English word with british accent

Did you know there are around 40 different British accents? Perhaps the most well-known of them all is Received Pronunciation (RP), as this is classed as the «standard» British accent (this is the accent you may hear King Charles using!)

For those who do not know much about British accents, it is easy to consider the British accent as a singular thing, but there are many different accents with their own unique features. In fact, the UK is one of the most diverse countries in terms of accents!

Before taking a look at the different regional British accents, it is important to clarify what is meant by an accent:

The term accent refers to the particular way words are pronounced in a language. Depending on where someone lives, they will use a specific accent that can differ from other regional areas. When studying accents, we take into account the pronunciation of words (such as speech sounds, vowel length, intonation, and word stress).

An example of different accents is Standard British and Standard American:

Take the phrase «bottle of water.»

In a Standard British accent, it would be pronounced as:

/bɒtl ɒv wɔːtə/

In a Standard American accent, it would be pronounced as:

/bɑdəl ʌv wɔdər/

Notice the differences in the vowel sounds and the use of /t/ and /d/.

British Accents by Region

Depending on where someone in the UK is from, they can have different regional accents. Some British accents are as follows:

British Accent Region
RP (Received Pronunciation) London and South East England
Cockney London
Scouse (Liverpudlian) Liverpool
Geordie (Tyneside/Newcastle English) Tyneside/Newcastle
Brummie (Birmingham English) Birmingham
Manc (Mancunian) Manchester
Yorkshire English Yorkshire
West Country English South West England
Bristolian Bristol
Essex English Essex
Scottish Scotland
Welsh Wales
Northern Irish Northern Ireland

British Accents The UK StudySmarterFig. 1 — A distinctive accent in the UK is Geordie, spoken by people in Tyneside/Newcastle.

RP is one of the only British accents that is not limited to one location. Because it is the standard British accent, it is used extensively in teaching and education. This means it could be spoken by students in schools around the world, not just in the UK!

Types of British Accents

It would be impossible to include every British accent here, so let’s look at some of the most distinct/ well-known British accents and their most prominent features.

Received Pronunciation

Received Pronunciation, also known as «RP,» is regarded as the «Standard British» accent. It is mainly spoken in London and South East England; however, it is also the accent most commonly used in formal schooling and media (such as news broadcasts). Typical characteristics of the RP accent include:

  • Non-rhotic (dropping the /r/ sound unless a vowel comes after it). For example, the /r/ is not pronounced in words such as «father,» «car,» and «butter.»

  • Long /ɑː/ vowel sounds, e.g., in words like «car,» «bath,» and «fast.»

  • Linking r sound — adding an /r/ sound if a word ending in «r» is followed by a vowel sound. For example, «four eyes» sounds like «four rise.» Doing this helps to connect the speech and makes the words flow better.

Scouse

Scouse (more uncommonly known as Liverpudlian) is the accent spoken by people from Liverpool. Liverpool is a port city and a place for ships to transport goods to and from other countries. Due to mass trade and immigration around the mid-19th century, the scouse accent became largely influenced by Welsh and Irish people. Some distinct features of Scouse include:

  • When the /k/ sound is at the end of a syllable, it becomes fricative. Fricative refers to a type of consonant sound made by pushing the airflow through a small space. This produces friction in the breath, which creates a harsh but breathy sound.

  • Tapped /r/ sound, which is made by quickly tapping the tongue against the back of the top teeth. Similar to a trill but not as strong of a sound.

  • When the /t/ is at the end of a short word, it often sounds like a breathy /h/.

Geordie

Geordie is the accent spoken by people in Tyneside and Newcastle. If you have ever heard of the TV show «Geordie Shore,» this is the accent they use! Some characteristics of the Geordie accent include:

  • The vowel sound /uː/ is used instead of the /aʊ/ sound. For example, words like «brown» and «town» sound more like «broon» and «toon.»

  • The consonant sounds /k/, /t/, and /p/ are often pronounced with a glottal stop after them. A glottal stop is a consonant sound produced by stopping air flow in the vocal tract. For example, «plotting» is pronounced like /plɒʔɪn/ instead of /plɒtɪŋ/.

West Country

The West Country accent is mostly spoken by people in the South West of England. Unlike most other British accents, it is a rhotic accent. This means that no matter where an /r/ sound falls in a word, it will always be pronounced.

For example, «farmer» is pronounced with all the r’s instead of «fahmuh.»

