Direct word order and inversion

The main
function of word order is to
express grammati­cal relations and determine the grammatical
status of a word by
fixing its position in the sentence. There exist two ways of
arranging words — direct
word order

and inverted
word order.

6.2 Direct word order

The most
common pattern for the arrangement of the main parts in a declarative
sentence is
Subject — Predicate — (Object),

which is called direct
word order. Direct word order is also employed in pronominal
questions to the subject or to its attribute.

Direct word
order
allows of only few variations

in the fixed pattern, and then only for the secondary parts. Thus if
there are two objects, the indirect one precedes the direct one, or
the prepositional follows the direct one. Thus
the pattern has the following form:

Subject
— Predicate —

Indirect
object — Direct object

Direct
object — Prepositional object

The birds have come.

Ann has seen this film.

As to other
secondary parts of the sentence, such as attributes and adverbial
modifiers, their position is less fixed. Usually those words that are
closely connected tend to be placed together. Accordingly secondary
parts referring to their headwords are placed close to them, or are
incorporated into, or else frame them up. Thus attributes either
premodify or postmodify or frame up their headwords: a bright
morning, the problems involved,
the
scene familiar
to us, the happiest
man alive,
the best
skier in
the world.

Adverbials and different form
words seem to be the most movable parts in the sentence. Their
mobility is partly accounted for by their varied reference to
different parts of the sentence.

6.3 Inverted word order

Another
common pattern of word order is the inverted one (or inversion). We
distinguish full
inversion
(when the predicate precedes the subject, as in Here
comes the lady of the house)

and partial
inversion (when
only part of the predicate precedes the subject, as in Happy
may you be!).

Some grammarians also distinguish double
inversion
(when parts of the predicate are placed separately before the
subject, as in Hanging
on the wall was a picture).

In some cases inversion may be
taken as a normal order of words in constructions with special
communicative value, and is thus devoid of any special colouring. In
other cases inversion is a sort of reordering for stylistic effect or
for emphasis. First we enumerate those cases where inversion is a
normal word order.

Inversion
is used
to distinguish between the communicative types of sentences.

6.4 The emphatic and communicative functions of word order

The second
function of word order is to
make prominent or emphatic
that part of the sentence which is more important or informative in
the speaker’s opinion. These two functions (to express prominence
or information focus, and emphasis) are different in their purpose,
but in many cases they go together or overlap, and are difficult to
differentiate.

Prominence
and emphasis are achieved by placing the word
in an unusual position
:
words normally placed at the beginning of the sentence (such as the
subject) are placed towards the end, whereas words usually occupying
positions closer to the end of the sentence (such as objects and
predicatives) are shifted to the beginning.

End
position is always emphatic
for the subject.

Very often this reor­dering results in the detachment of the
subject.

Must have
cost a pretty penny, this
dress of yours!

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

In English, the word order is strict. That means we can’t place parts of the sentence wherever we want, but we should follow some certain rules when making sentences. These rules apply not only to formal language but also to everyday spoken English. So, we should learn and always follow them.

Direct word order and inversion

When the sentence is positive (affirmative), the word order is direct. That means the verb follows the subject.

Examples

Caroline is a local celebrity. Caroline = subject, is = verb

We work remotely. We = subject, work = verb

You have been learning Spanish for two years. You= subject, have been learning = verb

In questions (interrogative sentences) the subject and the verb swap places. We call it indirect word order, or inversion.

Examples

Am I right? WRONG I am right?

How old are they? WRONG How old they are?

What day is it today? WRONG What day it is today?

If there is an auxiliary verb, its first word will precede the subject.

Examples

Are you sleeping?

Have you read my message?

Will you help me, please?

Has anyone been looking for me?

Will he have finished the job by 5 o’clock?

Direct and indirect objects

The object normally goes right after the verb. We don’t put any other words between them.

I like my job very much. WRONG like very much my job

He meets his friends every Friday. WRONG meets every Friday his friends

In the examples above, the object is direct. A direct object answers the question «whom» or «what» and there is no preposition after the verb. If we can’t put the object without a preposition (talk to smb, agree with smb, rely on smb), the object is indirect.

I’m not satisfied with my test score.

Let’s talk about the new project.

