You’re studying English, right? Or was it Arabic?
When you look at certain types of Arabic words, it can be hard to notice the difference.
The English language has left its permanent mark on Arabic, just as it has on many other languages around the world. In every Arabic-speaking country, people at all levels of society mix English with Arabic from time to time. Even people not fluent in English do some mixing now and then.
How exactly does this mixing work? What’s involved, and what should an Arabic learner look out for? That’s exactly what you’ll find out in our guide to English words in Arabic!
Table of Contents
- The Basics of English Words Used in Arabic
- Arablish Examples
- English Loanwords in Arabic
- How to Pronounce Brand Names in Arabic
- Arabic Words in English
- Outro
The Basics of English Words Used in Arabic
As in many societies the world over, English is considered a prestigious language in Arabic-speaking countries. It outpaces French as the most-learned foreign language by a significant margin, and a foreign traveler to the capital cities anywhere between Morocco and Iraq can expect to get around pretty well using English.
Part of this popularity is because of the perceived economic or cultural benefits that come with speaking English as a second language, though necessity also plays a huge role here.
English speakers are spoiled when it comes to global communication. The English language has always been a primary language of software development, and as such, electronic devices tend to support English first and foremost. Arabic has sadly been left far behind in this area. It took a while for popular operating systems to start supporting Arabic, and even in 2020 there are significantly fewer fonts, programs, and websites with Arabic display options.
Therefore, computer usage in Arabic is intrinsically linked with English. Not just in the typing of Romanized Arabic words using the Latin alphabet, but also in the vocabulary of computers, software, and the internet.
In a similar sense, the language of business is also linked with English. With the rise of globalization and internationalization, many firms based in Arabic-speaking countries are used to using English as a common language when dealing with other companies.
And, following the natural progression of the two points mentioned above, prestige and internet culture have led to “new” and “cool” companies readily adopting marketing and business terms from English wholesale—and expecting to be understood.
Naturally, when a word is adopted into another language, there’s not always a perfect equivalent of the original meaning.
Let’s look at a few examples of English words in Arabic whose meanings have shifted slightly along the journey.
Arablish Examples
There are a few domains of language, such as business and technology, where English loanwords have been adopted into Arabic with slightly different meanings. Here are some of the common ones you’ll hear:
1. “Message” / مِسِج
When you use the word “message” in English, you might mean any number of things: a short note left on someone’s desk, a popup box on a computer program, a voice message on an answering machine, or of course a text message. The Arabic word refers specifically to phones and internet messages. Because the meaning is preserved in these contexts, it would be easy to assume that all the senses of the loanword have been carried over to English, when this is not the case.
2. “Goal” / جول
In a similar way, the word “goal” in English as spoken by Arabs only refers to a sports goal. Since there are other words in the business sphere, like “creative,” that have been totally adopted into modern marketing Arabic, it’s reasonable to assume that a phrase like “meet your quarterly goal” could be used directly in Arabic as well as in English.
How do you learn something like this in depth? Well, you pick it up through immersion. Articles like this are only going to have a couple of examples of these at a time, and the meanings of loanwords change fast in today’s world. There is nothing better than firsthand experience to help you get the hang of how to use something as complex as ‘Arablish.’
English Loanwords in Arabic
Now let’s flip the script a bit. Here are some words that either roughly match the Arabic sound system already, or that have been modified slightly for easier pronunciation.
These pronunciation features allow English words to enter the Arabic language more naturally than if they stood out as “foreign words.” Gulf Arabic speakers, in particular, feel quite at home using the following words.
- شَيِّك (chayek) – “review”
Note that this first one does not mean “check a box.” It only means to look something over for mistakes or suggestions.
- أَكَنسِل (akansal) – “cancel”
It’s possible to use this word as an equivalent to the English “to close a program.”
- أَفَرمَت (afarmat) – “format”
- أَدَلِّت (adallet) – “delete”
Next, the words “creative,” “confirm,” and “focus” are frequently used in business Arabic—to such an extent that foreign learners can become frustrated at the lack of pure Arabic they get to hear! Here are two example phrases:
First is an example of how “creative” would be used in Egyptian Arabic.
الديزاينَر الجِديد كِريِيتيف أَوِي.
el-dīzāynar el-gedīd keryeītīv ʾawī.
The new designer is so creative.
Here is an example of what would be said in a small conversation in an office in Gulf Arabic:
رَح نِنشُر التَحديث بَعدما يِشَيِّكو المُدير.
raḥ nenšor el-taḥdīs baʿdmā yešayyeko el-modīr.
We will publish the update after the manager checks it.
How to Pronounce Brand Names in Arabic
In addition to loanwords, branding often undergoes serious translation and localization as well. Localization as a trend—and even as an academic field—has never been more popular than it is today. More and more brands want to connect with the world on the other side of language barriers.
Many brands have been localized into Arabic with expert logo designers creating great-looking Arabic versions of well-loved logos. Naturally, when people read these words aloud, they’re going to pronounce them in Arabic, which may be odd to hear if you’re only used to the originals.
One of the classic examples of this is “Pepsi.” The Arabic language doesn’t have an aspirated P sound like English does, so this is actually pronounced bebsi in Arabic. If you’re speaking fluent Arabic and you pronounce this word with the original English pronunciation in the middle of a sentence, it may be a bit jarring or sound like you’re being overly correct!
Here are some other examples of Arabic pronunciations of foreign brand names:
McDonald’s
ماكدونالدز
makdonaldz
Olympics
الأولِمبياد
al-olimbiyyad
Facebook
فيسبوك
feisbuk
iPhone
آيفون
ʾāyfūn
In the 1980s and 1990s, it was pretty rare in big metropolitan areas to see an Arabic name for a new and “modern” business, but now there’s a trend toward Arabization of business names. Picking a business name in Arabic is a big deal for companies that want to go global but still want to retain something that speaks to their mother tongue. As Arabic popular culture takes greater hold on the world, the Arabic language is becoming more accessible and will hopefully be even trendier in the future.
Arabic Words in English
Loanwords don’t only flow one direction, you know. And Arabic has had a huge start on English in that regard.
Most Arabic loanwords in English are totally integrated into the language, since they were adopted many centuries ago and have undergone the same vowel shifts and usage changes as native English words have.
One such word is “cotton,” originally from the Arabic word qutun, which was brought to England around the time of the Crusades. Later on, during the Middle Ages and Renaissance, the words “algebra” and “algorithm” entered the English language. Their al- prefix gives them away as Arabic words at first sight. Another example is “elixir,” from the Arabic word al-iksir, which has undergone one of those vowel changes we mentioned.
Words related to Islam and food are among the most common Arabic words used in English today. These include hajj (pilgrimage to Mecca), fatwa (religious decree), Fattoush (Levantine salad), and falafel (balls made of chickpeas).
Outro
When it comes to something as slippery as loanwords, it’s hard to really sit down and study vocabulary.
Sure, you can read articles like this one to get an overview, but it mostly has to come with time. After all, what’s in vogue now may not be nearly as popular in the future.
For that reason, the best way to pick up natural use of English loanwords in Arabic is to have a good understanding of standard Arabic first. Only then should you branch out into consuming more songs, TV, and movies that have more colloquial Arabic in them (complete with loanwords).
And the best way to get this solid knowledge base is to use ArabicPod101, the world-famous podcast-based Arabic course! We’ll lead you step by step from basic to advanced Arabic with vocab lists, flashcards, video lessons, and more, including interesting cultural articles like this one. Sign up now and see just how natural your Arabic can get with ArabicPod101!
Which of these English words in Arabic were you the most surprised to find out about? Are there any we didn’t mention that you think your fellow learners should know about? Let us know in the comments!
From Wikipedia, the free encyclopedia
Arabic is a Semitic language and English is an Indo-European language. The following words have been acquired either directly from Arabic or else indirectly by passing from Arabic into other languages and then into English. Most entered one or more of the Romance languages, before entering English.
To qualify for this list, a word must be reported in etymology dictionaries as having descended from Arabic. A handful of dictionaries have been used as the source for the list.[1] Words associated with the Islamic religion are omitted; for Islamic words, see Glossary of Islam. Archaic and rare words are also omitted. A bigger listing including words very rarely seen in English is at Wiktionary dictionary.
Given the number of words which have entered English from Arabic, this list is split alphabetically into sublists, as listed below:
- List of English words of Arabic origin (A-B)
- List of English words of Arabic origin (C-F)
- List of English words of Arabic origin (G-J)
- List of English words of Arabic origin (K-M)
- List of English words of Arabic origin (N-S)
- List of English words of Arabic origin (T-Z)
- List of English words of Arabic origin: Addenda for certain specialist vocabularies
Addenda for certain specialist vocabularies[edit]
Islamic terms[edit]
Arabic astronomical and astrological names[edit]
Arabic botanical names[edit]
The following plant names entered medieval Latin texts from Arabic. Today, in descent from the medieval Latin, they are international systematic classification names (commonly known as «Latin» names): Azadirachta, Berberis, Cakile, Carthamus, Cuscuta, Doronicum, Galanga, Musa, Nuphar, Ribes, Senna, Taraxacum, Usnea, Physalis alkekengi, Melia azedarach, Centaurea behen, Terminalia bellerica, Terminalia chebula, Cheiranthus cheiri, Piper cubeba, Phyllanthus emblica, Peganum harmala, Salsola kali, Prunus mahaleb, Datura metel, Daphne mezereum, Rheum ribes, Jasminum sambac, Cordia sebestena, Operculina turpethum, Curcuma zedoaria, Alpinia zerumbet + Zingiber zerumbet. (List incomplete.)[2]
Over ninety percent of those botanical names were introduced to medieval Latin in a herbal medicine context. They include names of medicinal plants from Tropical Asia for which there had been no prior Latin or Greek name, such as azedarach, bellerica, cubeba, emblica, galanga, metel, turpethum, zedoaria and zerumbet. Another sizeable portion are ultimately Iranian names of medicinal plants of Iran. The Arabic-to-Latin translation of Ibn Sina’s The Canon of Medicine helped establish many Arabic plant names in later medieval Latin.[2] A book about medicating agents by Serapion the Younger containing hundreds of Arabic botanical names circulated in Latin among apothecaries in the 14th and 15th centuries.[3] Medieval Arabic botany was primarily concerned with the use of plants for medicines. In a modern etymology analysis of one medieval Arabic list of medicines, the names of the medicines —primarily plant names— were assessed to be 31% ancient Mesopotamian names, 23% Greek names, 18% Persian, 13% Indian (often via Persian), 5% uniquely Arabic, and 3% Egyptian, with the remaining 7% of unassessable origin.[4]
The Italian botanist Prospero Alpini stayed in Egypt for several years in the 1580s. He introduced to Latin botany from Arabic from Egypt the names Abrus, Abelmoschus, Lablab, Melochia, each of which designated plants that were unknown to Western European botanists before Alpini, plants native to tropical Asia that were grown with artificial irrigation in Egypt at the time.[5]
In the early 1760s Peter Forsskål systematically cataloged plants and fishes in the Red Sea area. For genera and species that did not already have Latin names, Forsskål used the common Arabic names as the scientific names. This became the international standard for most of what he cataloged. Forsskål’s Latinized Arabic plant genus names include Aerva, Arnebia, Cadaba, Ceruana, Maerua, Maesa, Themeda, and others.[6]
Some additional miscellaneous botanical names with Arabic ancestry include Abutilon, Alchemilla, Alhagi, Argania, argel, Averrhoa, Avicennia, azarolus + acerola, bonduc, lebbeck, Retama, seyal.[7] (List incomplete).
Arabic textile words[edit]
The list above included the six textile fabric names cotton, damask, gauze, macramé, mohair, & muslin, and the three textile dye names anil, crimson/kermes, and safflower, and the garment names jumper and sash. The following are three lesser-used textile words that were not listed: camlet,[8] morocco leather,[9] and tabby. Those have established Arabic ancestry. The following are six textile fabric words whose ancestry is not established and not adequately in evidence, but Arabic ancestry is entertained by many reporters. Five of the six have Late Medieval start dates in the Western languages and the sixth started in the 16th century. Buckram, Chiffon, Fustian, Gabardine, Satin, and Wadding (padding). The fabric Taffeta has provenance in 14th-century French, Italian, Catalan, Spanish, and English, and today it is often guessed to come ultimately from a Persian word for woven (tāftah), and it might have Arabic intermediation. Fustic is a textile dye. The name is traceable to late medieval Spanish fustet dye, which is often guessed to be from an Arabic source.[10] Carthamin is another old textile dye. Its name was borrowed in the late medieval West from Arabic قرطم qartam | qirtim | qurtum = «the carthamin dye plant or its seeds».[11] The textile industry was the largest manufacturing industry in the Arabic-speaking lands in the medieval and early modern eras.
Arabic cuisine words[edit]
The following words are from Arabic, although some of them have entered Western European languages via other languages. Baba ghanoush, Falafel, Fattoush, Halva, Hummus, Kibbeh, Kebab, Lahmacun, Shawarma, Tabouleh, Tahini, Za’atar . Some cuisine words of lesser circulation are Ful medames, Kabsa, Kushari, Labneh, Mahleb, Mulukhiyah, Ma’amoul, Mansaf, Shanklish, Tepsi Baytinijan . For more see Arab cuisine. Middle Eastern cuisine words were rare before 1970 in English, being mostly confined to travellers’ reports. Usage increased rapidly in the 1970s for certain words.
Arabic music words[edit]
Some words used in English in talking about Arabic music: Ataba, Baladi, Dabke, Darbouka, Jins, Khaleeji, Maqam, Mawal, Mizmar, Oud, Qanun, Raï, Raqs sharqi, Taqsim.
Arabic place names[edit]
Footnotes[edit]
- ^ The dictionaries used to compile the list are these: Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales: Etymologies, Online Etymology Dictionary, Random House Dictionary, Concise Oxford English Dictionary, American Heritage Dictionary, Collins English Dictionary, Merriam-Webster’s Collegiate Dictionary, Arabismen im Deutschen: lexikalische Transferenzen vom Arabischen ins Deutsche, by Raja Tazi (year 1998), A New English Dictionary on Historical Principles (a.k.a. «NED») (published in pieces between 1888 and 1928), An Etymological Dictionary of Modern English (year 1921) by Ernest Weekley. Footnotes for individual words have supplementary other references. The most frequently cited of the supplementary references is Glossaire des mots espagnols et portugais dérivés de l’arabe (year 1869) by Reinhart Dozy.
