На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
не держит свое слово
не держит своего обещания
A man is nothing in this world if he doesn’t keep his word.
I’m not somebody who doesn’t keep his word.
And if He doesn’t keep His Word, then there’s nothing to It.
Your idea of the convent seems fine to me, and to stop people saying that Master Mateo doesn’t keep his word, the stones are still yours.
Твоя идея про монастырь мне нравится, и, чтобы люди перестали говорить, что Мастер-Матео не держит свое слово, камни все еще твои.
And if He doesn’t keep His Word…
It’s a great shame for a man if he doesn’t keep his word.
It’s a great shame for a man if he doesn’t keep his word.
Likewise, few things depress me more than someone who doesn’t keep his word.
В то же время мало кто вызывает у Вас большую неприязнь, чем люди, которые не держат своего слова.
But if he doesn’t keep his word…
When your partner doesn’t keep his word, what do you do?
This relatively modern doctrine has infected many Christians in the whole world and it’s creating a false image of the Eternal. It presents Him as One who doesn’t keep His word and promises.
Этой относительно новой доктриной заражено множество христиане по всему миру, и под ее влиянием сформировалось ложное представление о Сущем. Эта теория представляет Его тем, кто не сдерживает Своих слов и обещаний.
l don’t want to be the sort who doesn’t keep his word.
Результатов: 12. Точных совпадений: 12. Затраченное время: 49 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
не держит своего слова — перевод на английский
Шон, человек ничего не значит в этом мире, если он не держит свое слово?
Sean, a man is nothing in this world if he doesn’t keep his word, you know?
Мы ничто, если не держим свое слово, боюсь для тебя этот принцип ничего не значит.
We are nothing if we do not keep our word, a principle which seems to mean very little to you, I fear.
Никто не сможет сказать, что я не держу свое слово!
Nobody can possibly say that I don’t keep my word.
Как я должна доверять тебе, если ты не держишь своих слов?
How am I supposed to trust you if you don’t keep your word?
Твоя идея про монастырь мне нравится, и, чтобы люди перестали говорить, что Мастер-Матео не держит свое слово, камни все еще твои.
Your idea of the convent seems fine to me, and so you do not say that Master Mateo has no word, the stones are still yours.
Ты никогда не держишь свое слово.
Every time you don’t keep your wwords.
А ты… Мужик, который не держит своего слова — это таракан.
But you… a man who ain’t got his word is a cockroach.
Все просто. Есть люди, которые не держат своего слова.
People make promises and they break them.
Означает ли это, что ваше правительство не держит свое слово?
Must one think that your government does not respect its word?
Показать ещё примеры…
Отправить комментарий
What do you call a person who doesn’t/can’t usually keep his/her word ?
tchrist♦
132k48 gold badges366 silver badges566 bronze badges
asked Mar 11, 2014 at 14:34
5
A liar if you want a simple term.
If it is someone who regularly makes promises and doesn’t live up to them they are a renegger.
You may also see a moderately offensive (to some) term Indian Giver which is a reference to Native Americans. This term was very popular before the PC movement.
And if it is someone who doesn’t pay their bets they are a welcher.
answered Mar 11, 2014 at 14:51
David MDavid M
22.3k11 gold badges72 silver badges122 bronze badges
14
I would usually call them a Flake.
Edit:
Per David M’s Request:
Urban Dictionary
n. An unreliable person; someone who agrees to do something, but
never follows through.
1. John called in sick to work again today. He’s such a flake.
2. Mary said she would do the research for our project, but it’s been a week and she hasn’t done a thing. She’s such a flake.
Dictionary.com
-5. slang chiefly ( US ) an eccentric, crazy, or unreliable person
Mari-Lou A
88.1k86 gold badges303 silver badges571 bronze badges
answered Mar 11, 2014 at 14:45
EliEli
1,23710 silver badges11 bronze badges
1
Such a person is ‘untrustworthy’
answered Mar 12, 2014 at 2:57
A «welcher» is someone who backs out of a commitment. Since it’s origin may refer to the Welsh people, this may be considered offensive.
Per Dictionary.com, from the verb «welsh» or «welch»:
verb (used without object)
Informal: Sometimes Offensive.
to cheat by failing to pay a gambling debt: You aren’t going to welsh on me, are you?
to go back on one’s word: He welshed on his promise to help in the campaign.
