlägt’s dreizehn
  • Hungarian: ami sok, az sok
  • Italian: quando è troppo è troppo
  • Norwegian: nok er nok
  • Polish: miarka się przebrała
  • Portuguese: basta! (pt), já basta!, já chega!
  • Spanish: ya basta, ya es suficiente
  • Swedish: måttet är rågat (sv)
  • Tagalog: tama na
  • Welsh: digon yw digon, dyna ddigon, dyna hen ddigon
  • Yiddish: גענוג איז גענוג(genug iz genug)

Translations to be checked

Further reading[edit]

  • Enough Is Enough (disambiguation) on Wikipedia.Wikipedia
  • “enough is enough, phrase” under “enough, adj., pron., and n., and adv.”, in OED Online Paid subscription required, Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, December 2022.
  • “enough is enough, phrase”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
  • “enough is enough”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.

Meaning of Idiom ‘Enough is Enough

Enough is enough is an emphatic way of saying “Stop!” It means whatever is happening must stop; no more will be tolerated; you should be satisfied with what you have, or with the situation or circumstances that exist. 1Ammer, Christine. American Heritage Dictionary of Idioms. Boston: Houghton Mifflin Harcourt, 2013.,2Ayto, John. Oxford Dictionary of English Idioms. Oxford: Oxford U, 2010.,3Heacock, Paul. Cambridge Dictionary of American Idioms. Cambridge: Cambridge UP, 2010.,4Brenner, Gail Abel. Webster’s New World American Idioms Handbook. Wiley, 2003.

Want to see more videos from Idioms.Online? Subscribe to our YouTube channel!

Usage

Usually used as an interjection.

Examples:

“You have to stop showing up late for work. Enough is enough!”

“If you keep gambling you are going to lose all your money. You’ve already won a lot—enough is enough.”

“All this bickering has to stop. You kids have to learn to share. Enough is enough!”

Origin

Although today this phrase is used more as a reprimand or warning, it began more as an expression of satisfaction or contentment such as in the proverb “Enough is as good as a feast.” It appeared in John Heywood’s 1546 Dialague of Proverbs. 5Speake, Jennifer. The Oxford Dictionary of Proverbs. Oxford University Press, 2015.

More Idioms Starting with E

More Enough Idioms

This page contains one or more affiliate links. See full affiliate disclosure.

enough is enough

This situation needs to stop. Can you watch the baby for a little while? She’s been crying all day and enough is enough. Enough is enough! Stop fighting!

Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

Enough is enough.

Prov. That is enough, and there should be no more.; Stop! Stop asking for money! Enough is enough! I’ve heard all the complaining from you that I can take. Enough is enough!

McGraw-Hill Dictionary of American Idioms and Phrasal Verbs. © 2002 by The McGraw-Hill Companies, Inc.

enough is enough

One should be satisfied; stop, there should be no more. For example, No more speeches-enough is enough, or as Robert Southey put it ( The Doctor, 1834): «As for money, enough is enough; no man can enjoy more.» This expression already appeared in John Heywood’s proverb collection of 1546 and is often used as an interjection (first example).

The American Heritage® Dictionary of Idioms by Christine Ammer. Copyright © 2003, 1997 by The Christine Ammer 1992 Trust. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

enough is enough

COMMON People say enough is enough when they think that something, usually something bad, should stop. Stop asking questions! You should know when enough is enough. Eventually, enough is enough, and you have to evict them from your house.

Collins COBUILD Idioms Dictionary, 3rd ed. © HarperCollins Publishers 2012

enough is enough

no more will be tolerated.

1997 Earthmatters Unless we say ‘enough is enough’ and start to take habitat protection seriously, the future of the world’s wildlife is in jeopardy.

Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

eˌnough is eˈnough

(saying) used when you think that something should not continue any longer: Enough is enough! I don’t mind a joke, but now you’ve gone too far!

Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

enough is enough

That is sufficient, no more is needed or wanted. “There is now enough” appeared in the works of numerous Roman writers (Horace, Martial, Plautus, and others), and “Enough is enough” was already a proverb by the time John Heywood amassed his 1546 collection. Versions in other European languages—Italian, French, Dutch—append the notion that not only is enough sufficient, but that too much is bad. In any event, the expression was well on its way to being a cliché by the time Robert Southey wrote (The Doctor, 1834), “As for money, enough is enough; no man can enjoy more.” Wallis Warfield, Duchess of Windsor (1896–1986) reportedly disagreed, saying, “You can never be too rich or too thin” (attributed). A much more recent synonym is the interjection enough already, a translation of the Yiddish genug shoyn. See also too much of a good thing.

The Dictionary of Clichés by Christine Ammer Copyright © 2013 by Christine Ammer

See also:

  • Enough, already!
  • enough
  • Enough already!
  • enough and some to spare
  • sure enough
  • enough is as good as a feast
  • have had enough
  • be man enough to (do something)
  • come in out of the rain, know enough to
  • know enough to come in out of the rain


used to say that one wants something to stop because one can no longer accept or deal with it

I don’t mind lending her a bit of money now and then, but enough is enough!

Dictionary Entries Near enough is enough

Cite this Entry

“Enough is enough.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/enough%20is%20enough. Accessed 13 Apr. 2023.

Share

Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!

Merriam-Webster unabridged

  • #1

Tom! You shouldn’t have thrown their bookbags out the window. Enough is enough. I’m going to talk to your parents tomorrow!

Hi,

Is it correct to interpret «Enough is enough» as «That’s enough» and «That’s the last straw?» Thanks.

  • 2PieRad


    • #2

    Yes.

    Alternatively, «I’m fed up, I’ve had it, etc.»

    JamesM


    • #3

    «That’s enough» is a little ambiguous. In the right tone it would mean the same as «enough is enough», but it could also mean, «this is sufficient» or «I’m ready to stop» or a few other things, depending on context.

    Erebos12345’s suggestions are unambiguous, along with «enough is enough» and «that’s the last straw.» None of those require a particular tone to figure out which communication is intended.

    Last edited: Jun 3, 2008

    bibliolept


    Рассказали о разнице между словами enough, sufficient, sufficiently и quite.

    Enough is enough: как сказать «достаточно» на английском

    В русском языке у слова «достаточно» три значения: «столько, сколько нужно»; «в значительной степени», «довольно»; «хватит» (о желании прекратить что-либо). Давайте на примерах рассмотрим, какие английские слова используются в каждом из этих контекстов.

    Enough, sufficient или sufficiently

    Слова enough, sufficient или sufficiently означают «столько, сколько необходимо», однако употребляются в разных грамматических и стилистических контекстах.

    Стилистические отличия

    Слово enough употребляется гораздо чаще и уместно в любой ситуации, а вот прилагательное sufficient и наречие sufficiently обычно используются в официальной речи:

    Are there enough eggs in the fridge to make your signature cake? — В холодильнике достаточно яиц для твоего фирменного торта?
    It is essential to allot sufficient time to preparation before the final exam. — На подготовку к итоговому экзамену нужно выделить достаточно времени.
    Andy must reach a sufficiently high level of knowledge to pass. — Чтобы сдать экзамен, Энди должен достичь достаточно высокого уровня знаний.

    Привели выражения со словом sufficient, которые встречаются в деловом общении:

    Выражение Пример
    to prove sufficient — оказаться достаточным The allocated funds proved sufficient for the project. — Выделенных средств оказалось достаточно для проекта.
    to consider smth sufficient — считать что-либо достаточным Should the judge consider the evidence sufficient, he will surely be sent to prison. — Если судья сочтет доказательства достаточными, то его точно посадят в тюрьму.
    to deem smth sufficient — считать что-либо достаточным He deems the one month’s notice sufficient to terminate a contract. — Он считает, чтобы расторгнуть контракт, достаточно предупредить за месяц.
    to regard smth as sufficient — считать что-либо достаточным Employers do not regard basic English skills as sufficient for high-paid positions. — Работодатели не считают базовые знания английского языка достаточными для высокооплачиваемых должностей.
    to seem sufficient — казаться достаточным Two meetings per week do not seem sufficient to us. — Нам не кажется, что два совещания в неделю — это достаточно.
    to see smth as sufficient — считать что-либо достаточным Our partners do not see these conditions as sufficient to sign the agreement. — Наши партнеры не считают эти условия достаточными для подписания договора.