- ^ a b References for the medieval Arabic sources and medieval Latin borrowings of those plant names are as follows. Ones marked «(F)» go to the French dictionary at Centre National de Ressources Textuelles et Lexicales, ones marked «(R)» go to Random House Dictionary, and other references are identified with terse labels: Berberis(R), انبرباريس anbarbārīs = Berberis(Ibn Sina), امبرباريس ambarbārīs = Berberis(Ibn Al-Baitar), الأمبرباريس al-ambarbārīs is also called البرباريس al-barbārīs Archived 29 October 2013 at the Wayback Machine(Fairuzabadi’s dictionary), Galen uses name «Oxyacantha» for Berberis(John Gerarde), Arabic amiberberis = Latin Berberis(Matthaeus Silvaticus), Berberis is frequent in Constantinus Africanus (Constantinus Africanus was the introducer of plantname Berberis into medieval Latin), Berberis(Raja Tazi 1998), Barberry(Skeat 1888);; Cakile(Henri Lammens 1890), Cakile(Pierre Guigues 1905), Kakile Serapionis(John Gerarde 1597), Chakile(Serapion the Younger, medieval Latin);; for Carthamus see Carthamin;; Cuscute(F), Cuscuta (Etimología), spelled كشوث kushūth in Ibn al-Baitar;; Doronicum(F), Doronicum(R), spelled درونج dorūnaj in Ibn al-Baitar;; Garingal & Galanga(F), Galingale & Galanga(NED);; Musa(Devic), Musa(Alphita), موز mauz(Ibn al-Baitar), Muse #4 and Musa(NED);; Nuphar (nénuphar)(F), Nénuphar(Lammens);; Ribès(Pierre Guigues 1903 in preface to translation of Najm al-Din Mahmud (died 1330)), Ribes(Lammens 1890), the meaning of late medieval Latin ribes was Rheum ribes – e.g. e.g. – and the medieval Arabic ريباس rībās had the very same meaning – e.g. ;; Senna(F), Senna(R), Séné(Lammens), Sene in Alphita, السنى al-sanā and السني al-senī in Ibn al-Baitar;; Taraxacum(Skeat), Ataraxacon(Alphita), Taraxacum(R);; Usnea(F), Usnea(R), Usnee(Simon of Genoa), Usnée(Lammens);; alkekengi(F), alkekengi(R);; azedarach(F), azedarach(Garland Cannon), azadarach + azedarach(Matthaeus Silvaticus anno 1317), azedarach produced Azadirachta;; béhen(Devic, year 1876), Behemen = behen = behem says Matthaeus Silvaticus (year 1317); this name is بهمن behmen | bahman in Ibn al-Baitar and Ibn Sina;; bellerica(Yule), bellerica(Devic), beliligi = belirici = bellerici(Simon of Genoa), بليلج belīlej in Ibn al-Baitar;; chebula(Yule), kebulus = chebulae(Alphita), chébule(Devic);; cheiranthe(Devic), keiri(NED), خيري kheīrī(Ibn al-Awwam);; cubeba(F), cubeba(R);; emblic(Yule), emblic(Devic), emblic(Serapion the Younger);; harmala(Tazi), harmale(Devic), harmala(other), harmala(more details);; (Salsola) kali(F), kali = a marine littoral plant, an Arabic name(Simon of Genoa year 1292 in Latin, also in Matthaeus Silvaticus);; mahaleb(F), mahaleb(Ibn al-Awwam), mahaleb(Matthaeus Silvaticus year 1317);; mathil->metel(other), metel(Devic), nux methel(Serapion the Younger), جوز ماثل jūz māthil(Ibn Sina);; mezereum(R), mézéréon(Devic), mezereon(Alphita: see editor’s footnote quoting Matthaeus Silvaticus and John Gerarde), spelled مازريون māzarīūn in Ibn Sina and Ibn al-Baitar;; sambac(Devic), zambacca(synonyms of Petrus de Abano, died c. 1316), sambacus(Simon of Genoa), زنبق = دهن الياسمين (zanbaq in Lisan al-Arab);; sebesten(other), sebesten(Devic), sebesten(Alphita) (sebesten in late medieval Latin referred to Cordia myxa, not Cordia sebestena, and the medieval Arabic سبستان sebestān was Cordia myxa);; turpeth(F), turpeth(R);; zedoaria(F), zedoaria(R);; zérumbet(F), zerumbet is from medieval Latin zurumbet | zurumbeth | zerumbet which is from Arabic زرنباد zurunbād | zarunbād. The great majority of the above plant names can be seen in Latin in the late-13th-century medical-botany dictionary Synonyma Medicinae by Simon of Genoa (online) and in the mid-15th-century Latin medical-botany dictionary called the Alphita (online); and the few that are not in either of those two dictionaries can be seen in Latin in the book on medicaments by Serapion the Younger circa 1300 (online). None of the names are found in Latin in early medieval or classical Latin botany or medicine books — partially excepting a complication over the name harmala, and excepting galanga and zedoaria because they have Latin records beginning in the 9th or 10th centuries. In other words nearly all the names were introduced to Latin in the later-medieval period, specifically from the late 11th through late 13th centuries. Most early Latin users lived in Italy. All of the names, without exception, are in the Arabic-to-Latin medical translations of Constantinus Africanus (died c. 1087) and/or Gerardus Cremonensis (died c. 1187) and/or Serapion the Younger (dated later 13th century Latin). The Arabic predecessors of the great majority of the names can be seen in Arabic as entries in Part Two of The Canon of Medicine of Ibn Sina, dated about 1025 in Arabic, which became a widely circulated book in Latin medical circles in the 13th and 14th centuries: an Arabic copy is at DDC.AUB.edu.lb. All of the Arabic predecessor plant-names without exception, and usually with better descriptions of the plants (compared to Ibn Sina’s descriptions), are in Ibn al-Baitar’s Comprehensive Book of Simple Medicines and Foods, dated about 1245, which was not translated to Latin in the medieval era but was published in the 19th century in German, French, and Arabic – an Arabic copy is at Al-Mostafa.com and at AlWaraq.net.
- ^ «Les Noms Arabes Dans Sérapion, Liber de Simplici Medicina«, by Pierre Guigues, published in 1905 in Journal Asiatique, Series X, tome V, pages 473–546, continued in tome VI, pages 49–112.
- ^ Analysis of herbal medicine plant-names by Martin Levey reported by him in «Chapter III: Botanonymy» in his 1973 book Early Arabic Pharmacology: An Introduction.
- ^ Each discussed in Etymologisches Wörterbuch der botanischen Pflanzennamen, by Helmut Genaust, year 1996. Another Arabic botanical name introduced by Prospero Alpini from Egypt was Sesban meaning Sesbania sesban from synonymous Arabic سيسبان saīsabān | saīsbān (Lammens 1890; Ibn al-Baitar). The Latin botanical Abrus is the parent of the chemical name Abrin; see abrine @ CNRTL.fr. The Arabic لبلاب lablāb means any kind of climbing and twisting plant. The Latin and English Lablab is a certain vigorously climbing and twisting bean plant. Prospero Alpini called the plant in Latin phaseolus niger lablab = «lablab black bean». Prospero Alpini published his De Plantis Aegypti in 1592. It was republished in 1640 with supplements by other botanists – De Plantis Aegypti, 1640. De Plantis Exoticis by Prospero Alpini (died 1617) was published in 1639 – ref.
- ^ A list of 43 of Forsskål’s Latinized Arabic fish names is at Baheyeldin.com/linguistics. Forsskål was a student of Arabic language as well as of taxonomy. His published journals contain the underlying Arabic names as well as his Latinizations of them (downloadable from links at the Wikipedia Peter Forsskål page).
- ^ Most of those miscellaneous botanical names are discussed in Etymologisches Wörterbuch der botanischen Pflanzennamen, by Helmut Genaust, year 1996. About half of them are in Dictionnaire Étymologique Des Mots Français D’Origine Orientale, by L. Marcel Devic, year 1876. The following are supplemental notes. The names argel and seyal were introduced to scientific botany nomenclature from الحرجل harjel and سيال seyāl in the early 19th century by the botanist Delile, who had visited North Africa. Retama comes from an old Spanish name for broom bushes and the Spanish name is from medieval Arabic رتم ratam with the same meaning – ref, ref. Acerola is from tropical New World Spanish acerola = «acerola cherry» which is from medieval Spanish and Portuguese acerola | azerola | azarola = «azarole hawthorn» which is from medieval Arabic الزعرور al-zoʿrūr = «azarole hawthorn» – ref, ref. Alchimilla appears in 16th century Europe with the same core meaning as today’s Alchemilla (e.g.). Reporters on Alchemilla agree it is from Arabic although they do not agree on how.
- ^ In late medieval English, chamelet | chamlet was a costly fabric and was typically an import from the Near East – MED, NED. Today spelled «camlet», it is synonymous with French camelot which the French CNRTL.fr says is «from Arabic khamlāt, plural of khamla, meaning plush woollen cloth…. The stuff was made in the Orient and introduced to the Occident at the same time as the word.» The historian Wilhelm Heyd (1886) says: «The [medieval] Arabic khamla meant cloth with a long nap, cloth with a lot of plush. This is the common character of all the camlets [of the late medieval Latins]. They could be made from diverse materials…. Some were made from fine goat hair.» – Histoire du commerce du Levant au moyen-âge, Volume 2 pages 703–705, by W. Heyd, year 1886. The medieval Arabic word was also in the form khamīla. Definitions of خملة khamla | خميلة khamīla, and the plural khamlāt, taken from medieval Arabic dictionaries are in Lane’s Arabic-English Lexicon page 813 and in the Lisan al-Arab under خمل khaml Archived 29 October 2013 at the Wayback Machine.
- ^ The English word morocco, meaning a type of leather, is a refreshed spelling of early 16th-century English maroquin, from 15th-century French maroquin meaning a soft flexible leather of goat-skin made in the country of Morocco, or similar leather made anywhere, with maroquin literally meaning «Moroccan, from Morocco». Maroquin @ NED, morocco @ NED, maroquin @ CNRTL.fr, FEW XIX.
- ^ Fustic in the late medieval centuries was a dye from the wood of a Mediterranean tree. After the discovery of America, a better, more durable dye from a tree wood was found, and given the same name. The late medieval fustic came from the Rhus cotinus tree. «Rhus cotinus wood was treated in warm [or boiling] water; a yellow infusion was obtained which on contact with air turned into brown; with acids it becomes greenish yellow and with alkalies orange; in combination with iron salts, especially with ferrous sulphate a greenish-black was produced.» – The Art of Dyeing in the History of Mankind, by Franco Brunello, year 1973 page 382. The earliest record of the word as a dye in the Western languages is in 13th-century Spanish as «fustet», followed by 14th-century French as «fustet» and «fustel» – CNRTL.fr, DMF. Medieval Spanish had alfóstigo = «pistachio», medieval Catalan festuc = «pistachio, which were from Arabic فستق (al-)fustuq = «pistachio». Medieval Arabic additionally had fustuqī as a color name, yellow-green like the pistachio nut (e.g.), (e.g.), (e.g.). Many dictionaries today report that the Spanish dye name somehow came from this medieval Arabic word. But the proponents of this idea do not cite evidence of fustuq carrying the dye meaning in Arabic. The use of the word as a dye in medieval Arabic is not recorded under the entry for fustuq in A Dictionary of Andalusi Arabic (1997) nor under the entries for fustuq in the medieval Arabic dictionaries – Lane’s Arabic-English Lexicon, page 2395, Baheth.info Archived 29 October 2013 at the Wayback Machine. This suggests that the use of the word as a dye may have started in Spanish. From a phonetic angle the medieval Spanish and French fustet is a diminutive of the medieval Spanish and French fuste = «boards of wood, timber», which was from classical Latin fustis = «wooden stick» – DRAE, Du Cange. From the semantic angle, since most names of natural dyes referred to both the plant that produces the dye and the dye itself, fustet meaning «little pieces of wood» can plausibly beget the dye name fustet. The semantic transformation from «pistachio» to «fustic dye» is poorly understood, assuming it happened. New English Dictionary on Historical Principles (year 1901) says «the name was transferred from the pistachio [tree] to the closely allied Rhus cotinus«. But the two trees are not closely allied.
- ^ «Carthamin» and «Carthamus» in New English Dictionary on Historical Principles (year 1893). Similarly summarized in CNRTL.fr (French) and Diccionario RAE (Spanish). For the word in medieval Arabic see قرطم @ Baheth.info Archived 29 October 2013 at the Wayback Machine (see also عصفر ʿusfur), قرطم @ Ibn al-Awwam and قرطم @ Ibn al-Baitar.
Top 50+ English Words—of Arabic Origin!
Posted by on Feb 21, 2012 in Arabic Language, Culture, Vocabulary
Did you know that words like Adobe and Safari are actually Arabic?
Of course, you already knew of the existence of so-called “loanwords” in English, meaning words which are originally French, German, Spanish, etc.
But were you actually aware that several of them also come from ARABIC?
IN SCIENCE AND MATH:
- ALCHEMY and CHEMISTRY (الكيميـــــــــاء.)
- ALCOHOL (الكُحُـــــــــول.)
- ALGEBRA (الجبــر: More on the eponymous founder of Algebra as an independent mathematical discipline here.)
- ALGORITHM (خوارزم: More on the eponymous founder of algorthimics here.)
- ALKALINE (القلوي: Meaning “non-acid, basic.”)
- ALMANAC (المنــــــاخ: Literally meaning “climate”)
- AVERAGE (From Old French avarie, itself from the Arabic term عوارية, meaning “damaged goods”, from عور meaning “to lose an eye.”)
- AZIMUTH (السمــــــــت: This concept is used in several fields, such as الفلك/astronomy، هندسة الطيران/aerospace engineering، and فيزياء الكم/quantum physics.)
- CIPHER (صِفـــــــــــــــــــــــــــر: The term “cipher” is now mostly applied in cryptography—see الكَندي/Al-Kindi’s work.)
- ELIXIR (الإكسيــــــــــــــر: Something like a “syrup”—also an Arabic term, possibly borrowed from Persian.)
- NADIR (نظيـــــــــــــر: It is the opposite of the zenith.)
- SODA (صـــــــــودا.)
- ZENITH (سمت الرأس: Literally the “azimuth of the head”، it is the opposite of the “nadir.”)
- ZERO (same as “cipher.”)
Names of many stars and constellations:
(Altair: الطَّائـــــــــر meaning “the bird”; Betelgeuse: بيت الجــــــوزاء, meaning “the House of the Gemini”; Deneb: ذنب meaning “tail”; Fomalhaut: فم الحوت which means “the mouth of the Pisces”, Rigel: رِجـــــــل meaning “foot”, it stands for رجل الجبَّار, or the “foot of the Titan”, Vega: الواقع meaning “the Falling”, refers to النسر الواقع، meaning “the falling eagle”, etc.)
- An entirely separate post is necessary to list all of the astronomical terms which are of Arabic origin.
TECHNICAL TERMS (ENGINEERING, MILITARY, BUSINESS, COMMODITIES, etc.)
- ADMIRAL (أميــــــــر الرحلة, meaning commander of the fleet, or literally “of the trip”)
- ADOBE (الطوب: meaning a “brick.” Next time you use an Adobe Acrobat product, you will remember that Adobe is originally Arabic!)
- ALCOVE (القبة: meaning “the vault”, or “the dome”)
- AMBER (عنبر: Anbar, “ambergris.”)
- ARSENAL (Do fans of F.C. Arsenal today, including those living in the Arab world, know where the name of their favorite team came from? دار الصناعــــــــــــــــة : “manufacturing house”)
- ASSASSIN (Just like the word MAFIA, it is of Arabic origin: It either comes from “حشَّــــــــــــــاشين”, referring to the medieval sect of the same name famous for the heavy hashish consumption by its knife-wielding members, or “العسَّاسيــــــــــــــــن”, meaning “the watchmen.”)
- CALIBER (قـــــــالب: meaning “mold”)
- CANDY (from قندي, itself from Persian for “hard candy made by boiling cane sugar”)
- CHECK (from صکّ, also from Persian meaning “letter of credit.” It would give the Chess expression “Checkmate”, from “الشيخ مات”, or “the Shaikh is dead.”)
- CORK (القورق)
- COFFEE (قهوة: For long snubbed by Europeans as the “wine of the infidels”—that is, many centuries before the age of Starbucks and instant coffee!)
- COTTON (قُطْـــــــــن)
- GAUZE (either from قَــــــــــزّ, meaning “silk”, or from غَــــــــزّة, “Gaza”, the Palestinian city.)
- GUITAR (just as LUTE, العود, a musical instrument known to Europeans through the Arabic قيثارة, itself possibly borrowed from a word of Ancient Greek.)
- HAZARD (الزّهر: “the dice”—Think of an Arabic TV series hazardly titled “The Dukes of Al-Azhar”…)
- LAZULI (As in “Lapis Lazuli”, لاژورد: Arabic word for a semi-precious stone famous for its intense blue color. The Arabic word is said to come from a Persian city where the stone was mined.)
- MASCARA (Just as with the English “masquerade” and the French “mascarade“, mascara comes from the Arabic word مسخرة, an event during which people wear masks, such as carnivals.)
- MATTRESS (مطـــــــــــــــــــرح.)
- MONSOON (موسم: Arabic for “season.”)
- MUMMY (مومياء: Originally from Persian root “موم”, meaning “wax”.)
- RACQUET (As in a “tennis racket”. Some point to an Arabic origin of Tennis. The word racket comes the Arabic word “راحـــــــة”, as in “راحـــــة اليد”, meaning the “palm of the hand.”)
- REAM (as in a “ream of paper”, it comes from Arabic رزمة, meaning a “bundle.”)
- SAFARI (سفـــــــر: “travel”—As in Apple’s Safari web browser)
- SASH (شــــــــاش.)
- SATIN (زيتــــــــــــوني: “Olive-like”, perhaps related to modern Tsinkiang in Fukien province, southern China.)
- SOFA (الصُفــــــــة)
- TALCUM (التلك)
SWAHILI (Comes from سواحــــــــــل: Plural of ساحــــــــــل, meaning a “coast.”)
- ZIRCON (زرقـــــــــــــون: “golden-colored.” Zirconium is a chemical element with the symbol Zr and atomic number 40)
- TARIFF (تعاريـــــــــــــــف, plural of تعريـــــــــــــــفة, meaning a “fee”, or simply تعريـــــــــــــــف, as in “بطاقــــــــة التعريـــــــــــــــف“, meaning an “identity card.”)