Scottish, Northern Irish, and Welsh

Scottish, Northern Irish, and Welsh accents have all been influenced by their own native languages. As a result, this creates different varieties of English, each with its own unique pronunciations and features.

In Scotland, the official languages are:

  • Scottish Gaelic

  • Scots

  • English

In Ireland, the official languages are:

  • Irish (Gaeilge)

  • Ullans (Ulster Scots)

  • English

In Wales, the official languages are:

  • Welsh

  • English

Scottish Accent

There are different Scottish English accents, such as Edinburgh Scottish, Glaswegian, etc. One of the thickest and most distinctive Scottish English accents is Glaswegian, used by people from Glasgow. Some features of the Glaswegian accent are:

  • Similar to Geordie, Glaswegian uses glottal stops. For example, instead of pronouncing the t’s in «water bottle,» they are replaced with a glottal stop, i.e., /wɔːʔə bɒʔl/.

  • Often, the /r/ sound is rolled, e.g., in words such as «girl» and «group.»

There is often some confusion between Gaelic, Scots, and Scottish English, as all three are spoken in Scotland.

  • Gaelic is a Celtic language native to Scotland, with its own vocabulary, grammar, and punctuation rules.
  • Scots is also a language with its own vocabulary, grammar, and punctuation rules. It sounds quite similar to English as it shares the same ancestral language.
  • Scottish English is a variety of English and is not a language on its own. It contains mainly the same vocabulary and grammar rules as other varieties of English but differs in pronunciation, lexicon, and sometimes grammar. Scottish English is heavily influenced by Scots and Gaelic.

Northern Irish Accent

Northern Irish English is also comprised of different accents. A few examples include:

  • Derry accent

  • Belfast accent

  • Tyrone accent

One of the most recognized Northern Irish accents is the Belfast accent, spoken by people from Belfast. A couple of the most prominent features of the Belfast accent are:

  • Rhotic r — pronouncing the /r/ sound no matter where it is in a word (unlike most other British accents).

  • The use of /ɔɪ/ instead of the /aʊ/ vowel sound. For example, words like «now» and «how» are pronounced more like «noigh» and «hoigh» (close to an «oy» sound).

Welsh Accent

Welsh English also has a few different accents; for example, the accents in South Wales, North Wales, and Cardiff differ slightly. The most recognizable feature is the rising and falling intonation in sentences. Because of this, Welsh accents are generally said to be quite melodic (meaning they sound song-like).

Australian vs. British Accent

The standard Australian accent has been influenced by both British and American English. Australian English does not have as wide a range of different accents as the UK, but it does have distinct characteristics that differ from each British accent.

British Accents Image of Australian Flag StudySmarterFig. 2 — The standard British and Australian accents both follow features of Received Pronunciation.

One difference is the length of the vowel sounds. Standard Australian has longer vowel sounds than Standard British, meaning the duration they are pronounced for is longer. For example, syllables can be lengthened from one to two, i.e., «fear» is pronounced more like «fee-uh» instead of «feer.»

Another difference is the use of the tapped /t/ sound in Australian English (similar to American English). A tapped /t/ sound is made by the tongue quickly tapping behind the front teeth. For example, take the word «water,» Instead of pronouncing a hard /t/, Australian English uses a softer sound similar to a /d/, i.e., «wader.»

British Accents in America

Have you ever watched old American shows and noticed how different they sound? This is because the Standard American English accent used to sound more similar to British English! This was known as the Mid-Atlantic accent, and it included features of both American and British English accents.

Nowadays, there are more distinct differences between the standard British and American accents. One of the most noticeable differences is the use (or non-use) of the rhotic /r/ consonant. Although there are exceptions, most British accents (including Standard British English) are non-rhotic, meaning the /r/ sound is not pronounced in a word unless a vowel follows it. On the other hand, most American accents are rhotic, so they do use the /r/ sound even if a vowel does not follow it.

Another difference is the use of the long /ɑː/ vowel sound of Standard British English versus the shorter /æ/ vowel sound of Standard American English. For example:

Take the words «past,» «grass,» and «laugh.»

British English pronunciation:

/pɑːst/

/grɑːs/

/lɑːf/

American English pronunciation:

/pæst/

/græs/

/læf/

British Accents — Key takeaways

  • An accent refers to a particular way of pronouncing words in a language, often based on geographical location.
  • There are around 40 different British Accents.
  • The Standard British accent is Received Pronunciation (RP), spoken mostly in London and South East England.
  • Some common British accents include RP, Scouse, geordie, and west country.
  • The Standard American English accent used to sound more similar to British English! This was known as the Mid-Atlantic accent, and it included features of both American and British English.