    Грамматические отличия

    С существительными употребляется sufficient или enough:

    My husband earns enough money to provide for our family. — Мой муж зарабатывает достаточно денег, чтобы обеспечивать семью.
    I have sufficient information to prepare a report. — У меня достаточно информации, чтобы подготовить отчет.

    Если речь идет о том, что чего-то недостаточно, используйте частицу not перед enough или sufficient:

    There is not enough space to hold the conference. — Здесь недостаточно места, чтобы провести конференцию.
    Everyone was convinced that he had stolen the money, but there was not sufficient evidence. — Все были уверены, что он украл деньги, но доказательств было недостаточно.

    Если перед существительным стоит артикль или местоимение, используем конструкцию enough of:

    Have you had enough of this soup? How about another helping? — Тебе достаточно этого супа? Может, еще порцию?
    I read enough of the information to take the test. — Я прочитала достаточно информации, чтобы пройти тест.

    После глаголов-связок слова enough и sufficient могут употребляться без существительных:

    One dose of this medicine should be enough. — Одной дозы лекарства должно быть достаточно.

    После слов enough и sufficient допускают использование инфинитивных конструкций: enough/sufficient + to + глагол в начальной форме; enough/sufficient + smth + for + местоимение/существительное.

    Our budget is not sufficient to expand our office premises. — Нашего бюджета недостаточно, чтобы расширить офисные помещения.
    She is old enough to do what she wants. — Она достаточно взрослая, чтобы делать то, что хочет.

    There was no sufficient time for us to answer all the questions. — У нас не было достаточно времени, чтобы ответить на все вопросы.
    There was enough light for us to see what they were doing there. — Света было достаточно, чтобы мы могли видеть, что они там делают.

    Чтобы охарактеризовать глагол, наречие или прилагательное, используйте enough или sufficiently. Обратите внимание, что enough ставится после определяемых слов, а sufficiently — перед прилагательными и наречиями, но после глаголов:

    I don’t think this coat is warm enough to wear in such weather. — Не думаю, что эта куртка достаточно теплая для такой погоды.
    If she had revised enough, she would have passed the exam on the first try. — Если бы она достаточно подготовилась, то сдала бы экзамен с первого раза.
    The level of hemoglobin in his blood was sufficiently high to rule out anaemia. — Уровень гемоглобина в крови был достаточно высок, чтобы исключить анемию.

    Enough или quite

    Еще одно значение слова enough — «достаточно», «в значительной степени», «довольно». Его синоним в этом контексте — наречие quite. Разница лишь в том, что quite ставится перед определяемым словом, а enough после:

    I find her new boyfriend quite attractive, but I wouldn’t call him gorgeous. — Я считаю ее нового парня достаточно привлекательным, но красавцем я бы его не назвала.
    You seem to take work home quite often. I don’t think that’s a good idea. — Ты достаточно часто берешь работу на дом. Я не думаю, что это хорошая идея.

    Although she had to deal with some issues in the morning, the rest of the working day went smoothly enough. — Хотя с утра ей пришлось разобраться с некоторыми проблемами, дальше рабочий день прошел достаточно гладко.
    Despite feeling happy enough in Paris, Sarah missed her family terribly. — Хотя Сара чувствовала себя достаточно счастливой в Париже, она ужасно скучала по семье.

    Обратите внимание, когда после прилагательного стоит существительное в единственном числе, quite употребляется перед артиклем:

    It’s quite a good film, but not an Oscar nominee. — Это достаточно хороший фильм, но не претендент на «Оскар».

    В значениях «достаточно» и «довольно» помимо quite и enough употребляются слова fairly, rather и pretty:

    • fairly — достаточно, но в меньшей степени, чем quite

      The doctor said that was a fairly common problem, but he wasn’t sure if the treatment would help. — Доктор сказал, что проблема достаточно частая, но он не уверен, поможет ли это лечение.

    • rather — достаточно, довольно (обычно для выражения удивления, разочарования или критики)

      Everybody was rather surprised to see him with Mary after they had announced their divorce. — Все были достаточно удивлены, когда увидели его с Мэри после того, как они объявили о разводе.

    • pretty — достаточно (разговорный вариант в американском английском)

      The soup was pretty tasty, but too thick for my liking. — Суп был достаточно вкусный, но густоват, как по мне.

