607
Previews
12
Favorites
Purchase options
Better World Books
DOWNLOAD OPTIONS
No suitable files to display here.
14 day loan required to access EPUB and PDF files.
IN COLLECTIONS
Books to Borrow
Books for People with Print Disabilities
Internet Archive Books
Scanned in China
Uploaded by
AngelaC-loader
on October 28, 2010
We use different languages worldwide to communicate with each other. Every so often we wonder where a word came from. How did a particular word start being used as a common word worldwide and where did it actually originate from. So to find this out we will explore the world of languages and origin of words in this article. This article will cover websites which will let you know the origin of a word.
The study of origin of a word is known as Etymology. You will find that often there are popular tales behind the origin of a word. Most of these tales are just tales and not true, but knowing how the word came into being is equally interesting. So let’s look at these websites to know the origin of words below.
Online Etymology Dictionary
Online etymology dictionary explains you the origin of words and what they meant along with how they would have sounded years back. You would see a date beside each word. This date represents the earliest evidence of this word being used in some sort of written manuscript. Now you can either search for a word you are looking for by typing it in the search box given at the top of the page, otherwise you can browse the words alphabetically. The website has a huge collection of words in it. You can go through the words and find out there origins and meanings as well.
Word Origins by English Oxford Living Dictionaries
Word Origins by English Oxford Living Dictionaries is a good website to know about a words origin. You can check out origin of a word or a phrase. You can search for the word or a phrase you are looking for or can even browse the page to know origin of different words. The website apart from this has a dictionary, thesaurus, grammar helper, etc. As this app has a dictionary, it proves to be a good source for knowing the origin of a word. You can see trending words when you scroll down the page. You can also subscribe to the newsletter on this website to receive updates regarding new words, phrases, etc.
Wordorigins.org
The website Wordorigins.org will let you know the origin of words and phrases. The website has a big list of words which you can go through, or even search for a particular word that you are looking for. The website also has a blog and discussion forum where people can discuss there views. You can login and become a member of the website so you receive regular updates from the website. You can either start browsing words by going to the big list words tab, or by searching for a word. The big list of words is in alphabetical order and there are about 400 words in here. Each word has a interesting story or folklore related to it.
Words of the World
Words of the World is a website which lets you watch videos to let you know the origin of a word. The website explains which language a word originated from through a video. The home page of the website will have a list of words for which you can see a video explaining how the word originated. The words on the home page are given in the format as shown in the screenshot above, but they can also be turned into a neat list if you like. The website is supported by the University of Nottingham and thus is a trusted source.
Learning Nerd
Learning Nerd is another website which has a section on English etymology resources. The website lists references to origin of words like there are word origin dictionaries listed, words with Greek and Latin roots are under a different category, words originating from around the world can be found under international words, and then there is a section for miscellaneous words. You can also play etymology quizzes and listen to etymology podcasts as well. The website itself doesn’t have much information about word origins but will redirect you to another website for your word needs.
Learn That Word
Learn That Word is another website which lists root words and prefixes. The website is pretty basic and a list of words can be seen right on the first page. The words are listed alphabetically, so you can even jump to a word that you are looking for easily. The website will list the root word, its meaning, its place of origin, and then definition and examples. This can be seen in the screenshot above.
These are the websites I found which let you know the origin of a word. Go through them and let me know which one you liked most. If you think there is a website which could be included in this article then leave a comment below.
Название: Oxford Dictionary of Word Origins, 3rd Edition
Автор: Julia Cresswell
Издательство: Oxford University Press
Серия: Oxford Quick Reference
Год: 2021
Страниц: 528
Язык: английский
Формат: True EPUB
Размер: 10.1 MB
Newly updated to incorporate recent additions to the English language, the Oxford Dictionary of Word Origins provides a fascinating exploration of the origins and development of over 3,000 words in the English language. Drawing on Oxford’s unrivalled dictionary research programme and language monitoring it brings to light the intriguing and often unusual stories of some of our most used words and phrases.
The A-Z entries include the first known use of the term along with examples, related lexes, and expressions which uncover the etymological composition of each word. Also featured are 22 special panels that give overviews of broad topic areas, 5 of which are completely new and that variously cover words from Oceania, word blends, eponyms, and acronyms. New findings in the OED since the previous edition have also been added, including emoji, mansplain, meeple, meme, and spam.
An absorbing resource for language students and enthusiasts, but also an intriguing read for any person interested in the development of the English language, and of language development in general. It also includes an extended introduction on the history of the English language.
Скачать Oxford Dictionary of Word Origins, 3rd Edition
- Top Definitions
- Synonyms
- Quiz
- Related Content
- Examples
- British
- Scientific
This shows grade level based on the word’s complexity.
[ awr-i-jin, or— ]
/ ˈɔr ɪ dʒɪn, ˈɒr- /
This shows grade level based on the word’s complexity.
noun
something from which anything arises or is derived; source; fountainhead: to follow a stream to its origin.
rise or derivation from a particular source: the origin of a word.
the first stage of existence; beginning: the origin of Quakerism in America.
ancestry; parentage; extraction: to be of Scottish origin.
Anatomy.
- the point of derivation.
- the more fixed portion of a muscle.
Mathematics.
- the point in a Cartesian coordinate system where the axes intersect.
- Also called pole. the point from which rays designating specific angles originate and are measured from in a polar coordinate system with no axes.
QUIZ
CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?
There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?
Which sentence is correct?
Origin of origin
1350–1400; Middle English <Latin orīgin- (stem of orīgō) beginning, source, lineage, derivative of orīrī to rise; cf. orient
Words nearby origin
orig., origami, origan, origanum, Origen, origin, original, original equipment manufacturer, originalism, originality, originally
Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023
Words related to origin
ancestor, ancestry, connection, element, influence, motive, provenance, root, source, birth, genesis, descent, lineage, agent, antecedent, author, base, causality, causation, creator
How to use origin in a sentence
-
I think we can see Liz’s story is sort of an origin point for so many cultural themes today.
-
Its 2018 report, “Reclaiming Native Truth,” explored the perceptions that Americans have of Native people, the origins of those perceptions and the impact that the perceptions have on Native people, particularly children.
-
In speaking with Parents for Peace, however, she began to think more about the origins of his views.
-
The notion of centering my column on “new” revelations about the origins of the Pentagon Papers seemed to be collapsing.
-
The scenario involved one storm, with origins in the Pacific Ocean, that would race across the country, die out over Ohio, and then hand off its energy to a secondary storm developing off the Mid-Atlantic coast.
-
“The origin of Brokpas is lost in antiquity,” a research article from the University of Delhi notes.
-
The mythic origin of the feast was the creation of the world by the god Marduk.
-
Some of the more notorious “green on blue” attacks have their origin in such outraged honor.
-
Black Alice and Strix have origin stories that more closely resemble the archetypal comic heroes.
-
The virus had to come from somewhere, but no one could figure out its origin.
-
Just corporeal enough to attest humanity, yet sufficiently transparent to let the celestial origin shine through.
-
But not only has the name tobacco and the implements employed in its use caused much discussion but also the origin of the plant.
-
A marked increase indicates some pathologic condition at the site of their origin.
-
William King, archbishop of Dublin, died; author of a celebrated treatise on the origin of evil.
-
Carpenter were the leaders, and this is claimed to have been the origin of Mechanics’ Institutes.
British Dictionary definitions for origin
noun
a primary source; derivation
the beginning of something; first stage or part
(often plural) ancestry or parentage; birth; extraction
anatomy
- the end of a muscle, opposite its point of insertion
- the beginning of a nerve or blood vessel or the site where it first starts to branch out
maths
- the point of intersection of coordinate axes or planes
- the point whose coordinates are all zeroSee also pole 2 (def.
commerce the country from which a commodity or product originatesshipment from origin
Word Origin for origin
C16: from French origine, from Latin orīgō beginning, birth, from orīrī to rise, spring from
Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012
Scientific definitions for origin
The point at which the axes of a Cartesian coordinate system intersect. The coordinates of the origin are (0,0) in two dimensions and (0,0,0) in three dimensions.
The American Heritage® Science Dictionary
Copyright © 2011. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
etymology
study of the history of words
Abused, Confused, & Misused Words by Mary Embree Copyright © 2007, 2013 by Mary Embree
et·y·mol·o·gy
(ĕt′ə-mŏl′ə-jē)
n. pl. et·y·mol·o·gies
1. The origin and historical development of a linguistic form as shown by determining its basic elements, earliest known use, and changes in form and meaning, tracing its transmission from one language to another, identifying its cognates in other languages, and reconstructing its ancestral form where possible.
2. The branch of linguistics that deals with etymologies.
[Middle English etimologie, from Old French ethimologie, from Medieval Latin ethimologia, from Latin etymologia, from Greek etumologiā : etumon, true sense of a word; see etymon + -logiā, -logy.]
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
etymology
(ˌɛtɪˈmɒlədʒɪ)
n, pl -gies
1. (Linguistics) the study of the sources and development of words and morphemes
2. (Linguistics) an account of the source and development of a word or morpheme
[C14: via Latin from Greek etumologia; see etymon, -logy]
etymological adj
ˌetymoˈlogically adv
ˌetyˈmologist n
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
et•y•mol•o•gy
(ˌɛt əˈmɒl ə dʒi)
n., pl. -gies.
1. the history of a particular word or element of a word.
2. an account of the origin and development of a word or word element.
3. the study of historical linguistic change, esp. as manifested in individual words.
[1350–1400; Middle English < Latin etymologia < Greek etymología; see etymon, -logy]
et`y•mo•log′i•cal (-məˈlɒdʒ ɪ kəl) adj.
et`y•mo•log′i•cal•ly, adv.
et`y•mol′o•gist, n.
Random House Kernerman Webster’s College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.
etymology
the branch of linguistics that studies the origin and history of words. — etymologist, n. — etymologie, etymological, adj.
See also: Language
the study of the origin and history of individual words. — etymologist, n. — etymological, adj.
See also: Linguistics
-Ologies & -Isms. Copyright 2008 The Gale Group, Inc. All rights reserved.
etymology
1. The study of the origins and development of words.
2. The study of the history of words, tracing them back to their earliest recorded forms.
Dictionary of Unfamiliar Words by Diagram Group Copyright © 2008 by Diagram Visual Information Limited
C
cab.
See taxi.
cabal.
The mystic element in this word is preserved in Eng. cabbala and cabbalistic. It is by way of LL., from Heb. qabbalah, the received lore, from qabal, to receive. The word was popularized in Eng. during the reign of Charles II, from the fact that the initials of his 1671 ministers spelled the word: Clifford, Arlington, Buckingham, Ashley, Lauderdale. From this Privy Council came the modern cabinet: Fr., from It gabinetto, diminutive of gabbia, cage, from L. cavea, cage, cave, from cavus, hollow. Hence cavity, cavern, excavated. Cp. calf. To cajole is to chatter (esp. to entice wild birds to be caught) like a bird in a cage, from OFr. cageoler; whence also gaol; from the 13th c. spelling gaiole comes Eng. jail. Cabinet is a diminutive of cabin, from ME. caban, perhaps taken directly from Welsh caban, hut, Instead of from the Fr. One suggestion connects gaberdine with this word, as the diminutive of Sp. gaban, great cloak, from cabana, cabin, shelter; cp. cloth.
cabbage.
If you speak of a head of cabbage, you are repeating yourself; for cabbage means head. The name of the vegetable is Fr. choux; it is from Fr. choux cabus, headed cabbage, shortened to cabus, cabbage. By way of OFr. cabuce, from It. capuccio, a little head, it is from L. caput, head. Caput, capit—gives us capital, etc.; cp. achieve. There is a word in heraldry, caboshed, which means with the head full front, high. To cabbage, meaning to filch, may be from this source, figuratively (you put the leaves into a bag to make the vegetable come to a head; and the objects into a bag to slip away with them); or. from OFr. cabasscr, to put into a basket, from OFr. cabas, basket—which may itself be from the same source.
cabin, cabinet
See cabal.
caboose.
This is not related to cab, q.v., but possibly (through the, German) to cabin, being a cabin aus, cr cabaus: originally a cook-room on the deck of a merchant ship (ca. 1760). It Was not applied to the last (trainmen’s) car of a train until ca. 1880, in the U. S.
The ending was perhaps fashioned as in vamoose, q.v., and hoosegow. This is from Mexican Sp. juzgado, huzgado, past participle of juagar, to judge: judged, therefore sentenced, therefore jailed.
cacao.
See vanilla.
cackle.
See laugh.
cad.
The military cadet was once the younger son, from Fr. cadet, from Gase. capdet, diminutive of cap, head; cp. achieve. From this came the use, as caddie (Sc), for errand boy; now limited to one that carries another’s clubs on a golf course. Shortened to cad, this represents the English University opinion of an errand boy, applied to anyone of whom the students disapproved.
caddie.
See cad.
cadence, cadenza.
See decay.
cadet.
See cad.
cadmium.
See element.
caduceus.
Hermes (Roman, Mercury) messenger of the gods, carried a herald’s wand, Gr. kodukion, kedukeion, from kedux, keduk-, herald (related? to L. dux, duc-, leader, ducere, to guide; cp. duke). This wand (an olive branch with two serpents twined) replaced the knotted staff, with one twined serpent, of Aesculapius, as the symbol of medicine: Eng., the caduceus. A snake brought Aesculapius an herb with healing powers; whereupon Pluto, lord of the underworld, asked Zeus to slay him. Far from being a spirit of evil (save to the gods; cp. sotem), the snake, shedding its skin to renew itself, was a symbol of healing. The daughter of Aesculapius was Hygeia (Gr. hygies, healthy), whence Eng. hygiene.
The caduceus must not be confused with Eng. caducty, from L. caducus, infirm, from cadere, to fall; cp. cheat.
Caesarean.
See shed.
cage.
See cabal.
caitiff.
See manoeuvre.
cajole.
See cabal.
cake.
See cheesecake.
calamity.
In late 19th c. England there was a “cult of the Calamus”; Swinburne, W. M. Rossetti and others, in admiration of the American poet Walt Whitman, whose best known work is Leaves of Grass. Various grasses or reeds are called calamus, from L. calamus, from Gr. kalamos, reed. It was long supposed that the damage to cornstalks from hail or mildew produced the word calamity. The ancients assumed this derivation; and Bacon tells that drouth, when the corn cannot come out of the stalk, turns calamus into calamitas (L. calamitas, calomitat—). Today etymologists prefer to guess at an early L. calamis, hurt, which does not exist and has no known ancestors, but which seems to be present in the L. incolumis, safe,
The zinc ore, calamine, may be from calamus, because of the shape of lines in it; but is perhaps corrupted by alchemists from L. cadmio, from Gr. kadmio Calamint was probably from LL. calamentum, —mentum the noun ending; but wa…
Citation styles for Dictionary of Word OriginsHow to cite Dictionary of Word Origins for your reference list or bibliography: select your referencing style from the list below and hit ‘copy’ to generate a citation. If your style isn’t in the list, you can start a free trial to access over 20 additional styles from the Perlego eReader.
APA 6 Citation
Shipley, J. (2021). Dictionary of Word Origins ([edition unavailable]). Philosophical Library/Open Road. Retrieved from https://www.perlego.com/book/2994810/dictionary-of-word-origins-pdf (Original work published 2021)
Chicago Citation
Shipley, Joseph. (2021) 2021. Dictionary of Word Origins. [Edition unavailable]. Philosophical Library/Open Road. https://www.perlego.com/book/2994810/dictionary-of-word-origins-pdf.
Harvard Citation
Shipley, J. (2021) Dictionary of Word Origins. [edition unavailable]. Philosophical Library/Open Road. Available at: https://www.perlego.com/book/2994810/dictionary-of-word-origins-pdf (Accessed: 15 October 2022).
MLA 7 Citation
Shipley, Joseph. Dictionary of Word Origins. [edition unavailable]. Philosophical Library/Open Road, 2021. Web. 15 Oct. 2022.
Укажите регион, чтобы мы точнее рассчитали условия доставки
Начните вводить название города, страны, индекс, а мы подскажем
Например:
Москва,
Санкт-Петербург,
Новосибирск,
Екатеринбург,
Нижний Новгород,
Краснодар,
Челябинск,
Кемерово,
Тюмень,
Красноярск,
Казань,
Пермь,
Ростов-на-Дону,
Самара,
Омск
-
Cresswell Julia
Oxford Dictionary of Word OriginsИздательство: Oxford University Press
Жанр: Oxford University PressКачество: Хорошее
Страниц: 512
Формат: pdf, fb2, epubCombining both accessibility and authority, the Oxford Dictionary of Word Origins describes the origins and development of over 3,000 words and phrases in the English language. The book draws on Oxford’s unrivalled dictionary research programme and language monitoring, and relates the fascinating stories behind many of our most curious terms and expressions in order to offer the reader a much more explicit account than can be found in a general English dictionary. Organized A-Z, the entries include first known use along with examples that illustrate the many faces of the particular word or phrase, from ‘handsome’ to ‘bachelor’ and ‘cute’ to ‘baby’, from ‘pagan’ to ‘palaver’ and ‘toff’ to ‘torpedo’. Also featured are almost 20 special panels that cover expressions common in English but drawn from other languages, such as ‘coffee’, ‘sugar’, and ‘candy’ from Arabic or ‘booze’, ‘brandy’, and ‘gin’ (Dutch). This absorbing volume is useful for language students and enthusiasts, but also an intriguing read for any person interested in the development of the English language and of language development in general. Includes an extended introduction on the history of the English language.
Вложения:
Поделиться этой страницей
3.0 out of 5 stars
meh
Reviewed in the United States on April 7, 2022
this is no different than a webstersi was looking for a linguistic manualthis is ok for a dictionary in case of an apocalypse 😂
Reviews with images
Top reviews from the United States
There was a problem filtering reviews right now. Please try again later.
Reviewed in the United States on April 9, 2023
Love being able to find the actual route to what words were meant for and their true definitions.
Reviewed in the United States on January 28, 2023
Reviewed in the United States on January 15, 2023
This book is just what we wanted. It tells the story of the origin of thousands of words in an easy-to-read style — much more appropriate for our needs than more «scholarly» etymological dictionaries.
Reviewed in the United States on January 2, 2005
This is a wonderful book! It is indispensable to students or anyone who reads books that have been written in the past, or for those with a curious nature.
The dictionary is in alphabetical order with stories of how each word came into the English language and has evolved over time.
For example:
Alcohol — Originally, alcohol was a powder, not a liquid. The word comes from Arabic al-kuhul, literally `the kohl’—that is, powdered antimony used as a cosmetic for darkening the eyelids. This was borrowed into English via French or Medieval Latin, and retained this `powder’ meaning for some centuries (for instance, `They put between the eyelids and the eye a certain black powder made of a mineral brought from the kingdom of Fez, and called Alcohol,’ George Sandys, Travels 1615). But a change was rapidly taking place: from specifically `antimony,’ alcohol came to mean any substance obtained by sublimation, and hence `quintessence.’ Alcohol of wine was thus the `quintessence of wine,’ produced by distillation or rectification, and by the middle of the 18th century alcohol was being used on its own for the intoxicating ingredient in strong liquor. The more precise chemical definition (a compound with a hydroxyl group bound to a hydrocarbon group) developed in the 19th century.
39 people found this helpful
Report
Reviewed in the United States on April 7, 2022
this is no different than a websters
i was looking for a linguistic manual
this is ok for a dictionary in case of an apocalypse 😂
3.0 out of 5 stars
meh
Reviewed in the United States on April 7, 2022
this is no different than a websters
i was looking for a linguistic manual
this is ok for a dictionary in case of an apocalypse 😂
Images in this review
7 people found this helpful
Report
Reviewed in the United States on December 15, 2010
Dr. Templeton (University of Nevada at Reno) of Words Their Way fame recommended this book to me because I teach seventh graders who like to use big words on people. They like to know big words, their contextual and denotative meanings, and they use them every chance they get. For instance, one of our November words was «tractable.» My students loved this word because they are learning the fine art of looking calm and in control on the outside—even if they are the exact opposite on the inside. One student told her mother that she was just going to have to be tractable about going to a relative’s house over the holidays.
If you like to know about words beyond their definitions, this is an excellent resource. If you teach school and want to captivate your students, you most certainly need this book and several others like it in your classroom collection. You can marvel at students who grab word origins books when there is independence time in class!
17 people found this helpful
Report
Reviewed in the United States on February 28, 2023
The Kindle Edition is not the dictionary. There are no word origins but instead a mere 17 pages of a poorly executed origin of the English Language. I returned the Kindle Edition and otdered a hard copy.
2 people found this helpful
Report
Reviewed in the United States on January 25, 2018
I had this book for years and it suddenly went missing. Finally I decided to replace it because it is so handy to be able to see where a word originated. Things we use everyday, old sayings or words that never made any sense are more clear once I look them up.
Take Science for instance, from the Latin word scienta meaning knowledge. Something they no longer teach in school is word origins. This one is easy to use, look up the word and it will send you to other pages to find the origin or it will be right there.
I love this book.
18 people found this helpful
Report
Top reviews from other countries
5.0 out of 5 stars
Good little reference book
Reviewed in the United Kingdom on August 8, 2020
I bought this for a friend and she loves it. I read it first and it’s full of fascinating information about the origin of the words we use but never knew how they came into being. Recommended.
2 people found this helpful
Report
5.0 out of 5 stars
Interesting concise stories about word origins
Reviewed in Canada on November 12, 2017
I’ve bought multiple copies of this book (not this specific edition though). Each entry is about as long as a dictionary definition but it reads as a separate story. I prefer the cover of the older edition (the one with the black cover with the view of earth from space on it) but the content appears to be the same in this edition and I’ve already given one out as a gift. Will likely get more to give as gifts in the future.
One person found this helpful
Report
3.0 out of 5 stars
Detailed but dry
Reviewed in Canada on January 6, 2019
This book is quite detailed but dry like the Sahara desert. Many years ago I bought a wonderful book on the origins of words and it was a fascinating and fun read. Unfortunately it has gone missing and I bought this book hoping it would be an equally fun book. Sadly it isn’t.
I ordered several other books on the same subject and hopefully they won’t be as dry.
One person found this helpful
Report
3.0 out of 5 stars
best among English books, but not among Italian peers
Reviewed in Germany on October 7, 2014
If you compare this dictionary with other English dictionary then it’s one of the best, but if you compare it with the Italian dictionary Dir Dizionario Italiano Ragionato published by G. D’Anna Sintesi or with the Ancient Greek -Italian Dictionary Greco Antico Vocabolario Greco Italiano Etimologico e Ragionato published by Zanichelli, it appears underdeveloped. In those dictionary entries are arranged in word families and each word of the family is defined in terms of the word from which that family originated. They are real dictionary, if you have one of this you don’t need a traditional dictionary. So under the entry cane dog you find all the words derived from cane dog that is for example cagna bitch definition: female of the dog, canile kennell definition: house of the dog ,cagnara definition: loud barking of dogs canicola midday heat definition: from Latin canicula little dog in Latin the Dog Star was called The Little Dog. In august, an hot season, the Dog Star rises with the Sun, then the meaning of hot season then that of hot part of the day. I hope English scholars would write a dictionary of this kind! I advice you to buy a similar dictionary English Word Roots too by Horace Gerald Danner but avoid the kindle format because it doesn’t display the content acorrectly. I had bought the kindle format, but I gave it back and bought the paper edition.
One person found this helpful
Report
5.0 out of 5 stars
For the Wordsmith
Reviewed in Australia on August 13, 2019
A really interesting book if you like words. I love finding new words and trying to weave them into conversations. Great help too if you are reading some books from last century. Keep it by me in the library all of the time.
Digitized by the Internet Arciiive in
2010
http://www.archive.org/details/dictionaryofwordOOship
DICTIONARY of
WORD
ORIGINS
DICTIONAR Y of
WORD
ORIGINS by
JOSEPH
T.
SHIPLEY
Second Edition
(D The
Philosophical Library
New York
Copyright 1945 by Philosophical Library, Inc.
Published by Philosophical Library, Inc. 15 East 40th Street, New York 16, N. Y. No part of this book may be reproduced without written permission of the publisher.
TO
Jay R. and Jennie Shipley
PREFACE A
WORD ABOUT WORDS
To know the origin of words is to know how men think, how they have fashioned their civilization. Word history traces the path of human fellowship, the bridges from mind to mind, from nation to nation.
And our language is truly international. The American speech, like the American people, comes from all over the world. Not two percent of our English words first rose in the British Isles. Somewhere in the Near East tliey seem to have started, in that Garden of Eden of earliest man. By one path they wandered up rivers, breasting the Danube into the heart of Europe, roaming westward with the Teutons and the Anglo-Saxon speech. On other journeys they took the water route of the great midland sea. Along the shores of the Mediterranean, they lingered in Greece, they built on the seven hills of Rome, and through the Romance language rejoined the Teuton strains to form our Twenty-five percent of our words migrated along the rivers; fifty English. percent, by the sea. The rest were gleaned from here, there, and the farthest corners
—brought
and the
home by
the three restless minglers, the soldier, the trader,
priest.
Some of the words in our language can be traced to a remote past; some have histories that begin but yesterday. Many are members of large families, with intertwining legend and history; others, like Topsy, «just growed.» Slow change, swift new coinage of science or slang, ancient or recent borrowing from many tongues: together they give flexibility, power, and beauty to English, the richest and most widespread language of all time. Of this great gathering of words, I have set down those that have origins at once interesting and enlightening.
Our word history is our race history. The basic democratic process is the shaping of speech. Every man has his tongue in it; the fool as surely as the sage, the peasant and the thief as richly as the robber-baron and the millionaire. The triumphant nobles of William the Conquerer, like the «fig- showers» of ancient Greece, are buried beneath the dust of time; but stories of both are caught in the words silly and sycophant.
An insight into man’s growth; a fresh color and vividness of language; a quickened understanding of our words themselves: these are some of the byproducts of a look into word origins. The present dictionary opens such a vista.
—
most of has been made to include the slang of the moment Some picturesque new words, however, have found its hour. their way into the volume, either as illustrating a constant language-process, or behind the skirts of more respectable relatives.
No
which
effort
dies with
My
thanks to the several friends that have may care to send further thoughts.
made
suggestions
readers that
Joseph T. Shipley
VII
— and
to
any
;
TERMS OFTEN USED the loss of an initial letter or syllable, as in drazvingroom, from withdrawingroom. The word that remains is called aphetic.
aphesis
:
assimilation
:
ad—simil
the shift of a sound to Cp. dissimilation.
—
match
its
neighbor,
e.g.,
assimilation^
from Latin
.
augmentative: a form added to a word (or the new word) indicating something more than the original word, e.g. Italian -elli, -one; trombone. a word, or the creation of a word, from what is apparently a more complex form of the word thus grovel is from groveling. causal a form indicating action to produce that named by another form of the word
back-formation
:
;
:
thus lay, to
make
lie; to jell is
the causal of to fall.
cognate not immediately related, but from the same source. Italian and French arc cognate languages, both from Latin; fatherly and paternal are cognates, the first via AS. through OHG, fatar, the second via L. through Gr. pater, both from a word akin to Sanskrit pitar, father. :
dead metaphor a figure of speech lost in the history of a word ; what is now the normal sense was once a metaphorical application. Very many of our words are such tombs; sec, e.g. delirium; pluck, in the main list, :
degeneration
:
pej oration,
q.v.
diminutive n form added to a word (or the new word) indicating something less than the original word; e.g. Italian -ini; French -ette; English -kin, -ling: duckling, darling. :
dissimilation: the shift of a sound so as not to repeat Gr. aggclos. Cp. assimilation.
doublet: one
word of two
There may also be echoic
:
identical in origin.
triplets
A
list
its
neighbor;
e.g.
of these appears in
angel frgm
Appendix L
and quadruplets.
onomatopoetic, q.v.
elevation:
melioration, q.v.
euphemism
a term employed to avoid direct mention of an unpleasant idea gone west for died. :
;
e.g.,
frequentative: a verbal form indicating the repetition or rapid performance of the action of the simple verb, e.g.^ startle from start.
ghost-word a word produced by a misprint or other error, e.g. tweed. Grimm’s law: the principle of consonantal shift in words of Indo-European origin; :
explained at end of this
list.
inceptive: a verbal form indicating the beginning, or the first stage, of an action: usually Latin -escere, French iss, English -ish. Thus adolescent is an inceptive, becoming adult; vanish; coalesce.
form expressing increased force, as splash from plash. The prefix com, was used in Latin, sometimes, in the sense of altogether this us« survives in, e.g., commence, commend, conclude. melioration: improvement of meaning (during the history of a word), as with bewitch. Also called elevation. intensive a together, :
;
metathesis: transposition of letters in a word, as jringe from Latin fimbria.
nonce-word: a word employed but once; either for a unique purpose^ or as a new term that did not win acceptance; e.g., manikins with capkins (little caps). onomatopoetic: (Echoism is often used, today, sound, as bang, murmur. origin of speech, theories of pej oration
:
villain,
:
See end of
this
for
onomatopoeia.)
imitative of a
list.
development of a worse meaning (during the history of a word), as with silly. Also called degeneration.
VIII
:
:
TERMS OFTEN USED
(Continued)
pejorative; lessening the value of: implying scorn, as the suffix in g&ngster, racketr^r, sluggarr/.
—
pleonasm unnecessary repetition sometimes buried within a word, as which is a double diminutive, -/ -ing. :
+
in
darling,
portmanteau-word a word formed by pressing two together, e.g. brunch from breakfast and hiiich; chortle from chuckle and snort. Also called telescoped. reduplicated: formed through repetition of sound; see scurry, in the main list. slide: the movement in meaning (during the history of a word) from the whole range of a scale to a specific point, usually one end, of that scale; e.g., temper, humor. telescope Sec portmanteau-word. variant: a different form of a word, usually due to local peculiarities of dialect. :
:
GRIMM’S The Grimm (Jakob,
LAW
died 1863) that helped gather the fairy tales also produced shifting. Simplified to cover just the English field, it may
Grimm’s law of consonant be stated thus
:
Group the consonants
GUTTURALS DENTALS: LABLLS:
g, k,
:
d,
t,
b, p,
th
in three scales
kh (Latin, h), g (Latin, /), d
ph (/),
b.
Each Teutonic word begins one classical word. For instances
letter
in
its
scale
above the corresponding
GUTTURALS genus-kin, gelid-cold; circle, (h)ring; choler-gall, host-guest. DENTALS dual-tzvo, dactyl-toe trivial-three, theme-doom, fum,e-dust. :
;
:
LABIALS
:
paternal-fatherly, putrid-foul ; fertile-bear, fragile -break.
THEORIES OF THE ORIGIN OF LANGUAGE No
man
a record of the way in which language started. It pain or fear, or wonder, or triumph and joy; but it was soon brought to social ends, for the communication of these and other feelings and desires. None of the theories of origin of speech fully explains its complications; scientific opinion is indicated by some of their names. There is the bow-wow theory, which pictures language as springing from spontaneous animal cries. Or you may choose the pooh-pooh theory, which sees the start of words in emotional outbursts. Perhaps, instead, you prefer the ding-dong theory, which sees language arising from imitation of natural sounds. The word-stuf? of the first theory still appears in the noises we use to say yes (uhhuh.), to indicate that we haven’t heard (hnnn?), to mark our hesitation (hnimm.) or our scorn (hn!). The second theory finds support today in exclamations (Ah!..Ow!) and calls (Ho!.. Hey!) The third has the richest body of actual speech to favor it, in the many onomatopoetic, or echoic, words: hum; thud; bump; boom; buss; murmur; hiss.
primeval
may have begun
has
left
in individual cries, of
IZ
ABBREVIATIONS AFr
.
Arab
c
.
century, centuries
.
.
.
.
.
Chin cp
d
.
died .
.
Du
.
e.g.
.
.
Fr
.
Gael
Goth
Gr
.
Hind
Greek
.
.
i.e.
.
Ir It
.
.
Jap
L
.
.
.
.
.
.
Lith
LG. LL.
.
,,
.
Middle High German
.
modern
.
.
.
.
.
.
.
.
ODu OE
.
.
.
.
Old English
OHG Olr
Old Ehitch
.
.
.
.
Old High German
.
.
.
Old
.
.
.
Old Norse
ON
.
ONFr
.
.
.
Irish
Old Norman French
.
.
Port
q.v.
is
Sc
.
which see (plural qq.v.)
.
.
.
Romance, Romanic
.
.
.
Rumanian
Latin
Lithuanian
Low German Late Latin
Saxon
.
.
.
.
.
+
.
.
.
.
Slavic, Slavonic
Spanish
Swedish
.
.
..
Scandinavian
.
.
.
.
Turk
Sanskrit
.
.
.
Teut
.
.
Scottish
,,
Scand
Sw
Provencal
.
.
Sansk
.
.
Portuguese
.
.
.
.
Hungarian
Japanese
.
.
.
Rom Rum
Polish
.
.
Prov
Persian
.
.
.
Pol
Sp..
.
.
.
Italian
.
Middle English
.
.
Middle Dutch
.
modern Latin modL NED. New English Dictionary (Oxford) Norwegian Norw Old (before another abbreviation) 0.
Slav
.
,
.
.
,,
mod
Irish
.
.
.
.
S
that
.
.
MHG
Hindi
Icelandic
.
.
.
.
.
.
.
Hebrew
.
.
.
Gothic
.
.
Hung Icel
Gaelic
.
.
..
Heb
.
Pers
Flemish
.
.
.
ME
Middle (before another abbrev.)
.
French
German
.
.
.
OTeut … Old Teutonic
.
.
M
MDu
especial, -ly
.
.
.
.
English
.
.
.
Egyptian
•
.
Flem
G
•
.
example
for
.
.
.
Dutch
.
