В этой статье мы расскажем о наиболее популярных словах, связанных с путешествиями. Рассмотрим разницу между trip, travel, journey, voyage, cruise, tour и hitchhiking.
В русском языке есть много слов для описания видов путешествий: поездка, вояж, поход, турне и другие. В английском тоже немало подобных синонимов. Сегодня мы рассмотрим разницу в употреблении trip, travel, journey, voyage, cruise, tour и hitchhiking. Чтобы правильно их использовать в речи, нужно знать значения каждого из них.
1. Trip
Существительное trip переводится как «поездка», «прогулка», «путешествие». Как правило, это путешествие в какое-то место на короткое время с конкретной целью.
Рассмотрим самые распространенные выражения с trip.
Словосочетание | Перевод |
---|---|
a business trip | командировка |
a school trip | школьная поездка |
a shopping trip | поездка по магазинам |
a fishing trip | рыбалка |
a skiing trip | прогулка на лыжах |
a hiking/trekking trip | пешая прогулка |
a hunting trip | поездка на охоту |
a field trip | экскурсия |
a coach/bus trip | поездка на туристическом/городском автобусе |
a boat/bike trip | прогулка на лодке/велосипеде |
a day trip | однодневная поездка |
a round trip | поездка туда и обратно |
a wasted trip | испорченная поездка |
a honeymoon trip | свадебное путешествие |
to go on a trip, to take a trip, to make a trip | отправиться в поездку (на прогулку, в поход) |
Have a safe trip! | Удачно тебе добраться! |
Обратите внимание на слова a bus и a coach, они оба переводятся как «автобус». Однако coach — это комфортабельный автобус с удобствами, который ездит на длинные дистанции, а bus — регулярный городской транспорт.
Let’s go on a boat trip. — Давайте отправимся на прогулку на лодке.
He decided to take a fishing trip with his friends. — Он решил поехать на рыбалку с друзьями.
I’m thinking of making a business trip. — Я подумываю о том, чтобы поехать в командировку.
2. Travel
Travel как существительное
Существительное travel обозначает «однократное путешествие». Это существительное неисчисляемое.
Словосочетание | Перевод |
---|---|
air/rail/coach/car travel | путешествие на самолете / поезде / туристическом автобусе / автомобиле |
foreign/overseas travel | поездка за границу |
international travel | международная поездка |
business travel | командировка |
space travel | космическое путешествие |
My friend was tired after the two days of travel. — Мой друг устал после двухдневного путешествия.
He’s always dreamt of overseas travel. — Он всегда мечтал о путешествии за границу.
Слово travel употребляется и во множественном числе, когда мы хотим сказать, что кто-то совершил много поездок. Вспомним знаменитый роман “Gulliver’s Travels” by Jonathan Swift, где главный герой путешествует в разные вымышленные страны.
He never returned from his travels. — Он так и не вернулся из своих странствий.
On her travels, she visited Cyprus, India, and the USA. — В ходе своих путешествий она посетила Кипр, Индию и США.
Travel как глагол
Рассмотрим самые распространенные выражения с travel в роли глагола.
Словосочетание | Перевод |
---|---|
to travel to | путешествовать куда-то |
to travel in/around | путешествовать где-то / по чему-то |
to travel the world / the country | путешествовать по миру/стране |
to travel far | далеко путешествовать |
to travel by bus/car/train | путешествовать автобусом/машиной/поездом |
to travel on foot/horseback | путешествовать пешком/верхом |
to travel light | путешествовать налегке |
This summer my family and I are traveling around Europe. — Этим летом мы с семьей путешествуем по Европе.
I like to travel light without luggage. — Мне нравится путешествовать налегке, без багажа.
Travel в форме герундия
Форма герундия travelling (BrE) / traveling (AmE) используется, когда речь идет о процессе путешествия — от планирования и сборов до возвращения домой.
He’s never been keen on travelling. — Он никогда особо не интересовался путешествиями.
Travelling и travel как прилагательные
Travel и travelling могут использоваться в качестве прилагательных. Их схожие значения: «связанный с путешествиями»; «компактный», «удобный для поездки». Отличие в том, что у travelling есть дополнительное значение — «путешествующий по работе (командировка, выступление, выставка)».
Рассмотрим самые распространенные выражения с travelling и travel в роли прилагательных
Слово/Словосочетание | Перевод |
---|---|
a travel book/guide | путеводитель |
a travel iron/brush | дорожный утюг / дорожная расческа |
a travelling clock | дорожные часы |
a travel agency/agent | турагентство/турагент |
a travelling companion | попутчик |
a travelling circus/musician | бродячий цирк/музыкант |
a travelling exhibition | передвижная выставка |
travel documents/tickets | проездные документы/билеты |
travel arrangements | приготовления к путешествию |
travel/travelling expenses/costs | расходы на путешествие |
travel/travelling insurance | туристическая страховка |
travel sickness | укачивание — тошнота, возникающая при езде или в полете |
travel-size | компактный |
The trip costs $100 including the travel expenses. — Поездка стоит 100$, включая расходы на дорогу.
To be on the safe side, you’d better buy travel insurance. — На всякий случай ты бы лучше оформил туристическую страховку.
He took only one travel bag with him. — Он взял с собой только одну дорожную сумку.
He suffers from travel sickness. — Он страдает от укачивания.
His travelling companions were telling him stories about their adventures. — Его попутчики рассказывали ему истории о своих приключениях.
3. Journey
Существительное journey обозначает длительную поездку.
Отличие journey от trip заключается в следующем: journey означает перемещение на большие расстояния и длительное путешествие, а слово trip употребляется, когда речь идет о непродолжительных поездках.
My latest journey to Taiwan was great! — Моя последняя поездка в Тайвань была замечательная!
I love making regular journeys to the seaside in my car. — Я люблю совершать регулярные поездки к морю на своем автомобиле.
Рассмотрим самые распространенные выражения с journey.
