Don listen to a word they say

Текст песни 

Текст песни: [Intro]
Hum, dum-dum-dum, dum-dum
Hum-dum, hum-dum, dum

[Verse 1]
He was never gonna make it
Every pill he’d find, he’d take it
Always on the edge of breakdowns
Keepin’ it together somehow
Just another cold November
You called me but I didn’t answer
I was so oblivious
Now, I’m askin’ for forgiveness
For every single time I failed you
I’m feelin’ like it’s me that killed you
Rememberin’ the time they jumped you
And I was too scared to help you
Looking back, I can’t erase it
Guess it’s time to face it
You never seemed to know how to let it all go
[Chorus]
Don’t listen to a single word they say about you
They don’t know you like I do
Don’t listen to a single word they say about you
They don’t know you like I do

[Verse 2]
Everybody saw you smilin’
That you were always good at hiding
You were always asking questions so you wouldn’t draw attention
Everyone who used you
They never really knew you
Always showin’ up for everybody but yourself
See, I wish I could take it back
Change the future and erase the past
Grab the bullet out and put him back
I promise that I’d save your life like you saved mine
But now it’s far too late for that
And all I have is your story left to tell
So, let me tell it
Let me tell

[Chorus]
Don’t listen to a single word they say about you
They don’t know you like I do
Don’t listen to a single word they say about you
They don’t know you like I do

[Outro]
Da, da, da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Da, da, da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Da, da, da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Da, da, da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Da, da, da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Da, da, da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Da, da, da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Da, da, da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Da, da, da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Da, da, da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da
Da, da, da-da-da-da, da-da-da-da, da-da-da-da

About

“Little Talks” debuted on Philadelphia’s Radio 104.5 to mass acclaim before Of Monsters and Men even released an album. Later, it became their first song to reach the Billboard Hot 100, peaking at #20 on February 16th, 2013. It was also certified 5x Multi-Platinum by the RIAA on December 7th, 2017.

The song is a romantic, cathartic back-and-forth between two lovers, one of whom has passed away. Nanna described in an interview with Interview Magazine:

It’s about a couple and the husband passed away and it’s from the conversation between the two of them. We don’t know if she’s going crazy or if someone’s actually there. We’ve kind of been inspired by people that lived in my house. This old couple that lived there for 30 years.

Ask us a question about this song

Ask a question *

What have the artists said about the song?

Okay. “Little Talks” is… How we usually make our lyrics is, Raggi and I, sometimes we come up with stories or situations. That one is about a relationship. Sometimes we haven’t wanted to give too much away. We like people to read their own things in the lyrics. I guess I could share it. It’s about a couple and the husband passed away and it’s from the conversation between the two of them. We don’t know if she’s going crazy or if someone’s actually there. We’ve kind of been inspired by people that lived in my house. This old couple that lived there for 30 years. The woman passed away, so it was kind of different.

Nanna Bryndís Hilmarsdóttir in a 2012 interview with Interview Magazine

Is there an official lyric video?

Has this song been recorded live?

Credits

Assistant Mixing Engineer

Recorded At

Studio Syrland (Reykjavik, Iceland)

Release Date

September 20, 2011

Little Talks Live Performances

Little Talks Translations

View Little Talks samples

Tags

02:46

Исполнитель: Michael Jackson
Продолжительность: 02:46
Размер: 2.54 МБ
Качество: 128 kbit/sec
Формат: mp3

QR-код этой страницы

Прослушать

Скачать
На гудок

Скачивание MP3 без рекламы доступно для зарегистрированных посетителей.

Ну как песня, понравилась? Поделись с друзьями!

Open
your
eyes

Открой
глаза.

Close
your
ears

Закрой
уши.

Close
your
ears

Закрой
уши.

Open
your
eyes

Открой
глаза.

Listen
to
what
you
see

Слушай,
что
ты
видишь.

You
are
blind
to
what
you
hear

Ты
слеп
к
тому,
что
слышишь.

Listen
to
what
you
see

Слушай,
что
ты
видишь.

Do
not
fear
the
truth
beneath

Не
бойся
правды.

Reach
for
roots
beneath
the
trees

Дотянись
до
корней
под
деревьями.

Listen
to
the
words
you
seek

Слушай
слова,
которые
ты
ищешь.

Don’t
listen
to
a
word
they
say

Не
слушай
ни
слова
из
того,
что
они
говорят.