.,
Eng
Danish
.
.
Egyp
esp
compare
.
.
Chinese
.
.
Dan
Celtic
.
.
.
.
.
about
.
Celt
Aramaic
.
Anglo-Saxon
.
.
.
ca
.
.
.
Arabic
.
.
.,
Aram
AS
Anglo-French
.
.
Teutonic
.
.
.
Turkish
combined with
.origin questionable
DICTIONAR Y of
WORD
ORIGINS
;
Al.
When we mean
that
speak of a thing as Al,
it
excellent in
is
all
we
;
Al. aard-vark. This animal from South Africa has a name that has traveled, too. It is Du.
earth+Du. vark, OE.
jearh, from OHG. farh, cognate with L. pore-, pig (whence Eng. pork) earth-pig. There is also an aard-wolf in those parts. :
abacinate.
A
Broadway play
of the 1944 season Darkness, by Patrick Hamilton, with Philip Merivale) brings this word to mind, from its threat to the main character. The word hides a much more sinister deed, being merely from L.
{The
Duke
and
respects.
In Lloyd’s ships’ register, which records the condition of all vessels at all times, the condition of the ship’s.^ hull is indicated by letter; of its equipment, by number hence the ship-shape quality of
aarde,
apa. The L. and the Gr. prefixes, ab apo, are frequent in Eng. words.
abandon. See ban. abash. «Baa, baa, black sheep» begins with an imitative cry. The natural sound of the mouth opened wide in surprise or shame gives us ba! See abeyance. abate.
The lessening accomplished in this word was evidently effected through no peaceful means. It is from Fr. abaitre, from LL. abattere, from ab, off, down battere, from battuere, to beat. The -fsame word pictures the old wall of felled trees, the abattis; also, the mod-
em
abacus. See calculate.
slaughter-house, the abattoir. L. battuere, via Fr. battre, arrives at Eng. batter; and battery, at first the beating (assault, q.v., and battery), then the means for delivering it. The Battery, New York, was the site of a fort. Via Fr. bataille, from LL. battualis, the adjective from battuere, come battle and battlement; battalion is, from Fr. bataillon via It. battaglione, diminutive of battaglia, from L. battualia, neuter plural of battualis. This may seem like battology, which is, from Gr. battologos, stammerer, from Battos,
abaft.
logia,
in
abacinare, abacinat-, from ab, off, -|bacxnus, basin. The basin was used in medieval times when a man was blinded by holding hot metal in front of his eyes to abacinate is to blind* in this fashion. (For basin, see basinet.)
The same
man mentioned This word of
five letters
had originally
four separate parts. The a is an OE. prefix or preposition, meaning on, at. The b is what is left (before a vowel) of bi, be, a preposition meaning about. The aft was OE. aeftan, from behind this is from of, meaning off, away, -f- the superlative ending ta. Hence also after, more away, ;
which was form of af,
the comparative away. OE. af is cognate with L. ab, away; with Gr. apo (thus apothecary was first a storekeeper, ‘.from Gr. apotheka, store, from aPo, away, -ftithenai, to lay: to kiy away), and Sans. originally
off,
speak.
in
Herodotus,
iv,
155,
-f-
from
logos, word, from legein, to May the battles abate I
abattis, abattoir. See abate.
abbot. This
word has traveled far, but a straight journey, from AS. abbod, from L. abbas, abbat , from Gr. abbas, from Aram, abba, father. Beyond that, it is drawn from the calls of the babe. Babe and baby are likewise imitative of the sounds of the infant. So too are papa and mamma; whence L. mamma, breast
—
abbreviate
ability
and the mammals
(Note
all.
pap,
that
with its diminutive papilla, is also a term for the breast wlience possibly L. and Eng. pabulum, food, and L. pasccre, ;
—
past to feed, whence Eng. pasture, the pastor of the flock and Algonkin papuuse. Cp. congress. speak of the paschal lamb but this is in celebration of the Hebrew holiday, from Gr. pascha, Heb. pcsakh, from pasakh, to pass over, because the angels of the Lord, in smiting the first-born of the Egyptians, passed over the houses of the Israelites wlio shortly thereafter passed over the Red Sea.) Papal, papacy, and pope are derived from papa, which was early used for bishop. ;
We
;
—
An early 20th c. art group, looking for a name, decided that, while tlie first emotional cry of the infant was Jiia-ina, its first groping toward intellectual expression was da-da; hence, dadaism. abbreviate.
See abridge. abdicate.
abdomen. There are two suggestions source of this word. As it is or paunch of the body, where stowed away, it may be from abdit
—
,
+
away,
as to the the pouch things are L. abdere,
to stow away, to hide, from ab, dare, dat {see dice), to give,
—
From
this
;
+
—
animal fl/>—
.
Adept, however, is from L. adept to attain, from ad, to -f
fat.
adipisci,
—
,
get.
There
,
;
Tliis meaning has intertwined with the body of water, bay,
and />ay-window. g.v.
abhor. If something makes your hair stand on end, you abhor it, from L. abhorrere, to shrink back, from ab, avi^ay, -f- horrere, to stand on end (of hair). The noun horror is directly from the L. the present participle of abhorrere is (Eng. also) abhorrent. Horrible and horrid, at first referring to the victim, have both been
is
transferred to the cause, like the little girl with the curl in the middle of her forehead.
abide.
See
bottle.
word
there were early Eng. abdite and abditive. But the most visible part of the abdomen is its rounded outside; the first meaning of the word was the fat belly and it may come from L. adcps. adipcm, fat. This the suffix osus, full of, gives us Eng. adipose. Adcps is the scientific Eng. word for to put.
—
the Fr. esbair, esbaiss to make gape (L. ex -f- ba!) we have abash, and The simple noun (Fr. bale, bashful. from OFr. bace, bayer, to gape) has As the sound thus run two courses. of impatience (related to an original ba, the exclamation of surprise) it bethence, comes the baying of hounds their pressing upon their quarry until Hence is forced to stand at bay. it also an obstacle, an embankment or dam. As the gap, the opening, it has come to refer to a space between two columns, and to such recesses as a horse-6(;y (stall), sick-fco>i on a ship,
;
verdict.
-SVi’
LL. badare, to gape. (Whence also the modern Fr. aboyer, to bark.) Through
an Eng.
abdite, hidden.
Cp.
recondite.
abigail.
This into
for a servant girl grew use from several instances. (Heb., source of joy) was the
word
common
Abigail wife of Nabal {Bible, I Samuel xxv) she introduced herself to David and later married him. Beaumont and ;
shortly after the King James Version, 1611, of the Bible, used the name for a maid-servant in their play. The Scornfid Lady, 1616. It was similarly Fielding, and used by Swift, others then Queen Anne of England was attended by one Abigail Hill thereafter the word could be spelled without the capital A. Fletcher,
;
abduction. See duke.
.
.
.
abet.
See
bait.
ability.
word was originally related to power to hold on to things it is from the L. noun habilitas, from the adjective habilis, habile, from the verb habere, habit-, to have, to hold. Both able and habile come from this able at first meant easy to handle then possessThis
abeyance. This word, indicating what you «hold» something in when you haven’t yet received
it,
originally
pictured
ap-
the
pearance of the expectant one. by way of the Fr. a, at — beer,
It
is
from
one’s
;
;
;
)
;
abject
abridge
V.
ease in handling. The Fr. habiller, to make ready, then to dress, gives us Eng. habiliment ; directly from the L. is habit; see customer. Many writers in the 16th and 17th c. wrote hability, trying to shift from the Fr. to the L. spelling but by 1700 the form ability had prevailed. These transformations of habit; custom, costume habiliment suggest indeed that clothes make the man the original
worship, might have meant one in which the striver turned from the east; see orient. Eng. abort is directly from L. aboriri, abort to miscarry, from ab, oflF, away, oriri, to appear, arise, come into being. As an aborted child was usually deformed, the word was for a time spelled abhorsion, as though related to abhor,
sense, however, remains in habilitate rehabilitate. The word have is from
abound. See abundance.
inpr
;
— —
;
—
+
,
;
and
OE.
habbcn, haefde; and a place that holds (safely) is, via OE. haefen, a haven. This is common Teut., Dan. havn, the transformed in Eng. form of the
you
name Copenhagen.
about. Like
many other words that have come down from early Eng. {e.g., abaft), several small words have merged in this one. It is OE. on, on — be, by, near, litan, outside near by the outside of. Hence, near by at first applied to position only, the word was soon used in many figurative ways, to mean nearly,
+
abject.
:
See subject.
;
ablative.
See suffer.
around,
etc.
aboveboard.
able.
See
The first part of this word (for the second, see hoard) is twisted, from AS. abufan, from hufan, from he ufan, by upward, from uf, up. The whole word
ability.
ablution.
See
lotion.
abode. See
(this sounds like a charade!) draws its meaning, honest, from the suspicion that one might not be honest It refers to the fact that one must shuffle cards above the board, i.e., the table, so as
bottle.
:
abolish.
This
is
one of the few words that has
grown stronger in meaning down the ages. The L. ab, away, + olere, to grow, from its inceptive form abolescere, led to Fr. abolir, aboliss to do away with; whence abolish. (An instance of a word that has grown weaker in meanine is debate.) The inceptive with prefix ad, to,
—
,
L. adolescere, adxilt adult; see world.
—
,
to obviate the possibility of slipping in or changing cards. {Charade stems to come, from Prov. charrada, from char-
prattle; whence also charlatan, ciarlare, to chatter. Similarly quack, an imitative word, is applied to a _Quacksalver, a doctor whose prattle sells his salves.) rar,
to
from
It.
gives us adolescent,
abracadabra.
word
This
abominable. Omens, or signs of what is to come, were usually dreaded; most often, the sign was of evil. Hence the L. expression
absit
omen
:
May
the
omen
be
away. Hence an abominable thing was one to be away from, to be avoided hence, a hateful or disgusting thing. In the 14th c, however, Wyclif (following the Fr.) spelled the word abhominable, as though it meant away from man (L. homen, man), inhuman, beastly. Shakespeare also uses this spelling, 14 times, e.g. As You Like It, IV, i, 6.
traced
to
summoned
of medieval magic is a mythical Persian sun god, to the magician’s aid. But
letters add (in numerology) to that it encompasses the entire and the powers of the 365 at-
also,
its
365,
so
year tendant spirits of the Lord. It is not a corruption of the Caballistic Heb. habraha dabar, bless the ob.
ject.
abrade, abrasion. See rascal. ( L. ab, off -f radere, ras ,
To make
An
abortive
eflfort,
in the
days of
stui
.
abridge. something,
abortion.
—
word.
It
a bridge, or short cut, to not the origin of this comes through Fr. abridgier. is
—
;,
!
absurd
abscess
squash), from LL. quatere, quas’s, to press from LL. type coactire, flat, to crouch; to s(|uee7.e, from from L. coyere, coact
from abrevier, from L. abbreviare, to shorten, from bretns, short, whence Eng. brief. Related are Gr. braxys and Eng. break. Later on, directly from tlie L., came the doublet of abridge, abbreviate.
—
,
agere, to do, to make. The present participle of cogere is cogens, cogent whence Eng. cogent, pressing together, hence constraining, powerful. CO, together,
—
abscess.
-|-
,
There was an uncompressed combination coagera, L. agere and co, as well whence the LL. frequentative coagulare, whence Eng. coagulate not coayulat far in its fashioning from the word we began with
See ancestor.
of
abscond. See askance. absent. This ticiple,
—
from the present parof L. absnm, abcsse, to Fr. pronounciation permits
directly
is
absent
:
—
—
,
abstain.
,
a word that came from the Fr. was rcspellcd to make it nearer the oriirinal L. OPV. astenir (whence early Eng. astcinc) is from L. abstinere, from abs, off, -|- tencre, to hold. The
This
be away. The the well-known pun when some one complained that a friend did not come around «// s’abscnt trop» ; another replied, in ex»// s’ahsinthe trop.» (He abplanation He absinthes sents himself too much. himself too much.) Absinth, absinthe, is from L. absinthium, wormwood, the plant from which the drink is made.
then
;
:
is
it
:
simple verb gives us directly Eng. tenant, one holding; and, via the adjective, te>i^ acious. Cp. lieutenant. The present parti-
—
ciple of abstinere is abstinens, abstinent whence Eng. abstinent. The meaning of
word has influenced and made more general the sense of abstemious, q.v.
this
absinth, absinthe.
See absent.
abstemious. absolute.
—
+
—
to be strong
,
strong drink)
—
See abstain. abstract.
See
—
lye.
lafian, to
—
lavare, lavat , lave; see lotion.
to
On
this trail,
attract.
absurd.
The L. word surdus had several related senses. Originally meaning deaf, it was soon extended to mean mute also. use it in that sense in phonetics, the surds being the consonants uttered without voice, as p, t, k; opposed to these are the sonants b, d, g (sonant is direct from the L., being present participle of
We
;
OE.
!
abstinent.
;
whence Eng.
it.
drink, whence temetum, liquor, whence temulentus, drunk. If you keep away from this (L. ab, abs, away) you are abstemious (-ous, from L. -osus, full of, full of keeping away from
,
loosens it especially if it be a knotty one; then of course you have solved it. Chemical solution is aphetic for dissolu(L. dis, away, tion, a loosening apart apart) the verb still retains the full form, dissolve. The L. solvere is from L. se, apart fas in segregate, to set apart from the herd, L. grex, greg , herd, whence also Eng. aggregate (ag, ad, to) and gregarious] -f luere, to pay, to clear (of debt), to wash clean, from Gr. louein, to laz’e. Earlier is the Aryan root laii, to wash (whence Eng. lather) whence OE. leag,
is
choke on
will
;
bining
too strong for you, you Sansk. tarn, to choke, whence L. temum, breathless,
liquor
If
you are absolved you are set free (from sin and guilt, in church use), from ab, from L. absolvere, absolut solvere, solut to loosen. But from, if you are loose, free from ties, you are hence the acting wholly by yourself sense of absolute monarchy and the like. The solution of a problem is that which If
com-
pour water, and L. wash, comes Eng.
—
sonat , to sound; consonant, together f 50«a/a, etc.). Then the L. word surdus was used to translate Gr. alogos, in the tenth Book of Euclid’s Jeometry (geo earth, — tnetron, measure first used in surveying geography, cp. graft, sarwriting aboUt the earth cophagus) hence it came to mean irrational (Gr. a, away irom, -]- logos, word, reason). The same surdus also was used
sonare,
sounding absquatulate. This humorous coinage of mid 19th c. United States has ancient antecedents. The ab is L. ab, from the ending ulate, an active verbal suffix, perhaps from L. ferre, lot to bear hence, to carry away from a squat. Squat is from OFr.
—
—
esquntir,
,
esquatiss
,
(whence
;
;
:
—
,
:
;
;
also
4
)
acoumplice
abuccinate to mean inaudible, or insufferable when heard (so that you wish you were deaf!) ; with ab as an intensive, this became Eng.
absurd.
singing) of the Greek prosodia (from added to, -{-ode, song). Syllables spoken with a grae accent were in a deep voice; those in an acute accent were a musical fifth liighcr those with a circumflex {circu)n. around, -|- //I’.r, from L. fiictcrc. flex, to bind wh(.ncc I’^ng. tus,
pros,
;
abuccinate. See buccal.
;
bcg;ui
fle.vible, reflect)
abundance.
When fortune, or wealth, rolls upon you in waves (as may it often!) you enjoy things in abundance (L. ab, from -For a time in the nnda, wave). middle ages, this was spelled habundance, as though from habere, have to (For a similar mishave in plenty. Abound is spcUin;:, sec abo)ninable.) of course from the same word. When the sea comes in less pleasantly, we (in, luio -speak of an inniidatio>i :
uuda)
The wavelike motion of a
.
pent, or the rise side,
is
speech
:
ser-
and dip of the country-
likewise a undulation.
Latin
figure
of
liij;h
and dropped
a fifth while soimdiii.L;. With the shiit frcnn length and pitch to volume, in lan.^uagc .sounds in the English tradition, the word has come to moan the stress also, the sign tiiat indicates any such emphasis. By way of It. canto from L. caiitus comes Eng. canto, a song, or a section of a poem (as Uaiite’s Diiine Comedy) via the Fr. comes chant; cp. saunter. ;
;
access.
See ancestor. accident.
See cheat. accolade.
abuse.
See usury, urn. (from L. abuti, abusus, from ab, away -(- uti, usus, to u^e) the word meant to use up, then to disuse, then from to tnisuse. (L. dis, away; mis OFr. vies from L. minus, wrongly, as in :
—
See
collar.
accommodate. The word )node was
anciently used (L. modus, measure) to indicate one of then a in Greek music scales the tune; then a manner of singing; then To manner of doing anything. the moderate is thence, from L. moderari, The moderat-, to give measure to. diminutive of modus, modidus, similarly It. via Eng. modulate; and, gives modello, whence Fr. modele, Eng. mod;
miscarriage,
mischance,
mischief
:
early
Eng. cheve, from OFr. chever, from chef, head.
abut.
See
butt.
academy. This name know,
is
for a school, carried over from
as the
many early
days of Athens, when Plato taught in Not the grove called the Academeia. so many, however, know how the grove got its name.
A in
fateful her early
young lady named Helen days was carried from
Her the hero Theseus. Castor and Pollux (they are still to be seen in the sky the constellation Gemini, twins) called the went in search of her, and a farmer Sparta
by
brothers.
:
named Academus
put them on the right Since then, the grove on the farm of Academus was protected the
track.
;
grew around it, and it was in that grove, the Academy, that Plato spread his tables when he held his symposiums city
(q.v.).
Cp.
Platonic.
accent. This word springs from a translation into Latin (accentum, from ad, to, -+- ca«-
a little measure, criterion. A modest person is one whose ways are measured. things tune together well, they are attuned or accommodated to each el,
H
(from L. accommodatus, from coyn, together, from ad, to, with, -|modus). With L. dis, away from, we have discommode. Commode was at first an adjective, meaning convenient in the 17th and (measured together) 18th c. it became a noun, applied to various convenient things, from a headdress to a procuress, from a toilet to at the same time a chest of drawers the intensive adjective commodious (L. -osus, full of, whence Eng. -ous) was A commodity was a conintroduced. other,
+
ac,
;
;
venience, then an opportunity, then advantage, then a thing to sell at an adBe modest, but vantage, merchandise. not too accommodating.
accomplice. See plot.
,
;;
ache
accord
you a curiosity is the thing at which you wonder. In applying your terms, be
accord, accordion.
in
See prestige.
accurate. To procure (L. pro, in behalf of) originally meant to obtain with care, to secure the first sense of which was in the adjective secure (L. se apart), , remote from care hence, safe. procurator was a man in charge of the Emperor’s treasury, in ancient Rome; it remains as an historical term, but for practical use has been contracted (and diminished in sense) to proctor. Similarly the old procuracy, which meant managing or acting for another, has dwindled into the common proxy.
accost.
—
When
you greet a person, you are were, before the telephone) likely Accost is from L. to be at his side. costa, rib, then side. Thus ad, at, to the side of anything is also its coast, especially, today, the side of the ocean. To coast means to sail along the shore (or
to
sail
leisurely.
However, from
the side of a hill (which we no longer call its coast) we retain the meaning to coast, to slide downhill, as on a sled thence, to ride without using power, as downhill on a bicycle to greet a friend at the station.
See acetylene. acetylene.
accoutrement. There are two
It all began with wine that turned sour. Latin for vinegar (from Fr. vin aigre, sour wine) was acetttm, from acere, acet , to be sour. Hence, acetic acid, in
—
suggested for be from Fr. accoustre, from OFr. cousteur, the sacristan of a church, one of whose duties was to care for the sacred vestments, from L. custos, sacristan, whence custodian. Or it may be from L. consutura, a seam, from consuere, to sew together, whence Fr. cotidre — ac, from ad, to. Either way, it covers the clothes.
word.
accumulate.
It
stories
more
scientific term. Adding Gr. yle, substance, gives us Eng. acetyl, the basis of the acetic series of chemicals. Add to this the Greek ending that means female descendant (i.e., a weaker substance, from the «weaker» sex) and you have acety-
may
lene, from which organic compounds can be produced. From the same acere, via the adjective acidus, comes Eng. acid, etc. The root is not sour but sharp, L. ac as also in acme, acumen, q.v., etc. From the same source is acne, or «the rosy-
—
+
L. ad, to cuniulare, from cumulus, a little pile, a mound. Thus when we say that a man has accumulated a fortune, we are putting into formal terms the thought that he has «made his pile.»
drop.».
ache.
accurate. take pains, your work is be accurate. Precisely for its origin is L. ad, to -j- cura, pains, care (curare, curatus past participle, to take care). Hence a curate is one to whom is entrusted the care, or (the term is still thus used) the cure of souls. To cure, heal, is obviously the result of taking care. Make something with care (as curiously first indicated) and it will be well-wrought, worth taking note of. Hence the various meanings of Ciirions; also, curio, curiosity. Something that has the power to heal is curative; one that takes care of a building or of a lunatic is a curator. Thus the one word has been applied to the agent (curate; curious person), the act (cure), and the product (curious object; curio). Curiosity is the quality If likely
you to
A
acetic.
account. See calculate.
this
—
;
+
then,
;
;
6
Samuel Johnson, in his Dictionary, permanently confused us about this word. Deriving ake (A.S. aeon, whence OE. aece) from Gr. axos, he said the spelling should be ache. Normally, in words of the sort, the verb in English has kept the k spelling and sound, the noun has taken the ch sound and spelling. Thus bake, batch; break, breach; make, ttuitch; speak, speech; stick, stitch; watch. wake, Here also, probably, belong eat and etch. Shakespeare distinguishes between the two forms but we have given both of them the ch spelling and the k pronounciation. Unless, of course, we use ache to mean the eighth letter of the English alphabet. All the verbs above are common Teut. words bake from AS. bacan; break (see ;
—
:
from AS. brecan; make from AS. macian (the past tense, made, is telescoped from makede) ; speak (see unspeakable) from AS. sprecan, specan; stick (see attack) from AS. stictan, to pierce; wake (see vegetable) from AS. discuss)
,
:
achieve
achieve wacian. A of bread.
batch was, first, a «baking» match was, first, one of a pair made; used esp. of animal and human mates hence, to mutch. The match we light is via Fr. meche, wick, and LL. my sea, from Gr. myxa, slime, snuff of a
A ;
candle.
The axos from which Johnson thought ache to be derived is cognate with L. agere, axi, actum, to do, to drive, to move; whence axis; action;
From cum
see
exact.
{com, co) together, — agere,
—
came LL. coagulare, coagulat to draw together, whence Eng. coagulate. The Gr. myxa, candle snuff or slime, is used as a prefix in Eng. technical words,
,
e.g.,
myx-
—
oma, myxomycetes. But Gr. mixo is the root from which comes also L. miscere, mixtus, to mix; whence Eng. mix, promiscuous; and directly from the Gr. such compounds as mixolydian, mixogamous, mixtilinear. Which makes quite a mixture, if not a headache! achieve.
This word gives us a headstart for a long journey. Contracted from the Fr. venir a chief, to come to a head, from L. ad caput venire, it originally meant Death is to come to a peak, to end. the most significant end thus Shakespeare says: {Henry V, IV,iii) «Bid them atchieve me, and then sell my bones.» He also uses it to mean merely (Coriolanus, IV, to bring to an end: vii) «He does atchieve as soon As draw his sword.» But the best end is a happy ending in Shakespeare’s time .
;
;
senses employed were (Twelfth Night, V,i). «Some atchieve greatness, some have greatness thrust upon them.» ME. had a bonchief (L. bonus, good) which we have lost, while preserving its more prevalent opposite, (L. minus; amiss). mischief Eng. Shakespeare coined the adj. mischievous. Through the Fr. (ME. chef) also comes chief, the head person or, as an adj., the most important. The full noun is chieftain, an early form of which was chevetaine, which is closely allied to captain. Captain is indeed the same word, coming more directly from the L. caput, head. {Head itself is a widespread word AS. heafod, G. Haupt, ON. hofuth, Goth, haubith, cognate with caput.) Cp. cad. There are many words from this source. Capital means relating to the head, as capital punishment or standing at the head, as capital letter, capital (city), capital (property). To capitalize and capitalist folthree
all
:
;
low
from this use. Architecture still uses the word capital as the head or top of a column. Capitol was the temple of Jupiter, at the head (top) of the Satumian hill in Rome, whence the hill was called the capitoline; now a capitol is an official state-house. To arrange items by headings was to capitulate them; whence the word was applied to stipulated or drawn up terms of a treaty even in LL. a surrender is a capitulation. What men once, and boys still, put on their heads, is a cap; the middle ages (St. Isidor; Papias, ca. 1050) derived this from caper e, capt all men were taken beneath the to take cap of the church but this is folk etymology. The French still picture cape, chapel, etc., from capere, quoting Isidor de Seville «cape, because it captures {capiat) the whole man.» From capital, property, whence ME. chatel (whence c^a’. Annals are events recorded year by year, or the records themselves.
23
See pseudo
This
is
pictured a is, frorn
—
a mild word
now
;
once
it
much
stronger situation. It ME. andswerien, from AS. andswerian, to swear in opposition to: and, against (cognate with Gr. anti, against) -f swerian, to swear. The root of this word is swar, whence Sansk. svri, to sound, svara, voice, whence L. susurrus, whisper; Eng. swarm, that
which hums. sirens seiren
sang: seir
—
Hence sur
also
the
—from from
siren,
L.,
song the
from Gr.
, root szvar, , Gr. seira is also a cord and there is a symbol in the fact that the siren song tugged at the hearts of the mariners. :
to sound.
;
.
.
. .
.
;
.
.
antipathy
ant
,
OE.
Eng. antiphon; and via
ant.
fellow was earlier called an For the word, AS. properly. ON. off related to a is aevictte, meita, to cut, from his nippers. One’s aunt is a survival of baby-talk, by way of OFr. ante (reduplicated in Fr. tantc) from L. amita, from the mouths of infants.
This emmet,
—
—
ant Sec ante
antemn
anti^iuie.
tev)ie,
little
it
antefue, anbecame the
national anthon.
+
,
anthology. See ro^ar)-
Athens.
;
anthracite, anthrax.
See uncle. anthropoid, anthropology, anthropophagi. See sarcophagus cp. philander.
—
;
Antaean. Sec giant.
anti
—
See ante antagonist. See agony.
—
anticipate. See surrender.
antarctic.
See
antics.
arctic.
When young
—
ante This Eng. combining form
is
from L.
occurs separately in ante meridiem, before midday, as 9 a.m. Also is such words as antecedent ; cp. ancestor.
ante, before.
It
The combining form
—
anti , against, thus a vowel antarctic, cp. arctic; antichrist ; antipathy, cp. osseous; antipodes, cp. pedagogue. Antcdiluz’ian is a late coinage (I7th c.) dihiinum, flood, from L. from L. ante diluere, to wash away, from de, away,
occurs
ant
as
—
before
;
+
+ lucre,
to loose,
whence Eng.
word
med-
lues,
for a flow or discharge also from L. diluvium via Fr. deluge comes Eng. deluge. Antepast, now more often (directly from It.) antipasto, is a bite before the meal, from ante — pascere, past to feed cp. congress. ical
we may
Such antic behavior is of ancient lineage; the word was first applied to fantastic designs and figures unearthed in Rome. These were antique (L. antiquus, from early anticus; Fr. antique; It. antico), but they were also ludicrous hence the present meaning of antic There has been a similar transformation of grotesque, q.i’. Ancient, earlier Eng. auncien, is via OFr. ancicn from LL. antianus, adjective formed, as was anticus, from ante, before. ;
;
—
,
antidote.
See
dote.
antimacassar.
From Macassar
;
a
on
district
came known
Celebes,
Antean. Sec giant.
hair-oil,
See ancestor. antediluvian.
—
call
anti, against) nwcassars. of our day are somewhat
(L.
anti-
The unguents antepenult. Sec penult.
less
a
anthem. There Gr.
staining
pood
.
.
.
though we
anti-lipstick.
antimony.
is a group of Eng. words from anthos, flower, antheros, flowery.
Thus Eng. anther; chrysanthemum (Gr. chrysos,
(native Mangkasara), the eastern island of ingredients the of, a by that name, which
your grandfathers used when they were gay young blades. And your grandmother’s mother, to keep the stain off her good chairs, put over the back of them the daintily laced pieces you still
antecedent.
See ante
folks cut capers (q.v.) their antics are amusing.
say
gold)
anthology,
Athens But anthem comes from Gr. av.tiphona. reply, from anti, against phone, sound. This gives us, directly, ;
cp.
See element, antipasto. Sec ante
—
anthemy.
+
24
antipathy.
See osseous.
pretzel.
still
need
.
—
:
antiphon
apothecary
antiphon. See anthem.
and bathukolpian, deep-bosomed.
antipodes. Sec pedagogue.
ape.
antiaue.
aperture. See overture
See
ology was,
See monkey.
antics.
antiseptic.
;
month
April.
Aphrodite. Hesiod tells us that the goddess of
See creosote.
love was bom of the foam of the sea Gr. aphros, foam. The Phoenicians called their love-goddess Ashtoreth; the Gr. pronunciation of this would ap-
antitoxin.
:
See intoxicate. antler.
stag at eve, dipping to drink his fill, has his lower antler before his eyes. To the Romans, this was^the ramum ante ocularis, the branch before the eyes the ante ocular fused in OFr. to antoillier, whence early Eng. antolicr, auntelere, and finally antler. When the word came to be applied the any of the branches of the horn, the low one was called the brow-
—
:
antler.
—
which was then hold an appropriate meaning, Aphrodite, foam-borne. The same word also survives as Astarte, and proximate Aphtorethe
The
altered
as
so
to
Assyrian Ishtar. apiary.
See
cell.
apocalypse. This revelation is really an unveiling, off -f from Gr. apokalypsis, from apo
—
Antwerp. The shield
kalyptein,
of this city bears two hands, couped (cut off). The giant Antigonous, living there, cut off the right hands of passers-by who could not pay the toll, and tossed them into the river Antwerp, from Flem. handt, hand -j- werpen, throwing. This is the story built to explain the name, and woven into the city’s coat of arms. Actually, Antwerp is the city that grew up at the wharf, from Du. aan, at werf, wharf. :
+
See anniversary. apathy. This word prefixes Gr.
a-, not,
from pathos, suffering
Perhaps
its
to
cover.
Calypso,
Odyssey, gave Odysseus a magic
,
in
the
veil.
apocrypha. These books of doubtful authorship hence not canonical, not accepted as part of the Bible, though the Catholics admit some books the Jews and the Protestants reject
—draw
away,
their name from Gr. apo, kryptein, to hide. Cp. grotesque.
-|-
apostle.
—
See pseudo
‘
apostrophe. Two forms and senses of one word have in this merged. The figure of
anus.
Pathe,
Path-
the study of suffering.
first,
;
to Gr.
cp. osseous.
sound helped give bathos
its
sense, as the opposite of pathos (bathetic vs. pathetic), as the ludricrous it was ;
thus used by Alexander Pope, as a descent from the sublime to the ridiculous. The word is Gr. bathos, depth not related to Eng. bath or bathe, which takes place in shallow water these are common Teut. (The Order of the Bath, founded 1399, was thus named because the knights took a bath before the ceremony, apparently an unusual procedure in early days. See garter.) The word has kept its scientific sense in Eng. in such compounds as bathysphere, a diving bell, first
;
;
25
turning aside to address someone, in the midst of a discourse, is the exact use, strophe, from from Gr. apo, off, strephein, to turn. Eng. strophe (wherechorus turned, in Greek with the tragedy) is from the same source. The Gr. phrase he apostrophos prosodia was used to indicate an omitted part of a word, as for the sake of rhythm; then the one word was used; later, for the sign that marks an omission (or, in Coming to Eng., a possessive case). Eng. via Fr. apostrophe, this second sense should be sounded as of three syllables but it has borrowed the fourth from the other use.
+
;
apothecary. See abaft.
;
‘
apparatus
arctic
apparatus. See peep, sempiternal.
apricot.
This word has come to us through lands. It was once spelled apricock, from the Port, and Sp. form. By way of the Arab, al-burquq (at, the) the al bein^ changed through the influence of the Fr. form, abricot it may be traced to a LGr. praekokion, thence to the L. praecox (prae, before -{cox, from coquere, to cook), early ripe. Thus a precocious child may well enjoy an apricot.
many
apparel, apparent, apparition, appear.
See month
:
April.
—
appease. See propaganda.
appendectomy. See
anatomy.
appendicitis. See subjugate.
—
April.
See month. appendix. See penthouse.
apron. See suction.
applaud, applause. See explode.
apt, aptitude.
See
lasso.
apple.
See peach.
aquarium, ^uatic, aqueduct. See cell, duke.
applepie.
See achieve. The applepie bed, known every boy in boarding school or camp, may take its name from the way the crust is turned back on itself (like the sheets folded over, halfway down, inside) on an apple turnover; but may be a corruption of Fr. nappe pliee, to
folded sheet.
application.
When you apply yourself to a task, you bring yourself into close contact with the job. This was the first Eng. meaning of the word, via Fr. applier from L. applicare, applicat , from ap, ad, to plicare, to fold. From the L. comes also
—
+
application, the act of bringing things together. Complicate is of the same origin see complexion. To fold under, as the legs in kneeling, gives us supplication, suppliant, supple. To supply, however, is
from OFr. sub, under
supplier, suppleier, from L. plere, to fill; whence also
+
supplement (with the noun ending) ; complete and complement; cp. foil. Compliment is the same word,
similarly
limited to the fulfilling of the ments of courtesy.
require-
apply.
arachnean. See arachnid. arachnid.