Фраза | Перевод |
---|---|
a car/plane/bus journey | путешествие на автомобиле/самолете/автобусе |
to make a journey, to go on a journey | поехать в путешествие |
to start/begin a journey | начать путешествие |
to set off on a journey | отправиться в путешествие |
He’s never thought of making a car journey before! — Он никогда не думал о том, чтобы поехать в путешествие на автомобиле.
We set off on a journey early in the morning. — Мы отправились в путешествие рано утром.
Слово journey часто употребляется в переносном значении:
Marriage is a journey. — Брак — это путешествие.
She went on a spiritual journey to India. — Она отправилась в духовное путешествие в Индию.
4. Tour
Существительное tour переводится как «поход», «турне», «тур», «экскурсия». Часто можно встретить словосочетание a sightseeing tour — тур по осмотру достопримечательностей.
Рассмотрим самые распространенные выражения с tour.
Фраза | Перевод |
---|---|
a walking tour | туристический поход |
a cycling tour | велотур |
a package tour | организованная туристическая поездка, турпакет |
a tour of the city | экскурсия по городу |
a world tour | мировое турне |
a overseas tour | тур за границу |
a guided/conducted tour | организованная экскурсия |
a tour guide | экскурсовод, туристический гид |
to go on a tour | поехать в тур |
How often do you go on sightseeing tours? — Как часто ты бываешь на турах по осмотру достопримечательностей?
The Coldplay band is now on a tour. — Группа Coldplay сейчас на гастролях.
I went on a guided tour around Moscow last week. — На прошлой неделе я ходил на организованную экскурсию по Москве.
5. Voyage
Существительное voyage означает «путешествие на корабле (морском и космическом)».
Самые распространенные выражения с voyage:
Фраза | Перевод |
---|---|
a voyage of discovery/exploration | разведывательная экспедиция |
a maiden voyage | первое плавание (рейс) |
a voyage by boat | путешествие на лодке |
a voyage into space | космическое путешествие |
to go on a voyage, to make a voyage, to set out on a voyage | отправиться в морское путешествие |
On his sea voyage he didn’t have time to think about work. — Во время своего морского путешествия у него не было времени думать о работе.
When are you going to make a voyage? — Когда ты собираешься отправиться в морское путешествие?
Выражение a voyage of discovery может употребляться в переносном значении — «знакомство с чем-то новым, неизведанным».
My first days in the summer camp were a voyage of discovery. — Мои первые дни в летнем лагере были периодом знакомства с ним.
6. Cruise
Слово cruise означает «путешествие на корабле» и соответствует русскому слову «круиз». Стоит обратить внимание на произношение слова cruise.
Разница между cruise и voyage заключается в том, что voyage представляет собой длительное морское или космическое путешествие, а cruise — путешествие экскурсионного характера на корабле с посещением многих разных мест.
Рассмотрим самые распространенные выражения с существительным cruise:
Фраза | Перевод |
---|---|
a cruise ship/liner | круизный лайнер |
a cruise operator | круизный оператор |
to go on a cruise, to take a cruise | отправиться в круиз |
How about going on a cruise this summer? — Как насчет того, чтобы отправиться в круиз этим летом?
He took a Mediterranean cruise. — Он отправился в круиз по Средиземному морю.
Глагол to cruise может употребляться с предлогами: to cruise around the world (плавать по всему миру), to cruise in the Caribbean (плавать по Карибскому морю), а также и без предлогов: to cruise the islands (плавать вокруг островов).
They cruised in the Caribbean on a beautiful ship. — Они плавали по Карибскому морю на красивом корабле.
7. Hitchhiking
Hitchhiking — путешествие автостопом, a hitchhiker — человек, который путешествует автостопом.
She spent the whole month hitchhiking around Europe. — Она провела целый месяц, путешествуя автостопом по Европе.
Чтобы лучше запомнить разницу в употреблении trip, travel, journey, voyage, cruise, tour и hitchhiking, предлагаем вам тест на закрепление знаний.
Тест по теме «Разница между trip, travel, journey и другими синонимами»
Скачать список выражений по теме «Разница между trip, travel, journey и другими синонимами» (*.pdf, 230 Кб)
© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.
1
as in to journey
to take a trip especially of some distance
the couple loves to travel and has been to 34 countries
2
as in to traverse
to make one’s way through, across, or over
will travel the river for a while and then continue on land
3
as in to fly
to proceed or move quickly
that racehorse can definitely travel
Antonyms & Near Antonyms
4
as in to associate
to come or be together as friends
he traveled with a fast crowd when he was in college
Antonyms & Near Antonyms
as in trip
often travels plural
a going from one place to another usually of some distance
in all his travels he never met pleasanter people than he had in that village
Articles Related to travel
Thesaurus Entries Near travel
Cite this Entry
“Travel.” Merriam-Webster.com Thesaurus, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/thesaurus/travel. Accessed 13 Apr. 2023.
Share
More from Merriam-Webster on travel
Love words? Need even more definitions?
Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!
Merriam-Webster unabridged
Summer is peak season for travelers as they explore, sightsee and take a break from the everyday. With that in mind, we came up with a list of 15 different words for travel.
Trip
If you’re traveling for pleasure, chances are you’re going on a trip. Derived from Middle Dutch trippen, meaning to skip or hop, this is an apt choice to describe a shorter or temporary excursion.
Vacation
Although the two are generally interchangeable, if a trip is a short travel experience, a vacation usually refers to a longer break. It stems from the Latin vacare, meaning to be (blissfully!) unoccupied.
Holiday
Many of us associate holiday with its origin: the Old English hāligdæg, meaning holy day. In modern times, to take a holiday is to experience a break from the norm. For example, “Are you taking any holidays this spring?” The word is also used as a verb, particularly by Brits, as in, “We’re going to holiday in France.”
Sojourn
This elegant word refers to a short stay. In fact, many people will refer to taking a “short sojourn.” While the jour relates to the French word for day, the traditional roots of this name are the Latin terms sub, meaning under, and diurnum, day. Perfect for describing a quick trip or stop as part of a longer journey.
