Each word meaning of name

Name meanings might be bold or hidden, easy to understand or difficult to pinpoint. We’ve gathered lists of names with meanings, including girl names, boy names, and unisex names.

The most popular name meanings include names that mean hope, names meaning love, and names that mean strength or power. Traditional name meanings often relate to physical characteristics, like hair color, or dwelling places.

Modern name meanings are often obvious, since many of today’s unique baby names are created from words or nature or spiritual qualities. Baby names such as True and Ivy and Bear mean as names exactly what they mean as words.

The meanings of names, whether obvious or hidden, have become more rather than less popular in recent years. Many parents search for name meanings that symbolize a quality that’s important to them — names that mean new beginnings, for instance, or names that mean life — and work backwards to find a name that fits.

Not all name meanings are positive, of course. Some otherwise-appealing names have negative meanings like lame or rival (sorry, Emily). This may matter to you or it may not, but you definitely should be aware of a name’s meaning before you settle on it.

Search these lists of name meanings to find the type of baby name and style of meaning that works best for you.

Lists of Names by Meaning

Aafje f Dutch
Short form of names beginning with the Old German element alb «elf».

Aali m Arabic
Means «high, lofty, sublime» in Arabic.

Aaliyah f Arabic, English (Modern), African American (Modern)
Feminine form of Aali. It was popularized in the English-speaking world by the singer Aaliyah Haughton (1979-2001), who was known simply as Aaliyah. This name received a boost in popularity after she released her debut album in 1994, and also in 2001 after her untimely death in an airplane crash.

‘Aamir m Arabic
Means «prosperous, substantial» in Arabic.

Aamir 1 m Arabic, Urdu
Alternate transcription of Arabic عامر (see ‘Aamir), as well as the usual Urdu transcription.

Aang m Popular Culture
The hero of the American animated television series Avatar: The Last Airbender (2005-2008). When his name is shown in written form, it is composed of the Chinese characters (ān) meaning «peace, quiet» and (áng) meaning «raise, lift».

Aaron m English, French, German, Finnish, Jewish, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
From the Hebrew name אַהֲרֹן (‘Aharon), which is most likely of unknown Egyptian origin. Other theories claim a Hebrew derivation, and suggest meanings such as «high mountain» or «exalted». In the Old Testament this name is borne by the older brother of Moses. He acted as a spokesman for his brother when they appealed to the pharaoh to release the Israelites from slavery. Aaron’s rod produced miracles and plagues to intimidate the pharaoh. After the departure from Egypt and arrival at Mount Sinai, God installed Aaron as the first high priest of the Israelites and promised that his descendants would form the priesthood.… [more]

Aarre m Finnish
Means «treasure» in Finnish. It may also be used as a variant of the uncommon older name Aaretti, itself from a Low German form of Arnold.

Aarti f Indian, Hindi, Marathi
From the name of a Hindu ritual in which offerings of lamps or candles are made to various gods, derived from Sanskrit आरात्रिक (aratrika).

Aatto m Finnish
Finnish form of Adolf. It also means «eve, evening before» in Finnish, as the day before an important holiday.

Abaddon m Biblical
Means «ruin, destruction» in Hebrew. In Revelation in the New Testament this is another name of the angel of the abyss.

Abbán m Old Irish
Means «little abbot», derived from Irish abb «abbot» combined with a diminutive suffix. This was the name of a 6th-century Irish saint, the son of King Cormac of Leinster.

Abbas m Arabic, Persian, Urdu
Means «austere» in Arabic. This was the name of the Prophet Muhammad’s uncle. It was also borne by a son of Ali, the fourth caliph.

Abd al-Aziz m Arabic
Means «servant of the powerful» from Arabic عبد (‘abd) meaning «servant» combined with عزيز (‘aziz) meaning «powerful». This was the name of the first king of modern Saudi Arabia.

Abd al-Hamid m Arabic
Means «servant of the praiseworthy» from Arabic عبد (‘abd) meaning «servant» combined with حَمِيد (hamid) meaning «praiseworthy». This was the name of two sultans of the Ottoman Empire.

Abd Allah m Arabic
Means «servant of Allah» from Arabic عبد (‘abd) meaning «servant» combined with الله (Allah). This was the name of the Prophet Muhammad’s father. He died before his son’s birth.

Abd al-Majid m Arabic
Means «servant of the glorious» from Arabic عبد (‘abd) meaning «servant» combined with مجيد (majid) meaning «glorious».

Abd al-Malik m Arabic
Means «servant of the king» from Arabic عبد (‘abd) meaning «servant» combined with ملك (malik) meaning «king». This was the name of the fifth Umayyad caliph, who made Arabic the official language of the empire.

Abd al-Qadir m Arabic
Means «servant of the capable, powerful» from Arabic عبد (‘abd) meaning «servant» combined with قادر (qadir) meaning «capable, powerful». This was the name of a 19th-century Algerian resistance leader.

Abd al-Wali m Arabic
Means «servant of the guardian» from Arabic عبد (‘abd) meaning «servant» combined with ولِي (wali) meaning «guardian, friend».

Abd ar-Rahim m Arabic
Means «servant of the merciful» from Arabic عبد (‘abd) meaning «servant» combined with رحيم (rahim) meaning «merciful».

Abd ar-Rahman m Arabic
Means «servant of the merciful» from Arabic عبد (‘abd) meaning «servant» combined with رحمن (rahman) meaning «merciful». This was the name of two early caliphs of the Umayyad dynasty in Spain.