Now, if we have two objects, one is indirect and the other is direct, then the direct object has the priority to go first.

The professor explained the concept to the students. WRONG to the student the concept

He said nothing about those errors. WRONG about those errors nothing

If there are two direct objects and one of them is a pronoun, the pronoun goes behind the verb.

Could you show me the way, please? WRONG the way me

They wished her luck. WRONG luck her

Place and time

Expressions of time and place usually go together after the verb and the object (if there is one). We first indicate the place (where, where to) and then the time (when, how often, how long).

Examples

We go {to the theatre} {every month}. where=to the theatre, how often=every month

There were lots of people {in the park} {on Sunday}. where=in the park, when=on Sunday

Jim will give me a lift {to the station} {after the meeting}. where to=to the station, when=after the meeting

lt is often possible to put time at the beginning of the sentence.

At this time tomorrow, we’ll be going to the airport.

Sometimes I want to be alone.

Summary

Let’s briefly sum up the rules:

  1. Positive sentence: subject + verb. Question sentence: verb + subject
  2. Do not split the verb and the object
  3. Direct objects go before the indirect objects
  4. If one of two direct objects is a pronoun, it goes first
  5. Place goes before time

В английском языке порядок слов в предложении играет очень большую роль – от него может меняться смысл предложения. Порядок слов фиксированный (а точнее, членов предложения). Для начала нам необходимо вспомнить, какие члены предложения бывают:

• подлежащее (subject)
• сказуемое (predicate)
• дополнение (object)
• определение (attribute)
• обстоятельство (adverbial modifier)

Подробную информацию обо всех членах предложения вы можете найти в других наших статьях.

Прямой порядок слов

Прямой порядок слов чаще всего встречается в повествовательных предложениях (утвердительных и отрицательных) и выглядит следующим образом:

1) Подлежащее + сказуемое + дополнение:

I like cats. – Я люблю кошек.

В отрицательном предложении добавляется частица NOT:

I do not like cats. – Я не люблю кошек.

2) Подлежащее + сказуемое + дополнение + обстоятельство:

She is visiting us tomorrow. – Она навестит нас завтра.

Обратный порядок слов

Для построения вопроса нам необходим обратный порядок слов:

1) Сказуемое + подлежащее + дополнение:

Were you in Bristol last month? – Ты был в Бристоле в прошлом месяце?

2) Вспомогательный глагол в нужном времени + подлежащее + сказуемое + дополнение:

Do you like cats? – Ты любишь кошек?

3) Вопросительное слово + вспомогательный глагол в нужном времени + подлежащее + сказуемое + дополнение:

Why do you like cats? – Почему ты любишь кошек?

Инверсия

Инверсия похожа на обратный порядок слов: сначала используется сказуемое или вспомогательный глагол, а затем подлежащее. Отличием является то, что инверсия может использоваться и в повествовательных предложениях.

Инверсия в условных предложениях

• 1 тип:

If you should have any questions, please ask me. – Should you have any questions, please ask me. – Если у вас будут какие-либо вопросы, пожалуйста, обращайтесь ко мне.

• 2 тип:

If he were a billionaire, he would buy a yacht. – Were he a billionaire, he would buy a yacht. – Был бы он миллиардером, тогда бы он купил яхту.

• 3 тип:

If had known that, I would have told him. – Had I known that, I would have told him. – Знал бы я это, я бы сказал ему.

Обычно в предложениях модальный глагол сливается с отрицательной частицей NOT. Однако в инверсии с отрицанием этого делать нельзя:

If you weren’t a girl, you wouldn’t be able to wear skirts. – Were you not a girl, you wouldn’t be able to wear skirts. – Если бы ты не была девочкой, ты бы не могла носить юбки.

Инверсия с модальным глаголом may используется в пожеланиях

May you always be happy. – Пусть ты всегда будешь счастлив.

Инверсия с наречием места или предлогом

Out came the chaise, in went the horses, on sprang the boys, in got the travelers. — Дружно выкатили карету, мигом впрягли лошадей, бойко вскочили возницы на козлы и путешественники поспешно уселись в карету.

Это пример из «Записок Пиквикского клуба» Диккенса (его официальный перевод). Здесь инверсия подчеркивает динамичность всего происходящего.

On the chair sat a boy. – На стуле сидел мальчик.