Origin: 1855–60; perhaps special use of Welsh
answered Mar 11, 2014 at 15:02
Kristina LopezKristina Lopez
26.4k6 gold badges54 silver badges112 bronze badges
1
A promise-breaker would probably have the clearest meaning of them all, but it’s not the ‘one word’ you might be looking for. Reneger is a good alternative.
http://www.thefreedictionary.com/reneger
answered Mar 11, 2014 at 15:06
RonanRonan
7,2527 gold badges37 silver badges61 bronze badges
Перевод по словам
— does [verb]
verb: делать, выполнять, заниматься, поступать, проделать, действовать, принимать, деть, вести себя, исполнять
- does not accomplish — не выполняет
- does not compute — не считается
- does he — он
- how often does your — как часто в вашей
- it does not — Это не
- does not recommend — не рекомендует
- does not represent — не представляет
- does not properly — не правильно
- does not exactly — не совсем
- does all that — делает все, что
— not [adverb]
particle: не, нет, ни
- not networked — не сетевой
- not tying — не связывая
- not susceptible — не подвержены
- not hostile — не враждебен
- not bluffing — не блефует
- not obnoxious — не противный
- not affraid — не отступает
- not operative — не действует
- not appetizing — не аппетитный
- not integer — не целое число
— keep [verb]
verb: держать, сохранять, хранить, иметь, вести, содержать, соблюдать, держаться, оставаться, придерживаться
noun: содержание, пища, прокорм, главная башня, запас корма для скота, контрбукса
- keep guard (on) — охранять (вкл)
- keep him occupied — держать его занят
- keep everything safe — держать все, сейф
- i keep staying — Я постоянно оставаться
- keep outside — остаются за
- to keep under — держать под
- keep stepping — Keep степпинг
- let us keep — давайте держать
- i keep dreaming — я продолжаю мечтать
- keep the wheels — держать колесо
- his spouse — его супруга
- o his — о его
- his reports — его доклады
- his truck — его грузовик
- his lies — его ложь
- his pleasure — его удовольствие
- his handsome — его красивый
- in his presentations — в своих выступлениях
- beneath his feet — под его ногами
- his bottom line — его нижняя линия
— word [noun]
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
- last word in — последнее слово в
- word articulation — артикуляция слов
- reserved word — зарезервированное слово
- i word like — я слово как
- gave his word — дал слово
- no one said a word — никто не сказал ни слова
- word has — слово имеет
- more than just a word — больше, чем просто слова
- stick to his word — придерживаться своего слова
- at a word — при слове
Предложения с «does not keep his word»
As it does that, it digests the food, and then it uses that energy in its body to keep moving. |
При этом она переваривает пищу, получая энергию, которая даёт ей возможность плыть. |
It can be, makes a big difference, kind of the way diners come in as well, if they all come in at once then it does get a bit, because you, you’re always conscious of the fact that you don’t want to keep people waiting too long but you don’t want to, in the other sense just push out the food because they’re here for the experience. |
Это может быть, имеет большое значение, как обедающие приходят, так как, если они приходят все сразу, то становится немного напряженно, потому что вы, вы всегда осознаете тот факт, что вы не хотите, чтобы люди ждали слишком долго, но вы не хотите, с другой стороны, просто вытолкнуть еду, потому что они приходят сюда получить впечатление. |
Why does everyone keep saying that? |
Хорошо? — Почему все постоянно говорят это? |
Why does everybody keep saying that? |
Почему, каждый считает своим долгом сказать мне это? |
Why does everybody keep saying that! |
Почему все постоянно об этом говорят! |
The Board therefore does not intend to pursue the implementation of this recommendation but will keep the matter in view in future audits. |
Поэтому Комиссия не намерена добиваться осуществления этой рекомендации, однако будет иметь этот вопрос в виду в ходе будущих ревизий. |
Why does she keep running off, then? |
Почему она опять сбегает, а? |
Does Cisco have to keep it too? |
Хорошо, а Циско тоже должен хранить этот секрет? |
The German government still does not admit that — as if France before the euro would have offered up Seine-Saint-Denis or Corsica to pay off its foreign debts to keep the franc. |