Abd ar-Rashid m Arabic
Means «servant of the rightly guided» from Arabic عبد (‘abd) meaning «servant» combined with رَشِيد (rashid) meaning «rightly guided».

Abd as-Salam m Arabic
Means «servant of the peaceful» from Arabic عبد (‘abd) meaning «servant» combined with سلام (salam) meaning «peace».

Abdastartus m Phoenician (Latinized)
From the Greek form Ἀβδάσταρτος (Abdastartos) of the Phoenician name 𐤏𐤁𐤃𐤏𐤔𐤕𐤓𐤕 (ʿAbdʿashtart) meaning «servant of Ashtoreth», derived from 𐤏𐤁𐤃 (ʿabd) meaning «servant, slave» combined with the name of the goddess Ashtoreth. This was the name of a 10th-century BC king of Tyre, as recorded by the historian Josephus.

Abdiel m Biblical
Means «servant of God» in Hebrew. In the Old Testament, this is the name of a member of the tribe of Gad. In John Milton’s Paradise Lost (1667), this is the name of a seraph who withstands Satan when he urges the angels to revolt.

Abdolhossein m Persian
Means «servant of al-Husayn» from Arabic عبد (‘abd) meaning «servant» combined with حسّین (Hosseyn), the Persian form of Arabic Husayn. This name refers to Husayn ibn Ali, the son of Ali.

Abdolreza m Persian
Means «servant of al-Ridha» from Arabic عبد (‘abd) meaning «servant» combined with رضا (Reza), the Persian form of Arabic Ridha. This name refers to the 9th-century Shia imam Ali al-Ridha.

Abe 2 m Frisian, Dutch
Originally a Frisian short form of Adalbert (and other names starting with the Old German element adal «noble» and a second element beginning with b).

Abednego m Biblical
Means «servant of Nebo» in Akkadian, Nebo being the Babylonian god of wisdom. In the Old Testament Abednego is the Babylonian name given to Azariah, one of the three men cast into a blazing furnace but saved from harm by God, as told in the Book of Daniel.

Abel m English, French, Spanish, Portuguese, Dutch, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek
From the Hebrew name הֶבֶל (Hevel) meaning «breath». In the Old Testament he is the second son of Adam and Eve, murdered out of envy by his brother Cain. In England, this name came into use during the Middle Ages, and it was common during the Puritan era.

Abene f Basque (Rare)
Derived from Basque abe meaning «pillar». It is a Basque equivalent of Pilar.

Abiah m & f Biblical
Variant of Abijah, which also appears in the English Bible.

Abiathar m Biblical
From Hebrew אֶבְיָתָר (‘Evyatar) meaning «my father abounds» or «my father excels». In the Old Testament Abiathar was a high priest during the reign of King David.

Abidemi m & f Western African, Yoruba
Means «born in my absence» in Yoruba. It is typically given to children born when the father is away.

Abiel m Biblical
Means «God is my father» in Hebrew. This was the name of the grandfather of Saul in the Old Testament.

Abihu m Biblical
Means «he is my father» in Hebrew. This is the name of a son of Aaron in the Old Testament. He and his brother Nadab were killed by God because they presented him with unauthorized fire.

Abijah m & f Biblical
Means «my father is Yahweh» in Hebrew. In the Old Testament this is the name of several characters, both male and female, including the second king of Judah (also known as Abijam).

Abilene f English (Rare)
From a place name mentioned briefly in the New Testament. It is probably from Hebrew אָבֵל (‘avel) meaning «meadow, grassy area». It has occasionally been used as a given name in modern times.

Abimael m Biblical
Meaning uncertain, though the first element is likely Hebrew אָב (‘av) meaning «father». In the Old Testament he is listed as a descendant of Shem.

Abimelech m Biblical
Means «my father is king» in Hebrew. This is the name of several characters in the Old Testament including a king of Gerar who takes Abraham’s wife Sarah, but is forced by God to give her back.

Abiram m Biblical
Means «my father is exalted» in Hebrew. In the Old Testament, Abiram is swallowed by an earthquake after rebelling against the leadership of Moses.

Abishag f Biblical
Means «my father strays» in Hebrew. In the Old Testament Abishag is a young woman who tends King David in his old age.

Abishai m Biblical
Means «my father is a gift» in Hebrew. In the Old Testament he is one of King David’s heroes.

Abital f Biblical
Means «my father is dew» in Hebrew. She is the fifth wife of David in the Old Testament.

‘Abla f Arabic
Means «full-figured» in Arabic. The 7th-century Arabic poet Antara dedicated much of his poetry to a woman named Abla.

Abner m English, Biblical, Biblical Latin
Means «my father is a light» in Hebrew, from אָב (‘av) meaning «father» and נֵר (ner) meaning «lamp, light». In the Old Testament, Abner was a cousin of Saul and the commander of his army. After he killed Asahel he was himself slain by Asahel’s brother Joab.… [more]

Abosede f Western African, Yoruba
Means «comes with the start of the week» in Yoruba, given when the child is born on Sunday.

Abraham m English, Hebrew, Spanish, French, Dutch, German, Swedish, Norwegian, Danish, Biblical, Biblical Latin
This name may be viewed either as meaning «father of many» in Hebrew or else as a contraction of Abram 1 and הָמוֹן (hamon) meaning «many, multitude». The biblical patriarch Abraham was originally named Abram but God changed his name (see Genesis 17:5). With his father Terah, he led his wife Sarah, his nephew Lot and their other followers from Ur into Canaan. He is regarded by Jews as being the founder of the Hebrews through his son Isaac and by Muslims as being the founder of the Arabs through his son Ishmael.… [more]

Abrar f & m Arabic, Urdu, Bengali
Means «virtuous» in Arabic. It is typically feminine in the Arab world, and typically masculine in Pakistan, India and Bangladesh.