    Quite enough и enough is enough

    А теперь дадим волю эмоциям и поговорим о ситуациях, когда чего-то уже более чем достаточно. Выразить недовольство, гнев, раздражение и усталость поможет слово enough:

    I’ve got enough work to do now, without that stupid conference. — У меня и без этой дурацкой конференции сейчас достаточно работы.
    I’ve had enough of your tantrums. Why don’t you just grow up? — С меня достаточно твоих истерик. Когда ты уже повзрослеешь?

    Чтобы передать степень вашего негодования, используйте словосочетание из двух синонимов — quite enough (предостаточно).

    Five minutes in his company was quite enough, so I tried to hide in the dancing crowd. — Пяти минут в его компании было предостаточно, так что я попыталась скрыться в танцующей толпе.

    Приведем выражения с enough, которые используются в качестве восклицаний:

    Выражение Пример
    Enough is enough! — Достаточно! / Это уже перебор! / С меня хватит! I hope they don’t make us take another useless course. Enough is enough! — Надеюсь, они не заставят нас проходить очередной бесполезный курс. Уже достаточно!
    That’s enough! — Достаточно! / С меня хватит! / Это уже перебор! That’s enough, Kate! Don’t bring up the subject again. — Достаточно, Кейт! Больше не поднимай эту тему.
    Enough already! — Достаточно! / С меня хватит! / Это уже перебор! Enough already! I can’t stand your whining any more. — Достаточно! Я уже не в силах терпеть твое нытье.
    Enough of this! — Достаточно! / С меня хватит! / Это уже перебор! Enough of this! I think it’s time for you to stop blaming your colleagues for everything. — Достаточно! Думаю, тебе пора перестать винить во всем коллег.

    Если вы хотите понять тонкости английской грамматики, записывайтесь на специализированный курс в онлайн-школе «Инглекс».

    Итак, наречия quite, fairly, rather, pretty — синонимы в значении «довольно». Слова sufficient и sufficiently используются только в официальной беседе в значении «столько, сколько нужно». Enough универсально во всех трех значениях — «достаточно», «довольно», «хватит!». Предлагаем выполнить тест, чтобы закрепить материал.

    Тест по теме «Enough is enough: как сказать “достаточно” на английском»

    © 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

  • 1
    enough

    enough [ɪˊnʌf]

    2.

    n

    доста́точное коли́чество;

    3.

    adv

    доста́точно; дово́льно;

    Англо-русский словарь Мюллера > enough

  • 2
    enough is as good as a feast

    …he… told me that I had not yet seen half of what he had to show me. I looked at him archly and murmured that enough was as good as a feast. (W. S. Maugham, ‘The Gentleman in the Parlour’, ch. XXVII) — Сиамец… сказал мне, что я не видел и половины того, что он должен был показать. Хитро взглянув на него, я пробормотал, что мне и этого вполне достаточно.

    I could multiply instances, but enough is enough. — Я мог бы привести еще примеры, но и приведенных вполне достаточно.

    Large English-Russian phrasebook > enough is as good as a feast

  • 3
    enough to rouse the dead

    очень громкий, и мёртвого разбудит

    We made enough noise to rouse the dead, but the Dutchman slept on. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘The End of the Flight’) — Мы подняли адский шум, но голландец продолжал спать.

    Large English-Russian phrasebook > enough to rouse the dead

  • 4
    enough to try the patience of a saint

    enough to try the patience of a saint/Job
    вывести из себя (кого угодно)

    I tried to talk to him sensibly and reasonably, but his rudeness was enough to try the patience of a saint.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > enough to try the patience of a saint

  • 5
    enough to try the patience of Job

    enough to try the patience of a saint/Job
    вывести из себя (кого угодно)

    I tried to talk to him sensibly and reasonably, but his rudeness was enough to try the patience of a saint.

    Англо-русский словарь идиом и фразовых глаголов > enough to try the patience of Job

  • 6
    enough

    Large English-Russian phrasebook > enough

  • 7
    enough to make a saint swear

    ≈ даже у святого терпение может лопнуть

    The remonstrances… I have received… have been enough to make a saint swear. (Fr. Marryat, ‘Percival Keene’, ch. XXVI) — От увещеваний… которые мне пришлось выслушать… даже у святого лопнуло бы терпение.