The
are the children of (Gr. Arachne — -ides, children of Hesperides, children of the west; Atlantides, cp. atlas). Arachne was a maiden whose weaving was so admired that she challenged Minerva. The goddess, though unsurpassed, praised Arachne’s work, but the disconsolate maiden sought to hang herself whereupon the goddess changed her into a spider. Anything fine as gossamer may be called arachnean. The Gr. ending -ides, offspring, has parallel in many tongues. Eng. -.yon; G. -sohn; Slavic -vitz, -wits, -vich; -sky. Others prefix the indication: Heb. and Arab. Ben: Benjamin, son of Yamin; Gaelic Mac and Mc. spiders
Arachne
:
—
arbiter, arbitrate, arbitratioOb
See compromise. arbor, arbour. See neighbor. arc, arch. See alabaster.
See application.
arch-
apprehend, apprehensive. See surrender.
.
See
annihilate.
arctic.
apprentice.
This
See surprise.
the
26
region
of
drawing of
the world antedates arcs aroimd a globe.
area
arrears
applies to the north, from L. arcnorthern, from Gr. arktikos, from arktos, a bear from the appearance of the great bear as a constellation in the northern skr>’. Arthur’s Wain (wain, cart, waggon) is an old Eng. name for the same star-cluster, by confusion of King Arthur with Arcturus, the Bearguard. The Northern Lights were similarly called Arthur’s Host. Legendary association of King Arthur and Charlemagne (Charles magnus, the great) has led to the constellation’s also being called Charles’ Wain though it was hailed in Stuart times as for the English Charlies, and is probably from churl’s wain, farmer’s waggon; Gr.
forms are ragusye, ragosie
It
lier
ticus,
meant (a ship) from Ragusa
—
—
waggon … At the
hamaxa, bier.
Heb.
;
world, of course, anti, against).
as,
waggon,
opposite side of the the antarctic (L.
is
area.
the
word
Ragusi) the 15th and 16th
c, very large merchant ships were built.
(The magazine Argosy draws its name from the American publisher, Frank Argosy Munsey, who also used his last
name
for a
title.)
argot.
See slang. arg^e. This word (from the Fr. and orig. meant to first the L. arguere) at prove. In the L. its various meanings, prove, reprove, come from a basic sense, to make white, i.e., to make plain or clear. In the (jr. form it is related to It is in this argent, silver or white. sense that the South American land was named the Argentine. The chemical symbol for silver is Ag. Cp. debate; discuss.
See aureole. arena.
As
in Dalmatia, where, in
:
(It.
Argus-eyed, See Appendix
butcher stores of yesterday used sawdust, so the older stores, kitchens, and amphitheatres, used sand, to soak up the blood. Arena (L. harena) means sand; the covering applied to
aristocracy.
the
arithmetic.
the
place.
II.
See democracy.
Sec algebra.
areopagus. See Appendix
Arizona, Arkansas. See States.
II.
argent.
The arms.
silver,
or
white,
of
a
coat
of
See argue.
See tank.
argosy. Gr. argos, swift, the ship Argo was rtamed, in which Jason and his argonf^uts (Gr. nautes, sailors, whence
From
nautical; cp. nausea) set sail for the Hesperides in search of the Golden Fleece.
gardens, Hesperides, took their
etc.
armistice.
argon, argonaut. See element, argosy.
The
arm, armadillo, army, See art.
name
the nymphs that guarded it (with the aid of a dragon), daughters of Hesperos (L. vesperus, whence Eng. vespers, etc.), the evening star. Hesperos was the God of the west, of the sunset— the golden fleece? of the garden, in which grew the golden apples
from the Hesperides,
{cp. peach), whence call oranges hesperidene and other scientific terms derived from or relating to the orange. This story did not form, but doubtless influenced, the word argosy, a ship; ear-
we
27
arquebus. See blunderbus. arrant.
See errand. arras.
See Appendix
II.
array.
See turmeric. arrears. Just as advance (q.v.) was formed, so there was an early verb in Eng., arrear, to the rear, from OFr. arere, from L. ad retro, to the rear. It was used as an adverb, and in the phrase in arrear, meaning behind, backward, in time, place, or
arrest
ascend
the fulfilment of obligations. Arrearage was also used in the last sense; but the simpler form (in the plural, because liabilities always seem multiplied) has survived, in arrears.
arrest.
Cp.
vv’ell.
See Appendix
rival.
Arthur’s Wain. See arctic.
arrogant, arrogate. See quaint.
army,
one),
onion.
Sec pylorus.
tank.
arrive.
armored
little
artery.
artesian
See
See
(the
dillo
and more.
II.
artichoke.
This choice vegetable was known to Arabians, who called it al (the) kharshuf. In Spain this became alkharsofa, then alcachofa. Northern Italy borrov/ed the word, but turned its foreign ending into a more familiar form by analogy with ciocco, stump,
the
arsenal.
Though the contents may throw one arsey-varsey {cp. sciirry), this has no relation with the common Teut. arse ; which indeed is in Gr. arros, from arsos, rump. Arsenal keeps in Sp. the sense of workshop that it had in the original it is from Arab, assinah, from al-sinn’ah, the art, from sana-ah, to make {dar, house, was used earlier dar assinah, and remains in early Romance forms dnrcena, taraccna; in Fr. and Eng. it was probably mistaken for d of, and dropped) hence, arsenal, a factory, a dock; then, from frequent military use, it was limited to a place for storing ammunition.
almond.
arsenic.
artifice.
;
:
—
This name was given by the Greeks to yellow orpiment (L. auripigmentum, golden pigment) from Gr. arsenikon, from arrenikon, male meaning strong: it is a strong poison. This story is the one ;
—
:
became articiocco
it
—whence
Fr.
arti-
Eng. artichoke was probably also influenced by the sensation if you eat the wrong part. Note that Jerusalem artichoke has no connection with the Holy land, being a folk transformation of It. -girasole, turn (with the) sun. Heliotrope has exactly the same meanchaut.
ing
(Gr.
trepein,
See
sun -|- tropos, from Cp. trophy). Cp.
Iielios,
to
turn.
defeat.
Aryan. See Hibernia.
NED
the sticks to; but others label this folk-etymology, and journey to the Arab. azzirnikh, for al-sirnikh, from the Pers. sarnikh, orpiment, from zar, gold. Pigment is from the noun form of L. pingere, pict to paint whence picture and (L. de, down) depict. The same pingere, via OFr pcindre, became Eng. paint Arsenic was spelled in a dozen ways; the element forms many compounds but any way you picture it, it’s poison {cp. intoxicate). See element.
—
.
.
,
;
.
;
arsis.
See decay.
See alone. asbestos.
The more cold water poured upon quicklime, the more it steams is it «the unquenchable stone,» from Gr. asbestos, from a, not sbestos, from sbennynai, to quench. Then the word was applied to a kind of flax that* supposedly could not burn finally, to the mineral we know as asbestos, often used for theatre curtains. The laughter of the gods (in Homer) is asbestos, unquenchable the world to them is a source of endless comedy. ;
+ ;
:
art.
See
inertia.
The
root
is
ar,
to join: in Gr. harmos, joint; also L. arma, arms, and the
to
fit,
whence
common
word, AS. earm, whence Eng. of the body. Cp. pylorus. The L. armare, to artn, gives us armor, armament, armada (the armored one), armaTeut.
arm
28
ascend. See descend. The ascent is usually harder than the descent; but the assent is usually easier than the dissent which, too, may cause dissention (disagreement
—
leads
to
changed).
quarreling thus the meaning The consensus of opinion is ;
;
assets
ascetic to consent; though consensus the harmonious working together of the parts of the body from L. to con, com, together, -j- sentire, sens feel ; then the agreeing of various persons. Thus assent is L. as, ad, toward The dissent is L. dis, away, — sent feelings are involved in prescntinietit,
what leads
me^t
first
:
—
,
which is its name in French. The French have a proverb «froid coinmc un aspic», cold as an asp this common saying, applied with a humorous intent, gave its :
name
not to mention the senses themthe sentiselves through which we feel ments that we feel; sensation; sensuous sensual (inclined to (full of feeling) feeling, to the gratification of the senses) ; sensible (capable of feeling; hence, responsive)-; sensitive (the passive form, sentence with feelings readily stirred). first was a brief expression of a feeling, an opinion; hence also sententious ; then, also, a grammatical a judicial decision unit of speech. But one (c/>. resent) must hope not to rouse resentment.
to the frozen gelatin dessert, aspic. Gelatin, gelatine, via It. gelata, is itself to freeze, frozen, from L. gelare, gelat from gelu, frost. And jelly is the same word, via Fr. gclcr, to freeze (past participle, feminine, gelee). The earlier aspic was a jelly with meat or game frozen in; a delightful dish, despite Thackeray’s having someone die {Vanity Fair, 62) which «of an aspic of plovers’ eggs» brings back thoughts of the asp. (Anticipating the American arch-realist Belasco, a French director provided Cleopatra with a mechanical asp that, before biting her, lifted its head and hissed. The final word rested with the critic that wrote: «I agree with the asp.»)
ascetic.
aspire.
—
.
also,
;
;
A
;
from the Gr. adjective asketikos, from asketes, hermit. But the chief task of the hermit was to drive out the lusts of the flesh the word is from Gr. This
—
.
athletes
(like
.
assail.
See
:
exercise
.
See trophy.
is
askeein, to training).
,
insult.
in
assassin.
This murderer of one in high place
was originally one of a band (our word comes from the plural form) of
ascribe.
See
shrine.
Asia.
See Europe. askance. This word
may be from ME. askoyne, from Du. schiiin, sidewise. But it more probably indicates the link between a candle holder and a fleeing banker a sconce was a screened lamp or candle, from OFr. esconse, from L. sconsa, from absconsa, from abscondere, abscons , to hide away. Hence also to abscond. :
—
aspersion. On a hot day, did you ever stand Our use of under a cold aspersion? this
word
figurative aspers , to
is
aspergere,
it
is,
from
spars
to
sprinkle,
to
+
;
what is usually splashed word has taken its present
is
mud,
the
application.
The poisonous snake esp.
in
insult.
assent.
See ascent. assets.
This word was first used of the money a dead man has left, to clear away his debts. It was spelled aseth in Piers Plowman (ca. 1370), from Goth. with L. satis; see form, indeed, was
supplanted by use of the Fr. asses, enough, from L. ad -|- satis. In case there are no assets, liabilities is from
aspic. also,
See
saths, full, cognate The early satisfy.
asphodel. See daffodil.
is
assault.
from L.
s par g ere, ad, on, to Since scatter cp. affluent.
splash,
—
—
;
Assassins (Arab, hashshashin, hashisheaters) W’ho were organized as a secret society in Persia, in the 11th c. Their leader was supposedly the Old Man of the Mountains, who sent them forth to leaders. The Christian destroy the Christians retaliated by preserving their name to mark one that kills by treach(Through erous violence, assassinates. much of the east, hashish is called bhang, from Sansk. bhanga, hemp.)
poetry,
(L. aspis), the asp called the aspic,
29
Fr. to
from Her, from L. ligare, whence ligament. Cp. legible.
liable,
bind,
,
atlas
assignation assignation.
aster, star,
See resign. assimilate. As the body takes in food, it changes (almost) into suball sorts of things stances like the various parts of the body, each in its kind blood, bone, tissue, nails, and hair, and all the rest. This process of changing unlike things to like is in the very word, from L. assimilare, assimilat to liken, from ad, to simil , like. Hence the figure of speech, simile, and things similar. There also developed the form L. simulare, simulat to be like, whence Eng. simulate. Thus also, simultaneous, from L. simul, ap:
—
—
—
lambanein, to take
;
cp. dis-
aster.
astrology, astronomy.
See
disaster.
asunder. See sundry.
atavism. See uncle.
+
,
—
atheism. See monk. atheist. See theology.
plied to time.
Athens. This city is rightly named the flower of Greece from the root ath, whence Gr. anthos, flower; whence, many Eng. words beginning antho e.g. anthology, a flower gathering (hence, book of se-
assist.
—
associate.
See sock.
lections)
+ Gr.
assort, assorted. See sorcerer.
athletics.
assume, assumption.
you have been
See p’
:
—
See tank.
—
You
‘
legein, to gather.
really
an athlete unless
in competition.
The run-
jumping, boxing, wrestling of Greek youth in the Olympic games rewarded with an aihlon, prize athlos, contest, athleein, to compete,
ning,
Astarte.
See A)
are not
,
Hte.
letes,
aster.
The
competitor.
a
the
was
;
Gr.
adjective
athath-
with a plural formed by analogy with mathematics, politics, and the like, gives us Eng. athletics. The milder callisletikos,
See flower. astonish.
The earlier form of this word was astone or astun. There are two theories as to its origin. It is traced through OFr. estoner (modern Fr. eionner), L. ex, out -f- tonare, thunder as though struck by thunder. It thus meant to stun, to render senseless later, the emphasis was laid on the mental rather than on the physical effect. But its development also suggests a stone: turned to stone. Thus there is repetition as well as hyperbole in the expression «I was petrified with astonishment V Petrified (L. petra, rock -f fy, from fier,
thenics
are
recommended for the
sex from Gr. callos, beauty, strength cp. calibre. ;
-|-
fairer sthenos,
;
Atlantic, atlantides.
;
See
atlas.
;
from ficare, from facere, make) reminds one of the pun that established the Catholic Church: «On this rock {Peter)
I
shall
stand.»
astrachan.
See Appendix
measuring
The gods fought all who gave men some day to equal the gods. From their deeds and punisliments, various words have come into our language. The early lucifer match is from the power
—
fallen angel Lucifer (L. lux, luci , \ght-{- ferre, to bring) who, just as Prometheus, tried to bring light, knowledge, to man. Promethean may refer to the desire, or the punishment, of Prometheus, who was chained to the rock with a vulture forever devouring his liver. Sisyphus, a king of Corinth, was punished by having to roll a heavy stone
II.
up a back
astrolabe.
This
atlas.
device
is
from
Gr.
30
of
just as it rolled again
hill it
work
;
:
thus
forms
came
to the top, endless repetition a Sisyphean task,
;
!
atmosphere
attain
motion picture publicity man. The giant sons of Terra (Earth) and Titan rebelled against the gods.
attach.
Among
them,
attack.
pool
his
like that of the
Tantalus was placed in a but the waters as he dipped toward them receded fruit dangled over his head, but if he reached toward it drew away to spread before one what one may not enjoy is to tantalize. Atlas was given the burden of holding up the world he may be seen to
chin,
;
:
;
at the task in front of
Radio
City,
New
York, today. His name was also given to a mountain in Lybia supposed to support tlie heavens. Atlantes (Gr. Atlas, Atlant ) are stone figures, instead of columns, holding up a structure; so also are atlantides (Gr., daughters of Atlas). From Lybia westward the name Atlantic, of Atlas, was given to the ocean. Mercator, in 1636, used the name atlas of a book of maps, from the fact that the picture of Atlas holding the world was the usual frontispiece (q.v.). Cp.
—
tycoon.
See attack.
This word means
literally
to
stick
a
tack into (OFr. attaquer, attacher, ataquer, from ad, to-j-Celtic tak, peg). Attach is its obvious doublet; to take the peg away is to detach. This is a common Teut. form Cioth. tekan, to touch also L. tangere, tact , whence tangent, contact, etc.; cp. taste. An inithe tial s, however, has been dropped basic root is Aryan stag, to stick; whence Gr. and Eng. stigma, a prick, mark, sign Gr. stichein, to prick whence instigate, to prick into something; and A.S. stician, whence Eng. Ir. sting and stick (as, to stick a pig) stang, a pin. Thus the might of attacking armies, viewed down the ages, is as the pricking of a pin against the ribs of time. Cp. etiquette. But see deck. In prick also an initial s has been lost it is from the Aryan root spark, to sprinkle, whence L. sparcere, scatter, sprengen, to whence spargere; :
—
;
;
;
;
:
Note, however, that the first far-travelers came from the east, and that atlas is an eastern satin silk, from Arab, atlas, smooth, from talasa, to rub smooth the early maps were painted on cloth. :
MHG.
whence ME. sprengen, frequentative sprenkle, whence Eng. sprinkle. A prick was originally a mark, a dot,
scatter,
then a point,
then the point’s piercing.
(Pin is from LL. pinna, from L. penna, used as a stylus cp. vogue a feather This group is for writing on wax.) linked with the Aryan root sparg, to
atmosphere. See trophy.
:
:
atom. See anatomy.
crackle, to burst (after which, things whence, spark and sparkle the scatter fire-burstings of stars), whence little :
;
atone. A house divided against itself is as an evil man to atone for one’s sins is to find inner unity, to become at one with oneself once more. (Similarly, in OFr.. to unite is adiiner, aiiner, at one.) In the same fashion, Joseph Smith, founding the Mormon sect (at Man;
New
chester, the Book
York,
in
1830),
said that
of Mormon is from Eng. more — Egypt, mon, good. More frequently, such homemade combinations are slang or humorous compoimds, e.g. comeatable, come-at-able.
The noun atonement was an earlier form than the verb, itself preceded by the expression «to make an onement with God.»
For other
it is
AS.
attain.
This is one end of the devious line of which later offshoots are probably attach and attack {q.v., not found in Shakespeare). To attain is via Fr. attcindre, (whence also Eng. attainder), atteign from ad, to from L. attingere, attact to touch cp. taste. But -f tangere, tact to closely related to L. tangere, tact touch, was L. tingere, tinct—-, to steep
—
—
fusings, see Dora.
atrophy. See trophy (to which
sprak, whence sprank, whence whence Eng. spring, springcn, sprang. Water bursts from the ground in a spring; shoots burst from the ground in the spring; when planks split they The children that burst are sprung. from one are one’s offspring; if you sit on a tack you spring off
Teut.
not related).
—
,
,
;
from which we have Eng.
—
tincture,
,
and
via Fr. teindre and teint, Eng. taint and tint. The verb taint, perhaps, is an aphetic
atropine.
back-formation
See trophy. 31
from
attaint,
which
it-
,
attrition
attaint is a confusion of L. attactum, as though the past participle of L. attingere were attinctutn; hence attaint, which was
self
the past tense of attain, to get at, to touch, became a seperate verb meaning to spoil, to convict. The senses are fused in the meaning to touch as with a disease, to infect. Infection is spread from L. inficere, infect , from in, into first
—
+
faccre, to do, to make to dip in, to subContagion calls for ject or expose to. actual contact, from L. conUngere, contangere. tact , from con, com, together, Cp. deck. Let us hope that you attain without attaint! :
—
+
Sansk. varanda, a portico. Storey, story, floor of a house, is the same word as story, a tale (OFr. estoire, from L. histuria), perhaps because of «storied’ windows, a legend for each floor. Thus a second-story man just tells another tale!
A
(originally a verb, to store) estorer, from L. instaurrare, to begin with, to repair, replenish. Restore is from OFr. restorer, from L. restaurare, to repair, the present participle of which restaurans, restaurant gives us restaurant.
store
from OFr.
is
—
attire.
See
attaint.
See
attorney.
attempt.
The
had a d slipped into it, in OFr. tcndre; whence come Eng. tender and its compounds, tenderloin (see L. tener, delicate,
sirloin),
tenderfoot,
tenderness;
directly
from L., the teneral state of insects etc. These must not be confused with the tent—^, to words L. tendere, tens ;
—
,
stretch: tensile strength, tense (the present and past tense are via OFr. tens, from L. tempus, time), tendril, and many more, for which see tennis. Tent is directly from tendere, tent , but in its meaning of absorbent cloth to tuck in a wound, is it from the frequentative tetnptare (also tentare). To reach out toward something is to attempt it, from L. attenfare, tendere frequentative of (whence the earlier Eng. form attent; attend, attentive), whence LL. attemptare, Eng. attempt.
—
The idea of turning is of course very old: from AS. turnian, from tyman; Fr. tourner, from L. tornare, tornat from tornus, lathe, from Gr. tornos, pair of compasses. From OFr. tournoi
—
iournoiement come tourney and tournament, at which the chief games were those in which knights rode away from one another, then turned and charged. If you were in trouble, or were going away, you would select someone to turn to (Fr. d, to -{- tourner, turn), to
and
represent you torney.
Its
;
man was your meaning was, one
this
first
at-
asin
signed to act for another as still the expression, power of attorney. When you take a detour, of course, you turn away from the main path (Fr. de, from, -{-tourner). Cp. torch. ;
attract. An attractive
attend.
See
tire.
attain.
proposition
is
one that
you to it. The first sense of attract was physical to draw nourishment to oneself. It came into the language about 1550, formed by analogy with contract (cp. distraction) and abstract, used in Eng. a century and a half earlier. draws
tennis.
:
attest.
See
test.
attic.
One
suggestion links this word with countryside, Attica, the state in which Athens stood. From the manners of the city, Attic meant elegant. It was also applied to the style of architecture of that section one feature of this was a small decorative row of columns atop a larger (as on the Pantheon at Athens) hence, attic, any top storey. But Sansk. attaka was the highest room of the Indian house, from atta, lofty. Loft, an upper chamber, and lofty, are both from AS. lyft, air, sky, from G. Luft. Verandah is from the
;
To
abstract is to draw away (trahere, at, ad, to , to draw ah, abs, away) hence, to draw away from the physical, hence, an abstraction. Concrete is from L. concresccre, concret , from L. con, com, together, crescere, to grow; whence crescent (cp. excrement) and (via OFr. encrcsitre, encreiss ) intract
—
;
+
—
—
crease.
;
32
;
;
attribute.
See
tribulation.
attrition.
See
terse,
tribulation.
—
—
: ;
augment
auburn
Hence also good omen. Note that the ear, being a more distrustful nocturnal sense, is than the eye omen and ominous, from
auburn.
but
Here is a word that has changed colIt is from L. or down the years. from albus, white. alburnus, whitish, This gives us (directly from the L,
auspices.
of
full
:
audire, to hear,? imply evil impending.)
L.
neuter) album, a white tablet, book; albumen, white of egg, and albino; from the white «perfidious Albion,» cliffs of Dover. But Bishop Hall, speaking in his satires (ca. 1598) of abron locks, shows that the word was confused with Eng. brown. The spelling did not remain modified, but the color did. To put white down on something, L. de — albare, whence dalbare, whence F. dauber, to plaster, gives Eng. dauber and daub. The L. albus may be related to Hittite alpash, cloud, suggesting the color.
Auger, the tool, is from OE. nafu, nave, hub of a wheel, — gar, borer. (It lost the n, like adder, OE. naddre, serpent a naddre, whence an addre. Apron is another familiar word showing this transfer a napron, whence an apron, from OFr. naperon, diminutive of nape, nappe, from L. mappa, tablecloth. The Fr. gives us Eng. napery, and the Eng. The related MDu. diminutive napkin. noppen gives Eng. nap, rough hairs or thread on the surface of a cloth; hence Similarly um? the nape of the neck.
audacious. It is one thing to hear a challenge, an-
pire per, par,
other to accept it. To the ancient Roman, however, no sooner heard than done. To to dare is hear is L. audire (see audit) L. audere. The adjective from this verb whence Eng. , bold is audax, audaci audacious ( ous from osus, full of) full of audacity. ;
—
;
:
auction. If
you have ever had the joy of car-
rying off a desired object against the bid of others, you can see why auction comes directly from L. auctionem, from augere, auxi , auct , to increase, to add. (Thus an auxiliary is an added force.) But have you noted that a man who increases something, or increases the supply of things, is also an auctor, whence OFr. and OE. autor,
—
—
whence Eng. author! ising
blessed
teller
does not
An
increase, !
and
as
augur (promwhat fortune
in this
mood
:
is
ME.
noumper, from OFr. nom-
pair, from L. non equal, an odd man called in two parties disagree. Cp. humble.
from LL. non not
when The
reverse
like
neivt
process appears in words an ewt, whence a newt. Thus an eke-name (Eng. eke, from AS. ecan, to augment, a common Teut word), an added name, became a nekename, whence a nickname. Cp. map. :
audience. See audit. audit.
The earliest examining of accounts was done orally; the bookkeeper was
—
given a hearing (L. audire, audit , to The present participle, the one hear). hearing (L. audiens), gives us audience. Those seeking a radio job rnay be The voice of granted an audition. righteousness is too often inaudible; others require an auditorium.
giving
Emperor Augusmonth) may be word, or from L.
us the adj. august, the tus, and the eighth
derived from this auger, from avis, bird — gerere, to handle, as interpreting the entrails or the flight of birds. Before starting an important project, it was customary to inaugurate it by consulting an augur; until inauguration was limited to the important public event of a new regime. Auspicious is from L. auspex, aur specere, to see spic , from avis, bird inspect, to look at; respect, to look again, to heed; speculate, from L. speculare, to spy out, from specere; conspicuous, «full of looking together» etc. (By dint of wishing, auspicious came to mean not merely full of omen,
—
:
+
33
audition, auditorium.
See
audit.
auger.
See auction. aught. See nausea.
augment.
—mentum
(L. mentum, the verbal form to name the action, or its result or means. Thus fragment (cp. discuss), ornament (L. ornare, ornat , to adorn; whence also Eng. ornate; adorn is from L. ad,
The
mind?)
L. ending
was added
to
—
L. ornare is perhaps a contraction of ordinare, to set in order, from to -f ornare.
—
,,,
autograph
augui
—
From order cp. orient. ordinance, which meant first arrangement in order; ordnance, the arrangement of military supplies, then ordonnance, systemartillery in general atic arrangement; also ordinary, which first meant orderly, then regular, usual; and, via OFr. ordener, ordeiner, Eng. ordain. Ordeal is of other souice, being AS. ordel, related to Eng. deal: a judicwhich, from tests by fire, by ial test ordin
ordo,
,
;
we have Eng.
this
;
—
and the like, acquired its present meaning.). Sometimes mentum, Eng. the L ment, has been addded to a word not of L. origin, as throwing into a
river,
—
—
betterment, atonement.
whence Eng. auroral. Boreas was the North Wind, or the god thereof; the aurora borealis is the phenomenon otherwise known as the Northern
At
Lights.
the
antipodes;
this
the
is
—
aurora australis, from L. auster, austr south whence Eng. austral. Cp. stern. «Beyond the north wind» is hyperborean, (Gr. hyper, beyond). The southern continent of Australia ;
was
earlier L. terra australis, the southern land; but note that Austria is from G. Oesterreich, the eastern kingdom. Austro is a combining form, as in austromancy, divining by the winds cp. necromancy.
—
;
Thus augment was then
used as , auct
—
auxi
—
,
first an Eng. noun, a verb, from L. augere, to increase; see auction.
auscultation. See scourge.
augur. See auction.
auspices, auspicious.
august.
austere.
See
See auction; month.
See
aunt.
See
stern.
austral, Australia, Austria. See aurora.
ant.
aural.
authentic.
5″^^ scourge.
The
L. sum, esse, fui, futurus, to be, present participle, sons, sont used to mean the being, the one it was hence, guilty. As it lapsed from association with the verb, two other present participles developed essens, es( 1 ) sent this gives us Eng. essence, the ; essential thing, the being itself for further emphasis the quintessence, q.v.; and (2) ens, ent , from which we have Eng. entity, nonentity. The L. is related to Gr. hentes, being this with Gr. auto self, gave Gr. authentes, one who acted for himself (hence did the job well) whence the adjective Gr. authentikos, Eng. authentic. Confused in the 14th c. with ‘L.’auctor, author {cp. auction), this was early spelled auctentyke, autentyke; from the first in Eng. it meant entitled to obedience or belief.
had
aureole. This is frequently understood crown of gold; thus John Donne to it as coronam aureolam, as diminutive of aurea, golden circle, attrum, gold. This notion has
auction.
as a refers a L.
from
thrust the u into the original areola, from Fr. areole, from L. areola, diminutive of area. (L. area and Gr. halos, whence Eng. halo, have run through the same i:oiirse of meanings: a plot of ground, whence Eng. area; a threshing-floor; a ring around a heavenly body.) De Quincey uses the word correctly when he speak of saints «bom with a lambent circle of golden areola about their heads.» Originally there was a disc, not just a ring; its purpose in all likelihood was not to indicate s&nctity but to protect the figure from pigeondroppings, which have not ceased to be a statuary pest.
—
a
•
:
—
;
—
;
;
author.
See auction.
autochthonous. See humble.
aurora.
The Greeks and Romans made many gods, by putting a capital letter on the commwi name for a thing (unless the process went in the other direction, and the gods became the things.) Thus Aurora was the goddess of the dawn;
34
—
autocrat. See amphigory,
autograph. See graffito.
!
autogyro
avulsion
autogyro. See amphigory.
to tie up the running ropes of the ship from an earlier belage, from Du. bellegen, to bind; cp. legible. When belage was used in English, belay meant to attack, to waylay, from OE. &t-|lecgan, to lay. But laziness and rough speech fused the two words, and with the passing of the highwayman as an English national institution, the nautical sense became supreme. Avast, my hearties :
auto-intoxication.
See
intoxicate.
automobile. See amphigory. autopsy. See pessimist.
autumn.
avenge. See vengeance.
See equinox. auxiliary.
average.
See auction.
Appearing
See infirmary. avalanche. This word has been traced,
via Fr. avaler, to swallow, and Fr. aval, downward, to the L. ad vallem, to the valley as L. ad nwntem, to the moimtain, gave Fr. amont, upward. Others say that the first part of the word was shaped by association with this Fr. aval; but it is basically from L. lahi, to slide, whence LL. lahina, land-slide, whench Prov. lavanca, whence Fr. lavanche. Confusion of la lavanche, the Similarly la landslide, gave avalanche. munition became Fr. and Eng. ammuninumber of words from the tion. Arabic have kept the article al, the, as
—
A
part
12th
in
c.
average came into use ing a day’s work the
avail.
of
Eng. word; cp. alcohol; Eng. words have lost or
the
and some added an
same fashion cp. auction. Munition is, from L. munire, munit , to fortify, from mceuire, to put a wall around, from mcriiia, ramparts, from Sansk. root mu, ;
to bind,
letter
initial
in
the
—
Fr. ca.
as
averie,
1490,
mean-
King’s
tenants were required to give to the Sheriff, esp. with their beasts of burden. It is conjectured that the word is related, through Fr. aver, with L. habere, to have. The tenant must carry a certain amount of provisions (in war time) etc., according to his possessions, his «havings.» The number of cattle he used might 2iTy (a horse, e.g., carries more than a mule), but the stipulated amount (the average) remains the same. The use of the word in this mathematical sense is found only in English.
Avernus. See tavern. averse, avert.
See advertise. aviary.
See
cell.
avidity. See avaricious.
to protect.
avaricious. See harpoon. L. avere, to desire, had the adjective L. avarus, greedy. Hence
avigation. See nausea.
avoid.
See vacuum.
also avidity.
avast.
The
landlubber etymologists hunt around separate shores for this. Some claim it as from Du. hou’ vast, for houd vast, hold fast. But the Portuguese were also great sailors Port. abasta, enough (It. basta), supposedly from the Arabic of still earlier seafarers. Cp. bazooka. The companion term, belay, also used to mean stop, more exactly is the order
avoidupois. See adipose.
avouch, avow. See vote.
:
86
avulsion. Lamb speaks of eyes that come away «kindly, with no Oedipean avulsion.»
The word lere,
is
—
vuls
,
from L. to
pull,
a, ab,
to
from
pluck.
-|-
vel-
This
is
—
azyme
avuncular more familiar in Eng. revulsion, a swift pulling back. gentler drawing back provides a revelation, from L. revelare, revelat , to draw back the veil, L. velum. By way of Fr. reveler, this gives us reveal; cp. cloth voile. The morning summons in the army, revelly, reveilli, is the Fr. imperative, reveilles, of se reveiller, to wake up, to watch again, from veiller, to watch, to stay awake, from L. vigilare; cp. alert. Linked with this (via Fr. reveillon, a gay party, esp. at Christmas) is the boisterous revel, though via OFr. reveler it may also be connected with L. rebellare, to rebel, to fight back, from re, back -j- helium, battle.
A
—
:
avuncular. See uncle.
Eng.
A
to
wriggtg twist. it
is
ax, axe, axiom. These are all words taken early into their present uses, though with many figurative applications widening since. Ax is earlier aex, OE. ocs, whence the early ax-tree, now replaced by axle-tree or axle, from OTeut. stem ahsula, diminutive of OTeut. ahs-a, ax. Axiom is via Fr. axiome from Gr. axioma (plural axiomata; Eng. axiomatic), that which is accepted, from Gr. axios, worthy. Axis
from L. axis, axle, pivot. The for ax was axine, whence axin’ ite, a stone with crystals shaped like an ax-head and axinomancy, divination with a heated ax; cp. necromancy. Axiolite is a stone tending to crystallize along an axis. The foes of the United Nations in World War II are referred to as the axis powers, not because they were the pivot to turn the world, but because of directly
Gr.
III.
try
earlier zvrang, from wring. And a wrist {cp. pylorus) is that with which we twist our hands.
is
awash. See Washington, Appendix
Many
wriggle.
when things go awry. Wring is from AS. wringan, to wrong is something twisted;
out
word ;
away. It
This word is AS. onzveg, on the way. might also have been ofweg, off the
way
;
that
is
from which
what
it
was
in
wayward,
a has dropped. It has dropped with more surprising conse.quence in down. The downs of England are the uplands, esp. the chalk hills, from AS. dun, whence Eng. dune, a doublet. Adown, meaning off the hill, lost its initial a; but down, the adverb, still carries one off the heights. initial
awe, awesome, awry. A word sooner seen than heard is awry; perhaps my own childhood blunder leads
me now
to exaggerate the
number of those that pronounce the word as though it were from awe aw ree. The adjective from awe is, of course, awesome ( some usually means many would like it; as in handsome, :
originally pleasant to handle; toothsome, pleasant to eat. In origin the suffix is related to seem, as also in lonesome).