Absalom m Biblical, Biblical Latin
From the Hebrew name אַבְשָׁלוֹם (‘Avshalom) meaning «my father is peace», derived from אָב (‘av) meaning «father» and שָׁלוֹם (shalom) meaning «peace». In the Old Testament he is a son of King David. He avenged his sister Tamar by arranging the murder of her rapist, their half-brother Amnon. He later led a revolt against his father. While fleeing on the back of a mule he got his head caught in a tree and was killed by Joab.

Abu m Arabic
Means «father of» in Arabic. This is commonly used as an element in a kunya, which is a type of Arabic nickname. The element is combined with the name of one of the bearer’s children (usually the eldest son). In some cases the kunya is figurative, not referring to an actual child, as in the case of the Muslim caliph Abu Bakr.

Abu Bakr m Arabic
Combination of Abu and Bakr. Abu Bakr was a companion and father-in-law of the Prophet Muhammad and the first caliph of the Muslim world. His name was in fact a kunya (a nickname) formed using Abu; his real name was Abd Allah. Shia Muslims hold a more negative view of Abu Bakr, hence this name is more widely used among Sunnis.

Abundius m Late Roman
From Latin abundus meaning «abundant, plentiful». This was the name of several early saints, including a 5th-century bishop of Como.

Acacia f English (Rare)
From the name of a type of tree, ultimately derived from Greek ἀκή (ake) meaning «thorn, point».

Ace 1 m English
From the English word meaning «highest rank». More commonly a nickname, it is occasionally used as a given name.

Achaemenes m Old Persian (Latinized)
Latin form of Ἀχαιμένης (Achaimenes), the Greek form of the Old Persian name 𐏃𐎧𐎠𐎶𐎴𐎡𐏁 (Haxamaniš), derived from Old Iranian *haxa «friend, companion, ally» and *manah «mind, intellect, thought». This was the name of the founder of the Achaemenid dynasty (7th century BC).

Achaicus m Biblical, Biblical Latin
Latinized form of the Greek name Ἀχαϊκός (Achaikos), which referred to the region in Greece called Ἀχαΐα (Achaia), situated on the northern coast of the Peloponnese. In the New Testament this is the name of a Corinthian Christian who aids Saint Paul.

Achan m Biblical
Possibly a variation of the Hebrew word עֲכָר (‘akhar) meaning «trouble». In the Old Testament, Achan is stoned to death because he steals forbidden items during the assault on Jericho.

Achelous m Greek Mythology (Latinized)
From Greek Ἀχελώιος (Acheloios), which is of unknown meaning, possibly of Semitic origin. This was the name of a Greek god of water and rivers, in particular the Achelous River in western Greece. He fought with (and was defeated by) Herakles for the hand of Deianeira.

Achilles m Greek Mythology (Latinized), Ancient Greek (Latinized)
From the Greek Ἀχιλλεύς (Achilleus), which is of unknown meaning, perhaps derived from Greek ἄχος (achos) meaning «pain» or else from the name of the Achelous River. This was the name of a warrior in Greek legend, one of the central characters in Homer’s Iliad. The bravest of the Greek heroes in the war against the Trojans, he was eventually killed by an arrow to his heel, the only vulnerable part of his body.… [more]

Achim 2 m Biblical
Possibly means «he will establish» in Hebrew. In the New Testament this name is listed as an ancestor of Jesus.

Achsah f Biblical
Means «anklet, bangle» in Hebrew. In the Old Testament this is the name of the daughter of Caleb.

Ada 1 f English, Italian, Spanish, German, Dutch, Norwegian, Polish, Hungarian, Finnish, Germanic
Originally a short form of Germanic names such as Adelaide or Adelina that begin with the element adal meaning «noble». Saint Ada was a 7th-century Frankish abbess at Le Mans. This name was also borne by Augusta Ada King (1815-1852), the Countess of Lovelace (known as Ada Lovelace), a daughter of Lord Byron. She was an assistant to Charles Babbage, the inventor of an early mechanical computer.

Adad-Nirari m Ancient Assyrian
Means «Adad is my helper», from the god’s name Adad combined with Akkadian nērāru meaning «helper». This name was borne by three kings of the Assyrian Empire.

Adaiah m Biblical
From the Hebrew name עֲדָיָה (‘Adayah) meaning «Yahweh has adorned». This is the name of numerous Old Testament characters, including the father of Jedidah.

Adalbert m Germanic, German
Old German form of Albert. This is the name of a patron saint of Bohemia, Poland and Prussia. He is known by his birth name Vojtěch in Czech and Wojciech in Polish.

Adalet f Turkish
Means «justice» in Turkish, ultimately from Arabic عَدَلَ (‘adala) meaning «to act justly».

Adalhard m Germanic
Derived from the Old German elements adal «noble» and hart «hard, firm, brave, hardy». Saint Adalhard or Adalard was a cousin of Charlemagne who became an abbot of Corbie.

Adalia m Biblical
Meaning unknown, possibly of Persian origin. In Book of Esther in the Old Testament this is the name of a son of Haman the Agagite.

Adallinda f Germanic
Derived from the Old German elements adal «noble» and lind «soft, flexible, tender». Adallinda (or Adalindis or Ethelind) was the name of one of the concubines of Charlemagne, with whom she had at least two children.