    Really, they would have tried the patience of a saint, let alone a healthy contentious Irish foreman-mason. (Th. Dreiser, ‘Twelve Men’, ‘The Mighty Rourke’) — Они, действительно, вывели бы из себя святого, не говоря уж о старшем каменщике, здоровенном ирландце, не отличавшемся кротостью нрава.

    Large English-Russian phrasebook > enough to make a saint swear

  • 8
    enough to try the patience of a saint

    ≈ хоть у кого терпение лопнет; и святого выведет из терпения; тж. angelic patience

    Gertie: «And the airs you put on. Condescending isn’t the word. It’s enough to try the patience of a saint.» (W. S. Maugham, ‘The Land of Promise’, act II) — Герти: «А важничаешь-то! Будто мы не люди. Святого выведешь из терпения.»

    Large English-Russian phrasebook > enough to try the patience of a saint

  • 9
    enough books

    English-Russian combinatory dictionary > enough books

  • 10
    enough money

    достаточно денег (времени, народа, пищи)

    English-Russian combinatory dictionary > enough money

  • 11
    enough

    Персональный Сократ > enough

  • 12
    enough

    I [ɪ’nʌf]

    adj

    достаточный, достаточно

    I don’t have enough sleep. — Я не высыпаюсь.

    Enough is enough. — Хорошего — понемножку.

    To have enough and to spare. — За глаза довольно.


    — enough money
    — enough books
    — there is enough for everybody
    — there was hardly enough time
    — it was nearly enough

    USAGE:

    (1.) Enough сочетается с личными местоимениями и существительными в конструкции с предлогом of, если при этом существительном, кроме enough, есть определенный артикль и/или определения, выраженные указательным или притяжательным местоимением: is there enough of the white paper? белой бумаги достаточно/хватает? we have had enough of your tricks с нас довольно твоих фокусов; enough of it, enough of them. (2.) Русские мало, недостаточно, не хватает передаются отрицательными предложениями с прилагательным enough: I have not got enough time у меня мало/мне не хватает времени; he hasn’t got enough money to buy a car ему не хватает денег для того, чтобы купить машину. (3.) Прилагательное enough может стоять после определяемого существительного, если есть указание на адресата или цель: we have food enough for all еды хватит на всех; we have time enough to go there and back у нас достаточно времени, чтобы пойти туда и вернуться. (4.) Enough может употребляться в функции дополнения к глаголу to be, если в качестве подлежащего предложения выступает местоимение: that’s enough этого достаточно; I don’t think it will be enough я думаю, этого не хватит/будет недостаточно. (5.) See easy, adj; USAGE (1.).

    II [ɪ’nʌf]

    adv

    достаточно, довольно

    I’ve had enough of him. — Я сыт им по горло. /С меня хватит.

    It is good enough for me. — Меня это устраивает.


    — be old enough to do smth
    — eat enough

    USAGE:

    (1.) Наречие enough всегда стоит после прилагательного, глагола или наречия: not good (warm) enough недостаточно хорошо (тепло); quickly (easily, often) enough достаточно быстро (легко, часто); not to sleep (eat) enough мало спать (есть). (2.) При указании цели, для достижения которой чего-либо хватает или не хватает, используется инфинитив или инфинитивный комплекс с предлогом for или предложная конструкция: it was early enough to go there on foot было достаточно рано, и туда можно было пойти пешком; he is clever enough for this kind of job он достаточно умен для такого рода работы; the question was easy enough for her to answer ей было достаточно легко ответить на этот вопрос. (3.) Сочетание just enough соответствует русскому как раз столько, сколько нужно. (4.) Русскому сочетанию довольно интересный (длительный, большой) в значении «весьма» соответствует в английском языке сочетание со словом rather, а не с enough: the article is rather long статья довольно длинная; the book is rather interesting книга весьма интересна

    English-Russian combinatory dictionary > enough

  • 13
    enough

    I достаточный
    (1). Прилагательное enough может определяться наречиями степени nearly, almost, just, hardly, quite:

    There was hardly enough time — Времени едва хватало.

    It was nearly (quite) enough — Этого было почти (совершенно) достаточно.