Awry was call
in
OE. on wry,
as
many
for ham.
All English words beginning with wr are of Teutonic origin; most of them have some sense of twisting. Thus wrath, twisting in rage; wreath, a twined garland (from OE. writh, a weak form of zvrithan, to -writhe, q.v.). Cp. Pylorus (wrist). Wry is directly from ME. wrien, to twist, from AS. wrigian, to turn aside; whence also ME. wriggen, to twist, and its frequentative
their geographical position.
axis, axle. See ache, ax.
The axis
is
that
around
which something moves. ay, aye, aye-aye. See altruism.
azimuth. The summit, highest point, is from Fr. sommet, diminutive of OFr. som, from L. summus (whence Eng. sum), replac-
supmus as superior, above. ing
superlative
of
super,
This is apparently unrelated to Arab. samt, way, direction, plural sumut; with the prefixed al, the, al-summut, assumut,
was used in astronomy and became Eng. azimuth. The same word, as applied in the phrase Arab, samt al-ras, samt arras, the direction up above, gives Eng. zenith. Then the Arab, nazir, opposite, used in ncizir assemt, led to Eng. this
nadir.
azote.
See element
:
nitrogen.
azyme, azymite. See zymurgy.
a :
B This is the most likely suggestion; there are more. Being subordinate to the horsemen, these soldiers were OFr. bas chevaliers,
Baal.
See Beelzebub. babbitt.
See Appendix babble. This
II.
a mocking imitation of those on, with little to say: intensive or frequenta-f- the le, as in trickle, startle, tive ending But the word was influenced by etc. babel, the tower of confusion, which the Jews sought to erect as an enel, trance to heaven from Heb. Bab gate of God a translation of the earlier Turanian Ca-dimirra, Gate of God. Cp. havardage. is
that talk 60. .feo.
on and
.
—
—
:
+
Having once corrupted to bacheliers. fought in battle, they were entitled to the designation battalarius, corrupted to baccalarius. In the academic field, the baccalaureus is the recipient of the bacca laureus, the laurel berry; this is probably just an adaptation of the albacca^ thence, ready existing word ;
laureate.
The Welsh had a word for it, too: backer, a vassal, a youth, from gwas, boy, whence OFr. bachelette, young girl. His youth and service made it Finally, via likely he was unmarried. Ir. bachlach, peasant, shepherd, hence,
man
babe. See abbot.
with
staff, cp.
it
a
from
staff,
Ir.
bachall,
traced to L. baculum, rod;
is
bacteria.
babel.
See
bacillus. See bacteria.
babble.
baby. See abbot.
bacteria.
baccalaureate.
(ca. 1847) they looked under the microscope like little sticks and were so
When
bacteria
were
first
observed
—
See bachelor.
but of course by a learned term bacterium was coined from Gr. bakbaktron, diminutive of staff. terion, Some time later (ca. 1883) another form of tiny vegetable organism bit larger than the bacterium was discovered. For it a word was borrowed from medieval Latin bacillus, from LL. bacillus, a rod. There is an Eng. word, which died before the practice ended: baculine, referring to punishment with a stick. Cp. imbecile. called
Bacchanals. See Battersea. bachelor. This word has several stories hidden in its past. The Aryan root wak, to speak, whence Sansk. vasa, whence L. vacca, whence bacca, a cow (the lowing animal) a herd of cows is LL. baccalia; whence baccalarius, farm-servant. Vassal may be related to the Sanskrit (L. vacca, whence Eng. root. vaccinate, as Jenner in 1798 used the term variolae vaccinae for cow-pox.) In feudal days, he was subordinate to a banneret, a man that could lead retainers under a banner of his own. ;
87
;
—
—
:
badge. This word may be from L. bag a (modFr. bague) ring, from bacca, link of a chain or from AS. beagh, crown, ringlet. Thus it might stand as a sign of slavery or of high honor. ;
a
balaam
badger
he set forth with bag and baggage.
badger. Sir Thomas More calls this animal a hageard, whence the suggestion that is one with a badge, i.e., the white it mark on its forehead. However, the name was applied late, to the animal known earlier as the brock or bawson, and is probably a nickname.
The Aryan root tal, to lift, formed the old L. verb, tlao, tlatus (surviving in classical L. only in the past participle ablatus of ferre, tuli, latus, to bring) was used of com carried away (L. :
ab,
away) from the
whence ab-
field;
ladum, whence LL. bladum, corn. (This is not related to blade, a leaf, or the leaflike flat of a sword, AS. blaed,
from OHG. plat, whence Eng. flat, from Aryan root bla, blow, blossom, whence L. florere, whence Eng. flower, flourish.) LL. bladger, whence ME. badger, was a dealer in corn leaf,
—
preoccupation of the animal given the name. In France the same animal was called
Fr.
blaireau,
from
com. badger was
bail.
This word, (from L. baiulare, to carry, then to take care of) first meant in Eng. friendly custody of a person, guaranteeing to produce him when wanted. The man that gives bail was thus compared to the baiulus, Gr. baioulos, porter, trainer, nurse that carries a little thing (Gr. baios), a child. Bajulus is sometimes used in place of another word with a similar history, pedagogue, the
q.v.
the
:
Greek Court. Cp.
To
Grand Bajulus of villain.
a boat came into use in the early 17th c. but 150 years before, the word was used as a noun to indicate a scoop for pouring out water, from Fr. bailie, bucket (Fr. bailler, to yawn), from LL. bacula, diminutive of L. baca, trough. A brewer’s or distiller’s trough is still called a bac or bail out
;
back.
ble,
In many places the common pest (Wisconsin
a thus the Badger State) hence grew the «sport» of putting a badger in a barrel and setting the dogs at it; this gives us the verb, to badger; also, the badgeris
bailiwick.
baili£F,
See
villain.
;
game.
Badger
for food peddler.
localities
a
is
still
dealer
used in
in
grain,
some or
a
bait.
By two routes from the same (ON. beita, causal of bita, to
origin bite;
and the feminine beita, food) bait means to egg on, as to urge dogs (or rascals) to annoy and harass a person; and food either given directly, as to
—
bag, bagatelle. See baggage.
bait
a
horse,
or as a lure in fishing. of the same word,
From an OFr. form beter,
baggage. There is a ME. bagge, whence Eng. bag; but this word is not frequent in Teut. But LL. baga, whence OFr. baguer, to tie up, whence bagues, bundles, and OFr. bagage, whence Eng. baggage, took the place of L. impedimenta, from impedire, to impede, f-rom im, from in — ped , foot cp. pedagogue (Eng. impede; impediment) as the term for army packs. little pack is a bagatelle, a trifle. The word baggage, at one time used for imimportant bundles, degenerated into meaning refuse; in this sense the Fr. used bagasse, which also was applied to a worthless woman, a camp-follower; hence the Elizabethan Eng. saucy baggage. The word gradually lost its bad implications, and is again applied to any lively girl, or to the supplies with which one travels. These two meanings were not in Shakespeare’s mind, however, when
—
;
A
88
beter),
came abeter, to incite (ad, whence our own word
to-|-
abet
(one of those paired words, like «without let or hindrance :» «to aid and abef)
.
baize.
See bay. bake. See ache. bakelite.
See Appendix
II.
balaam. In the Bible (Numbers XXII, 30) are told that Balaam had an ass that spoke with the voice of a man. In newspaper offices, oddities kept in type, to be used when odd comers of space and columns’ ends are imfilled, are called balaam. Balaam’s box, at
we
first
was
the place later
used
where these were for
the
kept,
wastebasket.
bald
banister
bald.
made by the customers for his show. appeal
See
pie.
bale.
See
balk.
Cognate with Gr. and L. fa, speak, ban was an edict, esp. the summons by
ball.
See
ballot.
balloon.
See blimp. ballot.
This word
(from
It.
bullet,
hallota,
diminutive
balla, of ball; bullet is through the Fr. boulette, diminutive of boule, ball; the L. is from Gr. ballein, to throw see devil) indicates the early method of secret voting, by placing white or black balls in a receptacle; hence, to reject something (now, especially a person from membership) is to blackball it. The opposite process is employed in a lottery. The L. word sors, a drawing, was translated in. AS. as hlot Eng. lot; this term was borrowed by the Romance languages (Fr. lot; It. lotto, which gives us the game ;
It.
Eng.
lotieria,
lottery)
and
some of our uses are borrowed back from them. The AS. for casting lots is weorpan hlot. From weorpan comes Eng. warp, thrown across the 7veft or woof, to form the web or piece of cloth. Hence, something thrown crosstherefore
distorted,
is
warped.
AS. webb and AS. wefan, weave, are in one train of ideas and words. The drawing for order-numbers
Army
draft
made with lets
in the
World War
for
But
balls.
ballots
II
U.
S.
was
and bul-
are closer in origin than in demo-
cratic
banister.
ban.
See bulk.
wise,
seeking
baluster, balustrade.
See bonfire.
lotto;
barker
employment.
proclamation, esp. of vassals called for (In France, the ban military service. is the part of the population liable Since they did n6t for such service.) always readily respond, ban came to mean the curse put upon the disobedient. In its form banish (Fr. bannir, banit meant to proclaim as an niss ), bandit. bandito) (It. outlaw, whence From the idea of the ban as that which was for general use (e.g. the bannal mill, the^ lord’s mill, where all his serfs must grind), for everybody’s use, came the sense oJE the adj. banal, commonplace, trite. The original sense is premarriage expression the in served To abandon is short for Fr. banns. mettre a bandon, to put tmder (another’s) control, hence, to give up. In the early stages, when ban still meant an edict, a law, there developed (L. contra, against; Sp. contrabando) the adjective then noun contraband. There is also a word ban (Pers., lord), title of the viceroy in certain east European countries: Croatia, districts of Hungary.
—
banal.
See ban. banana. See peach. band. See neighbor. bandit, banish.
ballyhoo.
Around 1885 was substituted
See ban. the expression bally in Eng., for the oath
Bloody! (Cp. goodbye.) A popular music hall song then used the refrain «bloodyhooly truth,» as an Irish phrase for «the whole bloody truth.» It is also suggested that the term was influenced by the village of Ballyhooly, in County Cork, Ireland. What with the blarney (Whoever Blarney of Castle, near Cork, and kissed the magic stone, became a most cajoling speaker) the term ballyhoo was applied to the Irish
hung
reputation out the
for
window
89
bang. See bhang. banister.
word
corruption of a by OEng. ban, to one from falling. Baluster is a roundabout word, commonly said to be drawn from the resemblance between the little columns of the balustrade and the flower of the balaustion, pomegranate from Gr. pomegranate flower. But the rows of
This
is
baluster, influenced stop, since it stops
:
!
barbecue
banjo or loopholes with pillars bethe cross-bow archers on medieval galleys, were LL. bali-
portholes,
tween, the
for
whence
—
balestriera possibly missile but doubtless form of the word influencing the Remember this as you slide baluster. down the banister stariae,
from
halla,
It.
—
ball,
banjo.
See pan.
banquet. See bank. banshee. As one might expect, the word for woman (q.v.) was widespread in Aryan tongues: OHG. quena; Goth, quino; Gr. bean; AS. ben; Gael, gyne; Olr. quean. Eng. (AS. cwene whence cwen, wife, gives us the nobler queen.) The Gr. gyne gives us gynecology, and gynous; e.g., the words ending in From androgynous; cp. sarcophagus. Ir. bean sidhe, woman of the fairies, we have banshee.
—
—
bank. This word seems to have come from similar forms both north and south: AS. banke, from bene; and LL. bancus. Its original sense was something flat, like a shelf. Applied to earth, this gives us the bank of a stream, and embankment. Through carpentry, it became our bench. The Lombard moneychangers (perhaps also those chased from an earlier temple) used to sit with the foreign moneys on a bench before them hence a bank is a place where
banter, bantling. See bank. baptize.
See anacampserote
;
Whitsunday.
‘
;
money
is handled. If ruffians (or causes) broke the changer’s bench (It. banco rotta, broken, whence Fr. banqueroutte) it is likely that he is not solvent, but bankrupt. Note that Eng. restored the p, from L. rumpere, rupt break (cp. discuss) which gives us many words, from rupture and rumpus to interrupt (L. inter , between) eruption (L. e, from ex, out) and corruption (L. cor, from com, altogether), originally a religious term. L. rumpere, to break, to burst, is echoic in origin, akin to the onomatopoetic rumble; the past participle, rupt captures in sound the completion of the act.
other
—
—
,
;
;
—
,
From
the
benches spread for a It. diminubanquette) comes Eng. banquet. Eng. bantling, youngster, is via G. Bankling, bastard {cp. coward), from G. Bank, bench: conceived on a bench. (Perhaps the preliminary dallying gave us banter.) The quack that hawked his wares, with jokes and juggling, while standing on a bench was It. montambanco, from little
feast (LL. bancus, whence tive banchetta, whence Fr.
monta Eng.
in banco,
moimt on bench, whence
mountebank.
Cp.
somersault.
bankrupt. •See
bank.
barbarian. This word
may indicate urban scorn of bumpkins unshaved, from L. barborThe conservative Cato, rus, bearded. however, attacked the Roman custom of foreign, and effeminate. shaving as are told that Alexander the Great had his Greek soldiers shaved so that opponents could not grasp them by the beard. But the word barbarian may be a scornful imitation («bar-bar») of the sounds made by outlanders. Similarly Tartar; cp. tatterdeHottentot and The notion of stammering is malion. related to these sounds; and perhaps the natives trying to learn the language of their conquerors hemmed and
We
hawed. A barbarism is an error in language, or a rudeness in speech, such as might characterize an outsider. In the middle then, ages, barbary meant heathendom the Barbary Coast of North Africa (though this sense is influenced by the Arab. Berber, apparently from the old Phoenician name of the region). ;
barbarism. See barbarian. barbecue. This pleasant
the verb originally an American Indian name for a stick set on two uprights, for spitting the animal to be roasted. The Spanish found it in Haiti, called it barbacoa, the Fr. spelled festivity,
for the kind of cooking,
also
was
it babracot when they found it in Guiana. Since the entire animal is often hung to be cured or roasted, some French
banns. See ban.
40
;
!
barnard
bargain (humorists, no doubt) derive the word from Fr. barbe a queue, beard to tail this is, of course, the wrong cue. The word cue, as in pigtail and billiard cue, is from Fr. queue, from L. cauda, the caudal appendage
;
cp. bible; cue.
bargain. This is not, as the word might suggain. While it gest, a compound, bar has been traced to a LL. barcaniare, to
—
haggle, some think this word in turn related to barca; a bargain, thereis fore, was originally something brought on a bark, or vessel, from far countries to your door.
bark.
the cry.
barley.
This word the-
different words hidden neither can be traced farther back than the middle ages, where they take the same form: LL. barnac (masculine), bcrnaca (feminine), of which bernacle, barnacle, is a diminutive. (1) The first barnacle, from the masculine form, was a bit, or a pinch placed on the nose of a restive horse, esp. to quiet it while it was being shoed. There was also an instrument of human torture in this wise; and some conjecture that this sense is derived from Saracen practices, from Pers. baran-dan, to squeeze. In a milder growth, pince-nez (Fr., pinchnose) spectacles are called barnacles. (2) The second, feminine barnacle iS this
plant
( ? ;
more
;
from Teut.
though frequent
the lie,
bara, bread
may
suffix like),
al-
though
originally an adjective, as in barleycorn, is cogn. with L. far, com. The AS. bara-ern, barley-place, changing through berern and hern, became our modem barn. Perhaps related is AS. beor, our beer. To corn, as with corned beef, means to preserve with salt in large grains, the size of corn kernels. And jerked beef is not from to jerk, a variation of yerk, but from Sp., from South American charqui, dried in long strips. It was first in Eng. called jerkin beef, as though of leather.
Corn IS from OTeut. kurnom, grain, from the Aryan form grnom, from the verb ger, gr-, to wear down. Hence a grain of sand, a worn down particle. The slang corny may be from the «Rube»
greenhorn of the corn-belt (section of the U. S. A. where corn is grown) but Burton Rascoe suggests it is at least influenced by It. came, flesh, in the sense of cheap meat. ;
and with it etymologists on a wild goose chase in;
have
gone
deed.
For there
found
on logs along shore and on bottoms (whence a man one can-
ships’
See embargo. The bark of a tree is probably related to the birch, AS. birce, beorc; the bark of a dog is related to barki, windpipe, and probably via OE. brecan, to break, from the suddenness of
be
There are two
in
a wild goose
barium. See element.
-f- llys,
barnacle.
the barnacle shell-fish,
is
esp.
not get rid of
is
called a barnacle).
this shell-fish thrusts
from
And
valves long feathery appendages, so that through the middle ages and after (Campion in his History of Ireland; Florio, in the 16th c.) it was believed to give birth to a waterfowl, thence called the barnacle goose. Max MuUer, an ardent chaser, suggests that the diminutive bernacula might be a variant of pernacula, from perna, a shellfish, and that this was confused and combined with hibernicida, the little (goose) from Hibernia, where the barnacle goose was found. There’s a lot that’s blamed on the Irish its
barnard. Existing
now
only as a proper
name
Barnard College, Columbia University, New York), this once labeled an (e.g.,
important figure of the underworld, the decoy (q.v.). It existed also as bernard, and is from Eng. berncr, feeder of the hounds, huntsman, from Celt, brann, bran, ard; cp. coward. The -f- the derogatory berner was the hunter who waited along the track an animal was expected to take, with extra hounds hence barnard, a lurking member of the gang. According to that expert on cozenage, Robert Greene, a gang required four members, a taker up, a verser, a barnard, and a rutter. To cozen is from It. cossonare, to train horses; hence (Florio) to act like a crafty knave; that the profession has changed little is shown by the similar
— ;
shift
in
the
meaning of jockey.
word jockey was
(The
diminutive of Jock, the Scot, form of Jack; cp. jackanapes.)
barn.
See barley. 41
first
a
—
bavardage
barnstormer barnstormer.
The popularity of theatrical road companies in the latter half of the 19th c. exhausted the halls; in England and America, the large bams of esMore tates were used as playhouses. recently, the summer theatre has revived the use of barns, usually permanently Barnstormer was also ap-
remodeled.
battering-ram.
vervex,
after World War I, to aviators hired a barn near a smooth pasture-field, and took sightseers into the
and
don’t
Rockabye baby,
bump your head
against
a
wall!
Baby’s cradle from helmet; helmet But basin itself is probfrom bowl ably from OFr. bacin from LL. bacfrom L. bacca, baca, chinunt, bowl, berry which it resembles. Thus words !
—
take shape!
plied,
that
basis, bas-relief, bass.
See bazooka.
air.
bassinet, bassinette.
See
baron.
From a LL.
tmknown) meaning man, baron was applied to the King’s men, then to the Great Barons, or those men summoned hence, a lord. Baronet to Parliament (dimin., a young or lesser baron) was
baro
;
applied to the gentlemen the House of Lords by Fielding uses baronet for beef see sirloin.
basinet.
origin
(of
summoned to Edward III. a
baron of
:
bassoon. See bazooka. bastard. See coward. baste, bastille, bastinado, bastion, bat, bate, baton. See bazooka.
batch.
barricade.
See ache.
See embargo.
bath, bathe, bathetic, bathos, bathysphere.
bartlett
See Appendix
II.
See apathy. base, baseball. See bazooka. It is suggested that baseball was carried over from the earlier (15th c.) game of prisoners’ -base. This was originally prisoners’ -bars,
which
through
careless
enunciation lost the r (similarly the fish bass was earlier barse, from AS baers. The musical bass is from It. basso, low, base).
bashful. See abeyance.
battalion, battle, battlement, batter.
See abate. Battersea. Whistler has made a painting of the Battersea Bridge. This does not lead to a place the sea batters, but to an island, once known as Peter’s Eye, Peter’s Island, from the adjacent Abbey of St. Peter at Westminster. This is one of many examples of folk-corrupanother is the old tavern The tion Bag o’ Nails, from The Bacchanals. ;
basil, basilica, basilisk.
See bazooka, church. battery, battology. basin.
See
See abate. basinet.
basinet, basnet, bassinet, bassinette. This abode of peace (except for crying spells ) has a warlike ancestry. OFr. bassinet, helmet, is a diminutive of Fr. bassin, basin. Bassinette is cor!
rupted, as though from the same source, from Fr. bercelonnette, diminutive of Fr. berceau, cradle. This is from bercer, to rock, originally to swing like a
battering-ram,
from
L.
berbex
from 42
bavardage. This word, direct from the Fr., yields from the It is roundabout relations. verb bavader from OFr. baver, from bave, an imitative word that meant both babble, and the slobbery saliva that accompanies the ba-ba-babble of babes. The guard against this, a bib (from OFr. biberon, feeding-bottle, from L. bibere, whence also Eng. imbibe) was to drink OFr. baviere; from this it was applied ;
—
bazooka
bawl
—to
the lower part of the face-guard of a helmet. Thus, speaking of the ghost, Horatio tells Hamlet (I,ii,230) they saw his face; «he wore his beaver up.» L. bibere developed later noun forms, bibera, biberaticum; whence OFr. beivre and buverage, whence Eng. bever, surviving only in the dialect sense of a between-meals nibble, and the still in Eng., as beaver
widespread beverage. The animal beaver is one of the commonest Aryan names OE. befor; OTeut. bebru; L. fiber; OAryan bhebhru, re:
duplicated from bhru, animal.
brown
:
the
brown
bay. Several words of different origin have culminated in this English form. OFr. baie, from L. baca, berry; cp. basinet; gives us bay-tree, bay-rum, bayberry (which is thus a reduplication). Applied to the berries of the laurel tree, this results in the bays of the conqueror his wreath or garland, then, Shortened from &ay-antler his fame. (the second branch of a stag’s horn) bay is from OFr. bes, second; the French and Italians still cry Bis! when :
call
Encore
!
From OFr.
bai,
from
reddish brown, comes the the feminine plural of this, baies, became the name of a coarse cloth, baize. From the LL. baia, an indentation of the sea; comes the bay of water; the Bay State (Massachusetts) the bay-window. This sense is mingled with that of the opened mouth, for which see abeyance. Cp. antler. L.
badius,
hay horse
;
;
bayonet. See Appendix
II.
The
rocket-projectile
gun was named
resemblance to the «musical» instrument, by Major Zeb Hastings of the U. S. Army, 1943; they both are made of straight tubing, open at both ends, and, adds Bob Bums in a letter to me, «both have a more or less its
devastating
effect.»
—
from rilievare, to raise), meaning low in place, then low in quality, comes Eng. base, mean. The faunal
lievo first
region of the deep sea (Gr. halia, assembly).
The
fish
ME.
bass,
is
the
bassalia
is
common
however,
AS. baest; cognate with bristle, from ME. brustel, The diminutive of AS. byrst, brush. Teut.,
barse from
bass, is a corruption of baest, inner bark, also common Teut., which has also given us Eng. bast and the verb baste, the inner bark fibers being used for •this coarse sewing. This leads us to another trail, being linked to OFr. bastir, to put together, to build thence Fr. and Eng. bastion, fortifications bastiment and basthe tillion, and the tower, bastille, later (from its use for the purpose) a prison. Best known of such places is the Paris prison, the Bastille, destroyed by the populace in 1789, on July 14th; thence the French Independence Day. Baste, to beat, is probably originally imitative (of the sound of the blow, or of the breath with the effort), for it exists widely Sw. basa, to beat with a stick; OFr. batre ; Sp. bastonada whence Eng. bastinado; perhaps It. basta. Enough LL. batere from L. trees,
;
bazooka.
from
toy noise-maker of the 1880’s was called a kazoo. There is probably, however, a suggestion of the old bassoon, of somewhat the same shape and depth of tone, from It. bassone, low, whence Eng. base and basset; from L. bassus, low, from L. and Gr. basis, pedestal, foot, whence Eng. basis and base, from Gr. bainein, to step. As being at the bottom, or to be stepped on, base is used in compounds such as baseboard and originally home base baseball, q.v. In biology there are many compounds with basi ; but basil, the plant, is from Gr. basilikos, royal (sovereign remedy), from Gr. basileus, king. The royal portico basilike stoa, the Gr. where court was held, hence the court (or basUika oikia, royal dwelling), was The Gr. shortened to Eng. basilica. hasiliskos, kinglet, diminutive of basileus, was applied to that imaginary king of the reptile world, the basilisk, pictured with a crown-like mark on its head. From L. bassus via Fr. bas, low (as in Eng. bas-relief; It. basso, low -f- re-
—
bawl. See brawl.
we
A
Bob invented
the
bazooka in Arkansas in 1905, when he found two pieces of gas pipe that fit one over the other, and used them as a trombone. The name is a boy’s ending tacked on to the slang word for loud talk, bazoo; they say of a boaster, «He blows his bazoo too much.»
48
:
!
;
batuere, to beat. This is word as baste in cooking, basser, to soak (note that
the same from OFr.
soak
also
;
bed
be has
slang
the
sense
—to
deal
a
less
blow being to sock). To lamhaste adds OE. lam from ON. lemja, to lame. Beat itself is common Teut.,
heavy
From
source are also Fr. and Eng. boston and Fr. and Eng. baton, with which to beat time, and via AS. batt. the baseball bat. From L. batuere via OFr. batre, comes Eng. bate, to beat down, hold back (bated breath), hence reduce, de-
AS.
beatan.
duct;
whence also
this
rebate,
which
first
beat back, then to beat dull, (as rebated spears in herto blimt hence to diminish or deduct aldry) and abate, q.v. to beat down, hence hold back, lessen, as fans think Bums should never do with the bazooka.
meant
to
;
separate the four-footed kind from other members of the animal kingdom (as distinct from the vegetable and the mineral),
and men. But It is by way of OFr. beste from L. bestia; and first appeared in Eng. to translate L. animal. Before that, the general OE. word was deor, deer, which became restricted. Now, L. animal has come into Eng. in the general sense, and beast has
from
it
birds, fishes, insects,
has had
ups and downs.
its
been limited as indicated above, or still to the wild and fierce varieties of animals; hence also bestial, which first was a general term for domestic animals, then figuratively was applied to men, attributing to them ac-
more narrowly
tions that slander the beasts.
beat.
be.
See
fetus.
See
rat.
See bazooka;
beetle.
Beauchamp. See Cambridge.
beachcomber.
beauty.
See inscrutable.
Those that see a connection between and goodness {good was once spelt God) may go beyond the usual the word, dictionary, which traces beauty
bead. This word (aphetic for ibed, OE. meant prayer; to tell one’s gebed) beads was to count one’s prayers. Then was transferred to the perforated it balls strung together, the rosary, with which one kept track of the number of prayers. Cp. forbid.
beam. Early
ME.
beute, to L. bellus, bellus is from benulus,
bealte,
For
benus, from bonus, good. of the beautiful and the 6^«^ficial are etymologically linked. On the other hand, it should be remembered that the Good is from L. bellum means war. AS. god, gath, gather hence it referred to that which was selected as fitting. What you gather are your goods.
dim.
Hence
;
in
folk
symbolism occurs the
of the fire implicit in the wood (of which the world is made). Hence natural that the Bible pillar of it is (L. columna) should have been fire translated by AS. beam, tree, whence at once the wood and the Eng. beam (Du. ray of light, sunbeam. Beam boom; G. Baum, tree) is a doublet of boom, of a ship. Boom, the sound, is idea
—
word. A boom in business, booming, is probably a combination of the sound and the nautical phrase «to come booming», under full «On the beam», just right, is a sail. figure from the way in which a plane lands by light-control.
an
through
beautiful.
imitative
bear.
beaver. See bavardage. bed. This was a common Teut. idea, early used as a place to sleep but also as a garden bed. Its L. cognate is fod, the root of L. fodere, to dig; whence the technical Eng. term fodient, a burrowing animal as a rodent is a gnawing animal, from rodere, to gnaw cp. graze. This suggests that early man made his bed in dug-out caves or lairs. The garden bed has probably no connection with this early sense of digging, but is figurative from the use or shape. bedstead is a (steady) place for the ;
—
;
A
See berth.
bed,
beast.
The birds and The current use
the beasts were there. of this word is to
44
from
AS.
stede,
place.
Thus
itu-
stead of means in place of. The homestead was the home place, hence farm or village. This is common Teut., G. Stc^tt,
bedeck
beldam
place, Stadt, town cognate with stand; tank. And steady, steadfast, mean keeping to one place. :
see
bedizen.
took on
distaff.
bedlam. This
is
Lambert
beggar.
Begue (the
le
stammerer) was a pious monk; after him was established an order of nuns (in Liege, in the 12th c.) called beguines. Shortly afterwards, in the Netherlands, a male order was established (L. begardus, Fr. begard). As many of them were idle mendicants, the term
bedeck. See deck.
See
noun,
its
See
present meaning.
bigot.
begin.
See commence.
an Eng. corruption of Beth-
lehem, and before the 17th c. was used of the city in Jerusalem. But, particularly, it was a short name for the hospital of St. Mary of Bethlehem, in London, founded in 1247 but since 1547 used as a state lunatic asylum, a madhouse. Hence, the confusion and noise one might expect from a group of maniacs.
begonia. See Appendix
II.
beguine. See bigot. behalf.
See
half.
bedstead. See bed.
behave, behavior. See carry.
bee.
behemoth. See leviathan.
See mealy-mouthed.
behest.
beef.
See alkahest.
See mutton. Beelzebub. The Heb. Baal, Bel, means god. The Bible (2 Kings,,2) speaks of a Lord of the dwelling, Baalzehul. In deliberate mockery of idols, this is corrupted Beelzebub, Lord (Matthew,x,25) into of Flies. Belial, esp. sons of Belial, (1 Samuel, ‘n,2) is retained in translation, as though a similar god; it is actually, from Heb. beliyaal, worthlessness, from beli, without -j- yaal, use.
beer.
See barley
;
drink.
behold. This word has gradually moved from a very active sense to a mere receptivity. It
was common
Teut.,
OE.
bihaldan, to
hold by, to restrain, retain, hold fast to. From this sense it came to mean to be attentive
to,
From
to consider.
this
(in
English alone) it developed the sense of to look at, to rwatch finally it lapsed to its present usual sense, to take in through the eyes, to see. To be beholden has kept the earliest sense, of attached (by obligation) to a person. Oblige, obligation, and obligatory are themselves from L. ob (ob, in the way of hence it may mean either towards or against) ligare, ligat to bind cp. legible. ;
;
beetle. In case
you do not know, there is an Eng. word beetle, meaning hammer, from OE. bietel, related to AS. beatan, The insect is, from to beat, cp. baste. AS. bitela, biter, from bitan, to bite. means merely, browed Beetle-brozved like
the beetle
—
+
,
;
beholden. See behold. belsy.
See avast.
(with overhanging fore-
head).
beldam.
befool, befouL
degenerated.
This
See beg. This order,
one of the words that have Literally,
it
is
from Fr.
dame, beautiful lady. It was used early Eng. as a polite term for in grandmother; but as politeness passed belle
rat.
verb being
is
reverses
formed
the
from
usual
an
time earlier
45
out of the language, it came to mean any old woman, then an ugly hag.
.
berth
belfry
The Benedictine order was founded by
belfry.
Though
it
now means a
bell
tower,
had nothing to do with bells. It comes through OFr. helfrei, from herfrei, from OHG. herg, castle, Ruard {cp. Luther’s hymn, Ein fesU Burg ist unser Goit, A mighty fortress To guard is our Lord) -{- f rid, peace.
St.
Benedictus, d. 543; see drink.
originally belfry
peace there was built, in medieval times, a siege tower, moved against the walls of a beleaguered town. As this grew out of use, the term was applied to any tower; since most towers have a bell, Association with the to a bell tower. word bell may have influenced the
from r to /, though such a (dissimilation) occurs elsewhere (e.g. pilgrim, from Fr. and Prov. Pelegrin; cp. saunter. The r remains in Sp. peregrine and Eng. peregrination; cp. «Peregrine Pickle,» by Tobias Smolchange shift
lett).
Belial.
benefit.
See
defeat.
benign. See mal
—
benison. See win. berate.
See
rat.
bereave. Now used mainly in the passive (bereaved: «I was robbed!»), this means to snatch away: AS. bereafian, be-, bi-, a prefix making a verb active -f- reafian, to rob, whence Eng. reave. This is common Teut. Goth, (bi)raubon gives us Eng. rob. Du. rooven, whence roover, led to Eng. rover, who was first a pirate.
The sense of wanderer (as pirates became fewer) developed from the quite different word Eng. rove, from OF. rouer, to prowl (Fr. roue) from L. rotare, rotat-, to rotate, go around; cp. ro-
See Beelzebub. believe. See furlough.
There is also the influence of an obsolete rave, to wander, sometimes confused with the present Eng. rave; cp. outrage. dent.
bell.
See foolscap. bellarmine. See demijohn.
bergamask. See Appendix
belle.
II.
See foolscap. beriberi.
This is taken directly from Cingalese weakness the doubling makes it stronger that is, indicates a greater degree of weakness.
bellicose.
beri,
See supercilious.
—
;
belligerent.
See foolscap.
berry.
See peach. bellows, belly.
See pylorus.
bench. See bank.