Finally, to close this list, it is fitting to greet everyone by saying “SO-LONG” (an English expression which, according to The Penguin Dictionary of Historical Slang, may come from the Arabic word ســـــــــــــــــــــــلام/SALAAM!)
Tags: admiral, adobe, adobe acrobat, alchemy, alcohol, alcove, algebra, algeria, algorithm, alkaline, almanac, altair, altair ibn-la’ahad, amber, arabic loanwords, arsenal, assassin, assassin’s creed, average, azimuth, beetlejuice, betelgeuse, caliber, candy, chemistry, cipher, deneb, elixir, f.c. arsenal, fomalhaut, french, gauze, gaza, german, guitar, hazard, lapis lazuli, lazuli, lute, lyes salem, mafia, mascara, mascarades, masquarade, mattress, merzak allouech, monsoon, mummy, nadir, obama, racquet, rais hamidou, ream, rigel, safari, sash, satin, soda, spanish, street fighters, swahili, talcum, tariff, tunisia, vega, zenith, zero, zircon, zr, أميــــــــر الرحلة, الإكسيــــــــــــــر, الجبــر, الرايس حمِّيـــــــــــدو, الزّهر, السمــــــــت, الصُفــــــــة, الطَّائـــــــــر, الطوب, العسَّاسيــــــــــــــــن, القبة, القلوي, القورق, الكُحُـــــــــول, الكيميـــــــــاء, المنــــــاخ, النسر الواقع, الواقع, بطاقــــــــة التعريـــــــــــــــف, بيت الجــــــوزاء, تعاريـــــــــــــــف, حشَّــــــــــــــاشين, خوارزم, راحـــــــة, راحـــــة اليد, رِجـــــــل, رجل الجبَّار, رزمة, زرقـــــــــــــون, زيتــــــــــــوني, سفـــــــر, سمت الرأس, سواحــــــــــل, شــــــــاش, صـــــــــودا, صِفـــــــــــــــــــــــــــر, صکّ, عوارية, غَــــــــزّة, فم الحوت, قَــــــــــزّ, قندي, لاژورد, مسخرة, مطـــــــــــــــــــرح, موسم, مومياء, نظيـــــــــــــر
Keep learning Arabic with us!
Build vocabulary, practice pronunciation, and more with Transparent Language Online. Available anytime, anywhere, on any device.
Online dictionary: English-Arabic translation of words and expressions, definition, synonyms
English » Arabic dictionary with thousands of words and phrases
Reverso offers you the best tool for learning Arabic, the English Arabic dictionary containing commonly used words and expressions, along with thousands of English entries and their Arabic translation, added in the dictionary by our users. For the ones performing professional translations from English to Arabic, the specialized terms found in our dictionary are very helpful.
See the latest user contributions to the English-Arabic dictionary and add your own:
You want to reject this entry: please give us your comments (bad translation/definition, duplicate entries…) |
- Edit the entry
- Delete the entry
- Add a suggestion
- Add comment
- Validate
- !Put in pending
- !Reject
To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already a member.
It’s easy and only takes a few seconds:
How to participate:
- Add words and phrases with complete translations and definitions
- Comment on the English to Arabic translations submitted by other users
- Vote for or against the Arabic translation of English words.
» How to contribute
Be a co-author of our English-Arabic dictionary
Find even more English to Arabic translations added by our users, in the English-Arabic Collaborative Dictionary. The translations of the words and expressions are illustrated by examples and in the Collaborative Dictionary you will discover slang terms, technical translations, familiar words and expressions, regionalisms that are difficult to find in the traditional online dictionaries.
A complete dictionary search
Get results from both the General dictionary and the Collaborative one through one single interface! As we try to make it easy for you to translate into Arabic the English words and expressions, you are given the possibility to see synonyms of a word, conjugate it and obtain the word pronunciation, or even add another meaning to the English-Arabic dictionary, all these in only one click on the word.
Why use English-Arabic dictionary
- When searching for a word, you get as results translations from the general dictionary, and words and expressions added by users.
- It offers you quick access to synonyms, pronunciation and conjugation of a word
- By adding words or expressions to the online dictionaries you can position yourself as a language expert
- If you don`t know a word meaning you can start a discussion on it, or ask for its English Arabic translation
Register to enjoy these benefits and much more.
See English-Arabic translations from our dictionary
Reverso Products
- Need professional translation solutions for your company?
- Get the famous Collins dictionaries on your PC
- Add Reverso to your browser
- Translate millions of words and expressions in context
- Download Reverso Context free app for iOS and Android
Learn 1000 Common Arabic words and their meanings in English for Speaking. English Vocabulary through 1000 common Arabic Words in English Translation. Learning English has always been an uphill task for Arabic Speakers, but theses most commonly used English Vocabulary Words given with their English meanings will extraordinarily help speak English easily. Similarly, English speakers find it difficult to speak Arabic as they are unable to find the vocabulary they should have to speak Arabic, so these Arabic Vocabulary Words are equally going to help English speakers speak Arabic.
1000 Common Arabic words and their meanings
Word | Arabic Meanings | Arabic in English Letters |
Communication Sources | وَسائِلُ الاَعلامِ | Wasaail ul A’laam |
Radio | رَادِیُو | Radiyoo |
News | اَلاَنباءُ | Anbaa’u |
Local News | انباءُ مُحَلِیَّۃُ | Anbaa’ Muhaliyyatu |
International News | اخبارٌ عالَمِیَّۃُ | Akhbar Aalamiyyatu |
Breaking News | اخبارُ الحدِیثیّۃُ | Akhbaru Hadeesiyyatu |
Current Situations | اَحوالُ الحَدِیثِیّۃُ | Ahwaal ul Hadeesiyyatu |
Reporter | المُراقِبُ | Muraaqib |
Radio Seat | جِھازُ الرّادِیو | Jihaaz ur Radiyoo |
Interview on Radio | المُقابَلَۃُ علی الرَّادِیوُ | Muqabaltu Ala Radiyoo |
Newspaper Agency | وَکالَۃُ الاَنباءِ | Wakalat ul Anbaa’u |
Short Wave | مُوجۃٌ قَصیرۃٌ | Moojatun Qaseerah |
Radio Station | مُحطَّۃُ الاذاعۃِ | Muhattat ul Izaa’ati |
Radio Producer | المُنتِجُ | Muntij |
Short News | مُوجِزُ الاَخبار | Moojiz ul Akhbar |
Radio Announcer | مُذِیعٌ فی الرّادِیو | Muzee’u fil Radiyoo |
Correspondent | مُراسِلٌ | Muraasilun |
Constant Correspondent | مُراسلٌ دائمٌ | Muraasilun Daaimun |
Circular Correspondent | مُراسلٌ مُتَجوِّلٌ | Muraasilun Mutajawwalun |
Broadcast by Radio | المُذاعُ بالرَّادِیُو | Muzza’u bil Radiyoo |
Radio Reviewer | المُعلَّقُ الاذَاعیُّ | Muallaq ul Azaziyyu |
News Reviewer | المُعلَّق علی الانباءِ | Muallaqu Ala Anbaa’i |
Studio | غُرفَۃُ المُصوِّر | Ghurafat ul Musawwir |
Transistor Radio | رادیو ترانسستر | Radiyoo Transistor |
Radio Programme | بَرنامَجُ الرَّادِیُو | Barnamaj ur Radiyoo |
Listeners | مُستَمِعِینَ الکرام | Mustami’en al Karaam |
Sencership | الرّقابۃُ | Raqaabtau |
Television | التِلفِیزُون | Tilfeezoon |
TV station | مُحطَّۃُ التِلفِیزون | Muhattat ul Tilfeezoon |
Drama | مسرَحِیّۃُ | Masrahiyyatu |
Drama Writer | کاتِبُ المَسرحیِّ | Kaatib ul Masrahiyy |
Act a Drama | مثَّلَ بِمَسرحِیّۃُ | Massala Bimasrahiyyatu |
Colored Television | التِلفیزونِ المُلوَّنُ | Tilfeezoon il Mulawwan |
Daily News | الاخبارُ الیومِیَّۃُ | Akhbaar ul Yowmiyatu |
Director | المُخَرِّجٌ | Mukharriju |
International Condition | ظاھِرۃٌ عالَمِیَّۃٌ | Zaahiratun Aalamiyyatun |
TV screen | شاشَۃُ التِّلفِیزون | Shashat ut Tilfeezoon |
International Observers | المُراقِبُ الدُّوَلِیُّ | Muraaqib ud Dowliyy |
Review | علَّق | Allaq |
Newspaper | الجریدۃُ | Jareedatu |
Weekly Newspaper | الصَحِیفَۃُ الاُسبُوعِیَّۃُ | Sahifat ul Usbooiyyatu |
Local Newspaper | الصَّحِیفۃُ المَحَلِیَّۃُ | Sahifat ul Mahaliyyatu |
Islamic Newspaper | الصَّحِیفَۃُ الاِسلامِیّۃُ | Sahifat ul Islamiyyatu |
Daily Newspaper | الصَّحِیفۃُ الیومَیَّۃٌ | Sahifat ul Yowmiyyatu |
Weekly publication | نشرۃٌ اُسبوعِیَّۃٌ | Nashratun Usbooiyyatu |
Evening Edition | نشرۃُ المَساءِ | Nashrat ul Masa’i |
Monthly Publication | نَشرۃٌ شَھرِیّۃٌ | Nashratun Shahriyyatun |
Magazine | مُجَلَّۃٌ | Mujallatun |
Monthly Magazine | المُجلَّۃُ الشَّھَرِیّۃٌ | Mujallt ush shahriyyatu |
Cartoon | رُسُومٌ ھَزَلِیَّۃٌ | Rusoomun Hazaliyyatu |
Newspaper Editor | مُدیرُ الجرِیدَۃُ | Mudeer ul Jareedatu |
Chief Editor | رَئِیسُ التَّحریرُ | Raees ut Tahreer |
Press Journalist | مُمَثِّلُ الجَرِیدَۃُ | Mumassal ul Jareedatu |
Press | المَصحَفُ | Mashafu |
Press Club | نادِیُ الصُحُفِ | Nadiy us Suhufi |
News Reporter | المُراسِلُ الصَّحِفِیُّ | Muraasil us Suhufee |
Old Newspaper | الجَرِیدَۃُ القَدِیمَۃُ | Jareedat ul Qadeematu |
Newspaper Topics | موادُ الصَّحِیفَۃِ | Mawad us Saheefatu |
Column Writer | کاتِبُ العُموُد | Kaatib ul Umwud |
Topic | عُنوان | Unwaan |
Newspaper Writer | المَکاتِبُ | Mukaatib |
Newspaper Stall | الکَشکُ لِبَیعِ الجَرائِد | Kashaku Libia’I Jaraaid |
Copy | المُحاکاۃُ | Muhakaatu |
Addition | طبعۃٌ | Tab’atu |
New Addition | طبعَۃٌ جدِیدَۃٌ | Taba’tun Jadeedatun |
Old Addition | طبعَۃٌ قدِیمَۃٌ | Tab’atun Qadeematun |
Printing Press | مَطبَعَۃُ | Matba’atu |
Next Addition | طبعَۃُ القَادِمَۃٌ | Tab’at ul Qaadimatun |
Main Point | نُقطَۃُ الاَساسِیّۃُ | Nuqtat ul Asaasiyyatu |
Starting Point | نُقطَۃُ الاِنطِلاق | Nuqtat ul Intilaaq |
News Agency | وکالَۃُ الصُّحُفِ | Wakalat us Suhufe |
Article | مَقالَۃٌ | Maqalatu |
Oratory | خِطابَۃٌ | Khitabatun |
Lecture | المُحاضِرَۃُ | Muhaazirtau |
Propaganda | الدِعایَۃٌ | Diaayatun |
Inform | اَعلامٌ | A’laam |
Announce | اِعلانٌ | I’laan |
Telephone | ھاتِفٌ | Haatif |
Telegram | بَرقِیّۃٌ | Barqiyyatun |
Fax | فَاکَسٌ | Faakasun |
Morning/Evening | الأَبردان | Al-Abradan |
Morning/Evening | البردان | Al-Bardan |
Morning/Evening | الخفقان | Al-Khafaqan |
Morning/Evening | الکرَّتان | Al-Karratan |
Morning/Evening | الرَّدفان | Ar-Radfan |
Morning/Evening | الفَتَیان | Al-Fatyan |
Morning/Evening | القرَّتان | Al-Qarratan |
Morning/Evening | الصّرعان | As-Sara’n |
Day/Night | الملوان | Al-Malawan |
Day/Night | العصران | Al-Asaran |
Day/Night | الجدیدان | Al-Jadeedan |
Day/Night | الأجدّان | Al-Ajiddan |
Day/Night | الصّرفان | As-Sarfan |
Day/Night | الدّائیان | Ad-Daaiyan |
Relationship | اَلقَرابَۃُ | Qarabatu |
Brotherhood | اَلاُخوَۃُ | Ukhwatu |
Family | عَائِلَۃٌ | Aailatu |
Parents | والِدَین | Walidain |
Father | أبٌّ | Abbun |
Mother | أُمٌّ | Ammun |
Paternal Grand Father | جَدٌّ | Jaddun |
Maternal Grand Father | جَدٌّ مِن الاُمِّ | Jaddun Min al Umm |
Paternal Grand Mother | جَدَّۃٌ | Jaddatu |
Maternal Grand Mother | جَدَّۃٌ مِن أُمٍّ | Jaddat un Min Umm |
Son | اِبنٌ | Ibnun |
Grand Son | اِبنُ الاِبنٌ | Ibn ul Ibn |
Grand-daughter | بِنتُ الاِبنٌ | Bint ul Ibn |
Daughter | بِنتٌ | Bint |
Brother | أَخٌ | Akhun |
Nephew | اِبنُ الاَخِ | Ibn ul Akhi |
Niece | بِنتُ الاَخِ | Bint ul Akhi |
Sister | اُختٌ | Ukhtun |
Nephew | اِبنُ الاُختِ | Ibn ul Ukht |
Niece | بِنتُ الاُختِ | Bint ul Ukht |
Uncle | عَمِّ | Amm |
Aunt | زَوجَۃُ العَمِّ | Zowjat ul Ammi |
Cousin | اِبنُ العَمِّ | Ibn ul Ammi |