Германия до сих пор это не признает, что похоже на то, как если бы Франция до ввода евро предложила бы Сен — Сен Дени или Корсике оплатить их внешний долг для сохранения франка. |
Keep in mind that Google doesn’t decline your payment — your credit card company or bank does. |
Обратите внимание, что платеж отклоняет не Google, а банк или компания — эмитент кредитной карты. |
13.3. The Client does not have the right to give third parties access passwords to the trading platform or myAlpari and agrees to keep them secure and confidential. |
13.3. Клиент не вправе передавать третьим лицам пароли от торговой платформы и Личного кабинета, а также обязуется обеспечивать их сохранность и конфиденциальность. |
If your company is no longer in operation or if it has been rebranded, please keep in mind that it does not mean you should remove the page from LinkedIn. |
Если ваша компания прекратила свою деятельность или была переименована, это не означает, что вы должны удалить её страницу в LinkedIn. |
allowing the Fund to borrow from markets, so that it does not have to keep seeking key countries’ permission to expand; |
разрешение Фонду заимствования средств на рынках, что позволит не дожидаться разрешения ключевых стран на расширение кредитной базы; |
The Company is not a bank, nor does it keep deposits as a bank. |
Компания не является банком и не держит вкладов как банк. |
Russia has insisted it does not need American assistance to keep its nuclear material safe. |
Россия настояла на том, что она не нуждается в помощи США по контролю за своим ядерным материалом. |
So how does it keep its body free of bacteria build-up? |
Так как же ей удается избежать наслоения бактерий? |
But does that mean that Israel should let them keep shooting at it? |
Но неужели это означает, что Израиль должен позволить им продолжать стрелять в него? |
Because this is a second offense and if you keep letting it go, where does it end? |
Потому что это уже второе оскорбление, и если ты продолжишь спускать это, к чему это приведёт? |
Why does everyone keep fixating on that? |
Чего вы все на этом зацикливаетесь ? |
Why does the Church keep with such passion that posture of terror of death? |
Почему церковь так дорожит этим страхом смерти? |
How exactly does it keep popping up? |
В чем именно это проявляется? |
Jan’s making me keep a log of everything Michael does all day. |
Джен заставляет меня записывать, что Майкл делает на работе. |
How does he keep his body so horizontal when he’s doing the push-up? |
Как он держит свое тело так горизонтально во время отжимания? |
Does it not strike you as unlikely that a man who had committed a crime should keep the evidence of it in an unlocked drawer for anyone to find? |
А вам не кажется странным, что убийца держит компрометирующие улики у себя в комнате, да еще в незапертом ящике? |
Okay, where does a Buddhist keep all of his clothes? |
Так, а где же наш буддист держит всю свою одежду? |
Why does he keep clicking that pen, man? |
Зачем он щёлкает ручкой? |
Does the thought of what Steph and I had haunt you? You know, keep you up at night? |
Я, вижу тебя тревожит, то, что было между мной и Стэф, по ночам не спишь. |
Turns out an apple pie a day does not keep the doctor away. |
Оказалось, что пирог в день не убережет тебя от визита к врачу. |
Why does your phone keep beeping? |
Почему твой телефон продолжает сигналить? |
Does that feed information back to Shelby to keep track of your migration patterns? |
Такая подача информации возвращает Шелби к отслеживанию твоей миграционной модели? |
Garcia, does Syracuse General keep their surveillance footage of the entrances and exits? |
Гарсия, госпиталь Сиракуз хранит свои записи с камер наблюдения на входах и выходах? |
Then why does my half-wit son keep following it? |
Тогда почему мой недоумок — сын продолжает переться за ней? |
How does the body keep its integrity? |
Как тело сохраняет свою целостность? |
Why does it keep burning out all the time? |
Почему оно каждый раз выгорает? |
I would like you to keep me informed of all she does and her whereabouts. |
Прошу вас сообщать мне обо всех ее действиях. |
The world actually does revolve around her, so if you want to keep her safe, you’re gonna have to help me figure out what the Travelers are up to. |
Мир и правда вращается вокруг нее, и если ты хочешь, чтобы она была в безопасности, ты поможешь мне выяснить что задумали Странники. |
And why does Cuba keep doing such horrible movies? |