Инверсия в предложениях с оборотами so…that… и such…that…

So beautiful was the woman that he immediately fell in love with her. – Так прекрасна была женщина, что он сразу влюбился.

Инверсия с частицей NOT в отрицательных предложениях

Not until she calls will I stop worrying. – Пока она не позвонит, я не перестану волноваться.

Инверсия со словом only

Only then did I realized that I had left my umbrella at home. – Только тогда я поняла, что оставила зонтик дома.

Порядок слов в английском меняется редко: каждый член предложения находится на своём месте. Если переставить слова местами, носитель языка может тебя не понять. Рассказываем, как запомнить порядок слов в английском, что такое инверсия и зачем её использовать. А также дарим промокод на интенсив по лексике и разговорному английскому.

Чтобы понять, как устроен порядок слов в английском, вспомним, из чего состоит предложение. 

Члены предложения в английском

Как и в русском языке, предложение в английском состоит из главных и второстепенных членов.

Главные члены предложения

  • Subject (Подлежащее

Субъект, который выполняет действие. Отвечает на вопрос Who? (Кто?) или What? (Что?).

The dog barks. — Собака лает. (the dog — подлежащее)

  • Predicate (Сказуемое

Обозначает действие, которое выполняет субъект. Выражено глаголом или глагольными конструкциями. 

The dog barks. — Собака лает. (barks — сказуемое)

Второстепенные члены предложения

  • Object (Дополнение

Объект, на который направлено действие. Дополнение в английском бывает direct (прямым), indirect (косвенным беспредложным) и prepositional (косвенным предложным)

Direct object (Прямое дополнение) Indirect object  (Непрямое дополнение) Prepositional Object (Косвенное дополнение)
Whom? (Кого?) What? (Что?) To whom? (Кому?) About whom? (О ком?) About what? (О чём?) With whom? (С кем?) For whom? (Для кого?).

The dog barks at me. — Собака лает на меня. (at me — косвенное дополнение)

  • Attribute (Определение

Характеристика подлежащего или дополнения. Отвечает на вопросы What? (Какой?), What kind? (Какого типа?), Which one? (Который?). 

The small dog barks. — Маленькая собака лает. (small — определение)

  • Adverbial modifier (Обстоятельство)

Указывает на признак, причину, время и место действия. Отвечает на вопросы When? (Когда?), How? (Как?), Where? (Где?), Why? (Почему?)

The dog barks outside. — Собака лает снаружи. (outside — обстоятельство)

В отличие от русского языка, где нет строго закреплённой позиции у того или иного слова, в английском каждому члену предложения отведено своё место. Переставлять их нельзя, потому что изменится смысл. Сравни:

Mary likes John very much. Мэри очень нравится Джон.

John likes Mary very much. Джону очень нравится Мэри

Мы поменяли местами подлежащее Mary и дополнение John, и смысл предложения кардинально изменился. Поэтому запомни:   

Порядок слов в английских предложениях строгий и фиксированный.  

Ниже найдёшь правила и таблицы, по которым легко сможешь правильно построить предложение в английском.

Типичный порядок слов

Порядок слов в утвердительных предложениях

Обычный порядок слов в английском языке выглядит так: 

Subject Predicate (Verb) Object

Сначала идёт подлежащее, потом сказуемое, затем дополнение. Это называется direct word order (прямой порядок слов).

The girl got the flowers. — Девушка получила цветы.

При этом, если к подлежащему относится определение, оно ставится перед ним. 

The beautiful girl got the flowers. — Красивая девушка получила цветы.

Всё усложняется, если в предложении есть несколько дополнений и обстоятельств. В этом случае нужно чётко определить их вид и расположить согласно таблице:

I gave my mother the flowers with pleasure at home yesterday. —  Вчера дома я с удовольствием подарил маме цветы.

I gave the flowers to my mother. — Я подарил цветы маме.

Five minutes ago I gave the flowers to my mother with pleasure at home. — Пять минут назад дома я с удовольствием подарил цветы маме. 

*  Порядок слов при переводе на русский может отличаться от английского. 

Обрати внимание, что обстоятельства времени или места могут стоять как в начале, так и в конце предложения.

Yesterday, he wrote a poem. — Вчера он написал стихотворение.