Download Article


Download Article

This article focuses on «Received Pronunciation» (RP), the stereotypical British accent mainly spoken in the south of England, and exaggerated by the upper classes, sometimes described as «the King’s English».[1]
There are greatly differing accents across England, Scotland, Wales and Northern Ireland, and for a more regional or «authentic» accent, it’s best to choose one particular area, and try to learn how to mimic that accent instead. Adopting British mannerisms while speaking will also help for authenticity. This study of RP is concerned largely with pronunciation, while study of the standard language is also concerned with matters such as correct grammar, more formal vocabulary and style.

  1. Image titled Speak in a British Accent Step 1

    1

    Start with the Rs. Understand that in most British accents, speakers don’t roll their Rs (except for those from Scotland, Northumbria, Northern Ireland, and parts of the West Country and Lancashire), but not all British accents are the same. For example, a Scottish accent varies greatly from an English accent. After a vowel, don’t pronounce the R, but draw out the vowel and maybe add an «uh» (Here is «heeuh»). In words like «hurry», don’t blend the R with the vowel. Say «huh-ree».[2]

    • In American English, words ending with «rl» or «rel» can be pronounced using either one or two syllables, completely interchangeably. This is not the case in British English. «-rl» words like «girl», «hurl», etc., are pronounced as one syllable with silent R, while «squirrel» is «squih-rul», and «referral» is «re-fer-rul».
    • Some words are easier to say in a British accent. For example, mirror, which sounds like «mih-ra». Do not say «mirror» like a «mere»; British people almost never do that.
    • Some awkward pauses in sentences are also removed by the addition of «r» before a vowel. For example, «I saw it» becomes «I saw-rit», to avoid the pause between the words ‘saw’ and ‘it’. Another example is «Bacteria are small», pronounced «Bacteria-rar-small».
  2. Advertisement

  1. Image titled Speak in a British Accent Step 2

    1

    Pronounce U in stupid and in duty with the ew or «you» sound. Avoid the oo as in pronounced ; thus it is pronounced stewpid or commonly schewpid, not stoopid, etc. duty would be pronounced dewty or more often jooty. In the standard English accent, the A (for example, in father) is pronounced at the back of the mouth with an open throat—it sounds like «arh». This is the case in pretty much all British accents, but it’s exaggerated in RP. In southern England and in RP, words such as «bath», «path», «glass», «grass» also use this vowel (barth, parth, glarss, grarss, etc.). However, in other parts of Britain «bath», «path», etc. sound like «ah».

  1. Image titled Speak in a British Accent Step 3

    1

    Enunciate on heavy consonant words.[3]
    Pronounce that T in «duty» as T: not as the D as doody so that duty is pronounced dewty or a softer jooty. Pronounce the suffix -ing with a strong G. This way it sounds like -ing rather than -een. But sometimes it is shortened to in as in lookin.[4]

    • The words human being are pronounced hewman being or yooman been in certain areas, though it could be pronounced hewman bee-in.
  2. Advertisement

  1. Image titled Speak in a British Accent Step 4

    1

    Sometimes drop the Ts. With some accents, including cockney accents, Ts aren’t pronounced in words where Americans use D to replace it. However, there is usually a short pause or «hiccup» in its place. So «battle» might be pronounced ba-ill but it would be a rare occasion to find someone saying «Ba-ill» catching the air behind the back of the tongue at the end of the first syllable before expelling it on pronunciation of the second syllable. This is known as the glottal stop. use glottal stops, too, for words like «mittens» and «mountain». It’s just that British use them more often.[5]

    • People with Estuary English, RP, Scottish, Irish and Welsh accents do consider it lazy and rude to drop the Ts, and this feature doesn’t exist, but in almost all accents it’s accepted to do it in the middle of words in casual contexts and almost universal to put a glottal stop at the end of a word.
  1. Image titled Speak in a British Accent Step 5

    1

    Observe that some words are pronounced as written. The word «herb» should be pronounced with an H sound. The word «been» is pronounced «bean», rather than «bin» or «ben». For RP, «Again» and «renaissance» are pronounced like «a gain» and «run nay seance», with the «ai» as in «pain», not «said.» The words ending in «body» are pronounced as written, like «any body», not «any buddy.» But use a British short O sound.