    (2). Enough сочетается с существительными в конструкции с предлогом of, если при этом существительном, кроме enough, есть еще определения, выраженные определенным артиклем, указательным или притяжательным местоимением:

    Is there enough of the white paper? — Белой бумаги достаточно/хватает?

    Is there enough white paper?;

    We have had enough of your tricks — С нас довольно твоих фокусов.

    Enough сочетается с личными местоимениями также в предложной конструкции с предлогом of:

    enough of it,

    enough of them.

    (3). Русские мало, недостаточно, не хватает передаются отрицательными предложениями с прилагательным enough:

    I have not got enough time — У меня мало времени.

    He hasn’t got enough money to buy a car — Ему не хватает денег для того, чтобы купить машину.

    (4). Прилагательное enough может стоять после определяемого существительного, если есть указание на адресата или цель:

    We have food enough for all — Еды хватит на всех.

    We have time enough to go there and back — У нас достаточно времени, чтобы пойти туда и вернуться.

    (5). Enough может употребляться в функции дополнения к глаголу to be, если в качестве подлежащего предложения выступает местоимение:

    That’s enough — Этого достаточно.

    I don’t think it will be enough — Я думаю, этого не хватит/будет недостаточно.

    В тех случаях, когда в качестве подлежащего выступает имя существительное, enough употребляется в функции определения к существительному:

    There is enough bread — Хлеба достаточно.

    There is not enough time — Времени мало/не хватает.

    We had an hour before the time. It was enough — У нас был еще целый час. Этого времени было достаточно.


    (6). See easy, .
    II достаточно, довольно
    (1). Наречие enough всегда стоит после прилагательного, глагола или наречия:

    not good (warm) enough — недостаточно хорошо (тепло);

    quickly (easily, often) enough — достаточно быстро (легко, часто);

    not to sleep (eat) enough — мало спать (есть).

    (2). При указании цели, для достижения которой чего-либо хватает/не хватает, используется инфинитив или инфинитивный комплекс с предлогом for или предложная конструкция:

    It was early enough to go there on foot — Было достаточно рано, и туда можно было пойти пешком.

    He is clever enough for this kind of job — Он достаточно умен для такого рода работы.

    The question was easy enough for her to answer — Ей было достаточно легко ответить на этот вопрос.

    (3). Сочетание just enough соответствует русскому как раз столько, сколько нужно.
    (4). Русскому сочетанию довольно интересный ( длительный, большой) в значении весьма соответствует в английском языке сочетание со словом rather, а не с enough:

    The article is rather long — Статья довольно длинная.

    The book is rather interesting — Книга весьма интересна.

    English-Russian word troubles > enough

  • 14
    enough

    [ɪˈnʌf]

    enough достаточно, довольно; strangely enough как это ни странно; you know well enough вы отлично знаете; he did it well enough он сделал это довольно хорошо enough достаточное количество; he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно; I’ve had enough of him он мне надоел enough достаточный; to have enough time располагать достаточным запасом времени enow: enow уст., поэт. см. enough enough достаточный; to have enough time располагать достаточным запасом времени enough достаточно, довольно; strangely enough как это ни странно; you know well enough вы отлично знаете; he did it well enough он сделал это довольно хорошо enough достаточное количество; he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно; I’ve had enough of him он мне надоел enough достаточное количество; he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно; I’ve had enough of him он мне надоел enough достаточно, довольно; strangely enough как это ни странно; you know well enough вы отлично знаете; he did it well enough он сделал это довольно хорошо enough достаточно, довольно; strangely enough как это ни странно; you know well enough вы отлично знаете; he did it well enough он сделал это довольно хорошо