Cousin | بِنتُ العَمِّ | Bint ul Ammi |
Uncle | خَالٌ | Khal |
Aunt | زَوجَۃُ الخَالِ | Zowjat ul Khal |
Cousin | اِبنُ الخَالِ | Ibn ul Khal |
Cousin | بِنتُ الخَالِ | Bint ul Khal |
Husband | زَوجٌ | Zowj |
Wife | زَوجَۃٌ | Zowjatu |
Father In-law | وَالِدُ الزَّوجِ | Walid uz zowj |
Mother in-law | وَالِدَۃُ الزَّوجِ | Walida tuz zowj |
Son in-law | خَتَنٌ | Khatanu |
Daughter in-law | کَنَّۃٌ | Kannatu |
Step Daughter | الرَّبِیبَۃٌ | Rabeebah |
Step Son | الرَّبِیبٌ | Rabeeb |
Foster Brother | أخُّ الرَّضَاعَۃِ | Akkh ur Raza’ati |
Friend | زَمِیلَۃٌ | Zameelah |
Neighbour | الجَارٌ | Jaar |
Morning | صباح | Sabahu |
Evening | مساء | Masaa’u |
Day | النھار | Nahar |
Night | اللیل | Lail |
Now | الآن | Al-Aan |
Today | الیوم | Yowm |
Yesterday | الامس | Ams |
Day Before yesterday | قبل الامس | Qabl al Ams |
Tomorrow | غدا | Ghadan |
Day After Tomorrow | بعد الغد | Ba’d al Ghadd |
Hour | الساعۃ | Saa’ati |
Minute | الدقیقۃ | Daqeeqatun |
Second | ثانیۃ | Sanitun |
Short Time | لحظۃ | Lahzatun |
Short Part of Night | دھن اللیل | Dahn ul Lail |
Midnight | نصف اللیل | Nisf ul Lail |
Midday Noon | نصف النھار | Nisf ul Nahar |
Week | الاسبوع | Usboo’ |
Month | شھر | Shahr |
Year | سنۃ | Sanat |
Century | قرن | Qarn |
Era | عصر | Asar |
Time | وقت | Waqt |
Short time | بعض الوقت | Ba’z ul Waqt |
After Noon | بعد الظھر | Ba’d ul Zohar |
Two Days | منذ یومین | Munz Yowmain |
After Three Days | بعد ثلاثۃ ایام | Ba’d Salasata Ayyam |
Last Week | فی الاسبوع الماضی | Fil Usboo’il Mazi |
Next Week | فی الاسبوع القادم | Fil Usboo’il Qadim |
Current year | فی الاسبوع الحالیۃ | Fil Usboo’il Haliya |
Last Year | فی السَّنۃِ المَاضِیۃ | Fil Sanatil Maziya |
Hijri Era | السّنَۃُ الھِجرِیۃ | Sanat ul Hijriya |
Christian Era | السَّنَۃُ المِیلادی | Sanat ul Milaadi |
Next Year | فی السنۃِ القادِمۃِ | Fil Sanat il Qadima |
Current Era | المرحلۃ الرُّاھِنۃ | Marhalat ur Rahina |
Past Era | المرحلۃ الماضیۃ | Marhalat ul Maziya |
Next Era | مرحلۃ المُقبِلۃِ | Marhalat ul Muqbila |
Starting Ear | مرحلۃ المُبَکِّرَۃِ | Marhalat ul Mubakkira |
Holiday | یومُ الاجازۃِ | Yowm ul Ijazah |
A week later | بعد الاسبوع | Ba’d ul Usboo’ |
Before one Week | قبل الاسبوع | Qabl al Usboo’ |
Talking | کَلاَمٌ | Kalam |
Dream | حُلمٌ | Hulm |
Voice | صَوتٌ | Sawt |
Breath | نَفَسٌ | Nafas |
Sleep | نَومٌ | Nowm |
Getup | سَھَرٌ | Sahar |
Snoring | غَلِیطٌ | Ghaleet |
Drowsiness | نَعَسٌ | Na’as |
Shape | ھَیئَۃٌ | Hai’atu |
Color | لَونٌ | Lown |
Moan | أَنِینٌ | Aneen |
Cry | صَرّاخٌ | Sarrakh |
Sneezing | عَطَسٌ | Atas |
Yawn | تَثَاوُبُ | Tasawub |
Laugh | ضِحکٌ | Zihk |
Weep | بُکَاءٌ | Bukaau |
Power | قُوْۃٌ | Quwwat |
Leanness | نَحَافَۃٌ | Nahafatu |
Hunger | الجَوعُ | Jo’u |
Picnic | رَیّانٌ | Rayyan |
Thirst | العَطشُ | Atash |
Walk | المَشیٌ | Mashyu |
Stand | القِیَامٌ | Qiyaam |
Sit | جُلُوسٌ | Juloos |
Wakefulness | سَھَرٌ | Sahar |
Nausea | تَھَوُّع | Tahwwa’u. |
Yawning | تَمؐطِّیُّ | Tatmattiyyu |
Blister | نِفطَۃُ | Niftatu |
Hot Wind | خَدِر | Khadir |
Slits | غُصُونٌ | Ghusoon |
Man | رَجُلٌ | Rajul |
Woman | اِمرأۃٌ | Imra’tu |
Boy | وَلَدٌ | Walad |
Girl | بنت | Bint |
Bridegroom | عَرِیس | Arees |
Bride | عَرِیسَۃٌ | Areesah |
Unmarried | أعزب | A’azab |
Married | متزوّج | Mutzawwij |
Widower | ارمل | Armil |
Educated | عالم | Aalim |
Uneducated | جاھل | Jahil |
Pleased | مسرور | Masroor |
Sad | محزون | Mahzoon |
Powerful | قویٌّ | Qawiyyu |
Weak | ضعیفٌ | Zaeef |
Live | حیٌّ | Hayy |
Dead body | میّتٌ | Mayyit |
Beautiful | جمیلٌ | Jameel |
Ugly | یشیحٌ | Yashheh |
Healthy | صحیحٌ | Saheeh |
Sick | مریضٌ | Mareez |
Cheerful | ظریفٌ | Zareef |
Handsome | لطیفٌ | Lateef |
Tall | طویلٌ | Taweel |
Small | قصیرٌ | Qaseer |
Fat | سمینٌ | Sameen |
Abdominal | ثخینٌ | Sakheen |
Slim | نحیف | Naheef |
Soft | لیِّنٌ | Layyin |
Slim | رقیقٌ | Raqeeq |
Hard | صلبٌ | Salb |
Tender | ناعمٌ | Naaim |
Tender | أملسٌ | Amlas |
Rough | خشینٌ | Khasheen |
Large | کبیرٌ | Kabeer |
Middle | مُتوسِّطٌ | Mutwassit |
Small | صغِیرٌ | Sagheer |
Wide | واسِعٌ | Wasi’ |
Bent | معوَّجٌ | Muawwaj |
Seiner | بصیرٌ | Baseer |
Blind | اعمی | A’maa |
Straight | مستقیمٌ | Mustaqeem |
Heavy | ضخیمٌ | Zakheem |
Weight Lerr | خفیفٌ | Khafeef |
Clean | نظیفٌ | Nazeef |
Dirty | وسخٌ | Wasakh |
Large Eyed | أعینٌ | A’yun |
Black Eyed | أحورٌ | Ahwar |
Brave | شُجَاعٌ | Shujaa’u |
Bravery | الجَسَارَۃُ | Jasaarat |
Enduring | قَانِعٌ | Qaani’u |
Enduring | صَابِرٌ | Sabir |
True | صَادِقٌ | Sadiq |
Honest | اَمِینٌ | Ameen |
Cheerful | مَبسُوطٌ | Mabsoot |
Splendid | مُستَنِیرٌ | Mustaneer |
Wise | عَاقِلٌ | Aaqil |
Faithful | مُخلِصٌ | Mukhlis |
Sensitive | حَسَّاسٌ | Hassas |
Hard Worker | مُجتَھِدٌ | Mujtahid |
Effective | فَعَّالٌ | Fa’aal |
Skillful | مَاھِرٌ | Maahir |
Leap | نَشِیطٌ | Nasheet |
Helper | مُسَاعِدٌ | Musaa’id |
Obedient | مُطِیعٌ | Mutee’u |
Moderate | مُعتَدِلٌ | Mu’tadil |
Kind | لؒطِیفٌ | Lateef |
Civil | مُھَذِّبٌ | Muhazzib |
Ready | مُستَعِدٌ | Musta’id |
Respectable | مُحتَرَمٌ | Muhtaram |
Brave | جَرِئٌ | Brave |
Humble | مُتَوَاضِعٌ | Mutawazi’u |
Simple | سَاذِجٌ | Saazij |
Kind | شَفِیقٌ | Shafeeq |
Fortunate | سَعِیدٌ | Saeed |
Cheerful | مُبتَھِجٌ | Mubtahij |
Broad Minded | کَرِیمٌ | Kareem |
Well-Meaning | مُتَفَائِلٌ | Mutafaail |
Serious | رَزِینٌ | Raeen |
Modest | ذُومُرَوَّۃٌ | Zoo Murawwatu |
Linguist | الأدِیبٌ | Adeeb |
Well-Habitual | ذُوعَادَۃٍ حَسَنَۃٍ | Zoo Aadat Hasanat |
Dignified | وَقُورٌ | Waqoor |
Smiler | مُبتَسِمٌ | Mubtasim |
Cleanness of Heart | طَھَارَۃُ القَلبِ | Taharat ul Qalb |
Friendship | وَدَّادٌ | Waddad |
Sure-Maker | مُصَدِّقٌ | Musaddiq |
Virtuous | عَفِیفٌ | Afeef |
Generous | جَوَّادٌ | Jawwad |
Wealthy | غَنِیٌّ | Ghaniyy |
Clever | شَاطِرٌ | Shatir |
Thankful | شَاکِرٌ | Shakir |
Worshiping | عَابِدٌ | Aabid |
Steadfast | ثَابِتٌ | Saabit |
Just | عَادِلٌ | Aadil |
Mentioning | ذَاکِرٌ | Zakir |
Care | الأعتِنَاءُ | I’tinaau |
Careful | المُحطَاطٌ | Muhtaat |
Clever | ذَکِیٌّ | Zakiyyu |
Intelligent | فَطِینٌ | Fateen |
Popular | مَعرُوفٌ | Maroof |
Detention of Time | مُحَافَظُ الوَقتُ | Muhafiz ul Waqt |
Hospitality | ضِیَافَۃٌ | Ziyafat |
Patriotism | مُحِبُّ الوَطَنِ | Muhibb ul Watan |
Respectful | مُؤَدِّبٌ | Muaddib |
Moderation | اَقتِصَادٌ | Iqtisaad |
Modest | ذُوحَیَاءٍ | Zoo Hayain |
Tolerant | حَلِیمٌ | Haleem |
Morning | الصّباح | Sabbah |
Evening | مساء | Masaau |
Day | النھار | Nahaar |
Night | اللیل | Lail |
Now | الآن | Al-Aan |
Today | الیوم | Yowm |
Yesterday | الامس | Amsi |
Day Before yesterday | قبل الامس | Qabl al Ams |
Tomorrow | غدا | Ghadan |
Day After Tomorrow | بعد الغد | Ba’d al Ghaddi |
Hour | الساعۃ | Al-Saa’tu |
Minute | الدقیقۃ | Al-Daqeeqatu |
Second | ثانیۃ | Saniatu |
Short Time | لحظۃ | Lahzatu |
Short Part of Night | دھن اللیل | Dahn ul lail |
Midnight | نصف اللیل | Nisf ul lail |
Midday Noon | نصف النھار | Nisf ul Nahar |
Week | الاسبوع | Al-Usboo |
Month | شھر | Shahr |
Year | سنۃ | Sanat |
Century | قرن | Qarnun |
Era | عصر | Asr |
Time | وقت | Waqt |
Short time | بعض الوقت | Ba’z ul Waqt |
After Noon | بعد الظھر | Ba’d al Zohr |
Two Days | منذ یومین | Munzu Yowmain |
After Three Days | بعد ثلاثۃ ایام | Ba’d Salasata Ayyam |
Last Week | فی الأسبوع الماضی | Fil Usboo il Mazi |
Next Week | فی الأسبوع القادم | Fil usboo il Qaadim |
Current year | فی الأسبوع الحالیۃ | Fil Usbooil Haliyat |
Last Year | فی السنۃ الماضیۃ | Fil Sanat il Maziya |
Hijri Era | السنۃ الھجریۃ | Al- Sanat ul Hijriya |
Christian Era | السنۃ المیلادی | Al- Sanat ul Melaadi |
Next Year | فی السنۃ القادمۃ | Fil Santi l Qadima |
Current Era | المرحلۃ الراھنۃ | Al-Marhalt ur Rahinat |
Past Era | المرحلۃ الماضیۃ | Al-Marahalat ul Maziya |
Next Era | المرحلۃ المقبلۃ | Al-Marhalat ul Muqbila |
Starting Ear | المرحلۃ المبکّرۃ | Al-Marhalat ul Mubakkira |
Holiday | یوم الاجازۃ | Yowm ul Ijazatu |
A week later | بعد الأسبوع | Ba’d al Usbooi |
Before one Week | قبل الأسبوع | Qabl al Usbooi |
1st hour of day | شروق | Sharooq |
2nd hour of day | بکور | Bukoor |
3rd hour of day | غدوۃ | Ghadwatu |
4th hour of day | الضحی | Al-Zuhaa |
5th hour of day | حاجرۃ | Hajiratu |
6th hour of day | الظہیرۃ | Al-Zaheeratu |
7th hour of day | رواح | Rawah |
8th hour of day | عصر | Asar |
9th hour of day | قصر | Qasar |
10th hour of day | أصیل | Aseel |
11th hour of day | عشیّ | Ashiyyu |
12th hour of day | غروب | Ghuroob |
1st hour of twilight | شفق | Shafaq |
2nd hour of night | غسق | Ghsaq |
3rd hour of night | عتمۃ | Atamatu |
4th hour of night | سدفۃ | Sadafatu |
5th hour of night | فحمۃ | Fahamatu |
6th hour of night | زلّۃ | Zallatu |
7th hour of night | زلفۃ | Zalfatu |
8th hour of night | بھرۃ | Bahratu |
Dawn | سحر | Sahar |
10th hour of night/Fajar | فجر | Fajar |
Morning | صبح | Subah |
12th hour of night | صبّاح | Sabbah |
Saturday | یوم السّبت | Yowm us Sabt |
Sunday | یوم الأحد | Yowm ul Ahad |
Monday | یوم الاثنین | Yowm ul Isnain |
Tuesday | یوم الثلثاء | Yowm ul Sulasaa |
Wednesday | یوم الاربعاء | Yowm ul Arba’aa |
Thursday | یوم الخمیس | Yowm ul Khamees |
Friday | یوم الجمعۃ | Yowm ul Jumua |
Muharram | محرّم | Muharram |
Safar | صفر | Safar |
Rabi-ul-Awwal | ربیع الاوّل | Rab-ul-Awwal |
Rabi-us-Saani | ربیع الثانی | Rab-us-Saani |
Jamd-il-Awaal | جمادی الاولی | Jamad-il-Awwal |
Jamad-is-Saani | جمادی الثانیّۃ | Jamad-is-Saniyy |
Rajab | رجب | Rajab |
Sha’ban | شعبان | Sha’ban |
Ramzan | رمضان المبارک | Ramzan |
Shawwal | شوّال | Shawwal |
Ze-Qadah | ذی القعدۃُ | Ze-Qadah |
Zil-Hajah | ذی الحجۃ | Zil-Hajah |
January | ینابر | Yanabar |
February | فبرائر | Fabraair |
March | مارس | Mars |
April | أبریل | Abreel |
May | مایو | Mayoo |
June | یونیو | Yonioo |
July | یولیو | Yolioo |
August | اغُسطُس | Aghustus |
September | ستمبر | Sitambar |
October | اُکتوبر | Uctoobar |
November | نوِمبر | Novimbar |
December | دیسمبر | December |
East | المشرق | Mashriq |
West | المغرب | Maghrib |
North | الشّمال | Shimaal |
South | الجُنوب | Junoob |
Up | فوق | Fwoq |
Down | تحت | That |
Right Side | یمین | Yameen |
Left Side | یسیر | Yasaar |
Front | أمام | Amam |
Back | خلف | Khalf |
Around | ھناوھنا | Huna wa Huna |
Parts of Body | اجزاء جسم | Ajzaa Jisam |
Body | الجسم | Jisam |
Hair | الشعر | Shi’r |
Head | الراس | Ra’s |
Brow | الجبھۃ | Jubha |
Temple | الصدغ | Suddagh |
Eyebrow | الحاجب | Haajib |
Eyelid | الجفن | Jufn |
Eyelash | الھدب | Hudab |
Eye | العین | Ain |
Cheek | الخد | Khhad |
Nose | الانف | Anf |
Nostril | الخیشوم | Khaishoom |
Mouth | الفم | Famm |
Lip | الشفۃ | Shuffah |
Teeth | السن | Sin |
Tongue | اللسان | Lisaan |
Chin | الذقن | Zuqan |
Ear | الاذن | Uzan |
Shoulder | الکتف | Katifu |
Forearm | الساعد | Saa’id |
Hand | الید | Yadd |
Finger | الاصبع | Asba’ |
Forefinger | السبابۃ | Sabbabah |
Middle Finger | الوسطی | Wustaa |
Little Finger | الخنصر | Khinsar |
Nail | الظفر | Zufr |
Thumb | الابھام | Ibhaam |
Chest | الصدر | Sadar |
Stomach | المعدہ | Mei’dah |
Heart | القلب | Qalb |
Back | الظھر | Zohr |
Knee | الرکبۃ | Rukbah |
Calf | الساق | Saaq |
Foot | القدم | Qadam |