Excursion
Another ideal name for short recreational jaunts, this Latin-inspired word stems from ex, meaning out, and currere, to run. In modern times people will use the word excursion for something as simple as a trip to the grocery store, but its traditional application was related to travel.
Expedition
The opposite of excursion in many ways, an expedition is a longer trip that’s taken for a specific purpose such as research, science, exploring, or war. It comes from the Latin expeditio, with a slightly off-kilter definition meaning to set out with aggressive intent.
Trek
While many words for travel are inspired by leisure, treks are defined by work. You might associate treks with traveling on foot, which, given its ties to the untamed wilds of Africa and early 19th century South African Dutch roots in the word trekken, is a logical connection.
Globetrot
Despite the lighthearted tone of this word, globetrotters are impressive travelers, considered to frequently journey around the world. To globetrot essentially means you’re stamping your passport more times than there’s room for, as in “They’re home for the winter after globetrotting through Europe.”
Voyage
If you’re traveling by sea or in space, you’re going on a voyage. Apart from the unique geographic connotations of this word, voyages are also considered longer trips, which makes perfect sense as the word is derived from the Latin viaticum, referring to provisions for a long journey.
Journey
Stemming from the Old French term jornee, meaning a day’s travel or a day’s work, any jetlagged traveler will tell you it’s been a journey to get to their destination. The word has slightly spiritual connotations today, and is typically ascribed to epic adventures with unforgettable destinations.
Tour
Staying in a place is one thing; exploring it is another — in which case you’ll likely use the word tour to describe your adventures. Tour is also the preferred choice for describing a multi-stop travel experience, coming from an Old French word of the same spelling, meaning turn. On an even more niche level, sightsee has a similar definition and refers to seeing the attractions a destination has to offer.
Safari
This exotic word is often associated with an animal-spotting travel experience in Africa. The origin is actually Arabic — safara, which the Swahili people used to describe traveling in general.
Pilgrimage
Traditionally speaking, this term referred to a pilgrim’s journey, with ties to religious expeditions or crusades. In today’s world, however, we use this to highlight any trip where the destination is historically significant on a personal or global level. For example, one might take a pilgrimage to their ancestors’ birthplace, a revered monument, or a holy ground.
Jet Set
This term was coined by a New York-based reporter in the 1950s to describe the upper class, known for their international travel excursions. Today it’s also used as a verb to describe high-end, enviable, or luxurious travel experiences, as in, “She’s jet setting around the globe for work right now.”
Summer
Sometimes traveling is all about where you’ll end up – for example, to camp or stay. Another similar example is summer, which is also applied to where you’ll be residing for the warm months, as in, “We always summer in the Hamptons.”
Давайте разберем эти слова, а то многих они ставят в тупик, так как переводятся одинаково “Путешествие “,но есть значимая разница, давайте разберем!Поеееехали!
Trip
Словом trip мы будем называть
- путешествие, рейс или поездку из одного пункта в другой
- return/round trip – поездка в оба конца
- round trip ticket — билет в оба конца
- single trip — рейс в один конец
- trip abroad – выезд за границу
Joe’s plan for hisr trip to England is complete. – Джо определился с поездкой в Англию.
- короткую поездку, прогулку
day trip — однодневная поездка, экскурсия
It’ll be just a trip. – Это будет просто прогулка.
- camping trip — туристический поход
- holiday trip — поездка во время отпуска
- acid trip — психоделическое путешествие
- pleasure trip — увеселительная поездка
- разного рода служебные или учебные поездки
- business trip — командировка
- field trip — научная командировка, производственная практика
- foreign business trip — загранкомандировка
- иногда под словом trip также имеется ввиду преодолеваемое за поездку расстояние
driver’s trip ticket — путевой лист
My trip to work is rather short. – Я быстро добираюсь до работы.
trip – поездка (на поезде, автобусе, лодке и т.п.) из пункта А в пункт Б обычно по какому-то делу.
Правильно говорить: take a trip, но: make a journey.
Обратите внимание! Слово trip не используется, когда речь идет о тяжелом или изнуряющем путешествии. В таких случаях используют expedition или voyage.
My boss has gone on the business trip to South America. – Мой босс уехал в командировку в Южную Америку.
Let’s go on a trip to the mountains this summer! – Давайте поедем в горы этим летом!
During our holiday we took a boat trip to the islands. – Во время отпуска мы совершили водную прогулку на острова.
Voyage
Словом voyage мы описываем длинное путешествие по воде, суше или воздуху в отдаленное либо незнакомое место. Существуют такие выражения со словом voyage:
- Maiden voyage – первый рейс корабля.
- Sea voyage – морское путешествие.
- Voyage of discovery – исследовательская экспедиция.
- Distant voyage – путешествие в дальние страны.
- Transatlantic voyage – трансатлантическое путешествие.
- Space voyage – космическое путешествие.
The idea of going on a sea voyage fascinated him. – Мысль о морском путешествии приводила его в восторг.
On a voyage across the Atlantic the liner ran into an iceberg. – Во время плавания через Атлантический океан лайнер врезался в айсберг.
Рассмотрим другие случаи употребления:
- Voyage чаще можно встретить в исторических контекстах, когда говорим о великих путешественниках или мореплавателях прошлого:
His second voyage (1493-1496) led to the discovery of several Caribbean islands. – Его второе плавание (1493-1496) привело к открытию нескольких Карибских островов.Many voyages were made to the Indian Ocean during that period. – В то время совершались плавания к Индийском океану.A voyage around the world often took four or five years. – Часто кругосветное путешествие занимало четыре или пять лет. - Также можно встретить слово voyage в контексте космических путешествий:
A spacecraft will take you on a voyage through space. – На корабле можно совершить космическое путешествие. - Voyage в значении «сухопутная экспедиция»:
They set on a voyage of discovery to the Amazon rainforest. – Они отправились в исследовательскую экспедицию в тропические леса Амазонки. - А так жу употребляется как путешествие во времениWe were dreaming of the voyage across time. – Мы мечтали о путешествии во времени
- жизненный путь, путешествие, длинною в жизнь, путь в философском смысле словаMy life voyage is coming to its end. – Мой жизненный путь подходит к концу.