  2. Image titled Speak in a British Accent Step 6

    2

    Observe that H is not always pronounced. The «H» is pronounced in the word «herb,» in contrast erb. However, in many British accents, the H at the beginning of a word is often omitted, such as in many Northern accents and the Cockney accent.

  3. Image titled Speak in a British Accent Step 7

    3

    Say «bean,» not «bin» for the word been. In an American accent, this is often pronounced been. In an English accent, been is a common pronunciation, but «bin» is more often heard in casual speech where the word isn’t particularly stressed.

  4. Image titled Speak in a British Accent Step 8

    4

    Notice that two or more vowels together may prompt an extra syllable. For example, the word «road» would usually be pronounced rohd, but in Wales and with some people in Northern Ireland it might be pronounced ro.ord. Some speakers may even say «reh-uud.»

  5. Advertisement

  1. Image titled Speak in a British Accent Step 9

    1

    Listen to the «music» of the language. All accents and dialects have their own musicality.[6]
    Pay attention to the tones and emphasis of British speakers. Sir Johnathan Ive is a good example, listen to his accent at Apple revealings. Do sentences generally end on a higher note, the same, or lower? How much variation is there in tone throughout a typical sentence? There is a huge variation between regions with tonality. British speech, especially RP, usually varies much less within a sentence than American English, and the general tendency is to go down slightly towards the end of a phrase. However, Liverpool and north-east England are notable exceptions![7]

    • For example, instead of saying, «is he going to the STORE?» Say, «is he GOING to the store?» Have the question descending in tone as opposed to ascending in tone (going up in tone is more common in American or Australian English).
  2. Image titled Speak in a British Accent Step 10

    2

    Get a British person to say well known sentences: «How now brown cow» and «The rain in Spain stays mainly on the plain» and pay close attention. Rounded mouth vowels in words such as «about» in London, are usually flattened in Northern Ireland.

  3. Image titled Speak in a British Accent Step 11

    3

    Immerse yourself in the British culture; this means surround yourself with individuals that speak, live, walk and talk British English. It’s the surest way to learn a British accent quickly. Soon, you’ll find yourself naturally able to speak with the variations above. Anything with a British speaker will work—try listening to the BBC (which provides free radio and television newscasts on the web), songs with British singers, or movies with British characters.

  4. Advertisement

Add New Question

  • Question

    Can you change your voice?

    Patrick Muñoz

    Patrick is an internationally recognized Voice & Speech Coach, focusing on public speaking, vocal power, accent and dialects, accent reduction, voiceover, acting and speech therapy. He has worked with clients such as Penelope Cruz, Eva Longoria, and Roselyn Sanchez. He was voted LA’s Favorite Voice and Dialect Coach by BACKSTAGE, is the voice and speech coach for Disney and Turner Classic Movies, and is a member of Voice and Speech Trainers Association.

    Patrick Muñoz

    Voice & Speech Coach

    Expert Answer

    Support wikiHow by
    unlocking this expert answer.

    Yes, absolutely. It’s not even about changing your voice, it is about growing your voice. So many people speak right from the throat, so their voices aren’t really fully embodied. If you start to breathe and do exercises to open up your voice, you’ll find out the full range of your voice.

  • Question

    How do I learn to talk fast with the British accent?

    Community Answer

    Keep practicing to improve your accent, and try to think in a British accent so it comes more naturally.

  • Question

    What would it take for me to master a British accent in 8 months?

    Community Answer

    Watch lots of British entertainment and listen closely. Practice everyday by reading aloud in a British accent. Also, record your voice to see how you’re doing. You could easily have the accent down sooner than 8 months.

See more answers

Ask a Question

200 characters left

Include your email address to get a message when this question is answered.

Submit

Advertisement

  • Pronounce everything clearly and articulate every word properly, making sure there are spaces between your words.[8]

  • As well as the accent, watch out for British slang words, such as «lads» or «blokes» for boys and men, «birds» or «lasses» (the latter particularly popular in the north of England and in Scotland) for women. The word «loo» means toilet, but «bathroom» is a room in which you would have a bath.

  • As with any accent, listening to and imitating a native speaker is the best and fastest way to learn. Remember that when you were little you learned a language by listening and then repeating the words while imitating the accent.

    • A formal British accent can be heard on BBC news. Formal British speech is more deliberate and articulated than American, but as with newsreaders everywhere, this effect is deliberately exaggerated for television and radio broadcast.
    • You can also watch British YouTubers. There are a lot to choose from: AmazingPhil, danisnotonfire, Zoella, The Sidemen, DanTDM, and many more.