Adam m English, French, German, Polish, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Czech, Slovak, Russian, Ukrainian, Croatian, Serbian, Macedonian, Romanian, Catalan, Greek, Hebrew, Arabic, Georgian, Biblical, Biblical Latin, Biblical Greek, Biblical Hebrew
This is the Hebrew word for «man». It could be ultimately derived from Hebrew אדם (‘adam) meaning «to be red», referring to the ruddy colour of human skin, or from Akkadian adamu meaning «to make».… [more]

Addison f & m English
From an English surname meaning «son of Adam». Its recent popularity as a feminine name stems from its similarity in sound to Madison.

Ade 1 m & f Western African, Yoruba
From Yoruba adé meaning «crown», also a short form of other names beginning with this element.

Ade 2 m Frisian
Originally a short form of Germanic names beginning with the element adal meaning «noble».

Adel m Persian, Arabic
Persian form of Adil, as well as an alternate transcription of the Arabic name.

Adela f English, Spanish, Romanian, Polish, Slovak, Germanic
Originally a short form of names beginning with the Old German element adal meaning «noble» (Proto-Germanic *aþalaz). Saint Adela was a 7th-century Frankish princess who founded a monastery at Pfazel in France. This name was also borne by a daughter of William the Conqueror.

Adelaide f English, Italian, Portuguese
Means «nobleness, nobility», from the French form of the Germanic name Adalheidis, which was composed of adal «noble» and the suffix heit «kind, sort, type». It was borne in the 10th century by Saint Adelaide, the wife of the Holy Roman emperor Otto the Great.… [more]

Adele f German, English, Italian
Form of Adela used in several languages. A famous bearer was the dancer and actress Adele Astaire (1896-1981). It was also borne by the British singer Adele Adkins (1988-), known simply as Adele. Shortly after she released her debut album in 2008 the name reentered the American top 1000 chart after 40-year absence.

Adélie f French
Elaborated form of Adèle. Adélie Land in Antarctica was named in 1840 by the French explorer Jules Dumont d’Urville in honour of his wife Adèle (who was sometimes called Adélie).

Adelita f Spanish (Latin American)
Spanish diminutive of Adela. It is used especially in Mexico, where it is the name of a folk song about a female soldier.

V школьная научно-практическая конференция

«Познание и творчество»

Секция: Иностранный язык

Тема: «The origin of names»

Автор работы:

Исаев Марат

Место выполнения:

МБОУ СОШ №26,  6 класс

Научный руководитель:

Биннятова Гульнара Бинятовна

Владикавказ

Март, 2013 год

                                                   Contents:

  1. Inclusion                                                                                  1
  1. The origin of names                                                                1
  1. Some traditions for baby names                                                3
  1. The names in Russia                                                                6
  1.  The influence of Christianity on the name giving                        7
  1.  The system of English names                                                        8
  1.  Puritan name giving                                                                                    10
  1.  Modern English names                                                          12
  1. Conclusion:  The origin of the name «Marat»                                14
  1.  Literature                                                                            17
  1. Inclusion

«What is there in my name for you?»

  1. S. Pushkin

The name is given to the person only once. It becomes a kind of identity card

of the person, his personal stigma.  I was thinking about this theme. It seemed to be

interesting for me. All personal names were once common names. I wanted to

learn about the origin of names. What is it different? What traditions are there in

different countries when they give name to babies?   In my work I will try to tell

about it. I will compare the traditions of Russian people and the traditions of the

English-speaking people.

  1.  The origin of names

Let’s discuss the question of the origin of human names.

Proper names appeared in antiquity.

Stoic philosopher Chrysippus (3rd century BC) distinguished the names in a

separate group of words.

Today the study of proper names of people, their origin and development,

their structure, functioning in society, dissemination is antroponimika (“antropos”-

man,”name”- onima).

People were always given names.

How they originated, there are many legends and stories.

Here is one of them.

In a distant time when the higher mind gave people it was a speech

language.

Each word reflected the inner sence of things.

The one who knew the word, had the power over what it meant.

Chaos appeared in the world because people could not decide who would

govern, and who obey.

Then the priests invented  other words in the world to prevent the

uninitiated to use the true names of things for evil.

Higher knowledge proved to be not up to the task.

As a result there have been originated different languages, and the true

language was hidden, and then completely lost.

It is said about language, words and names in many people’s legends.

The same happened with the people’s names.

The people had to invent their own names.

In many cultures, the child was given two names – close to the present and

the second  for general use, so nobody can harm the child, knowing his real name.

Our ancestors knew that the name is not just a human name, to distinguish it

from the other and a verbal formula that somehow is tied to that person and the

power over him.

They tried to use it in different ways.

  1. Some traditions for baby names

In Native American and some African tribes were given names, repulsive in

order to drive away evil spirits.

Once upon a time it was believed that the real name must know only the

person himself and his parents.

In Native American tribes a young man learned his real name only on the

day of the acceptance of its adults through meditation and communication with

spirits and it was not told anyone.

Old Native Indian shamans say that the name can’t be pronounce with

normal sounds, it existed only in the form of mixture of image and sound.

The ancient Greeks were giving the child the names of gods and heroes,

hoping the child will enjoy their favor and inherit their quality and destiny.

But to call the children similar names was tactless, and dangerous because

the gods lived quite near, on Mount Olympus, were like people and often chatted

with them.

They cannot like such familiarity.

So for daily treatment to the gods various epithets were used, which were

transformed into the names.

For example — Viktor is winner, Maxim is greatest.

Zeus was called these epithets.

Mars wore the laurel branch, the name Laurus has gone originated from it.