—
benedick, benedict, Benedictine, benediction. Though the second spelling is more frequent, this name for a married man is from Benedick, in Shakespeare’s Much Ado About Nothing, who begins the play by swearing never to get married, and spends the rest of it in the process of breaking that vow. The
name Benedict diet
—
,
to
berserk. The Scandinavian hero Berserk (ON. berserkr, bear sark, bearskin: Bums in Tarn O’Shanter speaks of the cutty sark short shirt of the young witch) had twelve sons, Berserkers, whose violence terrified the land. Hence, to go berserk; akin to the running amok (amuck) of the Malay in frenzy.
is
speak;
L. bene, well -|- dicere, see win; cp. verdict.
46
—
berth. Berth, earlier spelled byrth and birth, had the same origin as birth, the bearing of children; but the two words developed at different times. As might be expected, the birth of children came first. Toward the end of the 16th c, when commerce
—
—
beryl
billiards
active along the Thames and into the far seas, crowding ships had to be careful to «bear off» from one another
grew
even more so, when suddenly grappling irons might swing out and foemen leap aboard hence ships were required to give a wide berth to one another. From this probable source, and from the first meaning of sea-room, came the closer application to room to keep things aboard ship, then a place to keep the men, a berth for sleeping, as now also on other means of locomotion. The verb bear, to carry (a burden; a child borne is now used for the first, born for the second may it not be one ) is common Teut., cognate L. with ferre, which has the same two ;
the plant itself, Gr. papyros, whence L. papyrus, whence Fr. papier, comes Eng. paper. Book (q.v.) itself is from AS. boc, boece, the beach tree, boards of which were used for writing. Similarly, the stem or trunk of a tree in L. is
from caudex (whence It., and Eng. music term, coda; also the scientific terms caudal and caudate, pertaining to or having a tail), whence, from the wooden tablets on which they were written, Eng. codex and code, a system of laws. See liberty volume. codex,
;
:
:
biceps.
See achieve.
!
senses. to bear
Note also the
intransitive
use,
down on, to bear toward, to bear off. The NED has ten columns of senses, among which it is hard to get one’s bearings. The animal bear is also com-
mon
Teut.
brilliant.
beryllium. See element.
This word is suggested as a corruption of the exclamation By God, applied to those that often used it. But it is
See subsidy.
beverage. See bavardage.
;
bewitching. See trance.
bhang. See assassin. This imitative.
—
also spelled bang. common Teut., Linotypers’ cant says bang for to
tangled in its history with the religious orders of the Beguines and the Beghards «and the Bigutts» all of them originally terms of derision. The Beguines were women united in piety, in homes called beguinages, without the order of convents their name is probably not from the word beg, but from dialect Fr. begui, to stammer, with the feminine ne or the masculine ard; there is a LL. begardus. Thus they were referred to as stammerers, simpletons. Remember this when you «begin the beguine !» Cp. beg. There is another suggestion. From Sp. bigote, whiskers, the word may have come to mean a fiery fellow, hence a zealot. Cp. bizarre.
—
bestial. See beast.
bang,
biennial. See anniversary,
bigot.
besiege.
To
See forbid.
bigamy. See monk.
beryl.
See
bid.
thump,
is
is
exclamation point.
‘
bib.
See bavardage. bilious.
See complexion.
bible.
«The Book.»
Several of the terms for items used in writing show their origin in the raw material. Gr. biblos, the inner bark of the papyrus, whence the diminutive biblion, the rolled sheet used in writing. From the L. plural biblia, the books, comes our Eng. bible, which first meant any volume, then what was for many persons the only volume, the Bible. From the name for
47
billiards.
This in
the
is
a
16th
fairly
game; Spenser
c.
it
old spelled
balliards,
as
were named from the balls. It is from Fr. biilard, curved stick. However, LL. biilard, being derived from what it strikes, from L. bUla, from pila, a ball, takes us back to
though
Spenser.
it
—
—
blame
billingsgate billingsgate. The spot along the Thames, in Lonwhere the fishing boats bring don, their catch is called Billingsgate, earlier
from
gate,
Belin’s Britain
23d (??) language of the
in
Belin, line.
fishwives
a
of coarse
king
The
there
was
proverbial (Samuel Johnson was a vicand abusive speech is known tim of it) It may have been influas billingsgate. enced by O.K. bellan, to bellow. ;
See number. biology. See macrobian. (Gr. logos, word; then, logy, the usual suffix, ordered words for a systematized study). :
birch.
See bark.
(This has a different taste, in land, from that in America.) The cuit, cooked, Fr. bis, twice is cuir. Thus Zzvieback is Du. from
+
backen, to cook.
name :
tastic.
Persons that say things are as different as black and white might be surprised at how alike these two are. Both were associated in the early mind black is AS. with absence of color blaec; but AS. blac is zvhite. Whence Eng. bleach, from AS. hlaecan, to make Hence also bleak, white, from blac. :
Blanch,
nate with
biscuit.
cloth
;
drill
blank
(empty,
white
sheet), and blanket are of the same blanc, white, and origin, via Fr. The word white blanchir, to whiten. AS. hwit, cogis also common Teut.,
Sec berth.
-|-
of derision cp. bigot. From the roustabout, high-handed ways of such as Cyrano and «the three musketeers,» the word bizarre shifted from dashing, courageous, to its present sense of extravagant, fan-
pale.
birth.
trade
—
black.
billion.
two
sign of a swashbuckler, «bearded like the pard» (As You Like It, II,vii,150). Note that Sp. hombre de bigote, bearded man, similarly meant a spirited fellow though it was by foreigners turned into a term
Triscuit,
and
And
there
thrice baked.
Engword from
AS. hwaete, wheat.
blackball.
See
ballot.
zwie,
a Cp.
is
blackguard. In
the
lord’s
retinue,
after
«the
weavers and embroiderers» marched the black guard of the spits and iron pots and other kitchenry so called from the color of their utensils, and their own.
twill.
—
bismuth. See element.
From
the characteristics attributed to the brawny kitchen knaves by their (Tennyson illustrates fellows cleaner the tendency, in Sir Kay of his Gareth and Lynette) comes the present meaning, the pronunciation being shortened to blaggard.
bison.
See Appendix
II.
bit.
See sarcophagus. bite.
See
beetle.
blackmail. See mail.
bitter. taste in your mouth is the reof a bite; and bitter is from AS. When you come biter, related to bite. to «the bitter end», however, there is bitter is a turn of the another story. cable or ship’s ropes about the bitts, the two posts for fastening them. Thus to be at the bitter end is to be at the end of but’the bad taste helped make one’s rope the expression seem appropriate.
The bad
sult
A
—
bizarre.
from Sp. and is via Fr. bizarro, handsome, brave, perhaps the Basque bisarra, beard, as a
This word Port,
*rom
48
bladder.
See blatherskite. blade.
See badger.
blame. This first meant to scold, as often one chides before seeing who is really from OFr. blasmer, It is to blame. from L. blasphemare, from Gr. hlasphemein, to speak ill, from Gr. blapsis, Eng. Its speech. pheme, damage doublet is blaspheme, which came into
+
:
—
,
:
bloom
blanch the language later and more • by way of religion.
directly,
to direct;
royal) limp.
H.
blanch, blank, blanket.
See
whence also Eng. direction; cp. might be either rigid or
this
;
Mencken
credits the word blimp standing near the aircraft designer Horace Short, in 1914. They were trying to think of a name for the craft, when Short called for a blunch («a drink half-way between breakfast and lunch»)
to a
black,
blarney.
See ballyhoo.
L.
man
— whereupon
blaspheme. See blame.
«Call
morning meal blatherskite. This Scottish word has become popular in the U. S., also as bletherskate. It
ON.
from
is
hlathr,
5″^^
related to blast and bloiv, from blaeddre, bladder, windbag, -f skite, excrement. The first element, blather, blether, blither, has given us blithering idiot the second has shortened into the slang cheap skate. {Skate, the fish, is from ON. skata, which also meant magpie both from the long pointed sense,
;
—
on
Skate
ice
is,
from
;
Eng. patten, mud.)
used
for
walking
above
See
bless.
blithering.
See blatherskite. Blitzkrieg. It used to be the thimderbolts of Zeus (or Jove, or of the Lord Jehovah) that wrought the damage; we know better now if you hear the
thunder, you are safe. Thus a swift descent from the sky is as a lightning flash and the Germans called their swift attack, from earth and sky bombers, paratroopers, etc. a Blitzkrieg, lightning-war. When Santa Claus went through the sky on a jollier errand, his sleigh was drawn bj’ reindeer, the first pair of which were named Banner and Blitzen, Thunder and Lightning. ;
See black.
—
bless.
This
is
a bloody word, directly from bloedsian, from AS. consecrate to sacrifice to the gods.
bledsian,
blood;
it
blood,
in
mistaken
meant
blod,
with
By
a with bliss, from was used when the Eng-
association
bliths,
it
became Christians,
to translate the L. benedicere, to speak well of, to praise whence its present meanings. The Fr. word blesser still means to
lish
bliss.
:
bleach, bleak.
AS.
blindfold, blind-man’s-buff. See buff.
;
;
OE.
sandblind.
earlier
Fr. from OFr. escache, stilts echasse, wooden leg. Weekley says the first skates were shank-bones whence pattc, claw, whence Fr. patiii, skate
scales,
Our word
blind.
AS.
tail.
officer
non-
talk
to
is
nearby
said for a midbrunch; cp. dismal.
the a blimp.'»
it
;
wound. blimp. This
is a nonrigid or limp dirigible (short for dirigible balloon; the first balloons just drifted with the wind), smaller than the Zeppelin (named for Graf von Zeppelin, Count von Zeppelin, the designer, who died in 1917). There were two types of the small nonrigid balloon the limp, and the B limp the A limp was unsuccessful the Blimp survived. First came the balloon, from It. ballone, augmentative of It. balla, ball. Then the dirigible balloon (L. dirigere, direct :
A
bloat.
We
think of a bloated person as puffed swollen, yet in the 17th c. it was remarked that «herrings shrink in bloating.» Two senses are closely intertwined. ME. blote is from ME. blotne, to soften by wetting. ME. blout, blozvt, meant soft, flabby. But Hamlet looked upon «the blowt king» and editors have spelled the word bloat; wherefrom all later users of the word (except for bloated herring, which is still steeped in brine marinated; cp. lapis lazuli) have taken this turn, as swollen with self-indulgence.
up,
—
:
bloody.
;
—
49
See
bless
;
bloom. See flower.
goodbye.
:
board
bloomers bloomers. These baggy garments are always
in
more masculine They were made popular by trousers. Mrs. Amelia Jenks Bloomer, who was a strong supporter of Susan B.Anthony and the mid- 19th c. American drive for women’s rights. Her name is posthe
like
plural,
the
women
beauty and wit, were copied in England, especially Montagu House, London. There, at about 1750, Benjamin Stillingfleet wore blue worsted stockings instead of the formal black silk. At once the peressons attending these gatherings, pecially the worsen with pretense to
with
decorated
of
connected with the blossom and bloom and blowth of a flower all of which come from a common Teut. stem bid, to blow. From the beauty of flowers in bloom, the term came to be
learning, were dubbed bluestockings. With the change in the status of women, the term has lapsed into history.
mofairest freshest, applied to the ment of anything. (Trousers seems to come, by way of OE. trouse, from
from is probably neither blunder, in that it usually failed to hit the target, nor (as is more plausibly suggested) thunder-box, from G. Don-
sibly
—
from OFr. trebus, from LL. which Isidore in the 7th c. said came from tibia, shin we still and braccae, call the shinbone the tibia trews,
tibraci,
—
—
breeches.)
A
with
e.g.,
origin of blight ish.
A
blotch,
,
to spit
;
(or usually blow, blast,
force
bl;
—
whence Eng. number of Eng. words in-
to L. spuere, sput
sputum).
from Donner, thunder -|nerbuchse, may draw a buchse, box, gun. cue from arquebus, or harquebuss, which is from MHG. hakenbiihse, from buschse, so called behaken, hook cause it was fixed on a hook when (The spelling of arquebus is fired. influenced by It. archibuso, from arco,
We
+
blot, blotch. Both of these words exist only in Eng., with no related forms outside. Blot was 14th c, it may have first used in the grown from spot (a rather common Teut. form, ON. spotti, speck, perhaps related
dicating
blunderbus. This word
is
also
which
begin
evil)
blight
(the
unknown), blem-
first
appeared about
the 17th c, may be related to patch or botch (ME. bocchen, to patch; the noun botch, at first unrelated, comes via OFr. boce, ulcer, from a common Romance root, It. boccia, Sp. bocha, LL. bocia, ball, whence Eng. boss took the sense of knob, as on a shield; Eng. botch, of implies a more widespread it pimple) stain or fault than blot. ;
bow
Blunderbus -f buso, hole, barrel.) earlier plantierbus, from L. plantare, was fixed on a rest before to fix it is
:
being discharged.
blurb.
This used to be called a puff, a gust wind to help a book sail along; and sales were blown high by the
of
gentle art of puffery. For these more vigorous days of gales for best sellers, Gelett Burgess, about 1914, invented the word blurb. He defined it as ‘»‘a soimd like a publisher;» perhaps it is echoic origin.
in
blush.
See fourflusher.
blow. See flower.
boar.
blue.
board. This is a common Teut. word, meanhence, the side of a ship ing plank AS. bord; from this source came LL. bordura, a margin, whence Eng. border. and (steer-board) Hence starboard from Swed. ladda, ? larboard (left, ? Eng. lade) refer to load, whence
See
.S’^’^
red.
Adonis.
;
Bluebeard. This story is not based on Henry VIII of England, though perhaps on GiUes de Retz, of Brittany, killed for
murder of six wives, in 1450. From the old tale, the name has been used note that the secret room generally into which the wife must not look is in line with the notion of taboo, q.v. his
;
bluestocking.
The famous French
as does overboard. of the ship board a vessel first meant to come her side as was the method in to the two vessels came to sea-warfare one another’s sides, hooked on the
sides
;
To
—
:
then the soldiers leapt grappling-irons cutlet. accost; Cp. board! ;
literary
salons.
50
on
A
—
boarder
bonanza
—a
much
boarder
later
who
gets his (bed and) board; hence, the food
word
—
is one board (tableon it) at a
place.
bolshevik. This word referred to the party that took over power when the Soviets
came
iq.v.)
into
being.
It
from
is
boarder. See board.
Russ. bolshinstvo, majority, from bolshe, more. Opposed to the bolsheviki were the mensheviki, those in the minority.
bob. This
bolster. See poltroon.
a number of words. One meant a knob or cluster hence, a short bunch or curl of hair, as on a bob-tailed horse, a bob-wig, or a bob-haired girl. Hence, anything short. Also, a blow and perhaps as a result of the blow a motion up and down. (The word is probably imitative origin. in bobbin (Fr. bobitie, origin unknown) was a kind of pin, then a cylinder, used in weaving; from it come bobbin-lace and bobbiyiet. Bobby pins for {bobbed) hair thus deis
;
— —
A
veloped.
Bob is also by assimilation from Rob, short for Robert; see bobby. Appendix II.
A bob-sled is made of two short ones. The bob-white and the bobolink (sometimes Bob o’ Lincoln) are named from their call.
bombardier. This word, though reapplied to aviawas used as early as 1560, of the man that fired the bombard or early cannon. It is derived from Eng. bomb (Fr. bombe. It. bomba), from L. bombus, from Gr. bombos, humming, in imitation of the sound it makes before going off. Both bombilate and bombinate (corrupted from L. bombitare) are Eng. sesquipedalian terms for to tors,
The
buzz.
same
imitation
bumblebee and bump;
When
cp.
gives luncheon.
us
a
man
could
his
own
quietus
with a mere bodkin, it is from Welsh bidogyn, diminutive of biodog, dagger. But it occurs in the phrase Odds bodkins, where it is euphemistic for God’s bodikins, God’s little body. In parts of England still, a thin person squeezed between two others (to make room at a table or in a cart) is called a bodkin. Body is a common Teut. word, AS. bodig; and bodice is just (a pair of) bodies, the word body being used in the IT c. for the tight part of a dress, above the waist-
make,
line.
body. See bodkin.
itself
is
is
—
«swollen
was
common)
in
good
Queen
Bess’s glorious days, originally referred to a coarse cloth of cotton and flax, from OFr. fustaigne, from LL. fustaneus (cloth) from Fostat, Cairo, where the cloth was made. Farce (LL. farcire, to stuff foods) drew its meaning not from inflated speeches, but from the interlude stuffed in between the acts of a serious drama. Thus also burlesque is via the It. adjective burlesco from L. burla, mockery, from L. burra, puff of wool, used figuratively to mean nonsense.
bombilate, bombinate. See bombardier.
bogus, bogy. See insect.
bohemian. See Appendix
one
bombastic, one’s disfull of wind» what more recently was called «hot air,» originally «stuffed with cotton padding.» For bombast is from OFr. bombace, cotton padding, from L. bombax, from Gr. bombyx, silkworm. Similarly fustian, a common word (as the thing
course
bodkin. This is another word with two backgrounds. In the sense in which Hamsays
See bombardier.
bombast.
bodice. See bodkin.
let
bomb.
bonanza. This word (Sp bonanza, fair weather, from L. bonus, good) was applied to a pleasant calm after a difficult search such as the finding of a gold mine, in the U. S. west— from the Bible, Matthew viii, which tells of the calm after
II.
boil.
See drink.
61
bonbon
bootlegger
Christ rebukes the wind and sea; in Sp. «una grande bonanza.» And down on the Stock Exchange, a good thing as a gift brought back the L. word bonus.
boon meant to repair public roads; and a dogger was a man that went tc
fishing.)
boor.
See
neighbor.
bonbon. See bun.
boot. In the remark «He’s a rascal, and a good one to boot» the last word is of
bond, bondage. See neighbor.
uncertain origin but cp. butt. If we put a comma after «one,» however, the ;
bonfire.
This
last
burning
which a holiday may be celebrated (as on Election Day, before Fire Department regulations intervened), or at which chops or frankfurters are roasted on picnickings, was originally a much more sombre affair. The word is a softenjolly
with
ing of bone- fire; it referred to the great pyres of bones of victims of the plagues that formerly swept over Europe, or of persons burned at the stake. In some country places, animal bones are still used for burning. Some claim, however, that the word is just what it seems bonfire, from Fr. bon, good (cheer). There is also suggested as a source Dan. baum, beacon Welsh ban, high. In any event, the word replaced an earlier AS. bael fire, from bael, burning, from Icel. bal, flame; :
;
word
is
from
AS.
bot,
profit,
Eng. better (the early positive, replaced by good). It can be traced to an earb’ Aryan form. amends,
related
to
bhud, good.
There was an old Eng. game (SamPepys learned it on- Sept. 19, 1660), in which the players exchanged articles, with an umpire to tell how much each should get, to boot. The extra amount was contributed by all in advance, and kept in a cap, into which the umpire’s hand was constantly dipping: the game was called hand in cap. From it comes our handicap, which from the allowance has also been applied to the weakness. From AS. bot, advantage, whence cp. boot, comes our bootless errands uel
;
bonus. See bonanza.
sleeveless; bottle. Related is the pirate’s profit, his booty. The children’s shoe, or bootie, is from the first word; there was an earlier bottekin. The Fr. botte, and the early Eng. forms bute and botte, from LL. botta, suggest that the footwear may be related to butt.
book. See bible. The relation to beech-tree, however, is challenged by the fact that
though a pirate may confuse booty and beauty, not even the most insensitive soldier would mistake a cutie for a
whence Eng.
bale,
harm.
(Pronunciation of booty suggests
the earliest recorded uses are of writing tablets.
boks,
boom. See beam.
—
mispronunciation of duty, New York, and other such words is the result not of inability but of laziness or The sound of the city carelessness. may be influenced by the Yiddish Nuf pronounced noo meaning «What of The former or «What next?» it?» query indicates the state of mind that produces the mispronunciation.) cootie
—
—
boondoggk This seems first to have been a noun, an early word for gadget. When the New York Board of Estimate was investigating the use of relief money, 1935, Robert C. Marshal said the artists’ project was making «leather crafts, three-ply carving, and boondoggles.» It has been suggested that the word is related to Daniel Boone’s whittling sticks to throw for his pet dog; however fanciful this may be, it is certain tiiat to boondoggle means to be as busy as a puppy doing nothing; and that the r^Kef was a great boon. (In the 18th c,
—
62
that,
bootlegger. Prohibition became a (in the bootlegger plied his trade in Kentucky and other states. To escape government agents, the the eye of walking speak-easies of those early days used to carry the bottles of (com)
Long
before
national mockery, the mid 19th c.)
and their legs liquor between their knee-high boots; hence, bootlegger. In the days before the courts permitted the
— ;
bootlicker
boudoir
James Joyce’s Ulysses, the purof forbidden books came, by analogy, to be called a hooklegger. sale of
boss.
veyor
See
blot. This word had several meanof different origins; the boss of a job is from Du. baas, master, earlier uncle (OHG. basa, aunt).
ings,
bootlicker. See sycophant.
botany. See plant.
booty. See boot.
botch.
borax, boron. See element.
See
blot.
bottle.
border. See board.
This of
is
q.v.,
Via Fr. and buttis, comes
bore.
See Adonis.
Eng.
butt,
The diminutive of whence
It.
led
Eng.
to
LL.
buttis,
butticula,
and
bottiglia
wine-skins. the gallant
bottle,
There
is
Fr. bouteille, first applied to no relation to
practice
of drinking from a lady’s slipper. There are three other paths by which bottle came into the language. Probably
borough. See dollar. bosh.
related
There are three words here. One may come from G. boschen, to slope; it refers to the lowest, narrowing part of a blastfurnace. Then there is the use, perhaps from Fr. ebauche, rough sketch, used of a swaggering attitude, to cut a bosh. Finally there is the Pers. bosh, empty hence as an exclamation, Eng. bosh!, worthless. This was spread through the popularity of the novel Ayesha (1834), by J. J. Morier (whose best- known book is Hajji Baba, 1824). Some persons think that most etymology is fiddle-de-dee, q.v.
a bump or
to butt, as
was OFr.
from
utive,
bottle,
botte, bundle; botel, comes Eng.
Bosphorus. Alacaulay protested against this spelling of the Bosporus, or ox-ford (Gr. Poros, ford; cognate with L. partus, port, and Eng. firth, forth, ford; Norw. fiord; Gr. bous, ox, whence Eng. bovine) the place where Jupiter as the divine bull swam away with Europa;
—
whence Europe, q.v. The English Oxford, earlier Oxenford, is an easier crossing though probably not from ox at all, being corrupted to the more familiar form from a still earlier Ousenford, from Celtic uisge, water -|- ford
—
drink
:
whiskey.
Cp. also dollar and
port.
63
dimin-
meaning
bundle. In the 16th c. a foolish search was described as looking for a needle in a bottle of hay the earlier form of hunting in a haystack. The bottle, a flower (also bluebottle, etc.) takes its name partly from its shape, and partly
—
from an OE.
bothel, whence also Eng. buddle, a marigold. Finally, a bottle used to the 13th c. but now surviving only in place-names, as Harbottle,
comes from OE. botl from AS. from an old Teut. root bu bo
—
bosky. See strategy.
a lump,
its
bodl,
—
, to dwell. Up to the 14th c, bold meant a dwelling. This old bo— is not related to abode, which gets its meaning of dwelling from the sense of restingplace, from the verb abide, OE. abidan, to remain on, from bide, a common
,
cp.
butis,
in
q.v.,
A
of
where
born, borne. See berth.
from LL.
botte,
It.
the cask. buttery is a place butts are stored, not butter, q.v.
sense
borealis. See aurora.
today, but was once material as your boot, bota, skin (thick hide).
glass
same from L.
the
Teut. word, OE. bidan, to wait. There also an obsolete abode, extended from bode, another common Teut. word (OE.
is
bod;
OHG.
gabot)
that first meant to to do something. This lost its force, came to mean just to tell, hence to announce, to warn. It survives in foreboding
command,
to
tell
someone
—
which
man
many a woman takes
to
the
has
when her
bottle.
boudoir. This was originally the room to which
;,
bowl
bough
a freeman ot a burg (Fr. bourgeois, from OFr. burgeis, whence also Eng. burgess; see dollar) as distinguished from a gentleman and likewise from a peasant. Hence, one of the middle class hence one with the characteristics associated therewith. Note that these may be complimentary, as in the early associations of urbane {see neighbor) or the reverse, as the point of view alters.
milady might retire when offended her sulking or pouting room (Fr. bonder pout).
to
It
is,
indeed,
related
to
putian; Sw. puta, to be inflated), with the notion of swelling. boudin, (Fr. Hence comes pudding hldiok- pudding, intestine), which meant bowels, then the entrails stuffed, a kind of sausage; the present sense is a (The Eng. shortening of pudding-pie.
(OE.
pout
/>
shift
^a
is
?
from Rom.
b,
;
as in purse,
from’ bursa; see budget. The word may be traced to L. botulus, sausage, the diminutive of which, botellus, pudding,
OFr.
whence
A
bowel.
boel,
bouel,
gives
bovine.
See
Bosphorus.
bow.
us
Many of the simplest-seeming words have the hardest history to disentangle. Bow in all its senses was early, and com-
roundabout journey!)
bough. See bow.
mon
Teut. The first sense, from OE. boga. Da. boug, was anything bent; this was first applied to archways, and of course to the early weapon. From this, somewhat later, came the polite bow of greeting and departure; in this, the pronounciation has changed. But from one of the related forms came Eng. bough; the first sense of this word was the human shoulder (the curve or bend from the neck to the elbow) in this sense also the word was spelled bow. When the word shoulder (AS. sculdor) replaced this, bough was kept in its (at first figurative) application to the curve of a tree from the trunk and bow, as the curve at the front of a ship. Cp. branch.
bounce. This word, first pronounced boons, was used where the early G. used bums, Eng. boom; to represent the sound of a heavy object. Thus it meant the sound, or the blow, of an explosion; hence, the bounding away. (Similarly the verb bound until the 15th c. meant only to resound; then to recoil, then to leap. It is probably from L. bombiare, to hum, from L. bombus, a humming; cp. bombardier.) This effect of the sudden jump after a loud crash was carried into other meanings hence to bounce (or bound) like a (as some women ball, to bounce it dance) to bounce a man (discharge him and the without warning or ceremony) sense of a bouncing fellow, meaning big, bragging, or other large implications (note that various words for striking have a strapping fellow this figurative use spanking, thumping, a whopper, .a. bound-
;
;
;
;
bowdlerize. The Rev. Thomas Bawdier published The Family Shakespeare in 1818, expunging from it, as he observed, «Whatever is unfit to be read by a gentle-
;
:
man
in
a
company of
imitative in origin, zvhop being a stronger form of the imitative whip) Boundary, the limits we set when we bound property, the bourn That
his volume, scholars, his
«undiscovered country from whose bourne no traveler returns,» as Hamlet soliloquizes these are traced through OFr. bodne, bonne, bundt, from LL. bodna a.id there lost, though probably borrowed by the Romans from the Celts. The Eng. bourne is by a path that also brings Fr. borne, limit, perhaps related to bord,
bowel.
er,
and the
like,
all
for
.
prudish
ladies.»
From
popular but attacked by name has become the verb expurgation.
:
—
border,
common
See pylorus, boudoir.
—
bower. Bowery. See neighbor. bowie. See Appendix
11.
Teut.
bound, boundary, bounder. Sec bounce.
bowl, bowling. The early Eng. word, bud, small sphere, was
bourgeois. This word
Cotton bolls are attacked by a fco//-worm or fco//-weevil. It is from the root bul, to swell (as in bulbous and bulb, though these hark back to Or. bolbos, onion)
first meant a citizen, in the exact sense of the inhabitant of a city :
boll,
OE.
common
bolla,
Teut.
;
54
—
branch
box note also OHG. bolon, to roll. This word but in is retained in some of its senses the sense of a spherical vessel it has been influenced in spelling by the course of Fr. boule, ball, which has become Eng. bowl, used in bowling; cp. ball: see ninepins. The game is in the plural, bowls; but the soup is in the bowl.
brace, bracelet, bracer, brachial, brachiate, brachy-.
;
See
another
is
complicated
history.
simple
Gr. pyxos, in L. buxus.
word with a
seems
It
where the box
in Greece,
tree
to
begin
was
called
The church pyx
is directly from this pyxos; the box was at first a small one, used for drugs or for valuables, named from the wood of which it was made. It has since been extended to any receptacle. The sport of boxing may have arisen from a box on the ear, from the vvay in which the hand cups itself in striking; though it is also surmised that this box is imitative of the energy and sound. Note also that our boxing «ring» is shaped
boy. See
braggadochio. The first meaning of brag was the Braggart is, braying of a trumpet. from Fr. bragard, from braguer, to boast, but the simple form brag is earlier in Eng. than in Fr. it was probably imitative in origin. By combining this with an It. ending, Spenser ;
box. This
more
brassiere.
like a box.
in The Faerie a word in the language braggadocio. braggadochio, The type is very frequent in literature,
created
a
Queene
(II,iii)
character
and
:
from
(boastful the miles gloriosus of Roman comedy to characplays (Kelly, The Show-Off, 1924) and comic strips today. But all things are not what they seem. This boastful figure, in Gr. drama, was called the alazon; he was usually outwitted by the underdog, a small and frail but sly and resourceful fellow, called the eiron, whose tricks were called Gr. eironeia; whence Eng. irony. The apparent innocence with
soldier) ters in
which
There were early names, such as AS. Bofa, OHG. Buobo, whence G. Bube, Eng. booby, baby,? see abbot. alas.
Socrates led his audience into has named his method of argument Socratic irony. traps
braille.
See Appendix
boycott. It
is
trouble,
true
of
make This was
II.
not so often owners that agents. their as the tax-collectors
before
the true of an Irish
was It Revolution. Boycott, agent for landlord, who asked such unreasonable 1880 the Irish Land rentals that in League, formed to handle such persons, subjected him to the treatment that has taken his name. In England, they spoke of sending a person to Coventry for the soldiers were quite lonely there, with no intercourse permitted between the garrison and the townsfolk. (All eyes save those of Peeping Tom, tailor were closed in Coventry, the wlien, to make her husband, the cruel Earl Leofric of Mercia, cancel a heavy Lady Godiva rode through the tax. town, «clothed only with chastity.» Cp. It is, however, pointed out taboo.) that covent, as in Covent Garden, the famous theatre, means convent; and suggested that, as folk say «go to Bedfordshire» when they mean retire for French
Captain
—
— —
the night, «send to Coventry» may have been a folk term for relegating to seclusion.
55
bran. See barnard.
branch. Just as bough originally meant shoulder bow), so branch first meant paw from Fr. branche from LL. branca, paw. Thus, as the bough curves out of the trunk (body), so the branch comes out of the bough (limb). And out of the branch come the twigs; note that I use this in the plural, for it was AS. twig, forking from related to two and twice the branch. The trunk of a tree draws its name from the fact that it was cut for use in building (L. truncus, from truncare, truncat to cut down; cp. poltroon) by extension, this was applied trunk the the body. The trunk for to of traveling was first hollowed from a treetrunk. Athletic trunks are figurative, as though hollowed out and the legs stuck (see
:
—
,
;
cp. palliate stocking. And the elephant’s trunk, that carries for him, is a folk-change from earlier trump, an imitative word, the object replacing the sound must not branch out too far! in
:
;
.
.
.
We
—
:
brandy
breath and which speaks of «a needful com-
brandy. See drink.
petence of English brass.» «The use of brass for money is a sense it shares with several metals, from gold to tin.
brass.
See brassiere, brat.
brassiere. In the 18th c, a term popular for a drink to stiffen one up (the drink was popular much earlier) was a bracer; this is really asking someone to lend an arm. The word brace (with the from is, diminutive bracelet, armlet) OFr. brace, brase (Fr. bras), brache, from L. brachia, plural of brachium, arm. (From this plural, or dual, there being two arms, a brace came to refer To embrace is to to two of a kind.) Brassard was take into one’s arms. armor for the upper arm. Scientific terms include, more directly from the L., brachial, of the arm; and brachiate, having arms. The word is related to Gr. brachys, short, used in many compounds, as brachy cephalic (Gr. kephale,
around 1600, brachygraphy was
head) used for «shorthand.» Thus a brassiere (originally plural, Fr. brassieres) was first a support: the shirt worn to support a baby’s body; it still is a support, as an arm around, but not for babies. Brassiere is thus connected neither with brass nor with breast. Breast is coriimon Teut., AS. breost, but not ;
found elsewhere.
The
Fr.
word
is se^r^,
bend, curve; this gives us in Eng. sinuous {sinus —osus, full also nasal sinus and mathematical of) The L. and Gr. word for breast sine. (like is mamrna, a word from baby talk mamma, mother, in variations in many tongues) the adjective L. mammalis, pertaining to breasts, gives us the wide
from L.
sinus,
;
_
;
range of mammals. Brass is from OE. not found elsewhere and its braes, origin unknown; although AS. brazian means to harden metal; whence Eng. From the figurative brazenbrazen. faced comes the use of brass as impudence; suggested in Shakespeare’s «Can any face of brass hold longer out?» {Love’s Labor’s Lost, V,ii,395), this sense was popularized by Defoe’s verse satire The True-Born Englishman, 1701, of which 80,000 copies were sold streets, and which begins
on the
’twill
The
latter
graft.
brawl. This word for a noisy quarrel may have come from Fr. brailler, to shout around, frequentative of Fr. braire, to bray; Eng. bray is from this Fr. word. But the early Eng. sense seems not to have had the noise attached. Shakespeare uses brawl to mean contend to brawl in church meant to do any talking outside ;
of
required. Perhaps, therefore, a native Eng. word. To bawl is thus native, imitating the sound; it has parallels in other tongues G. bellen, LL. baulare, to bark; Icel. banila, to low. A brawl is also low, though the noise be
that
brawl
is
:
high.
brazen.
See
brassiere.
breach. See dollar. related
Teut.
ME.
breche
be found upon examination, has the larger congregation.
56
directly
is
brecan, break, common influenced by Fr. breche.
OE.
to
—but
See ache. bread.