Muscle | العضلۃ | Uzlah |
Nerve | العصب | Asab |
Waist | الخاصرۃ | Khasirah |
Saliva | اللعاب | Lu’aab |
Heel | العقب | Aqib |
Breast | الثدی | Sadiyy |
Abdomen | البطن | Batan |
Pericardium | غلاف القلب | Ghilaf ul Qalb |
Palate | الحنک | Hanak |
Spleen | الطحال | Tihaal |
Skin | الجلد | Jild |
Jaw | الفک | Fakk |
Liver | الکبد | Kabid |
Joint | المفصل | Mafsil |
Face | الوجہ | Wajhu |
Throat | الحنجرۃ | Hanjarah |
Molar Tooth | الضرس | Zirras |
Beard | اللحیۃ | Lihyah |
Brain | المخ | Mukhh |
Uterus | الرحم | Rahim |
Vein | الورید | Wareed |
Artery | الشریان | Sharyan |
Elbow | المرفق | Mirfaq |
Skull | الجمجمۃ | Jumjuma |
Armpit | الابط | Ibat |
Neck | العنق | Unuq |
Question | سوال | Sawal |
What? | ماذا | Maazaa |
When? | متی | Mataa |
Where? | این | Aina |
Who? | من | Mann |
Why? | لماذآ | Limazaa |
Which? | ای | Ayyu |
How? | کیف | Kaifa |
How Much | کم | Kamm |
What is this? | ماھذا | Ma Haazaa |
What is that? | ماذالک | Ma Zaaalik |
What is happening? | ماذا یحدث | Ma Za Yahdis |
What is the matter? | مالامر | Ma Al Amar |
What does it mean? | ماذایعنی ھذا | Ma Za Ya’nee Haazaa |
What do you want? | ماذا ترید؟ | Maazaa tureed? |
What I can do for you? | ماذا افعل من اجلک؟ | Maazaa afa’l min ajalik? |
What will you do today? | ماالذی ستفعلہ الیوم؟ | Mallazee satafa’l hul yom? |
What do I do now? | ماذا افعل الآن؟ | Maazaa afa’l al’aan? |
What do you do with it? | ماذا تفعل بہ؟ | Maazaa tafa’l bih? |
Where is your office? | این مکتبک؟ | Ain maktabuk? |
Where are you staying? | این تقیم؟ | Ain taqeem? |
From where are you? | من این انت؟ | Min ain ant? |
Who is that woman? | من ھی تلک مراتہ؟ | Mann hiya tilk mra’tuh? |
Why not. | لم لا | Lim laa? |
Do you understand me? | ھل تفھمنی؟ | Hal tafhamunee? |
Can you help me? | ھل تستطیع مساعدتی؟ | Hal tastateeu musaa’dutii? |
Can you speak more slowly? | ھل تستطیع ان تتحدث ببطء اکثر؟ | Hal tastateeu an tatuhaddis bibtin aksar? |
Diseases | الامراض | Al-Amraaz |
Inflammation | الالتھاب | Iltihab |
Muscular Pain | الالم العضلی | Alam ul Azaliyy |
Abdominal Pain | الالم البطنی | Alam ul Bataniyy |
Constipation | االامساک | Imsaak |
Diarrhoea | الاسھال | Ishaal |
Pneumonia | الالتھاب الرنوی | Iltihaab ul Rinawiyy |
Bronchitis | الاتھاب الشعبی | Iltihaab ul Shu’abiyy |
Hepatitis | الالتھاب الکبد | Iltihaab ul Kabid |
Piles | البواسیر | Bawaseer |
Sputum | البلغم | Balgham |
Urine | البول | Bowl |
Stool | البراز | Biraaz |
Obesity | البدانۃ | Bndaanah |
Eczema | الاکزیما | Akzeema |
Insanity | الجنون | Junoon |
Smallpox | الجدری | Judariyy |
Abortion | الاجھاض | Ijhaaz |
Leprosy | الجذام | Jizaam |
Sun Stroke | ضربۃ الشمس | Zarbat Alshams |
Fever | الحمی | Humma |
Acidity | حمضیۃ | Hamziyya |
Gonorrhoea | السیلان | Sayalaan |
Spotted Fever | الحمی النمشیۃ | Humma Nnamshiyya |
Acne | حب الشباب | Habb ul Shabab |
Profession | مھن | Mihan |
Engineer | مھندس | Muhandis |
Civil Engineer | مھندس مدنی | Muhandis Madanee |
Mechanical Engineer | مھندس میکانیکی | Muhandis Mikaanikee |
Electrical Engineers | مھندس کھربائی | Muhandis Kahrabaaee |
Chief Editor | رئیس تحریر | Raees Tahreer |
Editor | مدیر تحریر | Mudeer Tahreer |
Correspondent | مراسل صحفی | Muraasil Suhufee |
Journalist | صحافی | Sahafee |
Clerk | کاتب | Kaatib |
Author | کاتب | Kaatib |
Compiler | مؤلف | Muallif |
Translator | مترجم | Mutarjim |
Teacher | مدرس | Mudarris |
Tutor | معلم | Muallim |
Lecturer | محاضر | Muhaazir |
Professor | استاذ | Ustaaz |
Doctor | طبیب | Tabeeb |
Surgeon | جراح | Jarah |
Dentist | طبیب اسنان | Tabeeb Asnaan |
Physician | طبیب عام | Tabeeb Aam |
Profession | مھن | Mihan |
Eye-Specialist | طبیب عیون | Tabeeb Uyoon |
Veterinary Doctor | طبیب بیطری | Tabeeb Baitriyy |
Nurse | ممرضۃ | Mumarriza |
Specialist | اخصائی | Ikhsaa’ee |
Accountant | محاسب | Muhaasib |
Book-Keeper | ماسک دفاتر | Maasik Dafaatir |
Auditor | مدقق حسابات | Mudaqqiq Hisaabaat |
Judge | قاضی | Qaazii |
Chief Justice | رئیس القضاۃ | Raees ul Qazaat |
Advocate | محام | Muhaam |
Draftsman | رسام | Rassaam |
Actor | ممثل | Mumassil |
Actress | ممثلۃ | Mumassila |
Photographer | مصور | Musawwir |
Producer | مخرج | Mukhrij |
Cameraman | مصور | Musawwir |
Soldier | جندی | Jundiyy |
Policeman | شرطی | Shurtiyy |
Announcer | مدیع | Mudee’u |
Businessman | تاجر | Taajir |
Profession | مھن | Mihan |
Magician | ساحر | Saahir |
Poet | شاعر | Shaair |
Contractor | مقاول | Muqaawil |
Book Binder | مجلد الکتب | Mujallid ul kutub |
Politician | سیاسی | Siyasee |
Landlord | مالک الارض | Maalik ul Arz |
Novelist | روائی | Riwaaee |
Builder | بناء | Banna’u |
Greengrocer | بائع خضار | Baai’e Khuzaar |
Gardener | بستانی | Bustaanee |
Salesman | بائع | Baai’e |
Sailor | بحارۃ | Bahharah |
Newspaper Vendor | بائع الصحف | Baai’u ssuhuf |
Hawker | بائع متجول | Baai’u mutajawwil |
Cobbler | اسکاف | Iskaaf |
Baker | خباز | Khabbaz |
Barber | حلاق | Hallaaq |
Confectioner | حلوائی | Halwaa’ee |
Turner | خراط | Kharrat |
Watchman | حارس | Haaris |
Profession | مھن | Mihan |
Butcher | جزار | Jazzaar |
Knitter | حائک | Haaik |
Shoe Maker | حذاء | Hazza’u |
Jeweler | جوھری | Jouhary |
Servant | خادم | Khaadim |
Treasurer | خازن | Khaazin |
Artisan | حرفی | Hirafee |
Potter | خزاف | Khazzaaf |
Coachman | حوذی | Hooziyy |
Milkman | حلاب | Hallaab |
Tailor | خیاط | Khayyat |
Oil dealer | زیات | Zayyat |
Painter | دھان | Dahhaan |
Butter Merchant | سمان | Sammaan |
Dyer | صباغ | Sabbagh |
Potter | شیال | Shayyaal |
Fisherman | سماک | Sammaak |
Glassmaker | زجاج | Zajjaj |
Miller | طحان | Tahhan |
Labourer | عامل | Aamil |
Profession | مھن | Mihan |
Perfume Seller | عطار | Attar |
White Washer | طراش | Tarrash |
Pressman | طباع | Tabbaa’ |
Cook | طباخ | Tabbakh |
Laundryman | غسال | Ghassaal |
Welder | لحام | Lahham |
Farmer | فلاح | Fallah |
Sweeper | کناس | Kannas |
Artist | فنان | Fannan |
Waiter | جرسون | Jarsoon |
Carpenter | نجار | Najjar |
Vaccinator | ملقح | Mulaqqih |
Sculptor | نحات | Nahhaat |
Joker | محرج | Muharrij |
Sailor | نوتی | Nootiyy |
Mechanic | عامل میکانیکی | Aamil Mekanikee |
Upholsterer | منجد | Munajjid |
Electrician | کھربائی | Kahrabaaee |
Conductor | قاطع التذاکر | Kaati ul Tazaakir |
Kindergarten | روضۃ الاطفال | |
School | مدرسۃ | |
Primary School | مدرسۃ ابتدائیۃ | |
Middle School | مدرسۃ اعدادیۃ | |
High School | مدرسۃ ثانویۃ | |
College | کلیۃ | |
University | جامعہ | |
Class | فصل | |
Institute | معھد | |
Teacher | معلم/مدرس | |
Professor | استاذ | |
Student/Pupil | طالب علم/تلمیذ | |
Headmaster | مدیر | |
Chancellor | رئیس | |
Dean/Principal | عمید | |
Inspector | مفتش | |
Registrar | مسجل | |
Primary | ابتدائی | |
Preparatory | اعدادی | |
Secondary | ثانوی | |
School Library | مکتبۃ المدرسۃ | |
Laboratory | معمل | |
Technical Institute | معھد فنی | |
Register | سجل | |
Note Book | کراسۃ | |
Academy | مجمع علمی | |
Fountain Pen | قلم حبر سائل | |
Ball Point Pen | قلم حبر ناشف | |
Pencil | قلم رصاص | |
Book | کتاب | |
Dictionary | قاموس | |
Rubber | ممحاۃ/محایۃ | |
Pencil Sharpener | برایۃ | |
Inkpot | محبرۃ | |
Ink | حبر | |
Blotter/Blotting Paper | نشافۃ | |
Slate | لوح حجر | |
Blackboard | سبورۃ | |
Chalk | طبثور | |
Bench | مقعد | |
Map | نقشہ | |
Globe | گلوب | |
Shelf | شیلف | |
Paper | کاغذ | |
Line | سطر | |
Margin | کتاب کا حاشیہ | |
Practice | مشق | |
Volume | جلد | |
Preface | مقدمہ | |
Index | فہرست | |
Programme | پروگرام | |
Language | زبان | |
Illiterate | جاہل | |
Uneducated | ان پڑھ | |
Success | کامیابی | |
Biology | علم حیاتیات | |
Zoology | علم ھیوانیات | |
Geology | علم طبقات الارض | |
Sociology | عمرانیات | |
Addition | جمع | |
Subtraction | تفریق | |
Multiplication | ضرب | |
Division | تقسیم | |
Science | سائنس | |
Records | ریکارڈ | |
Documents | دستاویزات | |
Translation | ترجمہ | |
Failure | رسوب | |
Lesson | درس | |
Sentence | جملۃ | |
Letter | کلمۃ | |
Grammar | قواعد | |
Reading | قراؑت | |
Literature | ادب | |
History | تاریخ | |
Drawing | رسم | |
Poetry | شعر | |
Music | موسیقی | |
Science of Law | علم الحقوق | |
Mathematics | ریاضیات | |
Physics | علم الطبیعۃ | |
Chemistry | علم الکیمیاء | |
Geography | علم الجغرافیۃ | |
Philosophy | فلسفہ | |
Gymnastics | ریاضۃ بدنیۃ | |
Botany | علم النبات | |
Mineralogy | علم المعادن | |
Dictation | املاء | |
Diction | انشاء | |
Permission | اذن | |
Interval | فترۃ استراحۃ | |
Maximum | النھایۃ العظمی | |
Minimum | النھایۃ الصغری | |
Viva | شفہی | |
Written | تحریری | |
Punctuality | مواظبۃ | |
Discipline | نظام | |
Guardian | ولی اؑمر تلمیذ | |
Record Book | دفتر قید | |
Expenditure Book | سجل المصروفیات | |
Librarian | اؑمین مکتبۃ | |
Holiday | عطلۃ | |
Marks | علامت | |
Reward | مکافاۃ | |
Punishment | عقاب | |
Bell | جرس | |
Homework | واجبات منزلیۃ | |
as | كما | |
I | أنا | |
his | له | |
that | أن | |
he | هو | |
was | كان | |
for | إلى | |
on | في | |
are | هي | |
with | مع | |
they | هم | |
be | يكون | |
at | في | |
one | واحد | |
have | ديك | |
this | هذا | |
from | من | |
by | بواسطة | |
hot | حار | |
word | كلمة | |
لكن | but | |
ما | what | |
بعض | some | |
هو | is | |
هو | it | |
أنت | you | |
أو | or | |
كان | had | |
و | the | |
من | of | |
إلى | to | |
و | and | |
و | a | |
في | in | |
نحن | we | |
علبة | can | |
خارج | out | |
البعض | other | |
و | were | |
التي | which | |
القيام | do | |
من | their | |
الوقت | time | |
إذا | if | |
سوف | will | |
كيف | how | |
قال | said | |
و | an | |
كل | each | |
أقول | tell | |
لا | does | |
مجموعة | set | |
ثلاثة | three | |
تريد | want | |
هواء | air | |
جيد | well | |
أيضا | also | |
لعب | play | |
صغير | small | |
نهاية | end | |
وضع | put | |
المنزل | home | |
قرأ | read | |
يد | hand | |
ميناء | port | |
كبير | large | |
تهجى | spell | |
إضافة | add | |
حتى | even | |
الأرض | land |
1000 Most Common Arabic Words with Pronunciation
Get Complete PDF
Most Common Arabic Words | 1000 Arabic Words PDF
1000 Words PDF Book
You may also like
Emojis Meanings in Arabic, Urdu and English for WhatsApp , Facebook and Other Social Media. Learn…
Homophones are the words which have the same pronunciation but different spellings. But in Arabic…
Learn about various domestic chores revolving around cleaning the house in Arabic language through…
Transportation Name in Arabic, English and Urdu/Hindi. Transportation Name with images in Arabic…
Here you learn top 1000 words in English with Arabic translation. If you are interested to learn 1000 most common Arabic words, this place will help you to learn common words in Arabic language with their pronunciation in English. You may also learn Vocabulary words to learn Arabic language quickly and also play some Arabic word games so you get not bored. In this, we are separated into sections to learn easily (Simple words, Easy words, medium words, Hard Words, Advanced Words). These top 1000 words are useful in daily life conversations, basic level words are very helpful for beginners. So, it is very important to learn all words in English and Arabic.
1000 words in English to Arabic
Here is the list of 1000 most important common words in Arabic language and their pronunciation in English.