Do
not
listen
to
a
word
you’ve
heard

Не
слушай
ни
слова,
что
ты
слышал.

Do
not
listen
to
a
word
you’ve
heard

Не
слушай
ни
слова,
что
ты
слышал.

People
are
people
we
live
for
our
own

Люди
есть
люди,
мы
живем
для
себя.

Live
how
you
think
not
by
what
you’ve
been
told

Живи
так,
как
думаешь,
а
не
по
тому,
что
тебе
говорят.

I’ve
been
a
fool

Я
был
дураком.

Oh
I’ve
been
a
fool

О,
я
был
дураком.

Walking
the
line
with
both
of
my
eyes
shut

Иду
по
линии
с
закрытыми
глазами.

And
I’m
begging
you

И
я
умоляю
тебя

Oh
I’m
begging
you

О
я
умоляю
тебя

Don’t
listen
to
a
word
you’ve
heard

Не
слушай
ни
слова
из
того,
что
слышал.

Don’t
listen
to
a
word
you’ve
heard

Не
слушай
ни
слова
из
того,
что
слышал.

This
world
is
full
of
strangers

Этот
мир
полон
незнакомцев.

This
world
is
full
of
hypocrites

Этот
мир
полон
лицемеров.

Scratching
for
their
winnings

Скребутся
за
своими
выигрышами

At
least
I
am
one
to
admit

По
крайней
мере,
я
могу
это
признать.

Oh
born
in
a
world
relying
on
gold

О,
я
родился
в
мире,
полагающемся
на
золото.

I’ve
yet
to
find
someone
under
control

Мне
еще
предстоит
найти
кого-то
под
контролем.

But
people
are
people
and
we
live
for
our
own

Но
люди
есть
люди,
и
мы
живем
для
себя.

Live
how
you
think
not
by
what
you’ve
been
told

Живи
так,
как
думаешь,
а
не
по
тому,
что
тебе
говорят.

(Don’t
listen
to
a
word
you’ve
heard)

(Не
слушай
ни
слова
из
того,
что
слышал)

(Don’t
listen
to
a
word
you’ve
heard)

(Не
слушай
ни
слова
из
того,
что
слышал)

(Don’t
listen
to
a
word
you’ve
heard)

(Не
слушай
ни
слова
из
того,
что
слышал)

(Don’t
listen
to
a
word
you’ve
heard)

(Не
слушай
ни
слова
из
того,
что
слышал)

The
flag
waves
up
above
you

Флаг
развевается
над
тобой.

For
liberty
and
freedom

За
свободу
и
свободу!

And
fighting
for
your
nation

И
сражаться
за
свою
нацию.

Killing
a
wives,
daughters,
husbands,
son

Убивают
жен,
дочерей,
мужей,
сыновей.

And
your
told

И
твой
рассказ

That
you’re
being
attacked

Что
на
тебя
нападают

By
terrorist
invasions

Террористическими
вторжениями

But
over
and
over
again

Но
снова
и
снова

It
is
you
who
points
the
guy

Это
ты
указываешь
на
парня.

If
you
close
your
eyes
right
now

Если
ты
закроешь
глаза
прямо
сейчас

Try
to
seek
a
vision
you
can
listen
to

Попытайтесь
найти
видение,
к
которому
вы
сможете
прислушаться.

A
vision
of
collisions
of
what
you
know
is
true

Видение
столкновений
того,
что,
как
ты
знаешь,
истинно.

You
can
do
what
you
pursue
if
you
only
try
to

Ты
можешь
делать
то,
к
чему
стремишься,
если
только
попытаешься.

To
open
your
eyes

Чтобы
открыть
глаза

And
listen
to
the
visions
colliding
with
collisions

И
прислушайся
к
видениям,
сталкивающимся
с
столкновениями.

Collisions
on
a
mission

Столкновения
на
задании

Risen
from
what
you’ve
listened
to

Восставший
из
того,
что
ты
слушал.

Don’t
listen
to
a
word
you’ve
heard

Не
слушай
ни
слова
из
того,
что
слышал.

Don’t
listen
to
a
word
you’ve
heard

Не
слушай
ни
слова
из
того,
что
слышал.

Unless
the
word
that
you’ve
heard
is
a
word
that
you
said

Только,
если
только
слово,
которое
вы
слышали,
не
является
словом,
которое
вы
сказали.

Close
your
ears
to
words
from
out

Закрой
уши,
чтобы
не
слышать
чужих
слов.