Many gods wore the head-dress like a Crown or Diadem.

The name Stefan originated from here.

However, the tradition of giving children direct names of gods is kept

though, not paramount, in order to avoid their wrath for such effrontery.

The names of the Muse, Apollo, Aurora, the Maya are still in use.

Later it became the Christian tradition to name in honor of the righteous,

rank as a Saint.

In Russia there was another tradition: parents gave the name to the newborn

that was real present, it knew the parents, godparents and close people.

There were wishes to the infant, the hopes and aspirations of parents, it

reflected  the love for a child and wish him happiness.

Then the child was wrapped  in and took out the gunny threshold, as though

showing off the evil force taking the baby, who has not been dumped are especially

needed.

And he was given the name, which scared off the scum and fall a sleep her

mind. «My name is Zovutka and is named as utka”.

This means that to call your own name was to the stranger considered

dangerous.

What if a stranger was a sorcerer who could use the knowledge of name for

evil.

Giving a child a cacophonous and repulsive name one, had hoped that the

evil forces will not bother getting harmed unworthy and nondescript name won’t

cause envy of the gods.

The second name of the naming ceremony took place during adolescence,

when the main character was formed.

The name was given on the basis of these characteristics.

However, this naming tradition did not survive.

And the person, constantly called by a nickname and nota real name, often

acquired all qualities sue characteristic to this nickname.

In such situation, the name-amulet protected the person from what is

unknown.

As the name did’t sound loud, it had no internal ties with its keeper.

  1. The names in Russia

The influence of the name to the person and his destiny was noticed long ago.

At all times it was considered, and rightly so, that the word that you have

chose for the name with love, will help in life.

But at the same time, to give the name, call-it means to take a secret power.

In different languages doesn’t change the emotional coloring of words that

denotes something pleasant, has a sound that is pleasant to the ear, and vice versa.

Thus, the origin of the name has a long history.

Before  the adoption of Christianity in Russia are used original names formed

from the Slavic by means of the old Russian language.

The Slavs were choosing the name to their children by any words that reflect

themselves:

  • various properties and quality of people, especially their character: Smart, brave, Kind;
  • features of behavior, speech;
  • physical strengths and weaknesses;
  • time and sequence of the appearance of this or that  child in the family: first, second, etc;
  • profession: Peasants, the Furrier, etc.

Similar naming was used among other people, it is enough to remember the

names of the Indians, which characterized the peculiarities of an individual: Eagle

Eye, Cunning Fox, etc.

We have several other names, which later, with the adoption of Christianity and

the fixing of names in the Church calendars have become nicknames.

Some of these nicknames came to us in the form of names: a cat, a beetle, a

wolf, a sparrow.

It should be mentioned that these names are widely spread.

  1. The influence of Christianity on the namegiving.

From the 11th to the 17th century originally Slavonic names fade into the

background, and at first are Byzantine-Greek.

With the adoption of Christianity has developed two names system.

In order to protect humans from evil spirits, he was given one name  but he

was called quite another.

For the period of stratification in social terms.

Ancient Russian names are spread in this time that are made up of two roots

and contain a root-Slav.

It is such names  as Viacheslav, Yaroslav, Sviatoslav, Borislav, which joined

the Byzantine-Greek names with the same root: Stanislav, Bronislaw, Miroslav,

etc.

Since the beginning of the 18th century up to 1917 year canonical names are

dominated, retracts and extends Trinomial formula of naming rights (full name),

you receive an alias.

After the revolution, the newly established names are becoming more

popular, which reflect the developments in the country.

The formation of new names especially affected girls.

So, they were called the Idea, Spark, Oktyabrina.

There is an evidence that one girl was even called the Artillery Academy.

Twins boy and girl it was fashionable to call the Revo and Lucius; names of

boys genius, giant (it is noteworthy that these names are not always accurate and

often are contradictory).

However, at that time there were the names that are ket in their life  now:

Lily (it is similar to a Russian named Lydia and very melodious), Ninel (read in

reverse order of Lenin), Timur, Spartak.

Modern Russian namegiving includes many names that have different origin.

The names that we can call Russians have a great advantage.

Although the Russian names remained very little.

Over the years the original meaning of names has been forgotten each name

has historically represented a word or phrase in any language.

Almost all modern names came to us from the Byzantine Empire and are

originated from of Greek roots.

However, many of them were borrowed from other ancient languages, or

were simply borrowed from ancient Roman, Egyptian, Hebrew, and other

languages, and this method of borrowing was used only as a noun, not as a word

meaning something.

  1. The system of English names

English system of names is very interesting and unusual for us in many

ways.

As a rule, in English-speaking countries full name consists of three

components: the first name (christian name, given name), the second name (middle

name), family name (name, surname, last name).

The first and second names can be given not only the traditional names but

family names.

To do this, normally you select the names of relatives, celebrities or

historical figures.

Until the early 19th century the tradition of giving names as personal names

was very widespread mainly in the noble families.

Let’s remember the novel Jane Austen’s «Pride and Prejudice»: the full name

of the main character was Fitzwilliam Darcy.

Darcy is a typical noble surname of Norman origin, meaning «one who is

from Arcy» (Arci is a small town in Normandy).

But it is also a surname of Fitzwilliam, and it means «son of William».

However, in the case of Jane Austen is hero it successfully acts as a name

(for us this tradition may seem an absurd-as if anyone from the Pushkin’s Heroes

had the name I. Lensky Onegin).