Journey
Словом journey принято обозначать
- длительное сухопутное путешествие, поездку
- home journey — путешествие по стране
- outward journey — заграничное путешествие
- overnight journey — ночное путешествие
One should stop for frequent breaks on long journeys. – При длительных поездках нужно регулярно останавливаться, чтобы отдохнуть
- путешествие в значении путь или перемещение
journey through time – перемещение во времени
- journey также переводится как маршрут
journey speed — маршрутная скорость
- слово journey встречается в следующих идиоматических выражениях
- queen’s journey — игра «Путешествие королевы»
- pie to eat on the journey — подорожник
- forty-year-long journey through — сорокалетнее странствие
- journey of the Magi — шествие волхвов
- Trip короче чем journey, по ощущениям. Также может иметь смысл “поездка по работе”:
- His daily trip to the bank.
Для британцев и американцев trip и journey по большому счету взаимозаменяемы. Но все-таки американцы предпочитают trip, а journey же больше нравится британцами (хотя британцы употребляют trip и journey одинаково часто).
Tour обозначает
- путешествие или поездку, которая имеет определенную цель
- barnstorming tour — агитационная поездка во время предвыборной кампании
- goodwill tour — миссия, поездка доброй воли
- shopping tour — поездка за покупками
- shop tour — шоп-тур
- store shopping tour — обход магазина
- study tour — ознакомительная поездка, стажировка
- educational tour — образовательная поездка
- sightseeing tour — осмотр достопримечательностей
- city tour — обзорная экскурсия по городу
- guided tour — экскурсия с гидом
- walking tour — экскурсия пешком
- conducted tour – экскурсия с гидом
Joe wished to make the tour of England alone. – Джо хотел один совершить экскурсионную поездку по Англии.
concert tour — гастроли
world tour — мировое турне
- длительную прогулку, во время которой вы что-либо осматриваете, разглядываете
Felix gave Nelly a real tour of the house. — Феликс показал Нелли дом.
- – организованную туристическую поездку
- package tour — турпутевка, включающая проезд, питание и проживание
- tour operator — туроператор
- all-inclusive tour — поездка типа «ол-инклюзив тур»
Как и в русском языке, в английском слово cruise обозначает
- круиз или морское путешествие с целью получить удовольствие, отдохнуть, повеселиться
- passenger cruise liner — круизный лайнер
- cruise ship — круизное судно
- around-the-world cruise — кругосветное плавание
- слово cruise также может использоваться вместо voyage для обозначения плавания
- exercise cruise — учебное плавание
- global cruise — кругосветное плавание
- inland cruise — внутреннее плавание
- polar cruise — арктическое плавание
- Ну вот и все, надеюсь, прочитав статью, вы разберетесь во всех тонкостях употребления слов travel, trip, voyage, journey, tour и cruise.
Чаще всего используется в функции глагола и означает “путешествовать“, “передвигаться из одной точки в другую“. Очень редко используется в функции существительного.
I have to travel a lot for work.
Мне приходится много ездить по работе.
Давайте малек попрактикуемся!Как же всё таки ВВС объясняет эту тему!?
Надеюсь тема была полезной! С люовью ,LEON!
Kinds of travelling
Travel
Travel [ˈtrævl] – самое разностороннее слово из всех, означающих «путешествие», доминирующее над другими словами синонимичного ряда.
Под этим словом подразумеваются путешествия на большие расстояния, в другие страны, возможно с целью совершить открытие, в поисках удовольствия и приключений, не только по суше, но и по морю, даже в космос.
Это слово пахнет романтикой, познанием чего-то нового и незабываемого. Существительное Travel часто используется во множественном числе :
- He wrote an interesting book about his travels in the East – он написал интересную книгу о своих путешествиях на Восток.
Travel также является глаголом и переводится соответственно «путешествовать»:
- I traveled round the world – я объездил весь мир.
Journey
Journey [‘dʒəːnɪ] — это по сути поездка, т.е. в отличие от travel – это не путешествие по странам Востока или Запада, а время, проведенное в пути следования от одного пункта к другому, значит во время travel могут быть много journeys.
Есть хорошая фраза “to cheat the journey” – коротать время в пути; часто слово journey используется если нужно сказать сколько времени займет дорога – it is a three days journey by car.
Если нужно сказать «отправиться куда-то, или совершать поездку», то используем следующую фразу — to make a journey somewhere.
- He made a journey to the foot of the mountain. It was a two day’s journey. – он совершил поездку к подножию горы. дорога заняла два дня.
Voyage
Voyage [‘vɔɪɪdʒ] – это довольно длительное путешествие по морю, иногда по воздуху. Это рейс, который совершает судно от порта следования в порт назначения, и он может длиться месяцы.
- It was a voyage from India to the Continent – это был рейс из Индии на Континент.
Если нужно «пересечь океан» мы также используем voyage, но в качестве глагола:
- The vessel voyaged across the Atlantic – судно пересекло Атлантический океан.
Можно также использовать фразу to make a voyage для передачи самого действия – «совершать поездку, путешествие морем».
- We made a voyage in a small boat – мы совершили путешествие в маленькой лодке.
Если мы хотим пожелать кому-то счастливого пути, мы скажем — Bon voyage! [,bɔŋvwΛj’ɑ:ʒ]
Trip
Trip [trɪp] – это обычно journey (поездка) либо по суше или по воде, но не долгая, больше смахивает на экскурсию, или визит – business trip (деловая поездка), pleasure trip (увеселительная прогулка), a honeymoon trip (свадебное путешествие), a round trip (поездка туда и обратно), a trip to dentist (визит к врачу).
Чтобы образовать действие нам понадобится помощь глаголов: to make a trip, to go on trip, to take a trip.
- His business trip to Germany lasted a week – его деловая поездка в Германию длилась неделю.
- On the weekend I’m going to take a trip to the country – в выходные я собираюсь поехать за город.