The
began as a «broken friendly intentions. The word is common Teut., OE. bread, OHG. then brot, in the sense of piece, bit from the most frequent practice with guests it was applied to broken bread. Before this the word for bread was hlaf, whence Eng. loaf ; cp. lady. For a time loaf and bread were used interchangeably then bread, the word of friendship, came to be used for the food itself, and loaf grew limited to the whole thing as it comes from the oven. stick»
«staff of life»
— to
show
;
—
;
break.
See ache, discuss;
cp. abridge, breach.
breakfast.
See jejune. breast.
Whenever God erects a house of prayer The devil always builds a chapel there;
And
See
See brassiere; but breath.
See
inspiration.
cp.
nausea.
;
breech
broker
breech, breeches. This word, like the garment itself on a fat man, was most widespread. As OE. brec, broec, Celtic bracca, L. braca, bracit is linked with the Aryan root bhrag all meaning a covering for the loin and thighs, a loincloth. This developed until the garment came to the knees whence breeches (in the plural, sometimes
ca,
—
,
as knee-breeches)
is applied to the kneelength article (c/>. knickers) as opposed to the long trousers. {Trousers themselves are from that same L. bracca, plural braccae; see bloomers.)’ To say that a woman wears the breeches is of course to indicate that she is the boss of the family; the breeches parts in the theatre are those in which a woman wears man’s clothes. About the 16th c, the breech came to be used for the part of the body encased in the garment; hence the breech is the «hinder part» of a gun the early guns were muzzleloading, the more recent ones, breechMuzzle is from OFr. musel, loading. diminutive of OFr. muse, snout, possibly from L. morsus, bite another diminutive of which gives us Eng. morsel; cp. remorse. See bloomers cp. leprechaun. ;
‘
—
;
bridal.
Tht’ bride
(AS. bryd; note that in Braut is bride, and brauen is to brew) was first the betrothed, pledged but not yet married. The promise was sealed with a cup, the AS. brydealu, bride ale, whence Eng. bridal. BrideG.
groom
is
a folk substitution for bride-
gome, from AS. brydguma, from bryd -{- guma, man; cognate with Gr. gametes, husband, from gamos, marriage; and L. homo, man. brie.
See Appendix
II.
brief.
See
bull.
Bright’s disease.
See Appendix
II.
brilliant. This adjective, shining, is applied as a noun, a brilliant, to a diamond (q.v.) of the finest quality. Originally it was quite
another stone; the word Fr.
brilliant,
shine,
from L.
(via to
beryllus, Gr. beryllos, from the lost oriental berillus,
brekecoax. See coagulate.
bristle.
breviary.
Britain, British. See Hibernia.
See
from beryl from briller, form berillare, from beryl). This is from is
shining,
name.
See bazooka.
bull.
broach. See broker. briar.
Smokers may be interested to note that their briar pipes have no connection with the thorny bush, the briar (OE. braer), but are .drawn from the heather plant (OE. bruyer, from Fr. bruyere, from LL. brugaria; probably a Celtic word) from the roots of which the pipes are made. Hence comes heathen; cp.
brocade. See cloth. broccoli. see broker.
brochure. See pamphlet.
pagan.
brogan, brogue. See leprechaun. bribe.
This gift-offering for favor was once
broil.
from OFr.
See
for
charity. bribe, crumb, to a beggar
beg).
The word piece,
(OFr.
From beggar
is
esp. a piece given briber, brimber, to to thief to extorgrew; from a gift
tioner the meaning begged to a gift demanded in exchange for a favor, or in order to keep one
from harm. 57
island.
broker. After a deal, men were wont to broach a cask of wine. But the man pricked it open was the first that broker (ME- brocour, from L. broccare, Broach, more comto tap a cask).
,
bromide
buccal
monly a verb, and brooch, the ornament stuck on with a pin, are variants of the same word. From wine merchant, the term was broadened to any retail dealer, such as the pawnbroker; or to any middleman in a transaction. The idea of piercing comes from L. brocca, spike; from the verb comes Fr. brocher,
to
stitch,
cp.
The
pamphlet.
diminutive of L. brocca is broccola, stalk, whence (It. plural) the vegetable broc-
common Teut. Via Fr. brunir, bruniss comes Eng. burnish. See Appendix II. brooch. See broker.
broom. See scrub.
brougham. See Appendix
coli.
bromide. There is a Gr. bromos, oats, which gives us Eng. brome, a kind of grass. From this also, the learned word bromatology, the study of food. But there is also Gr. bromos, stink; whence bromine (from its foul and noxious smell) and its varieties, bromide and the bromo compounds. Bromo-seltzer being used as a sedative, the magazine •
—
Smart Set, in April, 1906, suggested the word bromide for persons and expressions that tend to put one to sleepy
—
II.
brow, browbeat. See effrontery.
brown. See bronco, beaver.
Brownian movement. See Appendix
II.
browse. This word has come to be used interchangeably with graze, q.v.; it first meant that on which cattle fed when grass was scarce, from Fr. broust, brout, bud they had to nibble the young shoots of the early spring trees. The early form braugh suggests a relation with bragh, break; cp. discuss: they had to break the twig-tips. A browser was a man that fed :
bromine. See element. bronco. The cowboys in the U.S. southwest borrowed many Spanish terms from the Mexicans. Thus an untamed horse was a bronco, from Sp. bronco, rough its tamer, a bronco-btister. This bust is’ slang ;
for burst, itself slang (here) for break: to break the spirit of. Thus to go on a bust is to break loose (from moral restraint). woman’s bust was originally the entire torso; the origin of the word is unknown, but there is a Prov. bust, meaning the trunk of a tree. mustang was at first a strayed horse, from Sp. mestengo, from (strayed from) Sp. mesta, the graziers’ association
A
A
Bronx
the royal deer sense shifted
in
the wintertime. the object to
from
The the
action.
To browse in a library or a book keeps the sense of nibbling here and there. The word nibble is a frequentative of nib, nip, a small bite; whence also nipple; see knick-knack. brummagem. This is via Brovnvicham and Brimidgeham, for Birmingham, England, long a center for the manufacture of cheap jewelry.
brimch. See dismal. cheer.
See Dutch.
brush.
See scrub. bronze.
Although bronze is confidently linked by some with Brundisium (via. It. bronzo), it has other associations. The
bubble. See bull.
word was
buccaL
first applied to ancient works of art, and may have had reference to the source (i.e. Brundisium) or to the color later, it came to signify the material. As a color, it is linked with It. bruno, brown, of a common family, Aryan root bhru; cp. beaver. Brown is thus also ;
58
The buccal orifice is a fancy way of referring to the hole between your cheeks (L. bucca, dieek), where food goes in and words come out. The buccinator is In the the muscle in the cheek wall. days of chivalry, when the herald puffed
:,
;
buccaneer
bufT
cheeks and blew the trumpet loud and long, from L. abiiccinare, abucchiat to proclaim, from a, ab, from buccina, trumpet, from bucca, cheek, there was an Eng. word abucciiiate, to proclaim.
his
—
+
buckle. This was
strap of a helmet was usually fastened along the cheek hence the fastening was called L. buccula (diminutive of bucca) ; this via Fr. bouclc gave us Eng. buckle, which is now more often on a belt around the waist. ;
buccaneer, bucoanier. The French settlers in Haiti borrowed from the natives the habit of smoking meat over a boucan (Fr. form of the Caribbean word) or gridiron whereon, said Cotgrave (1660) «the canibals broile pieces of men, and other flesh.»
—
:
From the typical occupation of these early settlers came the present meaning of the word. Cp. cannibal.
on your
cheek
buckram. See
The
originally
see buccal.
cloth.
bud. See puny. The bud from which come flower and fruit is traced no farther llian to ME. boddc ; but see butt.
budge. Sec budget. budget. This word, like the matters concerned in it, has journeyed back and forth
among
gette,
wallet,
OFr. boudiminutive of OFr. bouge, from L. bulga, leather bag. But the Romans borrowed the word from the Celts (who perhaps tanned the leather) in Olr. as holcj, hag. it exists When you make out your budget, you are organizing the contents of your purse. Indeed, budge was a 17th c. word for leather bag; but the verb budge, to stir, is from Fr. bouger, from L. bullicare, frequentative of bullire, to boil. But purse is closely associated from AS. purs; with the first words LL. bursa (whence also bursar and Fr. Bourse), from Gr. byrsa, leather hide. Applied to a small bag closed by pulling a thong, it gives us the verb purse (the lips). C/>. Bursa. the languages. is
a
;
buck. In
the
goat,
this
Du. bok,
sense of animal, esp. male is a common Teut. word Ger. bock (whence bockbeer,
although buckzi’heat is from beech; see bible). From the verb buck, to behave like a goat, i.e., to jump vertically, comes the idea expressed in «Buck up !» From AS. buc, trunk, comes buck meaning the body of a wagon, retained in buckhoard. From
buckhccr;
AS.
boc,
AS.
buc,
meaning,
(wooden ?) jug, comes the (MHG. to wash clothes
bucare) From meaning, a wooden frame for sawing, a saw-buck (horse is used in the same manner) whence, of course, comes buck-saiv. (Similarly, crane the machine, from crane the bird the artist’s easel in the 17th when the Dutch masters c, worked from Du. esel, donkey. also have a donkey-engine ; and a monkey-wrench is but one of the instruments named monkeywise.) buclien;
Du.
Fr.
buer;
It.
comes
zaag-boc
—
;
—
A
We
goats (Fr. boucher, from a butcher; hence, a dealer in Franz Werfel’s play Bockgemeats. sang, Goat Song (1921), reminds us that tragedy is from Gr. tragos, from possibly song aix, aig, goat ode, from the origin of drama in the sacriThe Latin for fice of the scapegoat. ; cp. taxi; Capri. goat is caper, capr The meaning of aegis is from the goat-skin shield of Zeus. killer of is
+
buff.
.
the
;
bouc)
;
;
—
59
from the color of the bufis from Fr. buffle, from Port, bufalo, from Gr. bouhalos, from boiis, ox. It meant first the animal, then the hide, Tliis
falo,
then
the
color.
was The game
metals,
Buffing, done with
polishing
hide. of blind-man’s-buff , earlier blindman buff, is from buffet, a blow, from OFr. buffet, diminutive of buffe, imitative of a dull blow G. puffen, to jostle. Fr. pouf (Eng. puff) and bouf are used to imitate the sound produced Hence Eng. by puffing the cheeks. buffet, a blow, and a buffer that takes also rebuff. In these it is the blow in Fr. the sound that gave the sense and Eng. buffet, a sideboard, the idea first
this
;
;
;
of swelling out persists. Near tlie door of medieval castles and monasteries was a table laden with food, where the might claim hospitality and pilgriin stuffing-place, himself the stuff
—
;
whence
buffet.
This
derivation,
how-
—
;
buU
buffalo
mean
questioned. Another theory reminds us that the first buffets were chests on top of tables, which thus
to
seemed puffed
the
ever,
is
out.
pride, according to says that the first table,
To
«Puffed out» with a third theory, which buffet was a show-
and the name originally slang.
was
blindfold
not
bulkhead first
«government by See bugle; cp. fell.
of
L.
(OFr. bugle^ buffalo buculus, diminutive of bos, a
— from
which the Eng. bovine, and enduring) the present meaning is just a shortening of bugle-horn, through which men blew. Buffalo is via Port, bufalo, from LL., from Gr. boubalos, from bous, ox, whence L. bos; the same animal was Fr. biiffle, whence Eng. buff, which shifted from the animal to the hide to the
hence
color.
To his
a cargo-wall;
ME.
balk,
AS.
balk someone is way; hence, to
This is another word that has acquired a host of meanings on its journey along the years. There seem to be two basic
OE.
sources. (1)
whence
bole, bulle,
Eng. bullock, the animal the is
named
either
bull.
also
The
from early use
from the shape of its potency of the animal came its use in the general sense of male; hence also, from the idea of strength in general, apparently, the stock market use of a purchase in expectation of a rise, then of the bulls that seek to increase market prices. (2) L. bulla, a bubble or other spherical object. This
bug, bugaboo, bugbear. See insect.
ox
first
from
bull.
From
head.
buffer, buffet. See buff.
bovis, oxlike,
not
in 6!///-baiting, or
baffalo. Set bugle.
from
is
balca, beam, ridge. to put a beam in
bull-dog
bugle. Originally
is
part
to
from
+
Carlyle speaks c. blind-man’s buff.»
A
two
thwart.
fold blindME. fellen, to strike feld, from blind down, whence Eng. fell; the change to fold came by association. In the 16th first
a cloth over the eyes but,
the trunk of the body. The senses fused to its present meaning.
sluggish
(Horn
is
a
common
Teut.
word, cognate with L. cornu, which gives us rnany scientific terms r.g. cornicle,
—
cornute and the more familiar of plenty, the cornucopia: L. copiae, resources.) Note that the slughorn arose through an error of Chatterton’s the battle-cry of the (1770) Gaels was the sluagh-ghairm (from sluagh, army -f gairm, shout) although cornify,
horn
:
;
no horn
is involved, this grew into our Eng. slogan, with which many a manufacturer blows his own horn. Browning copied the error from Chatterton, with it ending Childe Roland to the Dark Tower Came. Thus do words grow. Cp.
catchword.
the
exists directly, as Eng. bulla, in physiolobull, it referred first to the seal attached, then to
gy and medicine. As the papal
the formal papal edict. [Less formal and full is the papal brief (from L. breins, breve, short; whence also the Eng. adjective brief), extended to include legal briefs and other such documents.] The word bull, jest, nonsense, for a time associated with Irish, and vulgarly linked as though from the animal is also of quite early use; probably as a variation, via OFr. bole, boule, fraud, of L. bulla, bubble prone, as many an investor has discovered too late, to burst into nothing. The bubble itself, earlier burble, like gurgle, giggle, q.v., is imitative (of liquid
— —
—
bubbling up). breviary (L. breviarium, from breins) was a summary or epitome now it is used of the prayers of the Divine Office, the eight hours that sum up the day of the Catholic Church. These are: (1) matins, from L. matutinus (matutinae vigilicLe, early watches). (2) lauds, from L. laus, laud , praise; whence also laudatory; cp. laudanum. (3) prime, q.v., from prima hora, first hour sunrise, or six o’clock a.m. (4) terce or tierce, Fr. feminine of tiers, third, from L. tertia hora the third hour of the canonical day, ending at 9 a.m. (5) sext, from L. sexta hora, sixth hour 12 m. (6) n^me
A
;
—
;
:
bulb, bulbous. See bowl.
:
bulk.
The first sense of this word is retained in the nautical phrase, to break bulk, to unload: ON. bulki, cargo. By association with AS. buc, belly, it came 60
(the hour) oi nones (the office), from L. nanus, ninth: 3 p.m. From saying the prayers at the beginning instead of the end of the three hour period, our noon came to be at 12 m. see luncheon. (7) vespers, from L. vesperus, evening star, from Gr. ;
:
bullet
hutt
hcsperos; cp. argosy. (8) compluie, earlier complin, via OFr. from L. complcta hora: the hour that completes (cp. foil)
burgomaster.
the services of the day.
burlesque. See bombast.
See
dollar.
bullet.
See
ballot.
burnish. See bronze.
bullock.
See
Bursa.
bull.
bunch. See luncheon.
Greek name for Carthage, hide. Legend tells us that Dido, arriving from Tyre, was granted by the natives all the land an ox-hidewould cover, whereupon she cut it into thongs, and encircled the site of the city. Thong Castle, Kent, England, draws its name from a similar legend regarding Hengist. LL. bursa, hide, wallet, gives us Fr. Bourse (Rialto, Wall Street); Eng. purse; reim! iirse, to put back into the purse (L. re, back, again -i-im, from in, in). Pursy, fat, baggy, does not mean ‘like a well-filled purse’, but is from OFr. pourcif, from poulsif,
Bund.
first
Tills is the
bumblebee, bump. See bombardier.
from byrsa,
bun.
The delicious scoue comes from Du. schoonbrot, fine bread (G. schon, fine). bon, good
bun seems to come from Fr. (a bonbon is a goody). It is
probably
not,
Similarlj’
from (jFr.
as
has
been
suggested,
bngiie, a swelling; tins
word
gives us bunion.
—
from L. pulsare, pulsat to beat, and meant ‘out of breath’. Cp. pelt. ,
See neighbor. burst.
bunion. See bun.
See nausea. bush.
bunsen (burner). See Appendix II.
See strategy. bust.
bureaucracy. See democracy. burg. See
See bronco. but.
See
dollar.
butt.
burgess. See bourgeois.
butcher. See buck.
burglar. Just as there is a town mouse distinct from the country mouse, so the town thief and the country thief are kept apart. The highwayman still tells us his habitat in his name; but the burglar is a city-practitioner. The common Teut.
butt.
«But me no buts!» is not Shakespeare. H. L. Mencken’s New Dictionary of Quotations on Historical Principles lists it as from Henry Fielding’s Rape Upon Rape, II, ii, in 1730; but the same expression occurs
The
word
for manorhouse is AS. burg, reAS. be org an, to protect. This gives us borough, burg (in slang, or as a frequent suffix in names) borrowed in LL. it entered the Romance tongues. But thievery was there too: LL. burgaria, burglary L. word latro, the thief, dropped out, but gave / to the burglar. It is also underneath the more technical term larceny, from Fr. larcin, from L. latrocinium, thievery, from lated
in Mrs. Susannah Centlivre’s The Busybody in 1708, and was probably current before. The New English (Oxford) Dictionary gives nine columns to but;
to
;
but
But
cp.
let
that
pass
(Shakespeare,
Wives of Windsor,
Merry
14) (Dver six columns are given to the uses of butt. Most of these seem related to the basic sense of a stump or lump or thick knob or end. Thus there is the butt, a flat fish, as also in the compounds halibut holy) and turbot ( ?, from L. (cp.
—
latro, thief.
protest
from
dollar.
61
I, iv,
.
—
butte
by-law
?? from L. top: flat-top; or turbin something that spins, a whirlwind; whence Eng. turbine; cp. fact that the eye trouble from the seems to turn from the side to the top of the fish). The wine cask butt is from L. butta, cask; It. botte. The butt of a gun is the thick end. Butt as a boundary mark or goal is confused between Fr. bout, end, and Fr. but, goal both basically the same; in the sense of target, this has come to mean one that is the target for shafts of ridicule. To abut is a similar fusion to join at the end (Fr. abouter, the a from L. ad, at, to), and to reach the mark (Fr. abuter). The debut (to down the goal) from Fr. debuter, to start off bowling, became used figuratively at starting out at anything, for then launching into the theatre or society— (present participle feminine of esp. debuter) of the debutante. There is also a butt, meaning hillock, mound, which in the U. S. is more commonly used in the Fr. form, butte. The butt, used of the thick, i.e., the hinder part, of a hide, also suggests the buttocks. Bottom (OE. botni) and bottle, q.v., are in the same family. Similarly a button was originally a small knob, or a bud (listed as of unknown origin, bud may also be of this group). The Fr. bout, end, has the verb bouter, to whence, via Fr. bouterez, thrust out supports, comes Eng. buttress; but cp. parrot. The common word but has lost its original sense in English, but preserves It is via earlier bout, in Scottish. it bute, from OE. buta, from be-utan, by the outen, on the outside; hence, outside of, except for … As the Germans say, «This case has a but in it.» Cp. boot; bottle. Related to butt may be bat, from OE. botte, a heavy-ended club. The flying mammal, the bat, is a corruption of back, from the Scandinavian, earlier from Icel. blacka, to flutter. But cp. turbo, turbo,
—
butter.
This seems a luxury the Teutons did for they have borrowed the word from south Europe: from L. butyrum, from Gr. boutyron, from bous, ox (whence ? Eng. bossy) -f turos,
,
not know,
—
cheese, related to disturb, from L. turba, tumult, whence Eng. turbulence. Eng. buttery is, however, a place where butts or barrels of liquor were stored; cp. bottle.
buttock, button. See butt.
:
buttonhole. This is corrupted, because of the usu-
method of fastening, from the earlier buttonliold which perhaps better fits our own loops and other devices.
al
—
buttress. See parrot
;
butt.
buxom. is
the old saw. Handsome does, or because those they are told are rewarded
Whether from as handsome
that
do as
and grow fat, bu.vom bucksome, from ME. buhsam, from AS. bugan, to bow) first meant obedient then jolly, plump and good
with
goodies
(earlier
;
to look upon.
;
bycorne. See chichevache. (L. bi-cornu, two horned but the early pictures show the ;
—
beast without horns which, considering his nature, is wondrous strange.)
by-law. This lingering word has no connection with what you can get by with.
from ME. is from AS. baer,
It
boor,
meant a
cp.
bilaw,
from
village,
farm,
neighbor
—
log,
local regulation.
It
byrlaw,
whence law and ;
may
be re-
bazooka.
lated (through the root bu, to dwell) to byre, cowshed and it remains at the
butte.
end of place-names, e.g. Derby (which gave its name to a kind ot hat worn
See
;
butt.
at
62
the horse
races).
>
;
;
cab.
— which
taxi.
from OFr. cabas, basket be from the same
a basket,
into
See
may
itself
source.
cabal.
The mystic element in this word is preserved in Eng. cabbala and cabbalistic. It is by way of LL., from Heb. qabbahili, tlie received lore, from qabal, to receive. The word was popularized in Eng. during the reign of Charles II, from the fact that the initials of his 1671 ministers spelled the word: Clifford, Arlington, Buckingham, Ashley, Lauderdale. From this Privy Council came
cabin, cabinet.
See cabal. caboose. This is not related to cab, q.v., but possibly (through the German) to cabin,
the modern cabinet Fr., from It. gabinctio, diminutive of gabbia, cage, from L. cavea, cage, cave, from cavus, hollow. Hence cavity, cavern, excavated. Cp. calf. To cajole is to chatter (esp. to entice wild birds to be caught) like a bird in a cage, from OFr. cageoler whence also gaol; from the 13th c. spelling gaiole comes Eng. jail. Cabinet is a diminutive of cabin, from ME. caban, perhaps taken directly from Welsh caban, hut, instead of from the Fr. One suggestion connects gaberdine with this word, as the diminutive of Sp. gaban, great cloak, from cabana, cabin, shelter cloth. cp. :
;
being a cabin aus, or cabaus: originally a cook-room on the deck of a merchant ship (ca. 1760). It was not applied to the last (trainmen’s) car of a train until ca. 1880. in the U. S. The ending was perhaps fashioned as in vamoose, q.v., and hoosegow. This is from Mexican Sp. juzgado, huzgado, past participle of juzgar, to judge judged, :
therefore sentenced, therefore jailed.
cacao.
See
vanilla.
cackle. 5″^^ laugh.
cad.
The
military
younger
son,
Gasc.
cabbage. If you speak of a head of cabbage, you are repeating yourself; for cabbage
headed cabbage, shortened to cabtiS, cabbage. By way of OFr. cabuce, from It. capnccio, a little head, it is from L. caput, head. Caput, capit gives us capital, etc. cp. achieve. There is a caboshed, which word in heraldr}’, bus,
;
To
head
full
cabbage, meaning to
front,
filch,
from
once
cadet,
diminutive of
From
di.’^approved.
—
the
Fr.
cap,
came
the
from head
the use, as caddie (Sc), for errand boy; now limited to one that carries another’s clubs on a golf course. Shortened to cad, this represents the English University opinion of an errand boy, aj)plied to anyone of whom the students cp.
means head. The name of the vegetable is Fr. choiix ; it is from Fr. choux ca-
means with
capdet, achieve.
was
cadet
from
caddie.
See cad.
high.
may
be (you put
cadence, cadenza. See decay.
this source, figuratively leaves into a bag to make the and the obvegetable come to a head jects into a bag to slip away with them) or, from OFr. cabasscr, to put
the
;
cadet.
Sec cad.
;
63
this
cadmium
calculate
cadmium.
is perhaps corrupted by alchemfrom L. cadmia, fronj Gr. kadmia. Calamint was probably from LL. cala^ mentum, mentum the noun ending; but was corrupted by popular etymology as though from Gr. kalos, beautiful, 4minthe, mint, cp. fee. For the Gr. prefix
but
it;
See element.
ists
—
caduceus.
Hermes (Roman, Mercury) messenger wand, Gr. kadukion, kedukeion, from kedux, keduk-, herald (related? to L. dux, due-, leader, duccre, to guide; cp. duke). This wand (an olive branch with two serpents twined) replaced the knotted staff, with one twined serpent, of Aesculapius, as Eng., the caduthe symbol of medicine ceus. snake brought Aesculapius an herb with healing powers whereupon Pluto, lord of the underworld, asked Zeus Far from being a spirit of to slay him. evil (save to the gods; cp. totem), the snake, shedding its skin to renew itself, was a symbol of healing. The daughter of .’esculapius was Hygeia (Gr. hygies, healthy), whence Eng. hygiene. The caduceus must not be confused with Eng. caducUy, from L. caducus, inof the gods, carried a herald’s
meanitig beautiful, see calibre.
calcedony. See cell. calcium. See element.
:
A
;
firm,
from cadere,
to fall
;
calculate. The abacus,
abak
(L. from Gr. abax, which since the 17th c. to mind a frame with
little balls, for counting (see below), was originally a board covered with sand, in which the ancients traced figures, then erased them (as later, slates were used). They did their calculating with strings of little stones as counters (L. calculus, pebble, diminutive of calx, calc lime, limestone, which gives us calcium and many com-
cp. cheat.
—
,
—
binations in calci ). Thus Eng. calculus is both a medical tenn for a stony formation, and a mathematical term for a method of figuring. Thus callus is
cabal.
caitiff.
a bony
See manoeuvre.
growth
;
and
callous,
hardened
skin.
Count
cajole.
(ME.
counten,
from
OFr.
cunter, conter, to tell, whence Fr. conte, tale, from L. computare, compute, from com, together -f- putare, to think, reckon) was in the 14th c, by a return to the L., spelled compte, from which, about 1500, came the spelling comptroller, still in use along with controller (L. contra, against rotulus, register, roll: one that checks the rolls; cp. rote).
cabal.
cake.
See
slab),
brought
has
cage.
See
,
rows of
Caesarean. See shed.
See
—
cheesecake.
calamity. In late 19th
c. England there was a «cult of the Calamus»; Swinburne, W. M. Rossetti and others, in admiration of the American poet Walt Whitman, whose best known work is Leaves of Grass. Various grasses or reeds are called calamus, from L. calamus, from Gr. kalamos, reed. It was long supposed that the damage to cornstalks from hail or mildew produced the word calamity. The ancients assumed this derivation ; and Bacon tells that drouth, when the corn cannot come out of the stalk, turns calamus into calamitas (L. calamitas, calamitat ). Today etymologists prefer to guess at an early L. calamis, hurt, which does not exist and has no known ancestors, but which seems to be present in the L. incolumis, safe. The zinc ore, calamine, may be from calamus, because of the shape of lines in
+
There are many compounds stem
from
this
account, accountable; recount; discount. Count, as a title, came into Eng. in the 16th c. (much later than countess), at first only to represent Fr. comte, It. conte. It is from L. conies, comit , one together, a companion; then esp. the companion of a king, hence a noble. (Companion, company, are from L. com, together, panis, bread men that have broken bread together. Note, however, that comrade, though its first two syllables became one under the influence of L. com, together, is really from Fr. camarade, Sp. camarada, from L. camera, box, room our picture-taking macamera from chine is shortened obscura, dark box and meant a room:
—
+
—
:
—
—
64
,,
: ,
Calvary
calculus mate. Likewise, chum is a late 17th c. abbreviation of chaynher-mate.) The docounter, main of a count is a county. as one who counts, or as a calculating device, must be distinguished from the many words that begin with counter (ME. countre, from Fr. contre, from counteract, counterL. contra, against) mand, counterpart, etc. But note that country is the place that lies counter your line of vision (against the city LL. contrata; cp. G. Gegend, region, from gegen, against). Indeed the forms here are almost countless!
California.
See States.
A
caliper, calligraphy. Calliope, Callipyge, callisthenics.
—
See
calibre.
calix.
:
See eucalyptus. call.
See council. callous, callus.
See
calculate.
calculus.
See
calm.
calculate.
The
Gr. kaiein, burn, whence kaustos, causticus, gives us caustic, both in chemistry (caustic potash and lime) and in manners. By way of Gr. kauterion, hot iron, whence L. cauterCaution is not izare, comes cauterize. related, coming from L. cavere, caut as in caveat emptor, let to take heed But by way of the buyer beware. cognate L. calere, to heat — facere, to make, comes calefaction, with other such terms. Gr. kauina, heat, whence LL. calma ? (the change to / influenced by L. color, heat, whence caloric and calories) gives us the present Eng. calm. The heat of midday in tropic countries calls for a cessation of labor (LL. ?cauntare, whence Fr. chonier, to stop work) at about the sixth hour (sixth, from L. sexta, of the day v.-hence Sp. siesta, adopted in Eng.) the word for heat was transferred to the idea of the rest, the calm. burnt,
caldron. See chauffeur.
calendar, calender.
See dickey.
—
calendula.
See
;
flower.
calf.
This
is
common
a
The
Teut.
word,
AS.
leg draws its name from resembling the calf before Similarly, what it has left the cow we call a cave-in was first a calve-in the mass of earth falling as a calf cealf.
calf
of
the
.
.
.
:
from a cow.
Cp.
cabal.
calibre, caliber.
This word (from Arab, qalib, mould, though possibly, from L. qua libra, of what weight it was at one time spelled qualibre) seems to have been first used in Eng. with figurative application, as
;
:
calomel. This white powder that becomes dark on exposure to light is named from this
rank. Then it was applied physically to the diameter of a cannonball, thence to the bore of the gun. variation was caliver, a type of gun It is the same used in the 16th c. word as calliper, caliper (at first an then used calliper compasses adj alone), instrument for measuring the These words must not be bore, etc. confused with others beginning colli callikallos, beautiful e.g., f romr Gr. graphy, beautiful writing; Calliope, she of the beautiful voice (now, in Barnum’s pleasantly exaggerate way, the callissteam organ of the circus) Venus for beauty thenics, exercise Callipyge, of the beautiful buttocks. quality,
A
.
characteristic black.
:
Gr. kalos, fair
calories. See chauffeur, heat. Cp. calm.
;
:
—
L.
color,
+
melas,
calori
—
calumny. See challenge.
:
Calvary.
Many
a mountain (Breadloaf, e.g.) is The hill near its shape. Jerusalem, on which Jesus was crucified, was called by the Hebrews gulgolePy skull. The Greeks transliterated this as Golgotha; then the Romans translated it into L. calvaria, skull, whence Mount
named from
;
;
calico.
See
whence L.
cloth.
66
;
calyx
canary
Calvary, in Old English again translated into Headpanstow. The calvaria is the roof of the brain-case, in Eng. anatomy today.
of a player on a ball field from another source, being an imitative word of OE. origin, to muff,
calyx.
have transferred the person to the act.
The muff
is
to mumble hence, awkward fellow, a
We
See eucalyptus.
a
;
simpleton, an «butter-fingers.» the word from
cam. See camp.
camp.
cambric. See cloth.
from Gr. kepos, garden) where an army might stay. Its wars would be waged upon a larger space (L. cam-
This was
first
the field
(L. campus,
field,
pania, plain) then the term for the place was applied to the activity hence, an election campaign, which is usually bloodless. In ME., camp always means battle, like Kampf in German Hitler’s Mein Kampf. college field is a ;
Cambridge. Today this may seem
;
to
be,
clearly
enough, the bridge over the Cam. But before there was a bridge, there was a ford, over the crooked river, from cam, crooked, {Cameron, crooked nose; Campbell, crooked mouth) Celt, i-nyd, ford. {Campbell has been modified as
+
though from L. campus Fr.
bellus, fair field,
;
campus.
The
level ground near Naples was Campania; similarly, a section
called
of
Beauchamp.)
camel. See monk
:
A
France
is
by the Fr. deriva-
called
Champagne; from this we take the name of the beverage. Shakespeare {King Lear, I, i) calls a large field tive,
dromedary.
a champaign.
See champion. cog, cam, is common Teut., Du. ham, Welsh cam, Eng. comb;
The
camelia.
See Appendix
II.
camembert. See Appendix
II.
ridge,
or
cp. quaint. It is probably related to old Celtic cambo, bent back, crooked
whence Eng. arms akimbo.
campaign. See camp.
camera. See calculate.
campanula. See flower.
Cameron. See
Cambridge.
camouflage. This act,
—
Campbell. See Cambridge.
noun (Fr. — age; Eng. from L. ationeml, from
the
is
tion,
canal.
—
Set
Fr. camoufler, to disguise. Its first military use was in the form camou-
canary.
mine from the sense of blowing smoke in the face. It is related to muffle, from Fr. moufler, to cover up, from moufle, a mitten, from LL. mufula, diminutive of G. Muff, muff, from OHG. mouwe, a sleeve. Note that the medieval Latin word is borrowed from the Teutonic; indeed, it may not be a diminutive, but from MLG. mol, soit—vel, skin, whence flet,
Eng.
a
gas
fell,
The color comes from the bird, and the bird comes from the islands. Shakespeare speaks of a dance, canary {All’s Well That Ends Well, II, i)and of the wine (naturally, with Falstaf f Merry
:
cognate with
pelt,
q.v.
:
Wives
Windsor,
of
But the from the dogs canaria, from
III, ii).
islands take their names that abounded there (L. :
dog, whence Eng. canine. The Gr. kyne, kyn , dog, gives Eng. cynic; also cynosure cynos, dog 4oura, tail name given to the tail of the constellation of the Lesser Bear, the last star of which is the pole-star, to which all mariners turned.) Cannibal is an error Hakluyt, in his Voycanis,
From
the idea of a woman’s wide, hanging sleeve (separate in early days; a lad>
—
:
gave her sleeve to her knight when he went forth to win glory) came our winter muff.
canon.