On the other hand, the name Darcy itself can be given (and still is) as a

personal name:  in Cardiff City team footballer plays Darcy Blake, and in the

Canadian Hockey League is the player Darcy Tucker.

Another feature of English names-extensive use of diminutive forms.

In our media the phrase like «Dmitry Medvedev met with Misha Saakashvili

and Yushchenko Vitia» sounded like an explicit banter.

But any world newspaper without the slightest hesitation, will publish prints

the head line «Bill Clinton has a discussion with Tony Blair», although the full

name of Clinton is William Jefferson Clinton and Blair-Anthony Charles Linton.

In English-speaking countries, you can even record a child under formal

diminutive name-registration legislation is very liberal and has almost no

restrictions.

Therefore, you can choose any word as a name: for example, David and

Victoria Beckhem had named his son in honor of Brooklyn-New York area, where

the boy was born.

A number of names have restrictions, though most people are limited to two

or three.

But there are exceptions: for example, the full name of English musician

Brian Eno-Brian Peter George St. John Le Baptist de la Salle Eno.

Actually double names is relatively recent tradition.

Up until the 18TH century people settling for just one name and surname.

For a long time the source of names, in fact, was a single-Church Saints.

But it vernacular variations on the theme of church there were many names:

Latin form of  Maria turned into English by Mary, who gave diminutive Molly and

Polly.

The Godson happened on Hebr. Yohanan, produced in medieval England

form Jan, Iohn and John, and diminutive Jankin, Jackin and finally, Jack.

 A female form Ioanna, borrowed through the French Jeanne, turned

immediately into three autonomous name: Jane, Jean and Joan.

  1. Puritan’s name creating

In the 16th century, England became a Protestant country.

New turned Protestant, and likewise all the neophytes, tried to make a clean

break «with the accursed Catholic past» in any possible way.

To be different from the Catholics, they resolutely refused to give the

children the names of saints and started to look for other sources.

The sources were founded quickly: the names from the old and New

Testaments: Samuel, Abraham, Sarah, Benjamin, Deborah, Inec became

fashionable.

Sometimes in search of more beautiful name is not too literate parents

end up trapped, many girls were called Dalilah. Although Delilah, Samson God

hundred shekels of silver per thousand, hardly a positive character not just in terms

of faith, but of simple decency.

Those for whom biblical sources were not enough, began inventing names

themselves: Charity, Maidenhead, True, Mercy.

Rich imaginaition  the Puritans had especially followers of Calvinism, they

thought that the Anglican Church is not yet free itself from the remnants of

Catholicism and need’s of further reform.

And like all the radicals, the Puritans often took over the edge as the impact

in their name creating: children called Infinite-mercy, Sorry-for-Sin, Faith-My-Joy.

A Puritan by last name Robinson was so impressed with the biblical story of

how Samuel hacked up sword King Agag, that gave his son the name Hew-Agag-

In-Pieces-Before-The-Lord.

Another Puritan proudly signed Obadiah-bind-their-kings-in-chain-and-

their-nobles-in-arons Needham.

Of course, it was impossible to have normal life with such names.

People with names of Tamesine and  Prosper-Thy-Work are lucky: the first

hearing was like a female name Thomasina, and the second can be reduced to the

traditional name of Prosper.

And here is a girl by the name of Through-Much-Tribulations-We-Enter-

into-the-Kingdom-of-Heaven Crabb home had to cut just prior to the Tribulation

(the test), or affectionately-Tribbi.

One of the famous English preachers of Cromwell has extremely pious

praise the name of Praise-God Barebone.

He had three brothers, whose name were Fear-God Barebones, Jesus-Christ-

came-into-the-world-to-save Barebone and If-Christ-had-not-died-for-thee-thou

hadst-been-a-damned Barebone.

The latter sometimes signed simply Dr. Damned Barebone.

Apparently, in honor of brothers Praise-God Barebone named his son

Unless-Jesus-Christ-Had-Died-For-Thee-Thou Hadst-Been-a-Damned.

But the son of a pious preacher did not share tastes Daddies and

subsequently changed his name to the more extraordinary «Human»-Nicholas.

  1. Modern English names

Over time, the fashion for pious names had passed, as any fashion.

Britons and Americans have returned to traditional name creating, from time

to time, enriching its borrowings from other languages and new created names.

New developments mostly touched women’s names: beginning with the 19th

century girls were called Amber, Easter, Beryl, Ruby, Jasmine, Daisy.

In the United States and Britain, French, Spanish and Italian names have

become more a popular:  Jacklin, Michelle, Anita, Angela, Angelina.

Foreign forms of names existing in the English language are borrowed  

instead of Mary-Marie, Katrina instead of Catherine, Julie instead of Julia (most,

though, is pronounced in the French manner-not Julie, and into English-Julie).

Sometimes parents to give the name of great originality, especially change

the spelling: Alivia instead of Olivia, Alicia, Abigayle instead free Alysha instead

of Abigail.

As we already mentioned, in most English speaking countries, the name of

the child can become almost any word.

And sometimes the extravagance of the parents has no limits: for example,

one of the Vice Presidents of BIL Simser Microsoft named his daughter Avalon-

Vista after Windows Vista and media code name Windows Presentation

Foundation-Avalon.

Model’s name Spontaniès Grant comes from the medical term spontaneous

delivery «spontaneous birth “: at one time, the girl’s mother did not have time to

bring to the hospital, and deliveries began in the car.

And Director Kevin Smith called the newborn daughter Harley Quinn in

honour of character from the Batman comics.

The United States Secretary of State Condoleezza Rice in General can be

regarded as a monument of human ignorance: once her parents liked the musical

term «con dolcezza», translated from Italian means «play gently, gently».