    English-Russian short dictionary > enough

  • 15
    enough

    ɪˈnʌf достаточное количество — we have * of everything у нас всего довольно — I’ve had * of him он мне надоел — I’ve had * of fighting я устал от битв — * and to spare более чем достаточно;
    больше чем нужно > * is * хорошенького понемножку достаточный — to have * food иметь достаточно продовольствия — is there * seats for all? хватит ли стульев на всех? достаточно — he is old * to understand он достаточно взрослый, чтобы понимать — you know well * вы отлично знаете — this rope is not long * этой веревки не хватит, веревка недостаточно длинна (усилительно) весьма, довольно — she is fool * to believe him с нее станется ему поверить — are you man * for this dangerous job? вам такая опасная работа по плечу? довольно, до некоторой степени — she sings well * она довольно хорошо поет — she is pretty * она недурна — I know him well * я неплохо его знаю — oddly * he was late как ни странно, он запоздал > fair * ладно, хорошо > while you cook dinner I will sit with the child. — Fair * пока ты готовишь обед, я посижу с ребенком. — Правильно > sure * конечно > he said he would come and sure * he came он сказал, что придет и действительно пришел
    enough достаточно, довольно;
    strangely enough как это ни странно;
    you know well enough вы отлично знаете;
    he did it well enough он сделал это довольно хорошо ~ достаточное количество;
    he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно;
    I’ve had enough of him он мне надоел ~ достаточный;
    to have enough time располагать достаточным запасом времени enow: enow уст., поэт. см. enough
    ~ достаточный;
    to have enough time располагать достаточным запасом времени
    enough достаточно, довольно;
    strangely enough как это ни странно;
    you know well enough вы отлично знаете;
    he did it well enough он сделал это довольно хорошо
    ~ достаточное количество;
    he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно;
    I’ve had enough of him он мне надоел
    ~ достаточное количество;
    he has enough and to spare он имеет больше, чем нужно;
    I’ve had enough of him он мне надоел
    enough достаточно, довольно;
    strangely enough как это ни странно;
    you know well enough вы отлично знаете;
    he did it well enough он сделал это довольно хорошо
    enough достаточно, довольно;
    strangely enough как это ни странно;
    you know well enough вы отлично знаете;
    he did it well enough он сделал это довольно хорошо

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > enough

  • 16
    enough

    1. [ıʹnʌf]

    достаточное количество

    enough and to spare — более чем достаточно; больше чем нужно

    enough is enough — хорошенького понемножку

    2. [ıʹnʌf]

    достаточный

    to have enough food [work, time] — иметь достаточно продовольствия [работы, времени]

    is there enough seats for all? — хватит ли стульев на всех?

    3. [ıʹnʌf]

    1. 1) достаточно

    he is old enough to understand — он достаточно взрослый, чтобы понимать

    this rope is not long enough — этой верёвки не хватит, верёвка недостаточно длинна

    are you man enough for this dangerous job? — вам такая опасная работа по плечу?

    2. довольно, до некоторой степени

    oddly enough he was late — как ни странно, он запоздал

    fair enough — ладно, хорошо

    while you cook dinner I will sit with the child. — Fair enough — пока ты готовишь обед, я посижу с ребёнком. — Правильно

    he said he would come and sure enough he came — он сказал, что придёт и действительно пришёл

    НБАРС > enough

  • 17
    enough

    1. n достаточное количество

    2. a достаточный

    3. adv достаточно

    4. adv усил. весьма, довольно

    5. adv довольно, до некоторой степени

    Синонимический ряд:

    1. adequately (adj.) adequately; amply; reasonably; satisfactorily

    2. sufficient (adj.) abundant; acceptable; adequate; ample; comfortable; competent; complete; decent; plenty; replete; satisfactory; sufficient; sufficing

    3. abundance (noun) abundance; adequacy; competence; plenty; sufficiency; sufficient; the number desired; the required amount

    4. adequately (other) abundantly; adequately; amply; just; quite; reasonably; sufficiently

    5. averagely (other) averagely; fairly; moderately; passably; rather; so-so; tolerably

    Антонимический ряд:

    inadequately; insufficient; shortage

    English-Russian base dictionary > enough

  • 18
    enough

    English-Russian grammar dictionary > enough

  • 19
    enough

    [ɪ’nʌf], [ə-]
    1.

    прил.

    Syn:

    2.

    сущ.

    He has enough and to spare. — Он имеет больше, чем нужно.

    I’ve had enough of him. — Он мне надоел.

    3.

    нареч.

    довольно, достаточно

    He did it well enough. — Он сделал это довольно хорошо.