Show More Tips

Advertisement

  • Don’t forget that some people might be offended by you imitating their accent. Even if you don’t mean to be rude, they could still take it the wrong way and think you’re mocking them.

  • Don’t be overconfident that you do a good British accent. It is rare to find an imitation that sounds genuine to the native ear.

  • Don’t think that you’ll get it right quickly. It is likely that any true British person will know that you’re faking it straight away, but it might pass for a real accent to non-Brits.

Advertisement

Things You’ll Need

  • Television
  • DVD player

References

About This Article

Article SummaryX

To speak in a British accent, try listening to British music and British radio stations to pick up on the way common words are pronounced. You can also watch British news channels, like the BBC, to get an idea of how British people speak. Also, try watching movies with British characters and repeating their lines out loud to practice your accent. If you know someone with a British accent, ask them to say different words out loud so you can learn how to pronounce them. To learn how to pronounce different words and letters using a British accent, read on!

Did this summary help you?

Thanks to all authors for creating a page that has been read 6,341,351 times.

Reader Success Stories

  • Varsha Joshi

    Varsha Joshi

    Sep 20, 2016

    «I was attracted to a British accent a lot and being an Indian I don’t have a lot of British friends, or I should…» more

Did this article help you?

United Kingdom

Wikimedia

The United Kingdom is perhaps the most dialect-obsessed country in the world. With near-countless regional Englishes shaped by millennia of history, few nations boast as many varieties of language in such a compact geography.

(NOTE: This page uses the International Phonetic Alphabet (IPA). For information about this notation, please visit my page of IPA Resources.)

The below lists several important types of British English. While not a complete account by any means, this page provides an overview of the accents and dialects most often discussed on this site and elsewhere.

Received Pronunciation

Received Pronunciation (a term by 19th Century linguist A.J. Ellis1)  is the probably the closest the United Kingdom has ever had to a “standard accent.”  Although originally related to the upper-classes in London and other areas of Southeast England, it is largely non-regional.  You’ve likely heard the accent countless times in Jane Austen adaptations, Merchant Ivory films, and Oscar Wilde plays. It emerged from the 18th- and 19th-Century upper classes, and has remained the “gold standard” ever since.

Features:

  • Non-rhoticity, meaning the r at the ends of words isn’t prounounced (mother sounds like “muhthuh”).
  • Trap-bath split, meaning that certain a words, like bath, can’t, and dance are pronounced with the broad-a in father. (This differs from most American accents, in which these words are pronounced with the short-a in cat.
  • The vowels tend to be a bit more conservative than other accents in Southern England, which have undergone significant vowel shifting over the past century.

Speech Samples:

  • Actress Dame Judi Dench
  • Former prime minister Margaret Thatcher
  • Author Christopher Hitchens

Cockney

Cockney is probably the second most famous British accent. It originated in the East End of London, but shares many features with and influences other dialects in that region.

Features:

  • Raised vowel in words like trap and cat so these sounds like “trep” and “cet.”
  • Non-rhoticity: see explanation above under Received Pronunciation, above.
  • Trap-bath split: see explanation above under Received Pronunciation.
  • London vowel shift: The vowel sounds are shifted around so that Cockney “day” sounds is pronounced IPA dæɪ (close to American “die”) and Cockney buy verges near IPA bɒɪ (close to American “boy”).
  • Glottal Stopping: the letter t is pronounced with the back of the throat (glottis) in between vowels; hence better becomes IPA be?ə (sounds to outsiders like “be’uh”).
  • L-vocalization: The l at the end of words often becomes a vowel sound Hence pal can seem to sound like “pow.” (I’ve seen this rendered in IPA as /w/, /o,/ and /ɰ/.)
  • Th-Fronting: The th in words like think or this is pronounced with a more forward consonant depending on the word: thing becomes “fing,” this becomes “dis,” and mother becomes “muhvah.”

Speech Samples:

  • Actor Ray Winstone
  • Heavy metal rocker Steve Harri

Estuary English (Southeast British)

Estuary is an accent derived from London English which has achieved a status slightly similar to “General American”  in the US. Features of the accent can be heard around Southeast England, East Anglia, and perhaps further afield.  It is arguably creeping into the Midlands and North.

Features:

  • Similar to Cockney, but in general Estuary speakers do not front th words or raise the vowel in trap. There are few hard-and-fast rules, however.
  • Glottal stoppingof ‘t’ and l-vocalization (see above) are markers of this accent, but there is some debate about their frequency.