Tour
Tour [‘tuə]– турне, экскурсия – это journey, с целью осмотреть достопримечательности иностранного государства, во время которого делаются остановки в разных местах следования и туристы обычно возвращаются в то место, откуда, собственно, началась экскурсия.
- On out Southern-England tour we visited Windsor, Oxford, Cambridge, Stratford-on-Avon and then came back to London. – во время нашего турне по Южной Англии мы посетили Виндзор, Оксфорд, Кэмбридж, Стратфорд-на-Эйвоне и затем вернулись в Лондон.
Поездка может быть самой разной — conducted tour (с гидом), organized tour (организованная), goodwill tour (поездка доброй воли), world tour (кругосветное путешествие) и прочее.
Для передачи действия со словом tour нам также потребуются глаголы: to make a tour of Western Europe (совершить турне по Западной Европе), to start on a tour (отправляться в путешествие) , to be on a tour – (путешествовать)
Cruise
Cruise [kruːz] – это путешествие морем – увеселительная прогулка на корабле, яхте, лодке или другом плавучем средстве.
- That Mediterranean cruise was fantastic! – путешествие по Средиземному морю было невероятным!
Hitch-hiking
Hitch-hiking [‘hiʧhaikiŋ] – это вид путешествия автостопом, останавливая проезжающие мимо автомобили — это сравнительно новый способ путешествия, который позволяет увидеть много, не потратив денег.
- We chose hitch-hiking to travel about USA – мы выбрали путешествие автостопом в качестве способа для путешествия по США.
А вы любите путешествовать? Какой способ вы предпочитаете?
Тревел плюс эдвенче перевод
В этой статье мы расскажем о наиболее популярных словах, связанных с путешествиями. Рассмотрим разницу между trip, travel, journey, voyage, cruise, tour и hitchhiking.
В русском языке есть много слов для описания видов путешествий: поездка, вояж, поход, турне и другие. В английском тоже немало подобных синонимов. Сегодня мы рассмотрим разницу в употреблении trip, travel, journey, voyage, cruise, tour и hitchhiking. Чтобы правильно их использовать в речи, нужно знать значения каждого из них.
1. Trip
Существительное trip переводится как «поездка», «прогулка», «путешествие». Как правило, это путешествие в какое-то место на короткое время с конкретной целью.
Рассмотрим самые распространенные выражения с trip.
Словосочетание Перевод
a business trip | командировка |
a school trip | школьная поездка |
a shopping trip | поездка по магазинам |
a fishing trip | рыбалка |
a skiing trip | прогулка на лыжах |
a hiking/trekking trip | пешая прогулка |
a hunting trip | поездка на охоту |
a field trip | экскурсия |
a coach/bus trip | поездка на туристическом/городском автобусе |
a boat/bike trip | прогулка на лодке/велосипеде |
a day trip | однодневная поездка |
a round trip | поездка туда и обратно |
a wasted trip | испорченная поездка |
a honeymoon trip | свадебное путешествие |
to go on a trip, to take a trip, to make a trip | отправиться в поездку (на прогулку, в поход) |
Have a safe trip! | Удачно тебе добраться! |
Обратите внимание на слова a bus и a coach, они оба переводятся как «автобус». Однако coach — это комфортабельный автобус с удобствами, который ездит на длинные дистанции, а bus — регулярный городской транспорт.
Let’s go on a boat trip. — Давайте отправимся на прогулку на лодке. He decided to take a fishing trip with his friends. — Он решил поехать на рыбалку с друзьями. I’m thinking of making a business trip. — Я подумываю о том, чтобы поехать в командировку.
2. Travel
Travel как существительное
Существительное travel обозначает «однократное путешествие». Это существительное неисчисляемое.
Словосочетание Перевод
air/rail/coach/car travel | путешествие на самолете / поезде / туристическом автобусе / автомобиле |
foreign/overseas travel | поездка за границу |
international travel | международная поездка |
business travel | командировка |
space travel | космическое путешествие |
My friend was tired after the two days of travel. — Мой друг устал после двухдневного путешествия. He’s always dreamt of overseas travel. — Он всегда мечтал о путешествии за границу.
Слово travel употребляется и во множественном числе, когда мы хотим сказать, что кто-то совершил много поездок. Вспомним знаменитый роман “Gulliver’s Travels” by Jonathan Swift, где главный герой путешествует в разные вымышленные страны.
He never returned from his travels. — Он так и не вернулся из своих странствий. On her travels, she visited Cyprus, India, and the USA. — В ходе своих путешествий она посетила Кипр, Индию и США.
Travel как глагол
Рассмотрим самые распространенные выражения с travel в роли глагола.
Словосочетание Перевод
to travel to | путешествовать куда-то |
to travel in/around | путешествовать где-то / по чему-то |
to travel the world / the country | путешествовать по миру/стране |
to travel far | далеко путешествовать |
to travel by bus/car/train | путешествовать автобусом/машиной/поездом |
to travel on foot/horseback | путешествовать пешком/верхом |
to travel light | путешествовать налегке |
This summer my family and I are traveling around Europe. — Этим летом мы с семьей путешествуем по
Разница между словами travel,journey, trip,voyage. Упражнения на отработку правила
В нашем списке travel – cлово наиболее широкого значения. Оно означает перемещение с места на место, обычно на большие расстояния. Данное слово употребляется, когда мы говорим о процессе путешествия в общем:
World travel gives you a new perspective. – Путешествия по миру помогают взглянуть на все по-новому.
The magazine is a food and travel guide. – Это журнал-путеводитель по еде и путешествиям.
In America there are two classes of travel – first class and with children. – В Америке есть два класса путешествий – первый класс и с детьми. [Robert Benchley]
Travel часто можно увидеть в составе compound nouns (сложныx существительныx), например:
- Air travel – путешествие самолетом.
- Space travel – космическое путешествие.
- Water travel – путешествие по воде.
- Time travel – путешествие во времени.
- Travel documents – проездные документы.
- Travel ticket – проездной билет.