He wrote a poem yesterday. — Он написал стихотворение вчера.

Место прилагательных в предложении

По правилам английского, прилагательное ставится перед существительным, к которому относится. Если прилагательных больше, чем одно, их порядок определяется следующим образом: 

Порядок прилагательных в предложении: мнение/оценка — размер — возраст — форма — цвет — происхождение — материал — применение

These are cool big new square purple Italian silk pillow cases. — Это классные большие новые квадратные фиолетовые итальянские шёлковые наволочки для подушек. (pillow cases дословно подушечные наволочки)

Место наречий в предложении

Общее правило: наречие в английском идёт после глагола, но перед прилагательным или другим наречием. 

Mike acts quickly when I ask him to help. Mike is a very brave man. — Майк  быстро реагирует, когда я прошу помощи. Майк очень смелый человек.

Существуют также особые правила для конкретного типа наречий.

  • Наречия частоты идут перед глаголами.

My sister sometimes has her nails done by herself. — Моя сестра иногда сама делает себе маникюр.

  • Наречия степени ставятся перед главными глаголами, но после вспомогательных.

I totally get what you mean. — Я точно понял, что ты имел в виду. 

I don’t really get what you mean. — Я не совсем понял, что ты имел в виду.

  • Наречия места и времени обычно идут в конце предложения.

Mike will be here at 6 pm. — Майк будет здесь в шесть вечера.

  • Наречия, которые относятся ко всему предложению, идут в начале. 

Unfortunately I cannot come to you party. — К сожалению, я не смогу прийти на твою вечеринку. 

Если в предложении несколько наречий, они расставляются по правилу: 

наречие образа действия наречие места наречие времени

She looked prettily in her new dress that day. — Она выглядела мило в новом платье в тот день.

Если в предложении есть глагол движения (to go, to come, to leave), наречия идут так: 

наречие места наречие образа действия наречие времени. 

He left for Paris suddenly yesterday. — Вчера он внезапно уехал в Париж. 

Порядок слов в отрицательных предложениях

В отрицательных предложениях сохраняется прямой порядок слов Subject Predicate (Verb) Object, а частица not ставится после вспомогательного глагола. 

The girl did not get the flowers. — Девушка не получила цветы. 

At the moment, I do not have my phone. — Сейчас у меня нет с собой телефона.

Порядок слов в вопросительных предложениях

Вопросительные предложения в английском строятся по следующим правилам: 

  • В общих вопросах вспомогательный (to have, to be, to do) или модальный глагол ставится перед подлежащим, далее сохраняется прямой порядок слов. 

Can I take your book? — Могу я взять твою книгу?

Do you have a book? — У тебя есть книга?

Is it your book? — Это твоя книга?

  • Вопросительное слово всегда ставится в начале.

Why do you have that book? — Почему у тебя есть та книга?

  • В вопросах к определению любого члена предложения за вопросительным словом ставится существительное.

What book do you have? — Какая у тебя есть книга?

  • Если вопросительное слово идёт с предлогом, тот ставится после сказуемого. Если в вопросе есть дополнение, предлог ставится после него. 

What are you reading about? — О чём читаешь? 

Если ты уже очумел от непонятных правил и грамматических конструкций, набил шишек на временах и предлогах, пришло время разобраться с английской грамматикой раз и навсегда. Наши пособия «Grammar Is All You Need» и «12-in-1 Tenses Handbook» тебе в этом помогут. В них нет никаких занудных правил и сложных примеров, всё чётко и по фану!

Нетипичный порядок слов в английском

Когда мы хотим сделать акцент в предложении на определённой идее или добавить ей эмоциональности, можно нарушить прямой порядок слов и применить инверсию (Inversion). Это значит — поменять местами подлежащее и сказуемое. 

Самый простой пример инверсии в английском — это вопросительные предложения. О них мы рассказали выше. Но существуют и более сложные случаи её употребления. 

Тему инверсии обычно проходят на уровне Upper-Intermediate. Чтобы определить свой уровень английского, пройди наш короткий тест.

Наречия отрицания

Если в предложении есть наречия never (никогда), seldom (изредка), rarely (редко), scarcely (вряд ли), hardly (едва), in vain (напрасно), no sooner (не раньше), можно применить инверсию, чтобы эмоционально усилить отрицание.