Speech Samples:

  • Comedian Russell Brand
  • Celebrity Chef Gordon Ramsay
  • Comedian Ricky Gervais

West Country (Southwest British)

West Country refers to a large swath of accents heard in the South of England, starting about fifty miles West of London and extending to the Welsh border.

Features:

  • Rhoticity, meaning that the letter r is pronounced after vowels. So, for example, whereas somebody from London would pronounce mother as “muthah,” somebody from Bristol would say “mutherrr“. (i.e. the way people pronounce the word in America or Ireland).
  • Otherwise, this is a huge dialect area, so there’s tons of variation.

Speech Samples:

  • Comedian Stephen Merchant
  • Archaeologist Phil Harding (from Wiltshire)
  • Comedian Justin Lee Collins (Another Bristol Accent) (also from Bristol)

Midlands English

Midlands English is one of the more stigmatized of Englishes. Technically, this can be divided into East Midlands and West Midlands, but I won’t get into the differences between the two just now.  The most famous of these dialects is Brummie (Birmingham English).

Features:

  • The foot-strut merger, meaning that the syllable in foot and could is pronounced with the same syllable as strut and fudge. (IPA ʊ).
  • A system of vowels otherwise vaguely reminiscent of Australian accents, with short i in kit sometimes verging toward IPA kit (“keet”) and extremely open “loose” dipthongs.
  • A variety of unusual vocabulary: some East Midlands dialects still feature a variant of the word “thou!”

Speech samples:

  • Geezer Butler of Black Sabbath

Northern England English

These are the accents and dialect spoken north of the midlands, in cities like Manchester, Leeds, and Liverpool. Related accents also found in rural Yorkshire, although there are some unique dialect features there that I won’t get into now.

Features:

  • The foot-stut merger: (see the Midlands description above).
  • Non-rhoticity, except in some rural areas.
  • The dipthong in words like kite and ride is lengthened so that kite can become something like IPA ka:ɪt (i.e. it sounds a bit like “kaaaait”)
  • Unique vocab includes use of the word mam to mean mother, similar to Irish English.

Speech Samples:

  • Bernard Sumner, of New Order
  • Actor/comedian Craig Charles
  • Singer Joe Cocker

Geordie

Geordie usually refers to both the people and dialect of Newcastle-Upon-Tyne, in Northeast England. The word may also refer to accents and dialects in Northeast England in general. I would classify this as a separate region from the rest of Northern England because it’s so radically different from the language spoken in nearby cities.

Features

  • The foot-stut merger(see the Midlands description above).
  • Non-rhoticity (in the cities at least)
  • The /ai/ dipthong in kite is raised to IPA ɛɪ, so it sounds a bit more like American or Standard British “kate.”
  • The /au/ dipthong in “about” is pronounced IPA u: (that is, “oo”) in strong dialects. Hence bout can sound like “boot.”

Speech Samples:

  • Singer Cheryl Cole
  • This video gives a good idea of the “classic” Geordie accent”

Welsh English

This refers to the accents and dialects spoken in the country of Wales. The speech of this region is heavily influenced by the Welsh language, which remained more widely spoken in modern times than the other Celtic languages.

Features:

  • Usually non-rhotic.
  • English is generally modelled after Received Pronunciation or related accents, but with many holdovers from the Welsh language.
  • Syllables tend to be very evenly stressed, and the prosody of the accent is often very “musical”.
  • The letter r is often trilled or tapped.
  • Some dialect words imported from the Welsh language.

Speech Samples:

  • Singer Tom Jones
  • Actor Rhys Ifans
  • Rocker Gruff Rhy (Cardiff Accent)

Scottish English

This is the broad definition used to describe English as it is spoken in the country of Scotland. Note that Scottish English is different than Scots, a language derived from Northumbrian Old English that is spoken in Scotland as well. That being said, Scots has a strong influence on how English in Scotland is spoken.

Features:

  • Rhotic, with trilled or tapped r’s.
  • Glottal stopping of the letter t when in between vowels (similar to Cockney and related accents).
  • Monopthongal pronounciations of the /ei/ and /ou/ dipthongs, so that that face becomes IPA fe:s and goat becomes IPA go:t.

Speech Samples:

  • Actor Peter Mullan (Glasgow)
  • Actor Ewen Bremner (Edinburgh)

Conclusion

This list is woefully incomplete. I can’t count the smaller dialect areas that aren’t covered here (East Anglia, Urban Cardiff, Cornish English, Northumberland, etc.) However, I’ve attempted to list the accents and dialects you’ll see referenced the most on this blog and elsewhere.