Simple words / 2 letter words
I | أنا ana |
Do | فعل fl |
Go | اذهب adhhb |
He | هو hw |
Me | أنا ana |
My | لي ly |
No | لا la |
On | تشغيل tshghyl |
Or | أو aw |
So | وبالتالي wbaltaly |
Up | أعلى aly |
We | نحن nhn |
Easy words
3 letter words
Act | فعل fl |
Add | يضيف ydyf |
Age | سن sn |
Aim | هدف، تصويب hdf, tswyb |
Air | هواء hwa |
All | الكل alkl |
And | و w |
Ant | نملة nmlt |
Any | أي ay |
Ask | يطلب ytlb |
Bad | سيء sy |
Big | كبير kbyr |
Buy | يشترى yshtry |
Cry | بكاء bka |
Dam | سد sd |
Die | موت mwt |
Dry | جاف jaf |
End | نهاية nhayt |
Ear | أذن adhn |
Eat | تأكل takl |
Egg | بيضة bydt |
Eye | عين yn |
Fat | سمين smyn |
Fly | يطير ytyr |
Fun | هزار hzar |
Get | احصل على ahsl ly |
God | الله allh |
Hen | دجاجة djajt |
Hot | الحار alhar |
Job | وظيفة wzyft |
Leg | رجل rjl |
Lie | يكذب ykdhb |
Low | قليل qlyl |
Mad | مجنون mjnwn |
Man | رجل rjl |
Not | ليس lys |
Now | الآن alan |
New | الجديد aljdyd |
Old | قديم qdym |
Own | خاصة khast |
Run | يركض yrkd |
Sad | حزين hzyn |
Sea | بحر bhr |
See | نرى nry |
Shy | خجول khjwl |
Sit | تجلس tjls |
Sum | مجموع mjmw |
Sun | الشمس alshms |
Tax | ضريبة drybt |
Try | يحاول yhawl |
Use | استعمال astmal |
War | حرب hrb |
Wet | مبلل mbll |
Why | لماذا lmadha |
Win | فوز fwz |
Yes | نعم nm |
You | أنت ant |
4 letter words
Also | أيضًا aydaa |
Baby | طفل tfl |
Back | الى الخلف aly alkhlf |
Bake | خبز khbz |
Bald | أصلع asl |
Ball | كرة krt |
Bark | لحاء الشجر lha alshjr |
Bath | حمام hmam |
Beet | الشمندر alshmndr |
Bend | يلوي ylwy |
Best | الأفضل alafdl |
Bird | الطير altyr |
Bold | بالخط العريض balkht alryd |
Bone | عظم zm |
Book | كتاب ktab |
Born | وُلِدّ wulid |
Both | على حد سواء ly hd swa |
Busy | مشغول mshghwl |
Call | مكالمة mkalmt |
Calm | هدوء hdw |
Care | رعاية rayt |
Come | اتى aty |
Cost | كلف klf |
Cute | جذاب jdhab |
Crow | الغراب alghrab |
Dare | تجرؤ tjrw |
Dark | داكن dakn |
Date | تاريخ tarykh |
Deal | صفقة sfqt |
Diet | حمية hmyt |
Dish | طبق tbq |
Door | باب bab |
Down | أسفل asfl |
Dust | تراب trab |
Each | كل kl |
Earn | يكسب yksb |
Easy | سهل shl |
Edge | حافة haft |
Evil | شرير shryr |
Exit | خروج khrwj |
Face | وجه wjh |
Fact | حقيقة hqyqt |
Fair | معرض mrd |
Fake | مزورة mzwrt |
Farm | مزرعة mzrt |
Fast | سريع sry |
Fear | يخاف ykhaf |
Feel | شعور shwr |
Find | تجد tjd |
Fine | بخير bkhyr |
Fish | سمكة smkt |
Food | غذاء ghdha |
Fool | أحمق ahmq |
Free | مجانا mjana |
Frog | ضفدع dfd |
Full | ممتلئ mmtly |
Gape | تثاءب tthab |
Gift | هدية مجانية hdyt mjanyt |
Girl | فتاة ftat |
Goat | ماعز maz |
Good | حسن hsn |
Grab | إختطاف akhttaf |
Grow | تنمو tnmw |
Half | نصف nsf |
Hate | يكره ykrh |
Head | رأس ras |
Hear | يسمع ysm |
Heat | الحرارة alhrart |
Help | يساعد ysad |
Here | هنا hna |
Hide | إخفاء akhfa |
High | عالي aly |
Hold | يمسك ymsk |
Hole | الفجوة alfjwt |
Home | الصفحة الرئيسية alsfht alryysyt |
Huge | تسربت tsrbt |
Hurt | جرح jrh |
Idea | فكرة fkrt |
Jump | القفز alqfz |
Just | فقط fqt |
Kill | قتل qtl |
Land | الأرض alard |
Last | الاخير alakhyr |
Late | متأخر mtakhr |
Left | اليسار alysar |
Life | الحياة alhyat |
Line | خط kht |
Lion | أسد asd |
Long | طويل twyl |
Look | ينظر ynzr |
Lost | ضائع day |
Love | الحب alhb |
Luck | حظ hz |
Lung | رئة ryt |
Many | عديدة dydt |
Meet | يجتمع yjtm |
Melt | إنصهار anshar |
Milk | حليب hlyb |
Must | يجب yjb |
Name | اسم asm |
Near | قرب qrb |
Neat | مرتب mrtb |
Neck | رقبة rqbt |
Need | يحتاج yhtaj |
Next | التالي altaly |
Only | فقط fqt |
Pain | ألم alm |
Pair | زوج zwj |
Park | منتزه mntzh |
Path | طريق tryq |
Play | لعب lb |
Poor | مسكين mskyn |
Pull | يحذب yhdhb |
Pure | نقي nqy |
Quit | استقال astqal |
Quiz | اختبار akhtbar |
Race | العنصر alnsr |
Rain | تمطر tmtr |
Rare | نادر nadr |
Real | حقيقة hqyqt |
Rent | إيجار ayjar |
Rest | راحة raht |
Rich | ثري thry |
Ride | اركب arkb |
Rise | ترتفع trtf |
Risk | مخاطرة mkhatrt |
Room | مجال mjal |
Rope | حبل hbl |
Rude | قلة الادب qlt aladb |
Sage | المريمية almrymyt |
Sail | ريشة rysht |
Salt | ملح mlh |
Same | نفس nfs |
Sand | رمل rml |
Save | حفظ hfz |
Scam | غش ghsh |
Seed | بذرة bdhrt |
Seek | طلب tlb |
Self | الذات aldhat |
Sell | يبيع yby |
Send | يرسل yrsl |
Shop | متجر mtjr |
Show | تبين tbyn |
Sick | مرض mrd |
Side | جانب janb |
Site | موقع mwq |
Size | بحجم bhjm |
Skin | بشرة bshrt |
Slow | بطيء bty |
Soft | لين lyn |
Soil | تربة trbt |
Some | بعض bd |
Soon | هكذا hkdha |
Stay | البقاء albqa |
Stop | توقف twqf |
Such | مثل mthl |
Swap | تبديل tbdyl |
Swim | السباحة alsbaht |
Take | يأخذ yakhdh |
Talk | حديث hdyth |
Tall | طويل twyl |
Team | فريق fryq |
Tell | أقول aqwl |
Tent | خيمة khymt |
That | الذي – التي aldhy – alty |
Then | ومن بعد wmn bd |
Thin | نحيف nhyf |
This | هذه hdhh |
Tide | المد almd |
Time | الوقت alwqt |
Tour | جولة jwlt |
Town | مدينة mdynt |
Tree | شجرة shjrt |
Trip | رحلة قصيرة rhlt qsyrt |
Turn | منعطف أو دور mntf aw dwr |
Ugly | البشع albsh |
Vase | مزهرية mzhryt |
Vein | الوريد alwryd |
Very | للغاية llghayt |
View | منظر mnzr |
Wage | الأجر alajr |
Wait | انتظر antzr |
Wake | استيقظ astyqz |
Walk | سير syr |
Wall | حائط hayt |
Want | يريد yryd |
Warm | دافئ dafy |
Warn | تحذير thdhyr |
Weak | ضعيف dyf |
Wear | البس، ارتداء albs, artda |
Week | أسبوع asbw |
Well | نحن سوف nhn swf |
Went | ذهب dhhb |
What | ماذا او ما madha aw ma |
When | متى mty |
Wide | واسع was |
Wife | زوجة zwjt |
Wild | بري bry |
Will | إرادة aradt |
Wind | ريح ryh |
Wine | خمر khmr |
Wish | يتمنى ytmny |
Wood | خشب khshb |
Wool | صوف swf |
Word | كلمة klmt |
Work | الشغل alshghl |
Worm | الفيروس المتنقل alfyrws almtnql |
Yarn | غزل ghzl |
Your | لك lk |
Zoom | تكبير tkbyr |
5 letter words
About | حول hwl |
Above | فوق fwq |
Adapt | تأقلم taqlm |
Admit | اعتراف atraf |
Adult | بالغ balgh |
After | بعد، بعدما bd, bdma |
Again | تكرارا tkrara |
Agree | يوافق على ywafq ly |
Alert | إنذار andhar |
Allow | يسمح ysmh |
Alone | وحده whdh |
Along | على امتداد ly amtdad |
Anger | الغضب alghdb |
Angle | زاوية zawyt |
Angry | غاضب ghadb |
Asset | أصل asl |
Avoid | تجنب tjnb |
Awake | استيقظ astyqz |
Aware | واعي way |
Begin | يبدأ ybda |
Birth | ولادة wladt |
Blood | الدم aldm |
Brain | مخ mkh |
Built | مبني mbny |
Bring | احضر ahdr |
Build | يبني ybny |
Camel | جمل jml |
Canal | قناة qnat |
Carry | احمل ahml |
Cheap | رخيص rkhys |
Cheat | يغش yghsh |
Check | التحقق من althqq mn |
Chest | صدر sdr |
Claim | مطالبة mtalbt |
Clean | ينظف ynzf |
Clear | صافي safy |
Climb | تسلق tslq |
Close | أغلق aghlq |
Cloth | قماش qmash |
Cloud | غيم ghym |
Color | اللون allwn |
Crime | جريمة jrymt |
Crowd | يحشد yhshd |
Crown | تاج taj |
Daily | اليومي alywmy |
Dance | الرقص alrqs |
Death | الموت almwt |
Decay | تسوس tsws |
Delay | تأخير takhyr |
Devil | شيطان shytan |
Dirty | قذر qdhr |
Dress | فستان fstan |
Drink | يشرب yshrb |
Drive | قيادة qyadt |
Dwell | يسكن yskn |
Eager | حريص hrys |
Eagle | نسر nsr |
Early | مبكرا mbkra |
Earth | الارض alard |
Elder | المسنين almsnyn |
Empty | فارغة farght |
Enemy | العدو aldw |
Enjoy | التمتع altmt |
Entry | دخول dkhwl |
Equal | مساو msaw |
Essay | مقال mqal |
Event | حدث hdth |
Every | كل kl |
Exact | بالضبط baldbt |
Exist | يخرج ykhrj |
Extra | إضافي adafy |
Faith | إيمان ayman |
Fault | خطأ khta |
Fever | نشاط nshat |
Field | مجال mjal |
Final | نهائي nhayy |
Fleet | سريع sry |
Float | تطفو ttfw |
Flood | فيضان fydan |
Floor | الأرض alard |
Flour | دقيق dqyq |
Fluid | مائع may |
Focus | التركيز altrkyz |
Force | فرض frd |
Fraud | تزوير tzwyr |
Fresh | طازج tazj |
Front | أمامي amamy |
Fruit | فاكهة fakht |
Ghost | شبح shbh |
Globe | كره ارضيه krh ardyh |
Going | ذاهب dhahb |
Grain | قمح qmh |
Grant | منحة mnht |
Grass | عشب shb |
Great | عظيم zym |
Group | مجموعة mjmwt |
Guard | يحمي yhmy |
Guest | زائر zayr |
Habit | عادة adt |
Heart | قلب qlb |
Honey | عسل sl |
Horse | حصان hsan |
House | بيت byt |
Human | بشري bshry |
Ideal | المثالي almthaly |
Issue | قضية qdyt |
Judge | قاضي qady |
Knife | سكين skyn |
Labor | العمل alml |
Ladle | مغرفة mghrft |
Large | كبير kbyr |
Laugh | يضحك ydhk |
Learn | يتعلم ytlm |
Leave | غادر ghadr |
Legal | قانوني qanwny |
Limit | حد hd |
Lunch | غداء ghda |
Metal | فلز flz |
Mixed | مختلط mkhtlt |
Money | مال mal |
Month | شهر shhr |
Mount | تتعدد ttdd |
Mouth | فم fm |
Music | موسيقى mwsyqy |
Maize | الذرة aldhrt |
Naked | عارية aryt |
Never | مطلقا mtlqa |
Night | ليل lyl |
Niece | ابنة الاخ abnt alakh |
Noise | الضوضاء aldwda |
Occur | يحدث yhdth |
Ocean | محيط mhyt |
Onion | بصلة bslt |
Offer | عرض rd |
Order | ترتيب trtyb |
Organ | عضو dw |
Other | آخر akhr |
Owner | صاحب sahb |
Paddy | حقول الأرز hqwl alarz |
Panic | هلع hl |
Peace | سلام slam |
Place | مكان mkan |
Plant | مصنع msn |
Price | سعر sr |
Pride | الاعتزاز alatzaz |
Proud | فخور fkhwr |
Prove | يثبت ythbt |
Quilt | لحاف lhaf |
Quick | بسرعة bsrt |
Quite | الى حد كبير aly hd kbyr |
Raise | يرفع yrf |
Reach | يصل ysl |
React | تتفاعل ttfal |
Ready | جاهز jahz |
Reply | الرد alrd |
Right | حقا hqa |
Round | مستدير mstdyr |
Rural | قروي qrwy |
Saint | القديس alqdys |
Scope | مجال mjal |
Score | نتيجة ntyjt |
Sense | حاسة hast |
Shake | هزة hzt |
Shape | شكل shkl |
Share | شارك shark |
Sharp | حاد had |
Shrub | شجيرة shjyrt |
Skill | مهارة mhart |
Sleep | نايم naym |
Slope | ميل myl |
Small | صغير sghyr |
Smell | رائحة rayht |
Smile | ابتسامة abtsamt |
Snake | ثعبان thban |
Snore | شخير shkhyr |
Solid | صلب slb |
Sound | يبدو ybdw |
Space | الفراغ alfragh |
Speak | تحدث thdth |
Speed | سرعة srt |
Spend | أنفق anfq |
Spent | أنفق anfq |
Sperm | الحيوانات المنوية alhywanat almnwyt |
Sport | رياضة ryadt |
Stand | يفهم yfhm |
Steam | بخار bkhar |
Stone | حصاة hsat |
Story | قصة qst |
Taste | المذاق almdhaq |
Teach | يعلم ylm |
Teeth | أسنان asnan |
Thank | شكر shkr |
There | هناك hnak |
These | هؤلاء hwla |
Thick | سميك smyk |
Thing | شيء shy |
Tiger | نمر nmr |
Today | اليوم alywm |
Total | مجموع mjmw |
Treat | يعامل yaml |
Trend | اتجاه atjah |
Tried | حاول hawl |
Trust | يثق ythq |
Truth | حقيقة hqyqt |
Twice | مرتين mrtyn |
Under | تحت tht |
Upper | العلوي allwy |
Urban | الحضاري alhdary |
Visit | يزور yzwr |
Voice | صوت بشري swt bshry |
Vomit | القيء alqy |
Waste | المخلفات almkhlfat |
Water | ماء ma |
Wheat | قمح qmh |
Where | أين ayn |
White | أبيض abyd |
Whole | كل kl |
Woman | النساء alnsa |
World | العالمية alalmyt |
Worst | أسوأ aswa |
Write | اكتب aktb |
Wrong | خطأ khta |
Yield | أَثْمَر aathmar |
Young | صغيرة sghyrt |
Medium words
6 letter words
Absent | غائب ghayb |
Accept | قبول qbwl |
Admire | معجب mjb |
Advice | النصيحة alnsyht |
Almost | بالكاد balkad |
Always | دائماً daymaa |
Animal | حيوان hywan |
Answer | إجابه ajabh |
Appeal | مناشدة mnashdt |
Appear | يظهر yzhr |
Arrive | يصل ysl |
Artist | فنان fnan |
Assist | يساعد ysad |
Attack | هجوم hjwm |
Attach | يربط yrbt |
Attend | حضر hdr |
Bangle | الإسورة alaswrt |
Before | قبل qbl |
Behind | خلف khlf |
Bellow | أدناه adnah |
Better | أفضل afdl |
Borrow | يستعير ystyr |
Bottom | قاع qa |
Broken | مكسور mkswr |
Budget | تبرع tbr |
Cancel | إلغاء algha |
Cancer | سرطان srtan |
Carrot | جزرة jzrt |
Cattle | ماشية mashyt |
Common | شائع shay |
Compel | تجبر tjbr |
Corner | ركن rkn |
Couple | زوج zwj |
Course | مسار msar |
Create | خلق khlq |
Custom | العادة aladt |
Damage | تلف tlf |
Dancer | راقصة raqst |
Danger | خطر khtr |
Decade | عقد qd |
Defeat | هزيمة hzymt |
Delete | حذف hdhf |
Demand | الطلب altlb |
Desire | رغبة rghbt |
Detail | التفاصيل altfasyl |
Dinner | وجبة عشاء wjbt sha |
Divine | إلهي alhy |
Donkey | حمار hmar |
Double | مزدوج mzdwj |
Edible | صالح للأكل salh llakl |
Effect | تأثير tathyr |
Either | إما ama |
Empire | إمبراطورية ambratwryt |
Energy | طاقة taqt |
Enough | كاف kaf |
Ensure | التأكد من altakd mn |
Entire | بأكمله bakmlh |
Except | إلا ala |
Expand | وسعت wst |
Expect | توقع twq |
Export | يصدّر ysdr |
Extend | يمتد ymtd |
Facade | مظهر زائف mzhr zayf |
Family | الأسرة alasrt |