Сравни:

They had never been to New York. — Они никогда не были в Нью-Йорке.

Never had they been to New York. — Никогда они не были в Нью-Йорке.

У этих двух предложений один и тот же смысл, только второй вариант на английском звучит выразительнее. Образуется такая инверсия по схеме:

AdverbAuxiliary VerbSubject  — Verb

Seldom can he visit his grandparents. Изредка он может навещать своих дедушку и бабушку.

Rarely does it snow in Africa. — Редко бывает, что снег идёт в Африке.

Это же правило относится и к наречию little с отрицательным значением. 

Little did they know what to do. — Они совсем не знали, что делать.

Наречия с not

Если предложение начинается с not since (с тех пор как, ни разу), not till/until (пока не), инверсия происходит в главном предложении.

Not till I called him did I calm down. Пока я ему не позвонил, я не успокоился.

Устойчивые выражения с no

В английском инверсию можно применять в предложениях с выражениями on no account (ни в коем случае), under no circumstances (ни при каких обстоятельствах), in no way (никоим образом), at no time (никогда).

Under no circumstances should you go outside. Ни при каких обстоятельствах не выходи на улицу.

In no way did he want to hurt you. Никоим образом он не хотел тебя обидеть.

Only 

Также инверсия в английском используется в предложениях после указателей времени со словом only (только). 

Only once before have I lost my keys. — Лишь однажды я терял свои ключи.

Only when he left did I remember about present to him. — Только когда он ушёл, я вспомнил про подарок для него.

Here и there

Инверсия может применяться после слов here (вот, здесь, тут) и there (там), когда они являются обстоятельством места, а подлежащее выражено существительным. 

Here comes the sun! — Вот выходит солнце! 

I looked back and there stood Benjamin, all covered in paint. — Я оглянулся, и там стоял Бенджамин, весь перемазанный в краске. 

Если подлежащее выражено местоимением, это правило не работает.

Here are we. Here we are. — Вот и мы.

So.. that, such… that

Подчеркнуть чьё-либо качество можно также с помощью инверсии.

She was so beautiful that I couldn’t take my eyes off. — Она была настолько красивой, что я не мог отвести глаз.

Инверсия: So beautiful was she that I couldn’t take my eyes off. 

Условные предложения

Инверсию можно использовать во всех типах условных предложений, кроме нулевого. Для этого следует убрать if (если) и вынести в начало предложения вспомогательный глагол. Как образуются условные наклонения, сколько их и чем они отличаются, объяснили на примерах из фильма «Джокер». 

Should you have any questions, feel free to contact me. — Если у вас будут вопросы, свяжитесь со мной.

Хочешь научиться свободно использовать инверсию в своей речи, а также научиться увлекательно излагать свои мысли и рассказывать истории? Записывайся на интенсив «Думай и говори как носитель» с Веней Паком и Тикеей Дей. По промокоду HERECOMES тебя ждёт скидка в 10 $ на любой тариф курса.

Что почитать: 

Современные учебники английского для самостоятельного изучения языка

Таблица неправильных глаголов в английском и советы по их изучению

Словообразование в английском: таблица английских суффиксов и префиксов

Как выучить все английские времена

План по совершенствованию английского: пять простых шагов

Тайм-менеджмент в изучении английского языка

Если сравнивать английскую грамматику с русской, то здесь несколько больше законов и правил, соблюдение которых строго необходимо. Если взять, к примеру, такое явление, как порядок слов в английском предложении, то здесь можно заметить, что отступить от норм так, как в русском языке уже не получится. Правила грамматики запрещают переставлять слова во фразе так, как того хочется говорящему, и строго регламентируют позицию каждого члена предложения.

Порядок слов в английском предложении

Порядок слов в английском языке бывает двух видов: прямой и обратный (инверсионный). О каждом из них следует сказать более подробно.

Принцип прямого порядка слов

Прямой порядок слов в английском предложении – это расстановка членов предложения в определенном порядке. Так, в любой фразе на первом месте должно стоять подлежащее, за ним идет сказуемое, простое или составное, а дальше оставшиеся члены предложения.