1. Case Studies: Received Pronunciation. The British Library.↩

British Accent Generator

Text to speech online British accent voices can be very useful to quickly create audio materials or videos for the UK market, and to add variety to recorded conversations in globally targeted videos. British accent voices are often associated with authority and seriousness, especially if they are older. In contrast, younger UK English text to speech voices often have a playful and informal sound.

Our British accent generators let you convert text to speech with British accent audio online, to make audio books, video lessons, engaging presentations and informational videos. Get started with our Text to Speech British accent free — no registration needed. Narakeet uses natural-sounding British voice generators to create voice overs from your scripts in minutes.

Create Audio

Try British English text to speech free online. No registration required.

Narakeet has 36 British English text to speech male and female voices, and many more in other regional English variants.
Play the video below (with sound) for a quick demo.

Sorry, your browser doesn’t support embedded videos. Watch the video here.

Narakeet makes it easy to create videos and audio files with life-like audio from text.

Get started with British English text to speech free.

Select from one of our text-to-speech British English male and female voices below, and enter some text to create the audio.

In addition to these voices, Narakeet has 600 text-to-speech voices in 90 languages.

For more options (uploading Word documents, voice speed/volume controls, working with Powerpoint files or Markdown scripts), check out our Tools.

Additional English Text to Speech voices

For more regional English text-to-speech variants, check out the following pages:

  • American English text to speech voices
  • Canadian English text to speech voices
  • Scottish Accent English text to speech voices
  • Australian English text to speech voices
  • New Zealand accent English text to speech voices
  • Irish accent English text to speech voices
  • Indian accent English text to speech voices
  • South African accent English text to speech voices
  • Nigerian accent English text to speech voices
  • Filipino accent English text to speech voices

British accent reader

Our British accent voice generators can help you use realistic text to speech to easily make lots of different video and audio assets, for example:

  • British accent text to speech videos
  • British English text to speech podcasts
  • British accent text to voice MP3 files
  • Text to Speech British accent audio books
  • Voice overs with British accent
  • English accent text to speech YouTube videos

British English Text-to-Speech Frequently Asked Questions

Want to know more about our British English online text to speech voices? Here are the answers to the most frequently asked questions:

What is the most realistic text to speech voice?

Narakeet makes it easy to use realistic, lifelike AI text to speech voices. We particularly like Rosalind and Edward — try those text to speech voices first.

What is the best sounding text-to-speech?

Deep neural network (DNN) TTS generators are currently the best sounding text-to-speech voices. All Narakeet voices are based on best-in-class technology for text to sound conversion. Try out our voices in the form on this page.

Can you download text to speech audio?

Yes, Narakeet Text to Speech converter lets you create MP3, M4A and WAV files that you can download immediately. Just click the «Download» link after converting text to speech.

How do I turn text into audio?

Open the Narakeet Text to Speech page and type the text into the Script field, then click the «Create Audio» button. You will get an audio file from your text in seconds.

Is there a program that converts text to audio?

Yes, Narakeet converts text to audio using realistic text-to-speech voices based on latest AI tech. Get started for free now, no registration needed.

The media on this page includes images by Julia M Cameron on Pexels, Aron Van de Pol, Sebastian Coman Photography, Miguel Davis, Alessia C_Jpg, Laura Chouette, Laura Chouette, Jeffery Erhunse, Ayo Ogunseinde, Christina @ wocintechchat.com, David Preston, Toa Heftiba, Keith Camilleri, Clem Onojeghuo, Tânia Mousinho, abi ismail, Edward Cisneros, Christina @ wocintechchat.com, yerling villalobos, Gabrielle Henderson, Clay Banks, Greg Rosenke, Olena Sergienko, Nicole Wolf, Swaminathan Jayaraman, Anthony Tyrrell, Nathan Watson, Marek Mucha, Nick Karvounis, Patricia Prudente, Magnet.me Anthony Metcalfe Dima DallAcqua Thom Holmes frank mckenna, Haley Rivera, on Unsplash

Как часто ты слышал божественный британский акцент и безумно хотел говорить так же изысканно? Поздравляем: с помощью нашей статьи твои шансы освоить “английский” английский стремительно вырастут. Здесь ты найдешь инструкцию по распространенным нормам произношения в британском варианте английского языка, а также посмотришь видео и послушаешь аудиозаписи с речью носителей этого прекрасного акцента.