Famous | مشهور mshhwr |
Faulty | متعطل mttl |
Favour | محاباة mhabat |
Famous | مشهور mshhwr |
Favour | محاباة mhabat |
Female | أنثى anthy |
Fiance | خطيب khtyb |
Finish | ينهي ynhy |
Flower | زهرة zhrt |
Forest | غابة ghabt |
Forgot | نسيت nsyt |
Freeze | تجميد tjmyd |
Friend | صديق sdyq |
Future | مستقبل mstqbl |
Garage | كراج kraj |
Garden | حديقة hdyqt |
Garlic | ثوم thwm |
Ginger | زنجبيل znjbyl |
Global | عالمي almy |
Ground | أرض ard |
Growth | نمو nmw |
Health | الصحة alsht |
Hidden | مختفي mkhtfy |
Honest | صادق sadq |
Honour | شرف shrf |
Hostel | نزل nzl |
Humble | متواضع mtwad |
Hungry | جوعان jwan |
Ignore | يتجاهل ytjahl |
Impact | تأثير tathyr |
Impure | غير نقية ghyr nqyt |
Income | الإيرادات alayradat |
Inform | يخبر ykhbr |
Insect | حشرة hshrt |
Inside | في داخل fy dakhl |
Jungle | الغابة alghabt |
Kidnap | خطف khtf |
Kindle | أضرم adrm |
Labour | تَعَب taab |
Leader | زعيم zym |
Length | الطول altwl |
Letter | رسالة rsalt |
Liquid | سائل sayl |
Little | قليل qlyl |
Living | معيشة mysht |
Lizard | سحلية shlyt |
Locate | حدد hdd |
Luxury | فخم. ترف fkhm. trf |
Making | صناعة snat |
Mammal | الحيوان الثديي alhywan althdyy |
Manage | تدبير tdbyr |
Manual | دليل dlyl |
Market | سوق swq |
Mental | عقلي qly |
Method | طريقة tryqt |
Middle | وسط wst |
Monkey | قرد qrd |
Mother | أم am |
Muscle | عضلة dlt |
Narrow | ضيق dyq |
Native | محلي mhly |
Nature | طبيعة سجية tbyt sjyt |
Normal | عادي ady |
Number | عدد dd |
Object | موضوع mwdw |
Office | مكتب mktb |
Option | اختيار akhtyar |
Parent | الأبوين alabwyn |
Parrot | ببغاء bbgha |
People | اشخاص ashkhas |
Person | شخص shkhs |
Pickle | ورطة wrtt |
Picnic | النزهة alnzht |
Pigeon | حمامة hmamt |
Planet | كوكب kwkb |
Please | من فضلك mn fdlk |
Plenty | كثير kthyr |
Police | شرطة shrtt |
Potato | البطاطس albtats |
Praise | مدح mdh |
Prayer | دعاء da |
Pretty | جميل jmyl |
Prince | أمير amyr |
Profit | ربح rbh |
Proper | لائق layq |
Public | عام am |
Rabbit | أرنب arnb |
Recent | الأخيرة alakhyrt |
Recipe | وصفة wsft |
Record | سجل sjl |
Reduce | خفض khfd |
Regret | ندم ndm |
Reject | رفض rfd |
Remind | تذكير tdhkyr |
Remove | إزالة azalt |
Repair | يصلح yslh |
Repeat | كرر krr |
Return | إرجاع arja |
Rotate | استدارة astdart |
Safety | سلامة slamt |
Salary | راتب ratb |
Sample | عينة ynt |
School | مدرسة mdrst |
Screen | شاشة shasht |
Script | النصي alnsy |
Scroll | التمرير altmryr |
Search | بحث bhth |
Season | الموسم almwsm |
Secret | سر sr |
Secure | يؤمن ywmn |
Select | تحديد thdyd |
Senior | أول awl |
Shield | درع dr |
Should | ينبغي ynbghy |
Shower | دش dsh |
Silent | صامتة samtt |
Single | غير متزوج ghyr mtzwj |
Sister | أخت akht |
Smooth | ناعم nam |
Social | اجتماعي ajtmay |
Speech | خطاب khtab |
Street | شارع shar |
Strong | قوي qwy |
Sudden | مفاجئ mfajy |
Summer | الصيف alsyf |
Supply | إمداد amdad |
Talent | موهبة mwhbt |
Temple | معبد mbd |
Thread | مسلك mslk |
Thrill | التشويق altshwyq |
Throat | حلق hlq |
Tittle | القراد alqrad |
Toilet | الحمام alhmam |
Tomato | طماطم tmatm |
Tongue | لسان lsan |
Travel | السفر alsfr |
Tunnel | نفق nfq |
Turtle | سلحفاة slhfat |
Unseen | غير مرئي ghyr mryy |
Update | تحديث thdyth |
Urgent | العاجلة alajlt |
Useful | مفيد mfyd |
Vacate | يخلى ykhly |
Vacuum | مكنسة كهرباء mknst khrba |
Vapour | بخار bkhar |
Verify | تحقق thqq |
Virgin | عذراء dhra |
Wealth | ثروة thrwt |
Weekly | أسبوعي asbwy |
Weight | وزن wzn |
Winter | شتاء shta |
Winner | الفائز alfayz |
Wonder | عجب jb |
Worker | عامل aml |
Writer | كاتب katb |
Yearly | سنوي snwy |
7 letter words
Achieve | التوصل altwsl |
Advance | تقدم tqdm |
Against | ضد dd |
Already | سابقا sabqa |
Ancient | عتيق tyq |
Anybody | اي شخص ay shkhs |
Approve | أوافق awafq |
Apology | اعتذار atdhar |
Archive | أرشيف arshyf |
Arrange | يرتب yrtb |
Arrival | وصول wswl |
Article | مقالة – سلعة mqalt – slt |
Attempt | محاولة mhawlt |
Attract | جذب jdhb |
Average | معدل mdl |
Bandage | ضمادة dmadt |
Barrage | وابل wabl |
Barrier | حاجز hajz |
Because | لان lan |
Benefit | المنفعة almnft |
Between | ما بين ma byn |
Cabbage | كرنب krnb |
Capture | إلتقاط altqat |
Careful | حذر hdhr |
Carrier | الناقل alnaql |
Century | مئة عام myt am |
Certain | تأكيد takyd |
Chamber | غرفة ghrft |
Chapter | الفصل alfsl |
Charity | الاعمال الخيرية alamal alkhyryt |
Climate | مناخ mnakh |
Coconut | جوزة الهند jwzt alhnd |
Collect | تجميع tjmy |
College | كلية klyt |
Comfort | راحة raht |
Command | يأمر yamr |
Comment | تعليق tlyq |
Company | شركة shrkt |
Compare | يقارن yqarn |
Concept | مفهوم mfhwm |
Concern | الاهتمام alahtmam |
Conduct | إجراء ajra |
Confirm | تؤكد twkd |
Connect | يتصل ytsl |
Contact | اتصل atsl |
Control | يتحكم ythkm |
Convert | يتحول ythwl |
Correct | صحيح shyh |
Costume | زي zy |
Cottage | كوخ kwkh |
Country | بلد bld |
Courage | شجاعة shjat |
Cucumber | خيار khyar |
Curious | فضولي fdwly |
Declare | يعلن yln |
Defense | دفاع dfa |
Dentist | دكتورالاسنان dktwralasnan |
Deposit | الوديعة alwdyt |
Despite | على الرغم من ly alrghm mn |
Destiny | مصير msyr |
Destroy | هدم hdm |
Develop | طور twr |
Disease | مرض mrd |
Display | عرض rd |
Disturb | يزعج yzj |
Dynasty | سلالة حاكمة slalt hakmt |
Eagerly | بلهفة blhft |
Earning | كسب ksb |
Eatable | مأكول makwl |
Ecology | علم البيئة lm albyyt |
Economy | اقتصاد aqtsad |
Edition | الإصدار alasdar |
Elegant | أنيق anyq |
Enhance | تحسين thsyn |
Episode | حلقة hlqt |
Example | مثال mthal |
Evening | مساء msa |
Exclude | استبعاد astbad |
Explain | يشرح yshrh |
Explore | يكتشف yktshf |
Educate | تعليم tlym |
Factory | مصنع msn |
Failure | بالفشل balfshl |
Feature | خاصية khasyt |
Finance | المالية almalyt |
Flavour | نكهة nkht |
Fluency | الطلاقة altlaqt |
Forever | إلى الأبد aly alabd |
Further | بالإضافة إلى ذلك baladaft aly dhlk |
Garment | ملابس mlabs |
General | جنرال لواء jnral lwa |
Genuine | حقيقي. صادق. صميم hqyqy. sadq. smym |
Glamour | بريق bryq |
Grammar | قواعد qwad |
Grocery | خضروات khdrwat |
Habitat | موطن mwtn |
Harmful | مضر mdr |
Harvest | محصول mhswl |
Heading | عنوان nwan |
Hearing | سمع sm |
Helpful | معاون، مساعد، مفيد، فاعل خير mawn, msad, mfyd, fal khyr |
History | التاريخ altarykh |
Holding | تحتجز thtjz |
Holiday | يوم الاجازة ywm alajazt |
Hundred | مائة mayt |
Husband | الزوج alzwj |
Hygiene | النظافة alnzaft |
Impress | اعجاب ajab |
Improve | تحسن thsn |
Include | يشمل yshml |
Initial | مبدئي mbdyy |
Inspect | فحص fhs |
Inspire | يلهم ylhm |
Journey | رحلة rhlt |
Justice | العدل aldl |
Leading | قيادة qyadt |
Leather | جلد jld |
Leaving | مغادرة mghadrt |
Lecture | محاضرة mhadrt |
Liberal | ليبرالية lybralyt |
Lovable | محبوب mhbwb |
Luggage | أمتعة amtt |
Manager | إدارة adart |
Maximum | أقصى aqsy |
Meaning | المعنى almny |
Measure | يقيس yqys |
Medical | طبي tby |
Message | رسالة rsalt |
Migrant | مهاجر mhajr |
Mineral | المعدنية almdnyt |
Minimum | الحد الأدنى alhd aladny |
Miracle | معجزة mjzt |
Missile | صاروخ sarwkh |
Missing | مفقود mfqwd |
Mistake | خطأ khta |
Morning | صباح sbah |
Mustard | خردل khrdl |
Mystery | لغز lghz |
Narrate | يروي yrwy |
Natural | طبيعي tbyy |
Naughty | شقي shqy |
Neglect | أهمل ahml |
Neither | لا la |
Nervous | متوتر mtwtr |
Network | شبكة الاتصال shbkt alatsal |
Nothing | لا شيئ la shyy |
Observe | رصد rsd |
Opening | افتتاح afttah |
Operate | العمل alml |
Opinion | رأي ray |
Organic | عضوي dwy |
Ostrich | نعامة namt |
Package | صفقة sfqt |
Painful | مؤلم mwlm |
Partial | جزئي jzyy |
Passage | العبور albwr |
Patient | مريض mryd |
Payment | قسط qst |
Penalty | ضربة جزاء drbt jza |
Pending | ريثما rythma |
Penguin | البطريق albtryq |
Pension | راتب تقاعد ratb tqad |
Perfect | في احسن الاحوال fy ahsn alahwal |
Perfume | عطر tr |
Popular | المحبوب almhbwb |
Pottery | الفخار alfkhar |
Poverty | فقر fqr |
Prevent | يحول دون yhwl dwn |
Privacy | الإجمالية alajmalyt |
Private | خاص khas |
Problem | مشكلة mshklt |
Produce | ينتج yntj |
Propose | اقترح aqtrh |
Purpose | هدف hdf |
Quality | جودة jwdt |
Quickly | بسرعة bsrt |
Receive | تسلم tslm |
Regular | عادي ady |
Related | ذات صلة dhat slt |
Release | إطلاق سراح atlaq srah |
Replace | يحل محل yhl mhl |
Reptile | الزواحف alzwahf |
Request | طلب tlb |
Respect | احترام ahtram |
Respond | رد rd |
Revenge | انتقام antqam |
Revenue | إيرادات ayradat |
Reverse | يعكس yks |
Robbery | سرقة srqt |
Romance | رومانسي rwmansy |
Science | علم lm |
Serious | جدي jdy |
Servant | خادم khadm |
Service | الخدمات alkhdmat |
Similar | مشابه mshabh |
Society | المجتمع almjtm |
Sparrow | عصفور sfwr |
Special | مميز mmyz |
Stomach | معدة mdt |
Student | طالب talb |
Success | النجاح alnjah |
Suggest | يقترح yqtrh |
Suicide | انتحار anthar |
Support | الدعم aldm |
Suspend | تعليق tlyq |
Teacher | مدرس mdrs |
Teenage | سن المراهقة sn almrahqt |
Tension | توتر twtr |
Tourism | السياحة alsyaht |
Trouble | مشكلة mshklt |
Uniform | زى موحد zy mwhd |
Utility | خدمة khdmt |
Vacancy | شاغر shaghr |
Variety | تشكيلة tshkylt |
Vehicle | عربة rbt |
Village | قرية qryt |
Vintage | كلاسيكي klasyky |
Victory | فوز fwz |
Violent | عنيف nyf |
Visible | مرئي mryy |
Visitor | زائر zayr |
Vitamin | فيتامين fytamyn |
Walking | المشي almshy |
Wanting | يريد yryd |
Warning | تحذير thdhyr |
Wealthy | ثري thry |
Weather | طقس tqs |
Wedding | حفل زواج hfl zwaj |
Welcome | أهلا بك ahla bk |
Welfare | خير khyr |
Winning | الفوز alfwz |
Working | عمل ml |
Worried | قلق qlq |
Worship | يعبد ybd |
Writing | جاري الكتابة jary alktabt |
8 letter words
Abnormal | غير طبيعي ghyr tbyy |
Absolute | مطلق mtlq |
Accepted | وافقت wafqt |
Accident | حادثة hadtht |
Accuracy | صحة sht |
Activate | تفعيل tfyl |
Addition | إضافة adaft |
Adequate | مناسب mnasb |
Affected | متأثر mtathr |
Alphabet | الأبجدية alabjdyt |
Anything | اى شئ ay shy |
Anywhere | في أى مكان fy ay mkan |
Appraise | تثمين tthmyn |
Approach | يقترب yqtrb |
Approval | موافقة mwafqt |
Argument | جدال jdal |
Assemble | جمعيه jmyh |
Attitude | موقف سلوك mwqf slwk |
Audience | جمهور jmhwr |
Attorney | محامي mhamy |
Aviation | طيران tyran |
Backward | الى الوراء aly alwra |
Beginner | مبتدئ mbtdy |
Birthday | عيد الميلاد yd almylad |
Bleeding | نزيف nzyf |
Building | بناء bna |
Campaign | الحملة العسكرية alhmlt alskryt |
Carriage | عربه قطار rbh qtar |
Children | الأطفال alatfal |
Cleavage | انقسام anqsam |
Complete | اكتمال aktmal |
Conserve | حفظ hfz |
Consider | يعتبر ytbr |
Consumer | مستهلك msthlk |
Continue | استمر astmr |
Criminal | مجرم mjrm |
Critical | حرج – انتقادي hrj – antqady |
Daughter | بنت bnt |
Decision | قرار qrar |
Decrease | تخفيض tkhfyd |
Delicate | دقيق او حساس dqyq aw hsas |
Delivery | توصيل twsyl |
Delusion | الوهم alwhm |
Describe | يصف ysf |
Disagree | تعارض tard |
Disallow | عدم السماح dm alsmah |
Duration | المدة الزمنية almdt alzmnyt |
Economic | اقتصادي aqtsady |
Elephant | الفيل alfyl |
Eligible | مؤهل mwhl |
Employee | عامل aml |
Enormous | ضخم dkhm |
Entrance | مدخل mdkhl |
Envelope | ظرف zrf |
Estimate | تقدير tqdyr |
Everyday | كل يوم kl ywm |
Exercise | ممارسه الرياضه mmarsh alryadh |
Explicit | صريح sryh |
Exposure | مكشوف mkshwf |
External | خارجي kharjy |
Facility | امكانية amkanyt |
Faithful | مخلص mkhls |
Favorite | المفضل almfdl |
Favorite | المفضل almfdl |
Festival | مهرجان mhrjan |
Flexible | مرن mrn |
Friction | احتكاك ahtkak |
Generate | انشاء ansha |
Greeting | تحية thyt |
Guardian | وصي wsy |
Heritage | إرث arth |
Horrible | رهيب rhyb |
Hospital | مستشفى mstshfy |
Humorous | روح الدعابة rwh aldabt |
Identity | هوية hwyt |
Incident | حادثة hadtht |
Increase | يزيد yzyd |
Indicate | يشير yshyr |
Industry | صناعة snat |
Jealousy | الغيرة alghyrt |
Learning | التعلم altlm |
Location | موقعك mwqk |
Majority | غالبية ghalbyt |
Marriage | زواج zwaj |
Material | مواد mwad |
Medicine | دواء dwa |
Moderate | معتدل mtdl |
Mosquito | البعوض albwd |
Mountain | جبل jbl |
Narrator | راوي rawy |
Nutrient | العناصر الغذائية alnasr alghdhayyt |