- Travel agent – агент по туризму.
- Travel sickness – тошнота, возникающая при езде или в полете.
Слово journey имеет более узкий спектр значений, поэтому разобраться в них не составит труда. Рассмотрим каждое из значений в отдельном контексте:
-
Journey означает перемещение с места на место, как и слово travel. Разница в том, что journey употребляется в значении «одно путешествие», «поездка в один конец», например:
A journey from London to Paris can now be completed in under 3 hours. – Поездка из Лондона в Париж теперь может быть совершена менее чем за 3 часа.
journey имеет значение «регулярные поездки», обычно на небольшие расстояния, например, на работу или в школу.
How long does your journey to work take? – Сколько у тебя занимает поездка на работу?
Используем слово journey, когда говорим о длительности поездки или времени, потраченном на нее, или о расстоянии, которое покрывает путешествие. В этом случае значение journey лучше всего передают русские слова «дорога», «путь»:
А 2,000-mile journey to the Pacific. – Путь в 2 000 миль к Тихому Океану.
The three-day journey home. – Трехдневная дорога домой.
The journey takes 3 hours by plane or 28 hours by bus. – Дорога занимает 3 часа на самолете или 28 часов на автобусе.
Для «продвинутых пользователей» английского, а также для тех, кто не боится делать свою речь богаче с помощью метафор, я расскажу о переносных значениях слова journey. В разных контекстах оно может означать: жизненный путь, развитие, переход из одного состояния в другое. Это слово может употребляться в составе различных метафор, например:
- Life’s journey – жизненный путь.
- A journey down memory lane – путешествие по воспоминаниям.
ак правило, словом trip мы описываем процесс путешествия в оба конца, то есть поездку туда и обратно (в отличие от journey), которая совершается с определенной целью. Часто цель, с которой совершается поездка, указывается непосредственно перед словом trip, например:
- A business trip – командировка.
- A day trip – однодневная поездка.
- A round-the-world trip – кругосветное путешествие.
- A boat trip – путешествие по воде.
- A camping trip – поход.
- A wedding trip – свадебное путешествие.
Правильно говорить: take a trip, но: make a journey.
Обратите внимание! Слово trip не используется, когда речь идет о тяжелом или изнуряющем путешествии. В таких случаях используют expedition или voyage.
My boss has gone on the business trip to South America. – Мой босс уехал в командировку в Южную Америку.
Let’s go on a trip to the mountains this summer! – Давайте поедем в горы этим летом!
ловом voyage мы описываем длинное путешествие по воде, суше или воздуху в отдаленное либо незнакомое место. Существуют такие выражения со словом voyage:
- Maiden voyage – первый рейс корабля.
- Sea voyage – морское путешествие.
- Voyage of discovery – исследовательская экспедиция.
- Distant voyage – путешествие в дальние страны.
- Transatlantic voyage – трансатлантическое путешествие.
- Space voyage – космическое путешествие.
The idea of going on a sea voyage fascinated him. – Мысль о морском путешествии приводила его в восторг.
On a voyage across the Atlantic the liner ran into an iceberg. – Во время плавания через Атлантический океан лайнер врезался в айсберг.
The Titanic sank on his maiden voyage. – Титаник затонул во время своего первого рейса.
Рассмотрим другие случаи употребления:
-
Voyage чаще можно встретить в исторических контекстах, когда говорим о великих путешественниках или мореплавателях прошлого:
His second voyage (1493-1496) led to the discovery of several Caribbean islands. – Его второе плавание (1493-1496) привело к открытию нескольких Карибских островов.
Many voyages were made to the Indian Ocean during that period. – В то время совершались плавания к Индийском океану.
A voyage around the world often took four or five years. – Часто кругосветное путешествие занимало четыре или пять лет.
-
Также можно встретить слово voyage в контексте космических путешествий:
A spacecraft will take you on a voyage through space. – На корабле можно совершить космическое путешествие.
-
Voyage в значении «сухопутная экспедиция»:
They set on a voyage of discovery to the Amazon rainforest. – Они отправились в исследовательскую экспедицию в тропические леса Амазонки.
Travel, journey, trip, voyage, tour, cruise, hitchhiking: в чем разница и как употреблять — Need For Speak
Путешествие – одно из любимых и самых захватывающих занятий каждого. Именно о путешествиях мы и поговорим. Как сказать на английском, что ты отправился в круиз, в поездку по Европе, или вовсе решили попробовать сафари? Конечно же, большинство из нас сразу вспомнят слово «travel», ведь оно самое распространённое.
- Сегодня вы узнаете, как заменить travel на синонимы, и в каком контексте их лучше употреблять, чтобы разнообразить англоязычную речь.
- И так, начнем:
- 1. Travel
- • Слово с широким значением и обозначает перемещение с места на место на большие дистанции.
• Также можно использовать чтобы описать процесс путешествия в общем. Пример: World travel broadens our outlook. – Путешествия по миру расширяют наш кругозор.
• Вы можете использовать множественное число travels, чтобы спросить/ рассказать о странствиях. Пример, He wrote many books about his travels. – Он написал много книг о своих странствиях.
- • Часто используют travel вместе с другими существительными, например, air travel – путешествие самолётом, time travel – путешествие во времени, travel ticket – проездной билет, travel sickness – тошнота во время поездки на каком-то транспорте.
- 2. Journey
- Это слово имеет более узкое значение, нежели travel:
• Перемещение с места на место, но в значении поездки в один конец. Пример: The journey from Manchester to London by train takes about two and a half hours. – Путешествие с Манчестера до Лондона занимает два с половиной часа.
• Регулярные поездки на небольшие расстояния (школа, работа, университет, к родителям). The three-day journey to parents’ place. – Трехдневная дорога к родителям.
• В переносном значении можно использовать, если говорите о развитии, жизненном пути. Например, life’s journey – жизненный путь. Пример в предложении: He made the long journey to success from working at McDonald’s to building his own company. – Он прошел долгий путь к успеху от работы в McDonald’s до создания собственной компании.