    Gram:

    [ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]enough[/ref]

    Англо-русский современный словарь > enough

  • 20
    enough

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > enough

  • См. также в других словарях:

    • enough — enough, sufficient, sufficiently 1. Enough functions as both an adjective and an adverb, whereas sufficient requires modification as sufficiently. As an adjective (or modifier), enough will normally serve, but sufficient is more idiomatic when a… …   Modern English usage

    • Enough is Enough — Enough is enough. Zeitung für antirassistische und antifaschistische Politik in Schleswig Holstein und Hamburg ist eine vierteljährlich erscheinende antifaschistische Zeitschrift, die sich der extremen Rechten und den antifaschistischen… …   Deutsch Wikipedia

    • enough is enough — The current state of affairs can no longer be tolerated • • • Main Entry: ↑enough * * * enough is enough spoken phrase used for saying that something must stop Thesaurus: ways of telling someone to stop doing somethingsynonym to kill a person or… …   Useful english dictionary

    • Enough is enough — Enough is enough. Zeitung für antirassistische und antifaschistische Politik in Schleswig Holstein und Hamburg war eine vierteljährlich erscheinende antifaschistische Zeitschrift, die sich der extremen Rechten und den antifaschistischen… …   Deutsch Wikipedia

    • enough — ► DETERMINER & PRONOUN ▪ as much or as many as is necessary or desirable. ► ADVERB 1) to the required degree or extent. 2) to a moderate degree. ● enough is as good as a feast Cf. ↑enough is as good as a feast ● …   English terms dictionary

    • enough said — There is no need to speak further • • • Main Entry: ↑enough * * * there is no need to say more; all is understood * * * enough said informal used in speech to say that you understand what someone is telling you and no further information is… …   Useful english dictionary

    • Enough — E*nough , adv. 1. In a degree or quantity that satisfies; to satisfaction; sufficiently. [1913 Webster] 2. Fully; quite; used to express slight augmentation of the positive degree, and sometimes equivalent to very; as, he is ready enough to… …   The Collaborative International Dictionary of English

    • Enough (disambiguation) — Enough may refer to: * Enough: Staying Human in an Engineered Age , a 2003 book by Bill McKibben. * Enough , a 2002 Hollywood movie starring Jennifer Lopez. * Enough , a song by Chris Tomlin from his 2002 album Not to Us . * Enough , a song by… …   Wikipedia

    • Enough — E*nough , n. A sufficiency; a quantity which satisfies desire, is adequate to the want, or is equal to the power or ability; as, he had enough to do take care of himself. Enough is as good as a feast. [1913 Webster] And Esau said, I have enough,… …   The Collaborative International Dictionary of English

    • enough — [adj] plenty abundant, acceptable, adequate, all right already*, ample, bellyful*, bounteous, bountiful, comfortable, competent, complete, copious, decent, enough already*, fed up*, full, had it*, last straw*, lavish, plenteous, plentiful,… …   New thesaurus

    • enough is enough — ► enough is enough no more will be tolerated. Main Entry: ↑enough …   English terms dictionary

    Ваш текст переведен частично.
    Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

    Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

    <>


    enough is enough

    наречие

    хватит






    Enough is enough: How to stop Russia’s cyber-interference

    Хватит — значит хватит: как предотвратить кибервмешательства России

    Больше

    Контексты

    Enough is enough: How to stop Russia’s cyber-interference
    Хватит — значит хватит: как предотвратить кибервмешательства России

    Enough is enough; at this critical moment, we must not let the momentum slip.
    Хватит – значит хватит. В этот критический момент мы не должны упускать возникший в обществе импульс.

    But finally, as one shot hits your child’s bedroom, you decide that enough is enough.
    Но в конце концов, когда один из выстрелов попадает в спальню Вашего ребенка, Вы решаете — все, хватит.

    Enough is enough,” proclaimed British Prime Minister Theresa May after the terrorist attack on London Bridge.
    «Хватит!», – заявила британский премьер-министр Тереза Мэй после теракта на Лондонском мосту.

    Does the figure have to climb to 10 or 15 thousands before Russia and China decide enough is enough?
    Должна ли эта цифра приблизиться к 10 000 или 15 000, чтобы Россия и Китай, наконец, решили, что хватит?

    Больше

    Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

    Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

    Точный перевод с транскрипцией

    С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

    Нужно больше языков?

    PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Enlightenment meaning of the word
  • Enjoy life in one word
  • English writing lines in word
  • English worksheet word formation
  • English words vs american word