Opposite | عكس ks |
Original | أصلي asly |
Ornament | زخرفة zkhrft |
Painting | لوحة lwht |
Particle | الجسيم aljsym |
Patience | الصبر alsbr |
Pleasure | بكل سرور bkl srwr |
Position | وضع wd |
Positive | إيجابي ayjaby |
Possible | المستطاع almstta |
Postpone | يؤجل ywjl |
Powerful | قوي qwy |
Precious | ثمين thmyn |
Pregnant | حامل haml |
Pressure | الضغط aldght |
Previous | السابق alsabq |
Progress | تقدم tqdm |
Prohibit | يحظر yhzr |
Property | خاصية khasyt |
Purchase | شراء shra |
Quantity | كمية kmyt |
Recovery | التعافي altafy |
Regional | إقليمي aqlymy |
Relevant | ذو صلة dhw slt |
Religion | دين dyn |
Remember | تذكر tdhkr |
Research | ابحاث abhath |
Resource | الموارد almward |
Response | استجابة astjabt |
Restrict | بتقييد btqyyd |
Revision | مراجعة mrajt |
Sensible | عاقل aql |
Sentence | جملة او حكم على jmlt aw hkm ly |
Separate | متفرق mtfrq |
Stranger | شخص غريب shkhs ghryb |
Strategy | إستراتيجية astratyjyt |
Strength | قوة qwt |
Struggle | كفاح kfah |
Suitable | مناسب mnasb |
Superior | متفوق mtfwq |
Surprise | مفاجئة mfajyt |
Swelling | تورم twrm |
Terrible | كريه kryh |
Together | سويا swya |
Tomorrow | غداً ghdaa |
Training | تمرين tmryn |
Transfer | نقل nql |
Transmit | يحيل yhyl |
Treasure | كنز knz |
Umbrella | مظلة mzlt |
Universe | كون kwn |
Vacation | عطلة tlt |
Validate | التحقق من صحة althqq mn sht |
Vertical | عمودي mwdy |
Vigorous | قوي qwy |
Violence | عنف nf |
Vocation | مهنة mhnt |
Vomiting | التقيؤ altqyw |
Wildlife | الحيوانات البرية alhywanat albryt |
Yielding | العائد alayd |
Yourself | نفسك nfsk |
Youthful | شاب shab |
Hard Words
9 letter words
Accession | انضمام andmam |
Accessory | ملحق mlhq |
Accompany | مرافقة mrafqt |
Actualize | تحقق thqq |
Admirable | رائع ray |
Advantage | أفضلية afdlyt |
Advisable | المستحسن almsthsn |
Affection | عاطِفَة atifat |
Affiliate | شركة تابعة shrkt tabt |
Afternoon | بعد الظهر bd alzhr |
Aggregate | مجموع mjmw |
Agreement | اتفاق atfaq |
Allowance | مخصص mkhss |
Alternate | البديل albdyl |
Ambiguous | غامض ghamd |
Animation | الرسوم المتحركة alrswm almthrkt |
Apologist | مدافع mdaf |
Applicant | طالب وظيفة talb wzyft |
Architect | مهندس معماري mhnds mmary |
Associate | مساعد msad |
Astronomy | الفلك alflk |
Attention | الانتباه alantbah |
Attribute | ينسب ynsb |
Authority | السلطة alsltt |
Automatic | تلقائي tlqayy |
Available | متوفرة mtwfrt |
Awareness | وعي wy |
Beautiful | جميلة jmylt |
Behaviour | سلوك slwk |
Butterfly | فراشة frasht |
Calibrate | معايرة mayrt |
Candidate | مُرَشَّح murashah |
Celebrate | احتفل ahtfl |
Challenge | التحدي althdy |
Confident | موثوق mwthwq |
Confusion | الالتباس alaltbas |
Conscious | واع wa |
Crocodile | تمساح tmsah |
Curiosity | حب الاستطلاع hb alasttla |
Dangerous | خطير >> صفة khtyr >> sft |
Delicious | لذيذ ldhydh |
Democracy | ديمقراطية dymqratyt |
Dependent | متكل mtkl |
Different | مختلف mkhtlf |
Difficult | صعبة sbt |
Discovery | اكتشاف aktshaf |
Dishonest | غير شريفة ghyr shryft |
Diversity | تنوع tnw |
Duplicate | مكرر mkrr |
Education | التعليم altlym |
Effective | فعال fal |
Emergency | حالة طوارئ halt twary |
Equipment | معدات mdat |
Essential | أساسى asasy |
Establish | إنشاء ansha |
Evolution | تطور ttwr |
Excellent | ممتاز mmtaz |
Expensive | غالي ghaly |
Fantastic | جميل jmyl |
Fertility | خصوبة khswbt |
Financial | مالي maly |
Generally | عموما mwma |
Glamorous | براقة braqt |
Happening | يحدث yhdth |
Household | أُسرَة ausrat |
Identical | تطابق ttabq |
Important | الأهمية alahmyt |
Incorrect | غير صحيح ghyr shyh |
Incorrupt | غير فاسد ghyr fasd |
Influence | تأثير tathyr |
Insurance | تأمين tamyn |
Interview | مقابلة mqablt |
Intestine | الأمعاء alama |
Introduce | تقديم tqdym |
Invention | اختراع akhtra |
Invisible | غير مرئى ghyr mryy |
Irregular | غير عادي ghyr ady |
Jewellery | مجوهرات mjwhrat |
Knowledge | المعرفه almrfh |
Liability | مسؤولية mswwlyt |
Misbehave | تسيء التصرف tsy altsrf |
Narration | السرد alsrd |
Necessity | ضروري drwry |
Negotiate | تفاوض tfawd |
Nutrition | تَغذِيَة taghdhiat |
Offensive | هجومي hjwmy |
Partition | تقسيم tqsym |
Political | سياسي syasy |
Pollution | التلوث altlwth |
Potential | القدره alqdrh |
Practical | عملي mly |
Precision | الاحكام alahkam |
Privilege | امتياز amtyaz |
Procedure | إجراء ajra |
Prominent | شائعة أو كثيرة shayt aw kthyrt |
Professor | دكتور جامعى dktwr jamy |
Promotion | ترقية trqyt |
Provoking | استفزاز astfzaz |
Qualified | تأهلت tahlt |
Reference | المرجعي almrjy |
Repulsion | تنافر tnafr |
Residence | إقامة aqamt |
Sacrifice | تضحية tdhyt |
Sensitive | حساس hsas |
Something | شيئا ما shyya ma |
Statement | بيان byan |
Subscribe | الإشتراك alashtrak |
Substance | مستوى mstwy |
Sugarcane | قصب السكر qsb alskr |
Sunflower | دوار الشمس dwar alshms |
Surrender | يستسلم ystslm |
Technical | فني fny |
Temporary | مؤقت mwqt |
Terrorist | إرهابي arhaby |
Treatment | علاج او معاملة laj aw mamlt |
Variation | الاختلاف alakhtlaf |
Vegetable | الخضروات alkhdrwat |
Virginity | العذرية aldhryt |
Yesterday | في الامس fy alams |
10 letter words
Abbreviate | اختصر akhtsr |
Absolutely | إطلاقا atlaqa |
Absorption | استيعاب astyab |
Acceptable | مقبول mqbwl |
Achievable | قابل للتحقيق qabl llthqyq |
Additional | إضافي adafy |
Admiration | إعجاب ajab |
Adolescent | مراهق mrahq |
Adulterant | زانية zanyt |
Adventurer | مغامر mghamr |
Afterwards | عقب ذلك مباشرة qb dhlk mbashrt |
Aggression | عدوان dwan |
Alteration | تغيير tghyyr |
Ambassador | سفير sfyr |
Analytical | تحليلي thlyly |
Antibiotic | مضاد حيوي mdad hywy |
Anticipate | يتوقع ytwq |
Appreciate | يقدر yqdr |
Artificial | مصطنع mstn |
Aspiration | طموح tmwh |
Assignment | تكليف tklyf |
Atmosphere | الغلاف الجوي alghlaf aljwy |
Attachment | المرفق almrfq |
Attraction | جاذبية jadhbyt |
Chloroform | الكلوروفورم alklwrwfwrm |
Combustion | الإحتراق alahtraq |
Commission | لجنة ljnt |
Compassion | تعاطف tatf |
Compulsory | إلزامي alzamy |
Conclusion | استنتاج astntaj |
Confection | حلويات hlwyat |
Corruption | فساد fsad |
Decoration | زخرفة zkhrft |
Dedication | تفان tfan |
Deficiency | نقص nqs |
Definition | تعريف tryf |
Department | Ø قسم، أقسام qsm, aqsam |
Depression | كآبة kabt |
Dictionary | قاموس qamws |
Discipline | انضباط andbat |
Disclaimer | تنصل tnsl |
Disclosure | إفشاء afsha |
Discussion | نقاش nqash |
Efficiency | نجاعة njat |
Employment | توظيف twzyf |
Engagement | الارتباط alartbat |
Everything | كل شىء kl shy |
Everywhere | في كل مكان fy kl mkan |
Exhibition | معرض mrd |
Experience | خبرة khbrt |
Experiment | تجربة – قام بتجارب tjrbt – qam btjarb |
Expiration | انتهاء الصلاحية antha alslahyt |
Expression | التعبير altbyr |
Fertilizer | سماد smad |
Foundation | المؤسسة almwsst |
Generation | التوليد altwlyd |
Government | الحكومي alhkwmy |
Importance | أهمية ahmyt |
Impossible | مستحيل msthyl |
Inadequate | غير كافٍ ghyr kafi |
Incomplete | غير مكتمل ghyr mktml |
Incredible | لا يصدق la ysdq |
Individual | فرد frd |
Inspection | تفتيش tftysh |
Instrument | أداة adat |
Irrigation | الري alry |
Journalism | الصحافة alshaft |
Management | إدارة adart |
Moderation | الاعتدال alatdal |
Motivation | الدافع aldaf |
Negligible | ضئيلة dyylt |
Occupation | الاحتلال alahtlal |
Particular | معين myn |
Passionate | عاطفي atfy |
Permission | الإذن aladhn |
Population | تعداد السكان tdad alskan |
Production | إنتاج antaj |
Prostitute | بائعة هوى bayt hwy |
Protection | الحماية alhmayt |
Psychology | علم النفس lm alnfs |
Punishment | عقاب qab |
Quarantine | الحجر الزراعي alhjr alzray |
Retirement | التقاعد altqad |
Sufficient | كافٍ kafi |
Supervisor | مشرف mshrf |
Supplement | ملحق mlhq |
University | جامعة jamt |
Vegetarian | نباتي nbaty |
Visibility | الرؤية alrwyt |
Vulnerable | مُعَرَّض muarad |
Advanced Words
11 letter words
Accommodate | يستوعب ystwb |
Achievement | إنجاز anjaz |
Acknowledge | يُقرّ yuqr |
Affirmation | تأكيد takyd |
Aggregation | تجميع tjmy |
Agriculture | الزراعة alzrat |
Alternation | التناوب altnawb |
Anniversary | ذكرى سنوية dhkry snwyt |
Application | تطبيق ttbyq |
Appointment | موعد mwd |
Appreciable | ملموس mlmws |
Approximate | تقريبي tqryby |
Association | جمعية jmyt |
Certificate | شهادة shhadt |
Competition | منافسة mnafst |
Cultivation | زراعة zrat |
Corporation | شركة shrkt |
Cooperation | تعاون tawn |
Dehydration | تجفيف tjfyf |
Discontinue | توقف twqf |
Elimination | إزالة azalt |
Environment | بيئة byyt |
Evaporation | تبخر tbkhr |
Examination | فحص fhs |
Expenditure | المصروفات almsrwfat |
Fabrication | تلفيق tlfyq |
Improvement | تحسين thsyn |
Independent | مستقل mstql |
Information | معلومة mlwmt |
Inspiration | وحي why |
Institution | المعهد almhd |
Instruction | تعليمات tlymat |
Intelligent | ذكي dhky |
Manufacture | صناعة snat |
Measurement | قياس qyas |
Mensuration | قياس qyas |
Observation | الملاحظة almlahzt |
Opportunity | فرصة frst |
Participant | مشارك mshark |
Performance | أداء ada |
Preparation | تجهيز tjhyz |
Significant | كبير kbyr |
Temperature | درجة الحرارة drjt alhrart |
Translation | ترجمة trjmt |
Transparent | شفاف shfaf |
Vaccination | تلقيح tlqyh |
12, 13 letter words
Abbreviation | اختصار akhtsar |
Administrate | إدارة adart |
Appreciation | تقدير tqdyr |
Accommodation | الإقامة alaqamt |
Accompaniment | مرافقة mrafqt |
Administrator | مدير mdyr |
Advertisement | إعلان alan |
Administration | الادارة aladart |
Acknowledgement | إعتراف atraf |
Conformation | التشكل altshkl |
Conservation | الحفاظ على alhfaz ly |
Constitution | دستور dstwr |
Construction | اعمال بناء amal bna |
Contribution | إسهام asham |
Communication | الاتصالات alatsalat |
Classification | تصنيف tsnyf |
Congratulation | تهنئة thnyt |
Disadvantage | عيب yb |
Entrepreneur | ريادي ryady |
Entertainment | وسائل الترفيه wsayl altrfyh |
Extraordinary | فوق العاده fwq aladh |
Horticulture | البستنة albstnt |
Intermediate | متوسط mtwst |
Introduction | المقدمة almqdmt |
Investigation | تحقيق thqyq |
International | دولي dwly |
Identification | هوية hwyt |
Justification | التبرير altbryr |
Knowledgeable | واسع المعرفة was almrft |
Maintainable | قابل للصيانة qabl llsyant |
Organization | منظمة mnzmt |
Presentation | عرض rd |
Preservation | الحفظ alhfz |
Purification | طهارة thart |
Participation | مشاركة msharkt |
Registration | التسجيل altsjyl |
Reproduction | التكاثر altkathr |
Satisfaction | إشباع ashba |
Self-confidence | الثقة بالنفس althqt balnfs |
Transformation | تحويل thwyl |
Transportation | وسائل النقل wsayl alnql |
Daily use Arabic Sentences
English to Arabic – here you learn top sentences, these sentences are very important in daily life conversations, and basic-level sentences are very helpful for beginners. All sentences have Arabic meanings with transliteration.
Good morning | صباح الخير sabah alkhyr |
What is your name | ما اسمك ma aismak |
What is your problem? | ما هي مشكلتك؟ ma hi mushkilatuka? |
I hate you | أكرهك akrahik |
I love you | أحببك ahababak |
Can I help you? | أيمكنني مساعدتك؟ ‘ayumkinuni musaeadatuka? |
I am sorry | أنا آسف ‘ana asf |
I want to sleep | أريد أن أنام ‘urid ‘ana ‘anam |
This is very important | هذا مهم جدا hadha muhimun jiddaan |
Are you hungry? | هل انت جوعان؟ hal ant juean? |
How is your life? | كيف هي حياتك kayf hi hayatuk |
I am going to study | سأدرس sa’adrus |
- Day
- Job
- Law
- Gems
- Time
- Food
- Bird
- Color
- Month
- Fruit
- Ocean
- Cloth
- Shape
- Crime
- Planet
- Season
- Zodiac
- Flower
- Plants
- Number
- Animal
- School
- Places
- Grains
- Travel
- Cinema
- Disease
- Climate
- Weather
- Cereals
- Ecology
- Meeting
- Computer
- Minerals
- Politics
- Religion
- Hospital
- Greeting
- Building
- Picture
- Relation
- Direction
- Vegetable
- Insurance
- Stationery
- Landscape
- Ornaments
- Body parts
- Occupation
- Restaurant
- Healthcare
- Newspaper
- Real Estate
- Ology words
- Management
- Measurement
- House items
- Kitchen items
- Grocery items