So the girl decided to call Condolcezza, but when filling out documents

someone mixed up the second «c» with «e». In the end there was an incredible

name Condoleezza, which in American reading sounds like «Condoleezza».

Many people with unusual names, change them on reaching the age of

majority. Some Jesus Christ Allen, tormented for half a lifetime, due to the

vagaries of the fanatically religious parents, eventually changed his name to Kevin

Michael.

Little Pixie Geldof , daughter of famous musician Bob Geldof, in adulthood

was signed simply Pixie Geldof.

It seems to have to do something with your name and the unhappy child

from New Zealand, whose parents have named “Number 16 Bus”.

  1. Conclusion. The origin of the name «Marat».

During my research work I have learned a lot of interesting and important

things about the names. As a result I want to investigate the origin of my own

name. I want to Know how my name influence my character. And my parent’s

didn’t make mistake choosing it for me.

The name Marat is tatar, muslim, catholic.

The name Marat has two versions of the origin.

The first version of the name Marat in Arabic means “ coveted “, also there

is another translation is “objective, desire”.

On the second version  the name Marat became widespread in Soviet Union

in honour of Jean-Paul Marat, one of the leaders of the French Revolution.

There is a version that his name Jean-Paul Marat got from the place name in

Sardinia, where he was born.

The French pronounced his name like Mara. «Mare», «marais» in translation

from French means «pond», «swamp».

Celebrates his name day on 17 of August.

The Saint Patron of men named Marat is Marat Efrosijskij.

In childhood boy named Marat is unpredictable enough.

It combines such qualities  as kindness, communicative, dreaming and

conflictness, cockiness and despair.

He always helps his friends.

The boy need a sports mode because of his weak lungs and nervous system.

It is good for him to go in for swimming.

Marat is a good student, quickly absorbs everything new and interesting.

At the same time he quickly forgets  subjects that do not interest him.

The boy is very creative, likes to paint and sculpt.

He’s very independent, likes to be a lone.

Therefore, a child needs a separate room.

Marat is changing as growing up.

He become’s more sociable he has the qualities of leader.

Mature age also leaves its mark on the character and the internal quality of

Marat.

He spends more time with friends and family, want’s their understanding.

Outwardly it cold and strict, but inside is good and hurt.

Marat is optional, just works on its own.

A man named Marat has qualities of leadership and sound thinking.

In all his deeds he is judicious and pragmatic.

One can also note his diligence and punctuality.

He was moving towards your goals.

Constantly tries herself in new directions.

Marat’s glamorous, righteous and the curious.

It is desirable that his work was connected with communication with people.

«Winter» (especially, born in December), a strong-willed, brave Marat and

impulsive.

In life he’s making strides. He is successful.

These all qualities are added to the meaning of the name Marat.

10. Список использованной литературы:

1. П. А. Петровский. Словарь русских личных имен. М. :Сов. Энциклопедия, 1980.

The best way to clarify doubts about the words you want to use is to look at their meanings keenly. But there’s also some spelling confusion, especially words with close pronunciation, like forename and surname. Let’s get to know when to use each word in this forename vs surname post.

«Forename» and «surname» are different. Forename means your first name, which is usually a religious name. Some refer to it as the Christian name. On the other hand, a surname is the last name, which happens to be hereditary. Both words are correct and apply when naming someone.

If you have ever had challenges filling out online or offline forms that indicate the sections for forename and surname, this article will help you. We will keenly look at the meanings of each word and when to use these words in various contexts to avoid confusion.

surname definition

Definitions Of Forename And Surname

Gone are the days when you could only rely on hard-copy dictionaries to find the meaning of a particular word. Today, you only need to browse your favorite search engine and query the word. The results are abrupt. We have researched various definitions and compiled them below.

What Is The Definition Of A Forename?

The simplest definition of a forename is a name that comes before your surname. Note that it is before and not after. That means if your name is Mike Romano, your forename is Mike.

Another way to quickly recognize a forename is to check the name with a religious attribute. For instance, Christians use Christian names as forenames. A good example is the name «Peter Drury.» From the mentioned name, Peter is a Christian name, hence the forename. Note that it also comes first.

It’s also true that your family chooses the forename for you. In most places, naming individuals is a heredity concern. Some names remain unchanged, but that isn’t the case with forenames. Your family has the freedom to give you any name based on what they believe suits you.

Some synonyms that can help you recognize a forename easily are prename, given name, and first name. The synonyms can stand in place of the word forename. All these synonyms echo what we have discussed in the above paragraphs.

What Is The Definition Of A Surname?

The term surname means a family name. The name belongs to a particular family or clan. A good example is, «The new generation in Donald’s family wants to change their surname because of generational curses.»

You can use the term patronymic to describe the word surname. A patronymic is a name that comes from an ancestral father. It is where many generations share a surname. The patronymic naming system is quite common in many societies.

Do you know that some people might share a surname even when unrelated? You probably know someone you share a surname with. That means we cannot entirely conclude that a particular surname belongs to a specific family.

Note that a surname differs from a forename because it is the last name. That’s another way to avoid confusing the two words. In the name «Joe Trump,» Joe is the forename, and Trump is the surname.

How To Properly Use Forename And Surname In A Sentence

These are among the most straightforward words to use once you know the definitions. However, «forename and surname» continue to confuse many people because of their close pronunciation and usage. Let’s clarify that to avoid further confusion.