Cp. copse, sleeveless.
:
66
—
);
:
cannon
cancan «The Caribes ;»I (1598), says: learned to be men-eaters or canibals Defoe in Robinson Crusoe follows him the word Caribal, an inhabitant of the Caribbeans, was altered, from the idea that the cannibals ate like dogs.
candid, candidate. Before election,
ages
The island of Capri many goats there;
the
Coney
Island, (9.t/.)New
is
aspiring for togas that symbolized their purity (L. candidatus, garbed in wliite, from candidus, white). After a time, anj’one running for office, no matter how double-dealing, was called a candidate. The word for the color, on the other hand, came to mean without deceit, frank, candid. L. candidus is from candere, to shine whence, with the noun diminutive, canfar dle, a little shining (but that little candle throws its beams ihe inceptive of the verb is candesccre, the present participle of which, candeEng. scens, candescent gives us candescent and (with the intensive in) incandescent light.
named from
buck; taxi: York, from the
cp.
number of rabbits, or coneys^ whose skins still provide many a fair
great
lady with furs.
those
Rome wore
office in ancient
:
How
!
cancan. This high-kicking dance of the Pari-
—
sian cafes is named after the erudite discussions of the university scholars, whence also dunce, q.v. So many arguments began with the roundabout L. the word although, that quaviqtiam,
candle.
name
candid.
.Se; the diminutive curvet; and, via It., corvetto. The ship, corvette, however, is named because of its shape, from L. corbis, basket. The way to curb a horse was to curb (bend) his neck by means of a bit and bridle; hence the general use in the sense of checking. The curbstone (in England usually kerb, kerbstone) is both curved at the top and serving to check flow of water, etc., from roadway to sidewalk (the ancient Roman ipads were raised in the center-path). The other senses of the word follow from these, as when you curb your impatience. :
The L. coda (cp. bible) viz OFr. coe, keue, cue, became Fr. queue, which in the sense of tail (pigtail, long braid of hair) is spelled queue also in English but also cue. One suggestion as to the origin of cue, a hint, is that it is a word at the «tail» of one speech, suggestion to the next actor that it is his turn to begin. The word, however, is not thus used in French. Early Eng. prompt-books used Q, which has been explained as the abbreviation of L. quando, when (as we wait for the drinker to «say when»). In of billiards, q.v., the stick was called the billard, the tapering end now apply or tail of it was the cue. the word to the whole stick. Also see barbecue. the
game
first
We
culprit.
culprit.
This word passed through the mouths of the law clerks, hence was strangely English medieval In altered. the «Not pleaded prisoner if court, a Guilty,» the prosecutor would answer «Culpable guilty; able is pret,
is
I
See quarry
;
cp.
accurate.
curfew.
culpable.
See
cure.
:
prest,»
am
meaning
ready to prove
:
it.»
«He
is
{Culp-
from L. culpa, fault. Prest, from LL. praestus, ready, from
+
^-^»». in court to be.) before records this was abbreviated cul. pret. whence, culprit, the man to be tried.
prae,
—
cult, cultivate, culture.
See acorn
;
colonel
;
cutlet.
The line «Curfew shall not ring tonight» reminds us of a custom renewed in the World War II nightly dimout. IMedieval lights had to be piit out at the ringing of an evening signal bell, the order Cover fire! (Fr. couvrc-feu, whence Eng. curfew) being brought to England by the Norman conquerors. (Fr. couvrir, from L. cooperire, from o/’^rtVc’, co{in), intensive to cover; fire (AS. fyr, G. feuer, Fr. fen; co^rnate with Gr. pyr, whence Eng. pyroy.wniac ; L. ptirus, cleansed as by fire,
+
pure.
But purity is a complex matter, and lead on strange paths. Thus L. purus came to mean clean, by whatever process. Trees and vines are cleaned by lopping off excess, by pruning {cp. propaganda) hence putarc, putat to prune. But if you prune away excess you also arrange what’s left and you must plan the prunThus putare, putat ing. came to mean to reckon, then to estimate (whence Eng.
may
—
culverin, cxilvert. See cobra.
;
cumulus. See accumulate; cloud.
compute,
103
to
;
,
—
reckon together;
putative;
,,,
,
curio
cutlet
imputation ; reputation) to consider. The meaning was not lost, however; combined with L. am, from ambo, both, around, it gives us Eng. amputation, a lopping off, often necessary to keep the
The currant
original
body clean (as when gangrene Thus cleanliness, though next liness, is often next to filth.
sets
in).
to
god-
curriculum. See cutlet.
curry (sauce); curry favor. See turmeric.
To make
or
curse, cursive.
See current.
—
curt, curtail.
or L. puter, putrid
stinking,
whence Eng. putrid;
rotten,
grow
See
polecat.
cp.
Eng. putrefy compounds, from jacere, to
(L. fie ere in
rotten
is
make).
to
cutlet.
custodian. See accoutrement.
—
The
L. putrere, putrid to rot, has the inceptive form putrescere, putui; whence Eng. putrescent, which it would take fire and water to make pure. do,
customer. Every storekeeper hopes to make his customers his very own. That’s what they are; from OFr. coustume, from L. from consuere, to make consuetudo, one’s own, from con, from com, to-
curio, curiosity, curious. See accurate.
gether
curmudgeontoday
Listed this
heart
as
may have
+ mechant,
Samuel Johnson mechant,
A
dent.» it as
from
Fr.
At
^ck’ed. was told
his
in
;
coeur,
least,
so dic-
Note
from
«coeur Fr. an unknown correspondictionary of 1775 recorded
he
tionary
of
cot^ie
listed
from
it
Fr.
as
coeur,
mechant,
correspondent.
speculate
how many
easy to detect,
+ suus,
one’s
ow-n.
a
Similarly
custom is that which one has made one’s own, whether it be a way of acting or a thing to wear. Costume, via It. costume, is thus a doublet of custom.
unknown,
origin
an abbreviation, via Fr. from Corinth; cp.
is
Corinthe,
peach.
Another common way of cleansing is by washing; whence L. purgcre, Eng. purge; and L. puteus is a well. But let the water stand, or let something stay too long soaked in water, and it becomes L. putidns,
de
raisin
way
—
from L. habere, habit same double sense
that habit,
to have, (first in
has
the
Eng., of dress).
in
the
13th
c,
as
a
unknown -j-
is idle to similar errors, les3 remain perpetuated.
It
cut.
See
cutlet.
cutaneous. See hide.
currant.
See Appendix II ; see current. cute.
See acumen.
current.
Through OFr.
curant, courant, this is from L. currere, curs , to run whence also cursive, discourse; cp. hussar, cutlet. The present participle, currens, current gives us the current of a stream, as well as the electric current, and current events, those that run along as we read. Cur-
—
cuticle.
;
See
—
rency once meant flowing it is now apforms of exchange currently em;
cutler.
See
cutlet.
cutlet.
plied to ployed.
This seems, of course, a little cut meat), considering usual portions. But the diminutive has been added, not to Eng. cut, but to Fr. cote, from OFr. coste, from L. costa, side, rib, Eng. coast. (It is, in truth, a double diminu(of
Though early Eng. cursen is a variant of Christen, curse is not related to cross. It is not found in Teut., Celtic, or Romance the nearest form is OFr. curttz, cor 02 (Fr. courroux, wrath) which is from OFr. corocier from LL. corruptiare, from com, altogether -f rumpere, rupt , to break, whence also Eng. rupture; see ;
—
bank;
hide.
rote.
104
tive:
—
el
—
ette.)
A
cutler,
not simply one that cuts, diminutive; just one LL. soldier armed with a knife, cutlers, from L. cultellus,
—
also,
—again
is
a a whence Eng,
but
cutellarius,
knife,
from
—
;
cutty culter,
Czar a
ploughshare,
whence
AS.
Lussac, when isolated in 1815. because it helped produce Prussian blue. The suffix ide is used of simple compounds of one element with another or with a radical
Eng. coulter. culter, whence This is probably related to L. colere, cultus, to
—
whence Cut colonel.
first,
culture; cp. is from Fr. ecourter, to cut short, irofn. L. curtus, short, whence Eng. curt. Fr. ecourte gives us cutty, short, as in the cutty sark which Burns’ Tarn O’ Shanter saw the witch dancing in. Curtail is from OFr. courtald, from court, from r»r/M.f, linked with the idea course is of docking a horse’s tail. till
cultivate;
;
A
a runway, or something to run through, as a course of studies; its diminutive curricuhiin,
from
ncc-course.
Cp.
L. car;
currus, hussar.
chariot,
from oxygen; cp. racy. compound of cyanogen (CN; carbon and nitrogen; also represented as Cy) with a metal. Potassium of
oxide,
Thus cyanide
is
a
cyanide (KCy) is a deadly poison, often referred to in crime plays and stories. The word oxide was formed, in French,
by telescoping oxyghne and acide.
cyanogen. See cyanide. cycle.
cutty.
See
See
circus.
cutlet.
cylinder.
cyanide. This is from Gr. kyaneous, dark-blue, from which we have the Eng. combining forms cyan and cyano But these forms may be used in that simple sense, or else as meaning related to cyanogen
—
—
.
See dickey. cynic, cynosure. See canary.
gen, from L. generare, to generate, to
Czar.
engender). Cyanogen was named by Gay-
.S«v
(
105
shad.
D object of his delight, the present usual The word nice (q.v.) has application.
dactyl.
Sec
date.
had a converse journeying.
dadaism. dairy.
Sec abbot.
See daedal. A daedal hand is one as skilled as that of Daedalus, the builder of the ancient labyrinth of Crete, said also to have invented the saw and the axe. He was held but fashioned as a prisoner in Crete wings for himself and his son Icarus (Gr. Daidalos; Icaros) to escape. Over-confidently flying too high, Icarus ventured too near the sun. which melted the wax by which his wings were attached ; he fell into the sea thereafter called the Icarian hence an Icarian venture is one over-
daisy.
See
rash.
flower.
dale.
See
;
—
lady.
dollar.
Daltonian.
While chemists use Daltonian
to refer
atomic theory, first set forth by John Dalton (1766 1844), doctors apply
to
the
—
particularly, they color-blindness call green-blindness Daltonism, from the fact that the English chemist was thus it
to
;
afflicted.
daemon. damage.
See demon. daffodil.
The Greeks had
a flower they called asphodel; its blossoms covered the Elysian fields, the abode of the blessed;
the
hence,
By way of LL. became Eng. affodill. The for spotted (like an apple) was Eng.
Elysian.
affodillus this
Eng.
appled, later dappled: G. apfelgrau is Eng. dapple-grey. Similarly the flower became the daffodil; more playfully, the daffydowndilly of the poets’ garlands.
daguerreotype. See Appendix
II.
To inflict a loss upon, to cause or devote to harm, was in L. dampnare, damnare; whence Eng. damn, damnation. A LL. form damnaticum, via OFr. damage, ( Fr. dommage means loss, pity) To damn and to led to Eng. damage. condemn (L. com, altogether, as an intensive; cp. commence) were at first the same, then condemn was used for ecTo make clesiastical and legal actions.
dommage
clear of loss is to indemnify (L. in, not from facere, to ficere, -f damn make; cp. defeat.) The French suggest that danger (q.v.) is via damnarium from that which leads to loss. L. damnun
— + :
Damascus.
dahlia.
famous city, which itself has some words (cp. cloth), is named from a story. It is supposedly the the place where Cain slew Abel field of blood, from Heb. dam, blood. This
See tuberose.
given dainty. This word has traveled a bit, via OFr. daintc, deintie, from L. dignitatem, worth, beauty whence also Eng. dignity; cp. supercilious. A person of proper quality hence will be particular in his tastes then the word came to mean fastidious it was transferred from the person to the
—
us
:
Doubtless, as with many other names, the story was applied after the name.
;
;
106
damask. See
cloth.
:
dame
Darwinian
dame.
dances. See Appendix
See damsel.
damn, damnation. See damage. The dam
across a stream is common Teut. Note that the expression of unconcern is not profanity but «I don’t give a dam» or «a tinker’s dam». The tinker’s dam is the older expression the little datn of dough to hold the solder in place until it hardened then the dam was thrown away. A dam is also a small Indian coin, and the phrase seems to have grown independently as an Anglo-Indian phrase. These may be folk euphemisms, ;
Damoclean. This term for a danger that may drop instanter upon the victim is from the sword of Damocles, who having flattered Dionysius of Syracuse was set at a feast by Dionysius, but over his head a sword hung by a hair symbolic of the situation of the monarch.
—
damoiselle. See damsel.
dandelion. See flower;
II.
indenture.
cp.
danger, dangerous. A charming lady named Dangerose once yielded to the importunities of Damase, the Lord of Asnieres; defying the curses of Thigh, 37th Bishop of
^lans, they lived in love together. day, as the Lord was crossing a stream, a violent storm arose; stricken by lightning and overwhelmed by tlie waters, the wicked Damase was halfburned, half -drowned, and passed to perdition. The distraught Dangerose threw herself at the Bishop’s feet in penitence; she lived thereafter in strict retirement. But her story spread far; and, whenever anything drew peril after it, the French said «Ceci sent la
One
Dangerose.» Hence arose Fr. dangerense, whence Eng. dangerous. This monitory tale seems only a little than the accepted etymolo.-^y danger, from OFr. dongie’r, from LL. doniiniarium, from dominium, rule, Eng. dominion; the early sense of in danger of being «subject to the jurisdiction of.» (If true, this derivation shows how the subjects feared their overlords: power indeed spelled danger to those beneath it ) Cp. damage, dome. less credible
•of
damp, dampen, damper. See dump; wet blanket. damsel.
The Roman lord of the house, dominus (see dome), had as his mate domina, the mistress, lady. In OFr. this was shortened via daymia and damme to dame. The diminutive form was, variously, for the young lady, dameisele, danzele, damaiselle, then damoiselle from which the Eng.. variants grew among them damoiselle, damosel, damosel, damsel. lady is madame; her junior (now the unmarried miss), madamoiselle. The damson is a variety of plum, from damasen, damascene, from Damascene, from L. Damascenum, of Damascus, q.v. Stick in your thumb and pull out a damsel.
— —
My
!
dapper. This word illustrates the triumph of brain over brawn. It is common Teut. meaning heavy, powerful (tapfer still means warlike in German). Then, as did
the victory, the sense shifted to clever, smart, neat in operation, then neat in appearance, dapper.
dappled. See daffodil. dark, darken, darkle.
damson.
See swivel.
See damsel.
darling.
dance.
Hey
ding a ding ding Fair maids in a ring. The origin of dance seems to have been the round dance, or ring the word is first used in the Romance tongues, apparently borrowed from OHG. danson, to stretch out. In the sense in which we use the word, it was reborrowed from It. danzare, OFr. danser, into G. tamen and our jolly Eng. dance. :
107
See gossip. Viking.
Darwinian. This word jumped a generation. It was first applied to the poetic style of Erasmus Danvin (English, 1731—1802). Rut his importance dwindled as that of his grandson grew and the word nowa;
days almost always refers to the evolutionary theories of Charles Dancin (1809
debonair
dash
— 1882), 1859,
as
The Origin of
in
Dither, lated to dodder and dither. earlier didder, is a variant of dodder, imitative nodding and of hesitant
Species,
and The Descent of Man. 1871.
nidding.
dash. See
flash.
day.
See week.
data.
See
date, sequin.
deal.
See dole
date.
When you make
a date with someone, you set a time. This given time
is
—
(L. dare, dat , to give, whence Eng. data) is the date. In ancient Rome, letters began 4- the time. :
Data Romae, given at Rome. Hence data, Eng. date came
to be used of the indication of the time. If, however, it is the sweet friiit of palm-tree you desire, you have the from OFr. It is in your finger. it dacte, from Gr. daktylos, finger, from
—
mis/, the shape of the fruit. (The taken for the Teut. diminutive, was The dactyl as a foot in dropped.) consists of it verse is also a finger one long division and two short like AS. for date was the finger itself. (It is sugfingeraepla, finger-apple. gested, however, that the Gr. dactyl for the fruit is folk-etymology, corrupting the unfamiliar Arab, daqal or Aram, dagla, palm.) See helicopter. :
—
cp.
augment. The word deal both as a plank, and
Teut.,
as a portion. To deal is to give a portion, a lot [note how desire has increased lot (common Teut., AS. hlot, portion) from a portion to a lot, a large portion]. From the frequency of cheating at cards (or from fate’s foul dealing) comes the desire for a fair deal or a square deal.
dear.
This word (though not recorded in Gothic) is common Teut., OE. deore, diore, OHG. tiuri, glorious, worthy, costFrom these senses, there developed ly. the meanings, desired; hence, beloved. Just as wealth (g.v.) comes from weal,so from dear comes dearth, which first meant high price, hence the current sense of scarcity. dearth.
See dear. debate.
daub, dauber. See auburn. daughter. 5″^^
;
common
Even in early days it was understood that the purpose of argument is not but to heal to determine the truth, battuere, beat) down (L. de, down one’s opponent. As society grew more polite, the word debate took on its The sense of strife present meaning. (L. con, remains in combat cotn, against) and noncombatant. Cp. argue;
+
son.
dauphin. This was taken by early Fr. nobles L. delphinus, whence Eng. as a title dolphin (Gr. delphis, dolphin. The Eng. :
delphin is used to refer to things pertaining to the Dauphin; but also as a vafiant of delphic, referring to the oracle of Delphi, at the temple to Apollo in the town of Delphi on the slope of Mount Because of Apollo their Parnassus. leader their mother was Mnemosyne, Memory cp. amnesty the mountain was devoted to the Muses hence Eng. Parnassian). Humbert II yielded the province of Dauphine to Philip of Valois, on condition that the title of 1349, Dauphin be always borne by the king’s
—
—
;
;
eldest son.
See Appendix
II.
discuss.
debauch. See strategy. debonair. If
you know a
little
may
French, you
take this as de bon air, of good air, well -appearing. But a person of good the breeding and race will look well word means of good race: it is drawn from falconry, and refers to a bird But this de bon aire, of good aery. eyrie or nest of the hawk, high in spelled, aerie, aery, eyrie, the air, is it is a combination of LL. or eyry aeria, whence area, an open space (Eng. area; cp. aureole) and Gr. aer, air so that your guess in the first place ;
:
dawdle. See dxcde. earlier
dadde,
It
to
may
be
a
variant
walk unsteadily
;
of re-
108
—
; ;
debouch
deck
was
partly right after all. Aeronaut aer nauta, sailor see nausea.
+
is
;
served in the famous Decameron, from It. Decamerone, from Gr. deca, ten, -|hemera, day. The Decameron has lasted far more than a decade, and yet is far
debouch. See strategy.
from decay.
debunk.
pass,
The
L.
from
de,
bunk out of)
knock
(to
the
been added to this useful word. It is short for buncombe, and arose during the debates on the Missouri Compromise. Felix Walker, the member from Buncombe County, North Carolina, refused to stop for a vote, declaring that he was talking not the
Buncombe.
but
to
constituents
his
deceased. See ancestor. deceit, deceive.
See
recipe.
December. 5″^^
month.
deception.
debut, debutante.
See
+
has
House
to in
Things that occur upon a day, then are ephemeral (Gr. epi, upon, hemera, day), like the ephemera.
See
butt.
recipe.
decide.
decade, decadence, decalogue,
When indecision has come to an end, and thought must yield to action, we have decided. This was once a strong
Decameron. See decay, number.
word
decalogue. See number.
decis
—
of ,
action,
from
From
decay.
The Greeks to
aisein,
putting
from
beat time with the foot; from (Gr. arsis, raising,
it
lif t
whence Eng.
;
down
it
(Gr. to put
tithenai,
arsis) and putting,
thesis, ;
whence Eng. The Romans,
Spoonerism). used the term arsis for the first raising of the voice with the syllable of a foot of verse hence the thesis;
cp.
however,
;
same word
meant ‘unaccented’
arsis
to
Greeks and ‘accented’ to the Romans. Gradually the Romans substifrom coder e, tuted their own word, to fall. It. and Eng. cadenza; so that now we speak of the cadence of a the
where
Shakespeare, in the Twelfth Night, asks had a dying for «that strain again it
passage,
opening
lines
of
;
fall.»
The word
is
different, the
mean-
With prefix L. de, down, off, away, we have decadence and, via OFr. decair, Eng. decay. ing
the
is
same.
A
decade, however, is from Gr. dekas, dekad a group of ten, from deka, or ten. As a combining form, deka
— deca—
,
—
is
common
in
numbers.
It
also
us decalogue, the ten commandments. In Florence, in 1348, there was a plague Boccaccio tells us of a group that left the city to avoid the pestilence for ten days they told one another stories, which it took Boccaccio ten years to set down, but which are pregives
;
109
from
down
L.
decidere, to cut. the blow the de-
+ caedere,
the past participle comes cuts opposition down, cisive action. Cp. shed. that
raising
de,
decipher.
See cipher. decisive.
See decide. deck. This was early a noun and a verb: Du. dckken, to cover, from an earlier Teut. stem thek, thak ; whence also OE. thacc, Eng. thatch. To deck (emphatic, bedeck) is thus to cover, clothe, adorn. And a deck, as on a ship, was a roof over part of the vessel (first, the stern). When cards are stacked one on top of another, they form a deck. The diminutive of deck is deckle ; this was used of a frame that covered the pulp, in paper.naking, and set the size of the sheet; hence, deckle-edge, the rough edge made by this frame. It is not a man trying to prevent cheating at cards, however, that calls «All
Cognate
hands on deck!» with the Teut. thek is L. to cover (related to tan-
— —
tcgcre. tcct gcre, tact
,
to touch; whence intact; hence also, via Fr. tacher, come Eng. detach and attach; but sec attack for the ,
—
—
Teut. form and also tcxere, text to weave; cp. text); whence Eng. tegument and integument. Integer and intcg,
; :
defeat
deckle-edge deem.
rity are influenced by L. tegere, but are tangere, primarily from L. in, not, tact ; thus intact and integral are doubAnd, via Fr. entier, untouched, lets. whole, Eng. entire is a doublet of integer. Hence also contact (L. con, com, togethFrom LL. contaminare, contamer).
+
—
inat
—
from contagmen, from con.
,
This
to-
+
—
;
;
whence Hawkshaw, Sherlock Holmes, and the other descendants of C. Augusta Dupin, the
cp.
dome.
meant
first
deep. See
turtle.
deer.
See
treacle, cp. beast.
defalcate.
The
term falculate, sickleof diminutive falculus, sickle) retains the literal
scientific
shaped
(L.
falx.
falc-
sense
of
—
,
this
word
—
L.
:
dowm,
de,
-j-
Applied figfalcare, falcat , to cut. uratively to a dishonest servant who «cuts down» his master’s possessions, it has retained the meaning of one that takes others’ money.
,
.
OE. doeman,
Teut.,
tuomen, related to doom;
to give judgment; hence, to estimate, to judge, to form an opinion. Doom, retains the awesome sense.
It
tangere, comes Eng. contaminagether Via tion, hence a doublet of contagion. the adjective L. contiguus comes Eng. Hence as well contiguous; contiguity. contingent (also cotangent) and the accident or contingency, which brings things together (as an auto and a pedestrian). From L. attingere, to touch to, to reach, comes Eng. attain, q.v. The frequentative to touch, is tactarc, to of tangere, tact handle (related to Gr. taktikaf, from Gr. tassein, to arrange, whence tactics, q.v.) and its variant taxare; whence, via OFr. tasche. Eng. task ; but also, changing meaning from handling to estimating what you handle, then setting a price on it, comes Eng. tax; cp. taxi, taste. There is no Eng. verb from simple but to uncover tegere, tect to cover something is to detect it (L. de, from)
—
common
is
OHG.
defeat.
This
unmake,
literally to
is
to destroy,
—
from diffacere, diffeci, diffect to make. L. dc, away, -f- facere, fact In its affirmative aspect, this is one of from LL.
—
,
,
A
thing fertile of all words. a fact. A faction was, first the act of doing then applied in Rome to a company of contractors for the circus chariot races hence by extension, a group or party (with implications, from the early days, of unscrupulus ways of seeking their ends). (For fiction, see faint.) What might be done was L. facilis, easy the
most
made
first fictional detective.
is
;
deckle-edge. See deck.
;
decline, declivity.
See climate. decoy.
The dispute word has not L.
quietus,
To
decoy
as to the source of this Coy is from yet ended.
whence is
quiet,
therefore
shy, retiring. to win from
from) its quiet. There is an But there is earlier Eng. acoie, acoy. also a Du. kooi, a cage for entrapping wild fowl, ultimately from L. cavea; (L.
de,
The de
explained either as the Du. article de,_ the; or duck-kooi, whence as short for duck One proponent of the first decoy. theory suggests, then, that acoy is probably from quack-kooi. In parts of Eng. a live, tame duck, used to attract the wild ones, is called a coy duck. may speak of a coy darling, but a decoy is a snare. cp.
cabal.
is
then
:
We
dedicate.
See
verdict.
hence, Eng. facile and facility. One who makes is a factor; hence, in business, one who tends to affairs for another one of the circumstances that helps make somea thing a factor in his rise to power factor in arithmetic. The power to do something is the faculty; by extension, that which one can do, a field of knowledge hence, the persons in that depart;
;
:
;
ment.
Many compounds
—
Hence, e.g., facere, feci, fact Eng. affect (to do to, q.v.) effect (emphatic; what is done, the result); condefect; disinfect; effifectionery (q.v.) cient (from present participle: that which infect; perfect (to is making out well) prefect; refection (to carry through) remake, restore). By way of Fr. faire, .
;
;
;
;
fait,
from
suffice; benefit
come other words (made toward) counterfeit; fit made)
facere
affair
profit;
(well
;
;
(made, suited) forfeit. Satisfaction (L. enough),» rarefaction, and many more. The fashion is the manner of doing ;
deduction. See duke.
are formed from the
word
satis,
110
;
defect
Delilah
—
(L. faction the factotum (L. totum, ) all) is the Jack-of -all-trades. Malfeasance (L. mal, ill) calls for the pontiff, q.v. L. fabrica, whence Eng. fabric and fabricate, is from L. faber, fabr smith, which is earlier facber, one that can make via OFr. fabrica, faurca, this gives us forge. To forge ahead is a corruption of force, which is via LL. form fortia from L. fors, fort strong; cp. saxophone. With prefixes facere became ficare or ;
—
,
;
—
— —ficere; whence our words ending —fication; and, via Fr. — words end—fy; such as amplify; vivify; ing .
in
all
fier,
degrade, degree. See issue. deign.
See supercilious. deist.
See theology. dejected. See wasp.
Delaware. See States.
in
classification
{see
class)
;
vitrification
delay.
and also through the words ending in — {Fr. —fique), such as and — artifice; orifice (L. or— mouth; cp. inFr.,
fice
See suffer.
fie
,
exorable)
(L. sopor, sleep) honorific; office (L. opus, work, plural opera, as at the Metropolitan, New York: office was. originally, the work to be done then, the post, as the office of sheriflF then, the place, as the sheriff’s office); pacify (L. pax, pad , peace; ;
soporific
;
delectable.
See
delight.
deliberate.
See
liberty.
;
;
—
propaganda) and hundreds more. Which would be not only sufficient but surfeit! But this word, if not a feature (L. factura, thing to be made, hence shape; OFr. failure), is a feat (thing done) cp.
delicacy, delicious.
See
delight.
;
!
delight. Tlie gh
OFr.
delectare,
defeat.
defence.
See
this
word
plot.
to
suffer.
defile.
See
—
delitier,
deliter,
please
:
the
:
defer.
See
a mistaken
is
from L. frequentative of delicto, delect, to taste, then to enjoy. From this we have delectable; also, (from Fr. delice, a delicacy) delicious. Delicto has been traced by two paths de — lacio, lacere, to snare, ( 1 ) whence laques, a noose from which, via L. laceus, we derive our lasso, and via LL. lacium, our lace, which first meant a snare, a net and (2) de -ffrom
defect.
See
in
from
the long « sound and perhaps by association of that which brings joy with brightness. Delight is
addition,
—
;
fylfot.
licio,
lick
define.
from lingere, lictus, to lick. From comes the idea of taste, hence to
degauss. See gauss.
enjoy. Somewhere along these paths be the origin of the lacteal fluid, the first that anyone tastes and lactic acid. Hence the lacieous circle in the heavens, the Milky Way, the Galaxy galaxias, from galakt , from (Gr. L. lac, lact , milk) gala, milk The from this source is not to be delect confused with the compounds of lego, led ; see legible. Note that your latch-key is a recent acquisition the earlier latch was a noose, its diminutive latchet, via OFr. from LL. laciare from L. lacere, to bind, snare.
degenerate. See racy.
Delilah. See Achilles tendon.
See finance.
may
;
deflate. See flamingo.
deform. See formula.
—
(L. de, from).
;
—
defunct. See sponge.
;
Ill
—
—
.
.
.
den
delirium delirium.
That which
is strange is often feared, hated otherwise it may be called mad. In Sp. novedad, novelty, is commonly a sjoionym for danger. If a fellow doesn’t follow the rut, he must be out of his mind at least in the opinion of the Romans, who fashioned the word delirium from L. de, away from lira, furrow. Herein lies one of the greatest obstacles to world peace. Deliriion tremens, as in alcoholics, adds tremens, from L. tremere, to quake. The gerundive tremendus, whence Eng. tremendous, which at first meant fearsome, then was transferred from the emotion to its cause. The L. adj. tremtdus, whence the noun tremor and (through It.) tremolo, led to L. tremulare, whence Fr. trembler, whence Eng. tremble. Though one may become almost delirious with joy, the word is not connected with delight, q.v.
therefore
ram, earlier grograin is from Fr. gros grain, coarse grain (of cloth).
;
—
+
democracy.
The
—cracy
suffix
kratia, (Gr. kratos, strength, whence kratein, to rule) means government by, as in aristocracy (Gr. aristos, best), plutocracy (Gr. ploutos,
power,
from
rule,
bureaucracy, government by wealth), (Bureau administrative officials. is Fr. from burel, iJiminutive of bure, cloth a coarse woolen of reddish brown with which early desks were covered L. burrus, from Gr. purros, purple, red. Hence but not etymologically red with which tape, the decrees from the offices, bureaus, were bound.) Gr. demos, from Sansk.
—
— —
divide,
de,
division of the people.
—
originally
point,
meant the
a country or tribe; 5″^^ pedagogue.
thence,
Demogorgon. delphic. See dauphin.
See demon.
demon. deluge.
See ante
—
,
This word, from Gr. daimon or daimwas first used of a demi-god, a spirit ranking between gods and men, including the spirits of the dead Greek heroes. This is still often spelled daemon or daimon, to distinguish these creatures from their bedevilment for to the Jews
lotion.
onion,
demagogue. See pedagogue.
demand. See command.
;
and the demons,
demean, demeanor, demesne.
See semi
away,
—
corruption Jane. The
not half a johnny, but a of Fr. dame-jeanne. Lady same word occurs in Sp.
among
is it known came first. It be a corruption of Damaghan, a Persian town where glassware was manufactured. Sailors had many words for It.,
which
as
devil.) ever, is
sailors,
language
were
all
gives
—
nor
it
febrifuge;
(L. fugc, to drive also fugitive; cp.
The monster Demogorgon, how-
rather from Gr. demos, people, gorgos, terrible the infernal being
-|-
is
they
The word
a number of compounds, such as demonology, demonomachy (Gr. machia,
demijohn.
in
evil spirits.
battle), dcmonifiige
—
demi
and
i.e.,
us
See mean.
This
Christians
later
:
summoned
in rites of
through
magic (made popu-
in Boccaccio’s gods). The Gorgons were snake-haired monsters (the head of one, Medusa, adorns Athene’s shield).
lar
genealogv’
of
his
listing
the
may
and the jugs in which they probably the shape of this one suggested a portly lady. In the 17th c. a drinking jug called bellarmine was a
demonstrate. See monster.
liquors
came
;
caricature
The
of
sailor’s
nickname.
a cardinal by that name. drink, grog, is from the
Old
Grog (from grogram Vernon of the Brit-
cloak), of Admiral ish
nav>-,
who
dered that the theless,
(in
August,
rum be
1740)
diluted.
groggy means unsteady.
or-
NoneGrog-
112
den.
A
is not one that lives in a In early times, all unenclosed land was forest. Thus L. fors, outside, gives us forest; also, with the adjective ending L. aneus, by way of Fr. ain, Eng. foreign. The same ending, applied to one that dwells within (L. de intus, from within, whence OFr. detnz, Fr. dans) gives us denizen. Cp. door.
denizen
den.
—
—
dent
despatch
A den, from OE. denn, is the place where a wild beast dwells which would be the opposite of the denizen’s home. Den is related to the infrequent Eng. word dean, dene, meaning valley. The
—
dean of a college or church (originally of an army) is from OFr. deien (whence Fr. doyen), from L. decanum,
also,
leader of ten, from L. decern, ten; cp. decay. The church deacon, however, is from Gr. diakonos, servant (of the
Lord).
derrick.
This
instrument
for hoisting things applied to persons. About the beginning of the 17th c. when the English should have forgotten their earlier scorn of the Dutch {q.v.), the hangman at Tyburn prison was named Derrick. Either he had an exceptionally large number of clients, or he was an exceptionally large man; at any rate, his name was transferred to the instrument; thence, to any machine for hoisting. short form of the same name. Dirk, was applied to some of his victims the sneak thief and the picklock thence, to the short knife or dirk such a man might carry.
was
first
—
A
dent.
—
See indenture.
;
dentist.
See
east.
descend.
dependent. See aggravate.