Unless
the
word
came
out
your
head

Если
только
это
слово
не
пришло
тебе
в
голову.

Or
the
word
was
built
with
your
hands

Или
слово
было
создано
твоими
руками

Close
your
soul
to
a
voice
of
a
man
from
a
non
distant
land

Закрой
свою
душу
для
голоса
человека
из
далекой
страны

Cause
that
man
has
a
plan
to
put
bullets
through
your
stand

Потому
что
у
этого
человека
есть
план
пустить
пули
в
твою
стойку

Do
you
stand
under
this

Ты
стоишь
под
этим

Do
you
stand
over
this

Ты
стоишь
над
этим?

Do
you
over
stand
me

Ты
меня
переоцениваешь

You
must
not
be
listening

Должно
быть,
ты
не
слушаешь.

Its
O.K.
I
understand

Все
в
порядке
я
понимаю

Told
you

Я
же
говорил
тебе

If
you
have
the
words
inside
your
self

Если
у
вас
есть
слова
внутри
вас
самих

Listen
to
the
words
you
hear

Прислушайся
к
словам,
которые
ты
слышишь.

Listen
to
the
words
you
say

Слушай,
что
ты
говоришь.

Listen
to
the
words
you
say

Слушай,
что
ты
говоришь.

Listen
to
the
words
you
say

Слушай,
что
ты
говоришь.




Justin Nozuka - Holly

Альбом

Holly

дата релиза

19-02-2007


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

They don’t know you like I do

Они тебя не знают так, как я

He was never gonna make it
Every pill he found, he’d take it
Always on the edge of breakdowns
Keepin’ it together somehow
Just another cold November
You called me but I didn’t answer
I was so oblivious
Now, I’m askin’ for forgiveness
For every single time I failed you
I’m feelin’ like it’s me that killed you
Rememberin’ the time they jumped you
And I was too scared to help you
Looking back, I can’t erase it
Guess it’s time to face it
You never seemed to know how to let it all go

Don’t listen to a single word they say about you
They don’t know you like I do
Don’t listen to a single word they say about you
They don’t know you like I do

Everybody saw you smilin’
That you were always good at hiding
You were always asking questions
So you wouldn’t draw attention
Everyone who used you
They never really knew you
You’re always showin’ up for everybody but yourself
See, I wish I could take it back
Change the future and erase the past
Grab the bullet out and pull you back
I promise that I’d save your life like you saved mine
But now it’s far too late for that
And all I have is your story left to tell
So, let me tell it
Let me tell

Don’t listen to a single word they say about you
They don’t know you like I do
Don’t listen to a single word they say about you
They don’t know you like I do

У него не было ни единого шанса
Принимал все, что ни найдет
Бесперебойно на грани срыва
Перебиваясь только чудом
В какой-то ненастный ноябрьский день
Ты мне набрал, а я не поднял
Я был весь в себе
А теперь прошу — прости меня
За всякий раз, когда кидал тебя
Мне кажется, что я тебя добил
Помню, как тебя стали лупить
А я со страху не прикрыл
И если оглянуться, никуда это не денешь
Наверное, пора признать
По тебе нельзя было сказать, что ты сумел бы обо всем забыть

И что они ни скажут о тебе, не слушай их вообще
Они тебя не знают так, как я
И что они ни скажут о тебе, не слушай их вообще
Они тебя не знают так, как я

Ты улыбался всем, кто говорил,
Что скрытность — твой конек
Ты спрашивал всегда про все,
Чтобы не привлекать внимания
И кто бы тобой не пользовался
Тебя совсем не знал
Ты не за себя, за любого всегда горой стоял
Пойми, я так хочу перемотать назад
Чтобы все было и ничего не произошло
Пуля обратно в ствол, ты со мной, здесь
Я обещал тебя спасти, как ты меня
А теперь это пустая болтовня
И у меня есть только история про тебя
Так что дай расскажу
Дай расскажу

И что они ни скажут о тебе, не слушай их вообще
Они тебя не знают так, как я
И что они ни скажут о тебе, не слушай их вообще
Они тебя не знают так, как я

Понравился перевод?

*****


Перевод песни They don’t know you like I do — Imagine Dragons



Рейтинг: 4.1 / 5   
5 мнений

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Don go back on your word
  • Don forget another word
  • Don cheadle word of the day
  • Don believe a word gary moore
  • Domotics from the latin word domus plus robotics