порядок слов в английском предложении схема
Вот примеры того, как это выглядит:

·      He came to me at sunset – Он пришел ко мне на закате
·      We shall pass all our exams – Мы сдадим все свои экзамены

При этом у второстепенных членов также есть свой некий, пусть и негласный, порядок использования и своя последовательность. Если, например, в предложении употреблено несколько прилагательных, то оптимальной будет следующая схема их расположения (взяты основные типы определений):

Личное мнение – размер – возраст – форма – цвет – происхождение – материал

·      He brought me a beautiful new green English book
·      I want you to but that big old Italian wooden armchair

У обстоятельств в английском предложении также имеется свой порядок. Вообще считается, что английский язык лучше всего строить по следующему принципу: что? где? когда? Это значит, что при упоминании в предложении нескольких обстоятельств правильнее употреблять сначала место, а затем время:

·      I met her near the shop yesterday – Я встретил ее у магазина вчера
·      She will arrive at the station in a few hours – Она прибудет на станцию через несколько часов

Note: иногда допустимо ставить наречие времени в начале, нарушая тем самым прямой порядок слов в предложении. Это допустимо в том случае, когда говорящий хочет выразительно подчеркнуть срок совершения действия:

Tomorrow she will be 20 – Завтра ей будет 20 лет (акцент делается именно на слове «завтра»)

Обратный порядок слов в английском предложении

Inversion in English – это обратный порядок, характерный для ряда ситуаций и противоречащий прямому порядку. Инверсия в английском языке встречается довольно часто и, несмотря то, что многие не слышали о таком понятии, инверсионный порядок встречается практически в любом диалоге и самых обыденных ситуациях.

Инверсия в вопросах

Самая привычная ситуация для неправильного порядка слов – это вопросительные предложения. В таких конструкциях привычная поставка подлежащего на первое место невозможна.

Кроме того, порядок слов в вопросительном предложении зависит еще и от типа самого используемого вопроса. К примеру, в общем вопросе первоначальную позицию занимает либо вспомогательный глагол нужного времени, либо форма глагола to be, и только за чем-то из этого должно идти подлежащее:

·      Will they set off tomorrow? – Они отправятся завтра?
·      Are you a military man? – Вы военный?

Например, порядок слов в специальном вопросе тоже особенный: сначала должно идти главное вопросительное слово (why, when, how, etc.), за ним – вспомогательный глагол (или to be), и только потом идет подлежащее:

·      Why did you return? – Почему ты вернулся?
·      Where is your favorite cup? – Где твоя любимая чашка?

Note: для вопросов к подлежащему, начинающихся со слов who или what, обратный порядок слов не характерен; здесь не используется никаких вспомогательных глаголов, и English grammar не предусматривает инверсии в таких предложениях:

·      Who brought this letter? – Кто принес это письмо?
·      What made you feel happy? – Что заставило тебя чувствовать себя счастливым?

Стилистическая инверсия

Stylistic inversion – это особая сфера употребления обратного порядка слов, когда инверсия в английском языке нужна для выразительной передачи автором своей мысли и подчеркивания особенности высказывания. Здесь есть даже некая inversion table, так как случаев подобного использования обратного порядка слов несколько.

У такого типа inversion переводом часто служат эмоциональные фразы, которые передает сильный посыл автора, например:

Little does she know about me! – Мало она обо мне знает!

Еще один случай, который встречается довольно часто – это инверсия в условных предложениях, когда союз, вводящий условие, опускается, и порядок слов становится стандартным. Можно сравнить такие предложения:

·      Had he come yesterday, we wouldn’t have had any problems – Приди он вчера, у нас бы не было никаких проблем
·      Were she a little cleverer, she could understand everything – Будь она немного умнее, она могла бы все понять

Случаев инверсии в английском языке достаточно, но, как правило, ее использование редко является обязательным (за исключением вопросительных предложений) и относится скорее к авторским приемам, нежели к обязательному грамматическому строю. Особенно это касается случаев употребления стилистической инверсии, характерной больше для разговорного английского. Хотя знать подобные случаи будет совершенно нелишним, ведь их употребление сделает язык богаче и позволит выразить свою мысль ярко и в максимально свободном стиле.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Direct question word order
  • Direct indirect question word
  • Direct and inverted word order
  • Direct and indirect word order in english
  • Dir vba excel что это