как говорить с британским акцентом

Не секрет, что в Великобритании огромное количество диалектов английского языка – часто жители из одной части страны не могут разобрать речи британцев, живущих в соседнем городе (подробнее в статье о диалектах и акцентах внутри Великобритании).

Мы же рассмотрим “классический” британский вариант языка – Received Pronunciation, сокращенно RP.

Learn the Rules, или Правила в британском английском

Разберем основные правила произношения звуков, которые ярко характеризуют британский английский.

Наверное, каждый, кто изучает английский на протяжении долгого времени, знает, что некоторые слова произносятся в британском и американском диалектах по-разному. На первый взгляд, британский вариант может показаться легче американского, так как британцы произносят бОльшую часть звуков в составе слова. Но, как правило, за исключением этого факта British English все же сложнее American English.

U – произносится как |juː| или слово you (а в американском варианте – просто как длинная u:). Например, duty = |djuːti| (брит.) или |duːti| (амер).

В словах с буквой A в британском варианте чаще используется звук |ɑː|, в американском |æ|. Популярный пример: can’t = |kɑːnt| (брит.) или |kænt| (амер).

Интересная статья по теме: Английский в США и Великобритании

Не забывай про букву T – в британском английском она произносится в большинстве случаев и не заменяется на R, как это принято у американцев. Например, фразу “give it away” американец произнесет как “гив р эвэй”.

Также есть особенность в произношении буквы R – в британском английском после гласной в конце слова R не произносится, например, слово car обладатель RP произнесет |kɑː|.

Не забывай проверять произношение отдельных слов. Сделать это можно в онлайн-словарях, например, в dictionary.cambridge.org.

Изучение норм произношения – фундамент, но дальше начинается самое интересное – бесконечные часы практики в попытках запомнить типичные интонации, применяемые британцами в речи.

Лучший способ приобретения такого опыта – общение с носителем акцента. Увы, он доступен не всем. Поэтому на помощь приходят обитатели англоязычного YouTube, о которых ты узнаешь в следующем разделе статьи.

Practice Is the Key, или Смотри и учись

После n-го количества часов просмотра YouTube каналов в твою речь начнут закрадываться типичные британские интонации.

English with Lucy – прекрасная девушка из Великобритании расскажет и об особенностях британского английского, и о различных традициях туманного альбиона. Разумеется, на чистейшем British English.

Learn English with Papa Teach Me – отличный канал, на котором ты найдешь разбор произношения каждого (!) звука в британском варианте английского. Например, видео о звуке /ɜ:/, который встречается в словах girl, world, Earth.

Полезные материалы по теме: статья о подкастах и подборка аудиозаписей для начинающих.

Crown Academy of English – еще один источник бесценных знаний об английском языке с уроками от учителей-британцев с многолетним опытом работы. На этом канале ты найдешь ответ на любую интересующую тему и насладишься британским акцентом.

Также не забывай об engVid и British Council.

On the Screen, или Фильмы и сериалы с британским акцентом

Что может быть лучше для привыкания к британскому акценту, чем просмотр фильмов в оригинале? Лови наш список фильмов и сериалов:

  • серия фильмов о Гарри Поттере. Обрати внимание на речь профессора МакГонагалл и Гермионы – они шикарны;
  • для любителей классических английских романов подойдут экранизации произведений Джейн Остин. Например, мини-сериал “Гордость и предубеждение” (1995);
  • сериал “Шерлок” (будет сложно, но мы в тебя верим!);
  • сериал “Аббатство Даунтон”. Даже название звучит ну очень по-британски;
  • “Дневник Бриджет Джонс”. Отличный британский акцент в исполнении американки Рене Зелльвегер;
  • фильм “Король говорит”. Британец Колин Ферт в роли английского короля – это нечто!

И это, разумеется, далеко не все – в мире так много фильмов, где можно, затаив дыхание, слушать английскую речь с британским акцентом!

Заключение: как говорить с британским акцентом

В статье мы поделились полезными материалами для освоения британского акцента. Смотри видео, фильмы, слушай подкасты – и мозг начнет автоматически запоминать типичные “фишки” британского английского. Тогда совсем скоро в поездке в Великобританию ты не только поймешь речь иностранцев, но и ответишь с интонациями типичного жителя Лондона.

А какой акцент ближе тебе: британский или американский? Какой кажется звучнее, понятнее? Делись мнением в комментариях!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • English word with all consonants
  • English word for cooler
  • English word vocabulary exercises
  • English word for cook
  • English word verb form