• Правильно говорить – to make a journey.
Обратите внимание, что это слово характерно больше для британского варианта английского.
- 3. Trip
- • Trip в отличие от journey обозначает поездку в оба конца, то есть, туда и обратно.
- • Зачастую используется, чтобы показать цель поездки: a business trip (командировка), a round-the-world trip (кругосветное путешествие), a wedding trip (свадебное путешествие).
- • Правильно говорить to take a trip – совершить путешествие.
• Можно использовать как синоним к слову «holiday» (отпуск, отдых), если вы куда-то уезжали. Например, How was your trip? – Как съездил?
• Вы НЕ используете trip, чтобы показать насколько выматывающим было путешествием (для этого подойдет voyage или expedition)
4. Voyage
• Обозначает длительное путешествие по воде, суше, или в отдалённые места планеты. Пример: The voyage to South Africa took over six weeks. – Путешествие в Южную Африку заняло более 6 недель.
• Можно использовать совмещая с другими существительными: distant voyage – путешествие в дальние страны, maiden voyage – первый рейс корабля.
• используют для обозначения путешествий в историческом контексте, путешествий, которые принесли определённые открытия. Пример: His second voyage led to the discovery of America – Его второе путешествие привело к открытию Америки.
• можно встретить voyage при рассказе о космических путешествиях
5. Tour
• Обозначает тур, экскурсию, турне или гастроли. Пример: The Imagine Dragons band is now on a tour. – Группа Imagine Dragons сейчас на гастролях.
- • Часто используется в таких фразах: a sightseeing tour, a cycling tour, a world tour.
- • Правильно говорить – go on a tour.
- 6. Cruise
• Путешествие по воде на небольшой период. Пример: How about going on a cruise this summer? — Как насчет того, чтобы отправиться в круиз этим летом?
- • В отличие от voyage означает путешествие экскурсионного характера.
- • Можно использовать в таких фразах: to go on a cruise, to take a cruise.
- 7. Hitchhiking
Обозначает путешествие автостопом. Пример: John spent two weeks hitchhiking around Ukraine. — Джон провел 2 недели, путешествуя автостопом по Украине.
Надеемся, эта информация помогла разобраться в трудностях использования слов, связанных с путешествиями.
Поделиться в социальных сетях:
Об английском с любовью
Заглавная —> Синонимы —> Все о существительных —> Типичные ошибки в английском языке —> Части речи —> Терминология —> Сопоставление английского я родного языков
В английском языке есть несколько существительных JOURNEY, TOUR, VOYAGE, TRIP и TRAVEL, которые имеют практически один и тот же перевод, то есть, являются словами-синонимами. Смысл слов-синонимов не всегда совпадает, поэтому надо разбираться в различиях между ними. Почти в каждом английском тесте всегда есть задания, на слова-синонимы.
Давайте подробно рассмотрим существительные TRIP, TRAVEL, VOYAGE и выясним сходства и различия между ними, чтобы понимать в каких случаях используется то или иное слово.
Существительное TRIP переводится, как: ПУТЕШЕСТВИЕ, ПОЕЗДКА, ЭКСКУРСИЯ, РЕЙС. Слово TRIP обозначает короткую поездку из одного места в другое, которая может быть и деловой, и c целью развлечения. Существительное TRIP ближе всего по смыслу к существительному JOURNEY и часто используется в разговорной речи и современном газетном языке вместоJOURNEY.
Разница между TRIP и JOURNEY в том, что JOURNEY указывает на более длительную поездку по времени и расстоянию, и преимущественно сухопутным путем, а TRIP указывает на короткую поездку сушей или морем, поэтому TRIP может переводиться как ЭКСКУРСИЯ.
Напишу несколько примеров:
The ship is ready for a trip up the river. = Корабль готов к рейсу вверх по реке.
I think I’ll take a trip abroad somewhere. = Думаю, что я совершу короткую заграничную поездку куда-нибудь.
We took a trip to the country last weekend. = В прошлую субботу мы поехали отдохнуть за город на выходной день.
Schoolchildren often go away on school trips. = Школьники часто ездят на школьные экскурсии.
- Напишу несколько устойчивых словосочетаний:
- Weekend trip by automobile = поездка выходного дня на автомобиле;
- A trip to the seaside = поездка к морю;
- A business trip = поездка по делам службы, командировка;
- A day trip to the country = однодневная поездка за город;
- A round trip = поездка туда и обратно;
- To take a trip = совершить поездку, съездить;
- To be on a trip = быть в поездке;
- To go on a trip = отправиться в поездку;
- У существительного TRIP есть глагол to TRIP, который не имеет отношения к путешествиям и поездкам, и to TRIP переводится, как: идти быстро и легко, бежать вприпрыжку, спотыкаться;
Существительное VOYAGE переводится, как: ПУТЕШЕСТВИЕ по ВОДЕ, преимущественно МОРЕМ или ОКЕАНОМ. Существительное VOYAGE отличается от JOURNEY тем, что VOYAGE обозначает длинное путешествие, можно сказать, плавание по воде. В современном английском VOYAGE обозначает путешествие и по воздуху.
Например:
Last year we had an unpleasant voyage from London to New-York because of the storm. = В прошлом году наше путешествие из Лондона в Нью-Йорк было неприятным из-за шторма.
They made a voyage from England to India. = Они совершили путешествие из Англии в Индию.
Вот несколько устойчивых словосочетаний с существительным VOYAGE:
- To make a voyage = совершить путешествие;
- To be on a voyage = путешествовать, быть в плавании;
- To go on a voyage =отправиться в плавание;
- Напишу пару однокоренных слов со существительным VOYAGE:
- To voyage = плавать, путешествовать по морю; летать на самолете;
- Voyager (n) = путешественник (по морю);
Существительное TRAVEL переводится, как: ПУТЕШЕСТВИЕ и указывает на долгое путешествие, как и JOURNEY, но различие между ними весьма существенно.