How To Use The Word Forename

Forename is a noun, and you should use it at that. A noun is a word or name that identifies someone. A sentence example is, «Your forename sounds the same as mine.» Also, «Michael is one of my favorite surnames.»

Use this word to differentiate family members. That means those who share a surname and belong to a particular family are easy to recognize with a forename. It is because that’s the unique name across the family members. Note that this is not always the case because some people can share all the names coincidentally.

Some people hyphenate the first word, e.g., the name «Mary-Joy.» Since it is one name because of the hyphen, the entire of it is a forename.

How To Use The Word Surname

There are two ways you can use this word. Firstly, as a noun and as a transitive verb. In either instance, make sure that the context is correct to avoid wrong impressions or perceptions.

When used as a noun, a surname represents a person’s name. The second name to be precise. In a sentence, «Your surname Maxwell sounds very old school.»

When embraced in sentences as a transitive verb, use the term to mean «naming someone.» Here’s a good example to help you understand: «Raphael has been surnamed Raph by our team captain.» In this case, it is more of a nickname.

Forename Vs Surname: More On Differences

Beyond the definition, other things set these words apart. Knowing more differences allows you to appreciate the practicality of a particular word beyond its use in sentences. Here are a few more things you need to know about forenames and surnames.

History

Different words have varying histories. However, you will realize that most words have a rich history. For instance, the word forename was first embraced in 1533, meaning it has existed for many years. Surname as a noun was first used in the 14th century. Its first use was back in the 15th century as a transitive verb. Both words have been used in different forms before their current forms.

Popularity

Both surname and forename are popular terms. Whenever someone mentions one word, the other will automatically come up. However, surnames are prominent as the actual individual names because they are family names. That’s why you will realize that most people in your family or clan will refer to you using your surname.

Pronunciation And Syllables

Pronunciation plays a key role in written speech. The simplest pronunciation for forename is /for.naym/, while the preferred pronunciation for the word surname is /sur.naym/. You realize that the difference is in the first syllable of the two words. Note that both terms have two syllables, «sur-name» and fore-name,» making them easy to pronounce.

Examples Of Forename And Surname Use In Sentences

At this point, you must have known how to use the words forename and surname correctly. It’s pretty simple, whether you are using the words as they are or as representative of your actual names. We will look at ten sentence examples to help you recognize the usage of these words in sentences.

Example sentences with the word forename

  1. What forename will you give to your first-born son?
  2. Many people are now changing their forenames.
  3. Mark has always wanted to have two forenames.
  4. Moas has the longest forename I have ever seen.
  5. Read out the forenames loudly so that nobody misses their name.

book reading

Example sentences with the word surname

  1. We are proud as a family to share my grandfather’s surname.
  2. Surnames have become quite controversial in the recent past.
  3. How long does it take to change a surname?
  4. You can only inherit properties in some families if you only share the surname.
  5. A surname gives someone easy recognition in most communities.

Forename vs Surname: The Verdict

Both surname and forename are valid names in the English language. A simple summary of these words is that a surname is a family or inherited name, while a forename is the first name or Christian name. You can now use these terms without confusion. Make sure you keep practicing.

Shawn Manaher

Shawn Manaher is the founder and CEO of The Content Authority. He’s one part content manager, one part writing ninja organizer, and two parts leader of top content creators. You don’t even want to know what he calls pancakes.

name | American Dictionary

Hello, my name is Beth.

I’m looking for someone by the name of (= who has the name) Stephen Weinberg.

She had made a name for herself as an architect by the time she was thirty.

Idioms

to give a name to someone or something:


(Definition of name from the Cambridge Academic Content Dictionary © Cambridge University Press)

Examples of name

name


Sometimes, and with some letters (especially at the youngest age level), phonetic letter names are produced.


Note that the above rule may be applied provided the scope of substituted names is localised to the term to be reduced.


Do bilinguals activate phonological representations in one or both of their languages when naming words?


Their new name replaces a contentious vowel with an arrowhead.


The name has survived the demise of the political power with which it was originally identified by almost three centuries.


Even in this, the only surviving portion, no less than 50 falconers with whom he worked are named.


Name training either taught some children that novel names should be mapped onto novel kinds or enhanced their commitment to this belief.


Within this, the cultural changes have a tempo based around these recognisable events, with named key individuals and short periods of analysis.


The back of the menu, like the club name, inverted another old female stereotype, this time women’s supposed cattiness among themselves.


Because they cannot claim real property on their findings, they may attach their names to them as a gesture of symbolic ownership for their work.


But then one would be deploying an alternative conclusion of justice; one would not challenge it in the name of one of the rival claims.


Ultimately, the destructor proved inefficient and, as its name implies, it left a strong legacy of disposal.


In the restricted syntax, top-level classes do not contain nested classes; all types are top-level class names; and methods are monomorphic.


Several characteristics of confrontation naming performance by typically developing subjects have been reported in the literature.


With this in mind, it seems a shame that we have to use different names for each of these variants.

These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions in the examples do not represent the opinion of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

Collocations with name

These are words often used in combination with name.

Click on a collocation to see more examples of it.

descriptive name

These segments usually start with a sharp and dramatic rise to a high pitch-thus the descriptive name.

false name

Why give him a passport in a false name?

fancy name

The constraint is that the binary tree should be atiguously marked, a fancy name for a non-contiguous marking.

These examples are from corpora and from sources on the web. Any opinions in the examples do not represent the opinion of the Cambridge Dictionary editors or of Cambridge University Press or its licensors.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Dream the word перевод
  • Each word has a different sound
  • Dream like one word
  • Each word a beat
  • Each thing has its word