И почему Кьюба продолжает выпускать такие ужасные фильмы? |
Although the fact that you keep referring to yourself in the third person does indicate clinical dissociation. |
Хотя факт, что вы продолжаете обращаться к себе в третьем лице, действительно указывает на клиническую диссоциацию. |
Does your stomach keep doing somersaults? |
Твой желудок выворачивает? |
His Society for the Suppression of Vice does keep me in business, but those arrests rarely end in a conviction. |
Я зарабатываю благодаря его обществу по надзору за моралью. Но их аресты редко доходят до суда. |
But if he does drink, I drive him home, keep him alive. |
Но если он пьет, я подвожу его домой, живым. |
It seems to me, my wife does not want me home if I keep getting fat. |
Сдается мне, жена не пустит меня домой, если я продолжу толстеть. |
We have to keep believing that it will go to trial… ..and when it does, we have to put together as strong an evidential case to the PPS as we possibly can. |
Будем надеяться, что дело все — таки дойдет до суда а когда дойдет, то оно будет иметь самую убедительную доказательную базу, которая только может быть. |
Of course, it does keep out the air, too. |
Конечно, оно и воздух не пропускает. |
Where does he keep it… Personal safe, deposit box? |
Где он их хранит — в личном сейфе, депозитной ячейке? |
You see, my dear friend, I keep my word, and that dress does not totally take up all my time; I shall ever have some left for you. |
Ты видишь, милая моя подружка, что слово свое я держу и что чепчики да помпоны не отнимают всего моего времени: для тебя его у меня всегда хватит. |
Just keep in mind in the future that this station does have a certain pecking order. |
Просто помните на будущее на этой станции своя неофициальная иерархия. |
Why does this keep happening to me? |
Почему это происходит со мной? |
Why does this keep happening to us? |
Почему это всё время с нами происходит? |
And why does he keep raking in all the money that is on the table? |
И почему он все загреб, что ни было на столе? |
Why does everyone keep picking on me? |
Почему все пристают ко мне? |
Does your sister keep you warm at night? |
Тебя сестренка ночью хорошо греет? |
DOES YOUR MOM KEEP ANY OLD PAPERS? |
Твоя мать хранит старые бумаги? |
It does keep the Black Knight at bay. |
Ну, по крайней мере держит чёрного рыцаря в стороне. |
How does she have the right to keep the cigarettes -our cigarettes — piled up on her desk in there like she owned them, bleed a pack out to us now and again whenever she feels like it. |
Какое она имеет право держать сигареты — наши сигареты — у себя на столе, будто она их купила, и откидывать нам по пачечке, когда ей заблагорассудится? |
Keep me informed of everything he does. |
Сообщайте мне о каждом его шаге. |
The Empire must be held together till I-or possibly my successors-will learn how best to keep it so or how to minimize the disaster if it does split up despite us. |
И пока я не завершу работу — Империю необходимо сохранить! Возможно, мне удастся найти ответ на вопрос, как этого достичь. |
And what does she keep in that room? |
И что она прячет в той комнате? |
The bank does not keep a spare or master key. |
В банке нет дубликата или универсального ключа. |
Now, olive oil does have a low smoke point, so keep the heat low and keep in fraiche. |
Масло начинает дымиться при совсем небольшой температуре, поэтому нагревайте его на медленном огне, чтобы оно оставалось свежим |
Раскройте скобки, чтобы образовать условные предложения 1 типа
If he .
(practice) every day, he .
(become) a champion.
She .
( help) us if we .
(ask)
if they .
(have) enough money, they .
(open) a restaurant next year.
I . (not talk) to you anymore if you .
(insult) me.
If Bob .
(not keep) his word, Anna .
( be angry) with him.
На этой странице находится ответ на вопрос Раскройте скобки, чтобы образовать условные предложения 1 типаIf he ?, из категории
Английский язык, соответствующий программе для 5 — 9 классов. Чтобы посмотреть
другие ответы воспользуйтесь «умным поиском»: с помощью ключевых слов
подберите похожие вопросы и ответы в категории Английский язык. Ответ, полностью
соответствующий критериям вашего поиска, можно найти с помощью простого
интерфейса: нажмите кнопку вверху страницы и сформулируйте вопрос иначе.
Обратите внимание на варианты ответов других пользователей, которые можно не
только просмотреть, но и прокомментировать.