Во- первых, TRAVEL указывает на понятие «ПУТЕШЕСТВИЕ» в общем смысле, является неисчислямым существительным, и никогда не используется с неопределенным артиклем «a». Во-вторых, существительное TRAVEL не указывает на пункт отправления и, соответственно, на пункт назначения.
Если вы хотите рассказать о конкретной поездке или путешествии, то используйте существительные JOURNEYили TRIP.
Давайте посмотрим разницу на примерах.
His hobbies are music, travel and collecting stamps. = Его хобби – музыка, путешествия и коллекционирование марок.
Travel is much cheaper than it used to be. = Путешествия сейчас намного дешевле, чем раньше.
He came home after years of foreign travel. = Он приехал домой после долгого путешествия за границей.
But:
I hope you have a good journey. = Надеюсь, вы хорошо доехали.
How was your trip to London? = Как прошла ваша поездка в Лондон?
Did you have a pleasant journey? = У вас была приятная поездка? или: Вы хорошо доехали?
Множественное число TRAVELS часто употребляется в тех случаях, когда надо указать на долгое путешествие с посещением различных мест.
Например:
Is he back from his travels yet? = Он уже вернулся из своего путешествия?
She wrote a book about her travels in Africa. = Она написала книгу о своих путешествиях в Африке.
- Напишу несколько однокоренных слов:
- To Travel =путешествовать; двигаться, передвигаться; перемещаться;
- Traveller (n) = путешественник;
- Travelling (adj) = путешествующий, связанный с путешествиями;
- Travelled (adj) = много путешествовавший;
- Итак, a JOURNEY is a trip of considerable length, wholly or mainly by land;
- a TOUR is a long journey including the visiting a number of places in sequence;
- TRAVEL is a long journey especially in distant or foreign places;
- a TRIP is a business or pleasure journey;
- a VOYAGE is a journey by water or air usually for a long distance
Отличие travel trip tour journey. Travel, Trip, Voyage,Tour, Cruise and Journey: правила употребления, перевод, пример, отличие, разница в значении. Voyage – путешествие
- A commuter train – электричка
- Итак, как сообщает нам Английский Словарь
- journey
/ˈdʒɜrni/ – путешествие из пункта А в пункт Б, обычно довольно длительное по времени - a six-day journey across the desert
- Но, подчеркиваю, ОБЫЧНО.
- Также journey
может употребляться и в значении “короткая поездка” (примеры любезно предоставлены Helen в х). - Неудивительно, что существует и глагол to journey
– совершать длительные путешествия.
Слово появилось между 1175 и 1225 годом. Происходит от народной латыни diurnāta
– дневная работа, дневное время.
Слово обосновалось сначала в старофранцузском, а потом перешло в форме journée (что до сих пор по француский означает дневное время) в среднеанглийский язык, где означало “однодневная работа или путешествие”.
В пятнадцатом веке в ходу было слово journeyman
, обозначавшее, человека выполнявшего поденную работу (work by day).
Есть вот такая поговорка со словом journey
– A journey of a thousand miles begins with one step
(букв. путешествие в тысячу миль начинается с одного шага)
trip
– поездка (на поезде, автобусе, лодке и т.п.) из пункта А в пункт Б обычно по какому-то делу.
Trip короче чем journey, по ощущениям. Также может иметь смысл “поездка по работе”:
His daily trip to the bank.
Вот смотрите, можно сказать и his daily journey to the bank
– но в этом предложение будет подразумеваться, что человек не просто сел на один вид транспорта и доехал до работы, нет. Такой journey на работу по ощущениям долгий.
То есть, может быть, речь идет о том, что придется поменять несколько видов транспорта, или что есть большой отрезок пути, который придется пройти пешком и т.
п Я бы сказала, что те кто по два часа добираются на работу в Лондон из пригородов совершают как раз-таки journey, потому что сначала надо добраться до commuter train, потрястись на нем, потом пересесть в метро и только вдоволь натолкавшись в метро вынырнуть на поверхность. Дай бог, если рядом с местом работы. Вот это настояйщий journey to work
!
Будьте осторожны, глагол to trip – это вовсе не “ехать, путешествовать”, а “спотыкаться”.
She tripped over the tree root.
Для британцев и американцев trip и journey
по большому счету взаимозаменяемы. Но все-таки американцы предпочитают trip
, а journey
же больше нравится британцами () (хотя британцы употребляют trip и journey одинаково часто).
- voyage
/ˈvɔɪɪdʒ/ – длительное путешествие по воде, круиз; второе значение “полет на самолете или космическом корабле” (отсюда Вояджер – Voyager) - to voyage – совершать такое путешествие.
- The voyage to America used to take many weeks.
- И, наконец, to travel
/ˈtrævəl/- просто “путешествовать”. travel
– “путешествие” (обычно ради своего удовольствия, но может быть еще и по работе) - “In America there are two classes of travel – first class and with children”
- Другие посты про разницу в употреблении некоторых английских слов можно найти по тегу “разница в употреблении” в правой части страницы.
Все мы любим путешествовать, но путешествия бывают разные: отдых в другой стране, рабочая командировка или поездка за город. В статье мы рассмотрим разницу между английскими словами travel , trip и journey.
Travel
- Произношение и перевод:
-
Travel [ˈtrav(ə)l
] / [тревэл] — путешествие, поездка - Значение слова:
Передвигаться от одного места к другому - Употребление:
Мы используем слово travel
, когда говорим о перемещении от одного места к другому, обычно когда они находятся на достаточно большом расстоянии друг от друга.
Это слово довольно широкого значения. Мы можем употреблять его, когда говорим о процессе путешествия в общем: подготовка, поездка, провождение времени в этой поездке. Например: Она долго готовилась к путешествию по Европе.
Пример:
What is another word for Travel?
-
journey on a trip or tour
-
activity, journey on a trip or tour
-
journey on a trip or tour
-
proceed, journey on a trip or tour
-
journey on a trip or tour
Use filters to view other words, we have 1568 synonyms for travel.
If you know synonyms for Travel, then you can share it or put your rating in listed similar words.
- APA
- MLA
- CMS