Meaning first literally word is also applied
this
to climb down, figuratively, as
with one’s descendants. To ascend is of course to climb up (L. de, down; as, ad, up, toward, scandcre, stans ; cp. echelon). Facilis descensus Averni, easy is the road to hell cp. tavern.
depict.
—
+
See arsenic, painter. depilatory.
;
See pluck. describe.
deponent. See posthumous.
See shrine. desecrate. See anathema.
deportment. See port.
desert, deserve. See family.
deprive.
See
private.
desiderate.
derby. See by-law.
See
desire.
desire.
deride.
which we can laugh is Eng. risible, from L. ridere, ris ; whence our risibility. But if we laugh something down, we deride it (L. de, down) hence alsp derisive and derisory (passive and
That
at
—
;
From the diminutive, active forms). something that makes us laugh just a little is
ridiculous.
The
slang expression, to ride someone, has no relation to this ridere; it is figurative, as though one mounted and rode around on an ass. Cp. riding.
derivation, derive.
The stage-struck young that moon upon a star with vain desire are caught in the root of the word: L. dc, from, 4- sidits, sider , star. This is more readily noted in the formal word desiderate, from L. desiderare, to yearn for, to lack, i.e., to be away from one’s lucky star. From the same source, however, OFr. shaped desidrcr, dcsirrer, whence Fr. desirer and Eng. desire. Cp. consider. Thus there is more than the attraction of light in «the desire of the moth for the star». (The use of moon in the sense above is a combination of honeymoon and the moonstruck swain cp. pants. Moon is common Teut., AS. mono; cp. month.)
—
;
See
rival.
derogatory. This originally meant to ask for from less, from L. derogare, derogat then to to ask de, down, -|- rogare,
despair. See desperado.
(applied figuratively, to lessen in esteem). See quaint:
despatch. See (iispatcli.
—
,
;
lessen
113
deuce
desperado destruction.
desperado.
A
cornered rat fights; it cannot run away. We speak of the fury of despair; and desperado is the past partiof OSp. desperar,^ to despair: a desperate one, from L. desperate, desperat , from de, without —sper, hope. It is a sad reflection on human hopes (hat the word sper has come to us only negative forms; hope itself is in its a late word, from AS. hopian, to hope. Note that in the expression forlorn hope, we have not the same word, but Du. verloren hoop, lost heap the group of men that must make the breach and ciple
—
See destroy. desuetude. See mastiff. desultory.
See somersault. detach.
See attack, deck. detect, detective. See deck.
:
die.
deter, detergent.
See
despondent. See spouse.
determine.
The termination is an ending, and a term is a period (that comes to an end). Terminal was first (and still may be) an adj ective the L. noun terminus has
despot. husband.
See
terse.
;
come
directly into English L. terminate, terminus, boundary. tcrminat , to end From the limit itself, as in term of office or imprisonment, term grew to mean the limiting conditions (the terms of an
dessert. See family. destine, destiny.
Sec
agreement)
season.
:
—
;
hence, the defining (L.
;
finis,
end; cp. finance) of the idea, as in a term terminology. To determine of reproach is to set down limits or bounds to something, as when you determine to perform a task, or as determinism pictures limits set to man’s freedom. Predetermined follows this sense but extermination comes later. Otherwise, existence would be in;
destitute. See season
;
tank.
destroy.
To
mon
things
pile
—
was
up
L.
struere,
(Quite the opposite of the comTeut. strew, which meant to scatter
struct
.
AS. strewian, closely rethings around lated to the noun AS. streow, streaw, whence Eng. straw, which is streivn in stables.) To put things together is thus to construct something; but also (to put two and two together), to construe it. The reverse of this process leads to the destruction of what has been builded; via a LL. form destrugere and OFr. destruire the Eng. verb is destroy, as beBesides the strucfell the ancient Troy. ture of our society, we have from this source instruct, obstruct (to pile in the instrument (that with which to way) build). And industry is from L. indus, within, -f- struua, stria, from struere; whence industrialism, which is not in-
;
terminable.
:
,
;
destructible.
detest.
See
test.
detour. attorney.
.S»^^
detract.
See
distraction.
detriment, detritus. See terse. deuce. is often an unlucky word (it lowest throw at dice God did not look upon the work of his second many peoples day and find it good and sects, e.g., the Pythagoreans, regarded the unit as the principle of good,
‘iliis
is
the
;
;
(piling in) grows from a theory of child training the converse of education, which is from L. e, ex, out 4ducere, duct cp. duke, doctor. to lead Pack the information in; or draw the talents out. The former does not spare the rod, but may destroy the education.
Instruction
—
,
;
114
and
duad as the evil principle). meaning two, from Fr. deux, from L. duos, tluis came to be euphemistic for the devil. (Note that in Norm. Fr. god and the devil are
The
tlie
word,
a ;
.
,
devastate
diabetes
thus joined, in tlie word dens.) Deuce at tennis is from the Fr. d deux le jeu,
two
to play.
dexterity.
Various reasons have been suggested the preference of the right hand;
for
that
esp.,
primitive times the left shield) guarded the heart, so that the right hand wielded the tools and the weapons. The right hand was
devastate. .St’c’
hand
waist.
develop.
—
favored, and a de.xtrous
from L. volvere, volut to roll, as in Eng. revolve ; cp. volume, came a root Z’clopcr, to zvrap; whence develop, Possibly
,
— now
to unfold to unfold
used mainly figuratively, the possibilities of something. An envelop is for wrapping things in. The word ivrap itself, earlier wlap, but with its ultimate origin unknown, may have had a part in this development. deviate.
See vacuum.
devil.
Apparently
the
greatest
evil
of
old
was slander for devil is OE. deofol, from Gr. diabolos (Eng. diabolic), traducer, slanderer, from diaballein, to slander, literally to throw across. Akin to the word febrifuge, something that makes a fever flee, Oliver Wendell Holmes coined the word diabolifugc, something that drives away the devil.: from L. fugare, to put to flight. Refuge (L. re, back) and fugitive are from L. ftigere, to flee; refugee, (from Fr. refugie) was first applied to the Huguenots escaping after the revoca;
of the Edict of Nantes (1685), devil the seemed let loose frequent opinion of refugees, who are likely to favor the suggested etymology of devil as a contraction of do-evil! Cp. demon, Satan. tion
—
when
Dextr—
istr—,]eit).
form in
in
dextrin,
combining mainly (as dextrose, grape sugar) of that cause the rays of is
a
words;
scientific
substances polarized light to rotate to the right. Adroit is from Fr. d droit, with the right hand; and in Fr. le droit, the right, also means, the law. have
gawk,
We
left.
gawky,
speak of
from
Fr.
our right-
hand man, and of a left-handed compliment. Ambidextrous (L. ambi both) refers to someone gifted with two
—
right hands And yet one may praise the dexterity of a south-paw! It is suggested that dexter is from an Aryan root de, pointing; and left from Aryan le (Gr. laios; L. laevus) bent, as to hold a shield. Note that in Hebrew, 7fl»’n’«, right; smaul, left; in .
.
.
^
Sansk. dakshina, savya; in Irish deas, tuaidh; right also means south; and left, north, as from the habit of facing east in prayer (to the sun?). The Greeks considered the home of the gods to be in the north; their word for right also
meant east; for
west.
left,
dextrose, dextrous. See dexterity. di
dia— — See ;
diabetes.
This word
devote.
See vote. devour. See sarcophagus.
dew. This is a common Teut. word, OE. deaw, from an old Teut. form dauwo Sansk. dhaiv, to flow. It is often used in puns for do, which is also common
—
—
dome as in the roadside «Dew Drop Inn.» Cp. inn.
in-
115
meant a siphon. Then
first
was transferred
(in ancient times) to the disease, which is marked by an excessive flow of urine. It is Gr. diabetes, from diabanein, to flow through; from dia, through, -j- banein, to go, to flow. .n incessant downpour has been called a celestial diabetes. For its antidote, see it
cp.
and
diabetes.
devolve. See volume.
vitation
—
gauche, gauche,
See improvised.
;
(or de.xterous) is one that can well use his right hand (L. dexter, dextr , right; dextra, the right hand). The left hand was by consequence associated with illomen, whence sinister (L. sinister, sm-
person
We
device.
Teut.
in
(with
island.
—
The prefi.x dia through, across, is frequent in Eng. words. Thus dialect is 1- legein. lek—, to speak Gr. dia speaking through the tongue of a special region. .And dialogue is similarly dia -f- loqos. ,
:
—
:
—
;
,,,
:
diabolic speech eter
dickey
talk across
:
and back. The diam-
measured across
is
tlie
circle.
The
diapason. See diabetes.
diapason
(Gr. pason, feminine plural, genitive, of pan, pas, all) goes all across the scale. The diaphragm (Gr. phragma, fence, from phrasscin, to fence about) builds a fence across the middle of the by extension, similar partitions. body Diathermy is a treatment that sends heat (Gr. thermon, heat; cp. season) through. The systole of the heart (Gr. sy , sym
diaphanous. See focus.
diaphragm, diastole, diathermy. See diabetes.
;
—
together,
stole,
-|-
from
—
—
.
.
—
hi as in biceps; cp. achieve. And from the L. is di , short for dis away, apart, as full in disappear but short in diminish, diploma, q.v., disection, also dissection; but note dichotomy (L. di dis , apart, L- sect cut Gr. di two, dicha in two tomos, from temyiein, to cut; cp. anatomy).
—
—
—
—
—
+
,
;
+
,
— —
diabolic.
See
devil.
dial. .-s a zvatcr-dial or a sundial, this marked the hours of the day from L. dialis ;
(from diurnalis) from dies, day. A frequent and pleasant motto on a sundial is
Nonnumero horas
I
sercnas count only the hours that are serene nisi
which is literally true of the dial, as we wish it might be, figuratively, of our selves.
See
tribulation.
stellcin,
to put, to send) is balanced by the diastole. There are two prefixes that might be confused with Gr. dia From the Gr. short for dis, twice, as in disyllis di abic, dichloride ; this corresponds to L.
—
diatribe.
Cp. jury.
dialect, dialogue, diameter. See diabetes.
dice.
Cp.
—
—
negative prefix -{- damaein, tame. Spenser {Faerie Queene 1, 6, 4) and Milton {Pdradi. cobalt) G. N’ckel, goblin, is a form of the name Niklaus, Nicholas. In 1751 Cronstedt declared it an element and called it nickel. :
nitrogen. N. 7 The Arab, natrun, which gives us Eng. natron, was taken into Gr. as
in 1907, after his native city of Paris, formerly Lutetia. It was found in
nitron,
ytterbia; see erbium.
element nitrogen, «mfr^-born». It was
136
whence Eng.
nitre.
Hence the
,
element
element
called mephitic air; and, by Lavoisier, azote, from Gr. a , withzoon, living thing. out, earlier
—
+
radiimi. Ra. 88
This element was discovered by the Curies in 1898; its power of giving off rays gave it its name L. radius, :
osmium. Os. 76
ray.
This element is named from Gr. osme, odor perhaps related to Gr. osmos, thrust; whence Eng. osmosis. It was found in 1803, by Tennant.
—
oxygen. O. 8
+
From
Gr. oxys, sour (acid) producting. Named by Lavoisier, but isolated by Scheels, in 1771 (published 1777) and Priestley, in
gen
—
,
1774.
palladium.
Pi
46
asteroid Pallas was discovered Olbers in 1802; the element pal-
ladium, in 1803, by Wollaston. Pallas Athene was the goddess of Athens.
phosphorus. P. 15
From
the Gr. phos, light, -{-J>horos, bearing, this element was kept in the dark by Brandt, who discovered it in 1669, until it was also found by others. It glows in the dark.
platinum. Pt. 78 This was earlier
platina,
diminutive of plata, silver; also our precious metal, plate.
a
Sp.
whence
polonium. Po. 84
When Mme.
plants.
pots
;
with
pot ashes (now Eng. and the element derived from
hence, ;
Davy
in
in 1925, this ele-
Wollaston 1803. its
It
is
found
solution,
salt
element
this
in
named from
the color of rhodon, rose;
Gr.
whence also Eng. rhododendron,
q.v.
rubidium. Rb. 37 This element gives red lines in the spectrum; hence its name, from L. ruber, rubid , red; whence also Eng. rubescent. It was found through the
—
spectroscope in 1861. Cp. cesium.
ruthenium. Ru. 44 A Ruthene is a Little Russian, from LL. Rutheni for Russi. Osann thus called an element he found in 1828, in ore from the Ural Mountains,
1807.
samarium. Sa. 62 See europium.
scandium. Sc. 21
The
Scandia
L.
is
Scandinavia;
where this element comes from. It was found in 1879 by Nilson. in the erbia group; cp. erbium; gallium.
potassium
from the ashes of land These plants were burned in
potash) them, by
Germany
in
first
potassium. K. 19 The symbol is from L. kalium, from the Arab, a/ qali (whence Eng. alkali), the ashes of a sea plant, from which sodium carbonate was obtained. This identified
Found
ment was named after Rhenish Prussia (along the Rhine). Cp. masurium.
Russia.
Curie
separated a radio-active element, in 1898, she named it for her native land, Poland.
was long carbonate,
rhenium. Re. 75
rhodium. Rh. 45
The by
radon. Rn. 86 This element, discovefed by Dorn in 1900, is given off by the element radium; hence its name. It is the heaviest gas known.
was
called
Potassium^.
selenium. Se. 34 This element, found in 1817 by Berzelius, was first thought to be tellurium, to which it is akin. As tellurium
is
the
earth
element,
this
element was named after the moon: Gr.
selene, moon. earth, gives the
praseodymium. Pr. 59 See lanthanum.
found
protoactinium. Pa. 91 This element, if it loses an alpha particle, becomes actinium, q.v.; htncfi its name Gr. protos, first. It was :
isolated in 1917.
137
in
the
late
L.
tellus,
name
tellur
—
to
tellurium, 18th century.
silicon. Si. 14 From L. silex, silic , flint, comes Eng. silica; also the element. It was first named silicium, by Berzelius, in 1810, when he thought it was a metal.
—
element
element Ag. 47
silver.
tin.
Teut. word, AS. The seolfor, a very ancient word. symbol is from the Gr. argyros, shining cp. mercury.
This
is
a
It
;
sodium. Na. 11 The symbol is from L. natrium, from natron; cp. nitrogen. Sodium, a L. form of soda, was coined by Davy, obtained the element in 1808, using caustic soda. Soda, Fr. soude, is possibly from L. solida, solid.
from a Argyll,
sulfur, sulphur. S. 16 This is an old word, L. sulfur, sulpur; applied generally to substances that burned.
tantalum. Ta, 73 This element, found by Ekeberg in 1802, was hard to locate; its tracking
down was
tantalizing
a
Hence he named
it
found
element
with
the
(q-v.)
tantalum.
It
When element
Klaproth, in 1789, found an pitchblende (the emana-
in
which led later to the finding of radium), he named it after the Greek god of Heaven, Uranus but directly from the planet Uranus, which Herschel has discovered in 1781. Six years later, he named another element
—
strontium. St. 38 Isolated in 1808, by Davy, from Strontian, in Scotland.
Titanium. Ti. 22
tions of
who
mineral
Sn. 50
is natural that the Teut. term for this metal be used, for the ancient Romans secured titt from mines in Britain. The symbol stands for stannum, the earlier Roman name.
common
(first
menachanite,
called
because
found by Gregor in Menachan, Corntitanium, after the wall, England) Titans, children of Uranus and Gaea (Earth). tungsten. W. 74 This element is named (by Scheele, 1781) Sw. tung — sten, heavy stone. The-symbol is for Wolframium; Agfricola said that the mineral eats tin as a wolf eats sheep.
task.
was
columbium,
q.v.
uranium. U. 92 See titanium.
vanadium. V. 23 One of the names of the Norse goddess Freya was Vanadis; this metal was named for her by Seftsrom and
tellurium. Te. 52 See selenium.
Berzelius, 1831.
terbium. Tb. 65 See erbium.
virginium. Vi. 87
thallium. Tl. 81
state
Named in 1861, a green spectrum, this element is from Gr. thallos, green shoot,
Found by Crookes line
in
named
the
The same sprout. root gave us Thalia, the comic Muse.
from
ment
after Virginia, the native Allison, who found the elein 1930. of
thallein,
to
xenon. Xe. 54 Also found by evaporation of large quantities
of
liquid
air
(by
and Travers. in 1898), this Gr. xenos stranger, guest.
Cp. cesium.
Ramsay is
from
thorium. Th. 90 Berzelius, in 1815,
among
the earths
with erbium, q.v., found what he thought was an element, and named it after the Scandinavian god Thor. He admitted in 1825 that he had been wrong; then gave the name to an element he found in 1828.
thulium. Tm. 69 Another of the elements found with g.v. (in 1879). this was also for the part of the world where the Romans called the far found
erbium,
named
:
north Ultima Thule.
188
ytterbium. Yb. 70 See erbium. yttrium. Y. 39
See erbium. zinc. Zn. 30
This word, used by Agricola zincum) is of unknown origin.
(L.
zirconium. Zr. 40 Drawn by Klaproth, in 1789, from the serai-precious zircon, this element was named from its source. Zircon is
; ;
emigrate
elephant via
Arab zarqun from
Pers. zar, gold
cp. arsenic. The element was not isolated imtil 1824, by Berzelius and not
made, pure, until 1914. Certain elements, when first found, were temporarily named for that from which they were extracted (or drawn from by prediction, before the finding). Thus gallium was called eka-aluminutn alabamine, eka-iodine ; germanium, ekaprotoactinium, eka-tantalum; silicon; scandium, eka-boron; virginium, ekacesium. (The first of each of these pairs is two periods higher than the second, in the same element-group.) The Gr. prefix ek, eks (L. ex), ekto, meant out of, outside. Thus we have Eng. ectoplasm, a plasma (Gr. also
from plassein, to mould) outside form and ecstasy, which means literally a state of being beside oneself, from
plasrrui,
the
;
out of,
ec,
+
histani, to cause to stand.
The root of Gr. histani is states, whence many words like L. and Eng. status; thermostat, that makes perature stand still. Cp. tank.
state;
elephant.
See focus. eleven.
the
tem-
embarcation, embark. See embargo.
embargo. This was
first an order shutting ships into a harbor (and not allowing others to enter) as when a war was expected.
To bar was Fr. barre, a barrier; hence, a pole across something, and the barre for the ballet or the bar for the beer. With L. in, intensive, this yia the Fr. embarrer gave us Eng. embar; and via LL. form imbarricare, imbarricat- came Sp. embargar, to arrest; whence Sp. and Eng. embargo.
Barricade is directly from barrique, barrel, as barricades were thrown together of barrels filled with dirt and stones. Sp. and Port. em,barcar, from L. imbarcare, imbarcat-, to go on board (whence Eng. embarcation) from L. in, into, —barca, boat, Eng. bark, give us
Fr.
,
embark …
embassy. See ambassador.
emblem. This is a picture within which is another idea, the object you see being a sjTiibol. But this figurative use was preceded by a literal one the word is from Gr. emblema, inlaid work, from em,
in
+ ballcin,
to
throw
;
cp.
ballot.
Thus
elf.
See incinerator. eligible. legible.
eliminate.
the scales are an emblem of justice. Justice is blindfold so as to act without favor, equally for poor and rich. Similarly Zeus blinded Plutus, god of wealth (Gr. ploutos, wealth, stem Gr. pleos, more, whence L. plus; cp. jail;
elixir.
See world. elocution.
See agnostic. elope.
See subjugate. eloquent.
See agnostic. Elysian.
hence
Eng.
plutocracy
—
-|-
Gr.
kratein, to rule) so that he might distribute his gifts without regard to merit, like the rain, which falleth alike on the wicked and the good. See parlor.
See limen.
See
no embargo!
;
See number.
See
if there’s
embolism. See parlor. embrace. See brassiere. embroil. See island.
emcee. See refrain.
daffodil.
emancipate. See manoeuvre.
emerald. See carnelian.
embankment.
emigrate. See immunity.
See bank.
189
;
emir
engine
emir. This word, from the Arab, amir, prince, from Arab, amara, to command, has also given us the more familiar word admiral,
+
tnirari, q.v. Admire, from L. ad, at, to to wonder, meant first to marvel at, then to regard with pleased surprise, then just to look at with pleasure. From the same L. mirari, via L. mirator- and OFr. mireor comes the admiring glass, or lookingglass, the mirror at which milady makes
her appearance admirable.
Another suggestion, more plausible* for the ending -al in admiral is that it was retained from the Arab., where it appears in very frequent combinations e.g., amir-al-umara, king of kings; amir-almuminin, commander of the faithful.
travel (related, perhaps, to Gr. pod, foot; pedagogue; L. per, through). Perhaps is a hybrid L. per, through, -f- AS. hap, chance (perchance; cp. cheat), luck;
cp.
:
whence happen. Happy first meant lucky and if you were lucky you’d be happy too.
empyrean. See pyre.
enamel. See omelette. encase. See casement.
:
emolument. See
encaustic.
See
catholic.
enchant. See chant, trance.
salary.
emotion. See mute.
enclose, enclosiure.
emperor. See empire.
encomiimi. The comic
See
bom, emphasis. See focus.
L. imperare, imperat-, to
command,
gave L. imperator, commander, which was given as an honorary title (commanderin-chief) to the Caesars whence, via. OFr. emperere, Eng. emperor. The L. imperium, rule, also via Fr. gives us empire; more directly, the adjective Eng. imperial. Empiric and empirical, however, are from the Gr. enpeiros, skilled, from en, in -|- peira, trial. In early use, from an opposition between trial and study, the term en^piric was applied to a trial-and-error doctor, a quack. It has been elevated into a philOne osophical attitude in empiricism. that actually has tried things out is the
pragmatist,
mat
—
,
deed,
from Gr. pragma, Pragfrom prattein, to do.
See empire.
was revel
borne, in
if
not
honor of
endocrine. See garble. endorse. See tergiversation.
endure. See suffer.
energy. See element argon organ. See zymurgy. Gr. en, with intenstve force, H- ergon, ourgia, working). :
;
enfranchise. free.
engender. See cyanide
employ.
;
racy.
complexion.
engine. This word
emporium. a place where merchants come together, Gr. emporios from emporos, merchant. Then, as recently, the merchant was a traveling salesman Gr. emporos is from Gr. en, in -|- por-, per-, to
This
spirit
the village
Bacchus. From Gr. kome, village, came Gr. komos, revel whence all our comedy. The song sung in this revel (Gr. en, in) was the encomium, in praise oi the god of pleasure.
See
empiric, empirical, empiricism.
See
in
;
empire.
The
close, pylorus, cp. inclose.
is
:
140
shows the power transferred to its product. Pronounced with the accent on a long , imtil mid 17th c, it meant mother wit, from L. ittgenium, the powers inborn. Hence also ingenious; see racy.
,
England
ephebic
England, English. See Anglo-Saxon. English is a soundshifting from Anglish, from Angle-ish. engrave. See grave.
See
you suddenly afire? Then indeed you have been enticed, from OFr. enticier, from LL. intitiare, to set on fire, from titio, a firebrand. To provoke is to call forth, from L. provocare, from pro, forth -fvocare, vocat to call, whence Eng. vocation, calling, from L. vox, voc voice, whence Eng. vocal, vocable; LL. vocabularium, whence vocabulary; Fr. vois, whence voice. Lure is from Fr. leurre, from OHG. luoder, bait. The
—
enjoy. joy.
enmity. See remnant.
siren’s voice
ensign. See sign.
And
busy thoughts?
set
,
was a
—
lure to entice sailors.
entire. See deck.
ensilage.
See
psilo-.
entity. See authentic.
enslave.
See
entomology.
free.
Sec
insect.
enter.
See trance.
entrance. See trance.
enterprise.
See surprise.
entrepreneur. See surprise.
entertain.
word had
This
present meaning.
from
a
long course to
its
It is via Fr. entretenir
among
tenere, to hold; cp. tennis. It first meant to keep things intertwined then, applied to persons, to keep (to maintain). This also of ideas and things to entertain an opinion. Then, to keep in good condition; again of persons, keep occupied which might to mean either to keep busy or to keep
L. inter,
-f-
;
:
—
entropy. This term
in the second law of thermodynamics, popularly construed as ‘the universe is running down’, was coined in 1865 by Rudolf J. E. Clausius (1822-88) after the word energy, q.v. It means the «transformation-contents» of a system, from Gr. en-, within -f- trope, transformation, from trepein, to change, to turn cp. ;
trophy.
this
From the common preference in regard, the current sense of entertainment.
entwine. See prestige.
enthrall.
enumerate. See number.
amused.
See trance.
enthusiasm. W’licn anyone was really roused, it was assumed in the old times that a god (if not a demon) had possessed him. This possession, among the Greeks, was enthusiasm, from Gr. enthousiasmos, from entheos, a god within, from en, in -|- theos, god cp. month February. ;
Similarly the ple-spirit
Saxons, nydifi
;
cp.
of
Has
Romans spoke And fanatic. the
god-held
of the temthe Anglo-
man
:
AS.
which we preserve as giddy.
;
entice.
sunset
:
—a
a thing of beauty turned you
— ever
woman, a from your 141
envelop.
See develop. envisage, envy. See improvised.
eohippus. This is the dawn-horse, Gr. cp. dromedary.
eos.
dawn;
ephebic (oath). Graduates of the College of the City of New York take the ephebic oath^ of devotion to their city, as they enter manhood’s years. An ephebe was a Greek of the age of 18 to 20: from Gr. ephebos, from epi, upon -f hebe,
;
escape
ephemeral Note that Hebe early manhood. the goddess of youth. Also, hebetic.
was
Autumn and
the autumnal equinox are from L. autumnus, from? auctumnus, the
time of increase
ephemeral. See decay.
cp. auction.
;
eradicate, erase.
See
rascal.
epic.
Erasmus.
See Castanet.
See complexion, element: bismuth. erbium. See element.
epicurean.
See Appendix
II.
epidermis. See propaganda.
erect, erection.
epiglottis. See laugh.
erg.
See
(Gr. epi-, over, upon).
epitome. (pronounced with four anatomy.
syllables).
alert
royal.
;
See element
:
argon
ermine. See Appendix
See
;
organ.
II.
erosion.
See rodent.
equable.
The
L. aequus, just, even, formed another adjective, aequalis; this came into Eng. as equal. From the verb L. aequare, aequat-, to make level or even, came Eng. equation; also L. aequabilis, that
erotic.
See anacampserote. Young Eros is the Greek Cupid; see psychoanalysis; Appendix
can be evened hence smooth from this we have Eng. equable. There was also Eng. equine; L. eques, L. equus, horse horseman, L. equestris, relating to him «whence Eng. equestrian. From the Teu;
err.
See errand.
;
tonic into this picture came OHG. scur, schiure, barn; LL. scuria, shed; from the mistaken notion that stable this was related to L. equus, horse, came the forms that ended in Eng. equerry, the And esquire (similarly royal stables. shifting) is from OFr. escuyer, from L. (Eng. squire), scutarius, shield-bearer from L. scutum, shield. Scutum and its
MHG.
:
diminutives scutellum and scutulum are Eng. biological words scutellum being a it is really L. scutella, scientist’s error ;
;
But actually from L. scutum via LL. form escution comes Eng. escutcheon, as in the blot on the ‘scutcheon.
platter.
II.
;
—
errand, errant.
The knights-errant sometimes had a sometimes
errand;
specific
errant, present particple of errer. This verb developed from L. iterare, to
obituary; and also from L. errat , to go astray (whence erratic, etc.). errata; err; of lists but Knights-errant kept their dignity the doublet arrant was so often associated with vagabond, knave, etc., that it travel ; errare,
cp.
—
;
became merely an
intensive.
common
Teut. word, AS. ar, aerend, mission (For knight, see lady.)
a
;
errata, erratic. See errand.
equinox.
On March 20 and September 22, the sun’s path crosses the equator; this is the equinoctial period, when day and night are of the same length (L. aequus, equal noct , night). The vernal equi-f- nox, nox is from the L. adjective from L. ver, spring akin to L. viridare, to grow green, from viridis, green, whence Eng. Cp. month; week. verdant, verdure.
—
Ersatz. See oleomargarine. eruption.
See
rote.
;
142
just
Fr.
equal, equation, equestrian.
See equable.
they
wandered about the countryside. This is caught in the history of the word, from
escape. See achieve.
Errand is from AS. messenger,
—
;
euphemism
escarpment escarpment. See scarf.
quette is from OFr. estiquete; whence also Eng. ticket; the Fr. is from G. stecken, to put, causal of stechen, to prick; whence Eng. stitch; cp. attack.
escutcheon. See equable.
The
etiquette was a stuck on a post; such notices had the rules of the day, for army or court procedure hence the present meaning.
Eskimo. See Hebrew.
meaning of
first
or
label
ticket
;
especial.
To
See salary.
purchase
(17th
c.
;
things
on
tick
mob) shortening of
cp.
is
a
ticket;
sailors would use their pay-tickets for credit slips. ticket-of-leave man was a convict released, under certain conditions, before his term expired these terms were noted on his ticket. The insect tick is a Teut. word, related to G. siege, goat, woodgoat. The bed tick, encasing the pillow feathers, is bor-
espouse.
A
See spouse.
;
espy. See scourge. esquire.
See equable.
rowed from
in
Teut.
from L.
tongues
teca,
theke, case. The slight blow, or sound, as the tick of a watch, is echoic. Whichever of these is involved, etiquette comes in ; and the counsel to this generation is, like the watchful soldiers, to keep (Emily) posted.
essence, essential. See authentic. establish. See tank. estate.
theca,
from Gr.
See season.
In political use, the First the body of Lords Spiritual the the second, of Lords Temporal third, the commons. While not represented in legislatures, the press has so much power in a nation that it has come to be referred to as the fourth
Estate
is
;
estate.
estivation, estuary.
See hibernate.
eucalyptus.
The
tives
etch.
See indenture.
L.
calix,
plufal
calices,
cup,
is
used in Eng. as a term in botany, together with derivatives such as calicular, caliculate, and the diminutive calicle. By way of OFr. it gives us Eng. chalice. But confused with this in many forms is L. calyx, plural calyxes, from Gr. kalyx, the outer cover of a fruit or flower, from Gt. kalytein, to cover. This also (calyx} is used in Eng. botany, with its derivacalycular,
calyculate,
calycle.
The
one set of terms refers to cup-shaped forms the second, to those that are covered (by hoods, pods, shells, etc.). There is one tree, the flower of which is covered by a sort of cap; hence (Gr. eu-,. ;
Ethiopia. Greeks might well be the This thought so, too Aithiopia, from aithein, to burn the land of the sunburned. It is, however, an adaptation of the native Egyptian name, Ethaush.
—
well, beautiful,
:
call
it
-f calyptos, covered) the eucalyptus. Cp. evangelist.
we
eucharist. etiquette.
See charity.
This may have come natural to the ancients, for it is of Teut. origin. (Remember the story of the old man who through the crowded Athenian bleachers at a stadium when he came to the Spartan section, the men rose as one, to offer him a seat whereupon the Athenians applauded. When they were still again, a man from Thessaly ob.served «The Athenians recognize virtue; the Spartans practice it.») Eti-
walked
eugenics, euphemism.
See evangelist.
;
—
:
143
eulogistic. See dysentery. logistics).
euphemism. Sec evangelist.
(L. logos, speech; cp.
exact
Euphrates evade. See wade.
Euphrates. This
river,
named
as
from
if
Gr.
euphrasia, delight, from euphraino, to It is gladden, is Hebraic in origin. from Heb. parah, to make fertile possibly influenced by Ephrath, from pkarthe luscious valley. ath, to be sweet ;
—
euphuism. For the Elizabethean
ladies, an exuberant style of speech and writing developed, of which an outstanding example is in Lyly’s Euphues (Gr. euphues, of good nature), 1759-80, which has given the euphuistic style its name. This should not be confused with euphemism (from Gr. euphemizein, to speak fair) ;
cp. evangelist.
eureka.
The ancient king Hiero wanted to know whether the golden crown given him was all was taking a that a body
gold. bath,
must
While Archimedes it occurred to him displace
its
own
water this might be a way to test the crown. Without waiting to dress, he cried Eureka I (Gr. heureka, Found from heuriskein, to find) and weight
in
evangelist. An angel is one of the messengers literally, one that brings of the Lord word, from Gr. aggelein, to announce. If the tidings were especially good, they were brought by an evangel, from well, from eus, good. Hence Gr. eu ;
—
,
one that hails
good tidings
the
evangelist.
is
an
—
appears in many The prefix eu Eng. words e.g. euphemism, from Gr. eugenics, eupheme, speaking well of — gen from Gr. eu to produce. Sir Thomas More punned on the prefix in the title of his famous Utopia, 1516, which has given the word Utopian to the language. For a Utopia is a good well; place that is no place ((jr. eu ou not -f- topos, place whence topogand raphy topos -{- graphein, to write topic, from the title of a work by ;
—
;
,
—
—— ,
Aristotle,
places).
,
;
;
Gr.
ta
On common-
topika,
See dysentery.
;
event, eventuate. See prevent; cp. dollar.
!,
hurried home to dry. The logical art of discovery is called heuretic; modem education is heuristic, in that the pupil is trained to discover things for himself.
evident See improvised,
vehicle.
ewe. See mutton,
Europe.
monuments present Asu, Assyrian land of the rising sim, and Ereb, «setThe Greeks carried ting sun land.» these over as Asia and Europe (in the Homeric Hymn to Apollo). Europe then developed the legend of Europa, daughter of Phoenix, borne off by Zeus as a bull {cp. Bosphorus), and becoming the mother of Minos [whence, in Crete, the Minotaur, or bull of Minos, from L. taurus, bull, whence Sp. and Eng. toreador. This Minotaur lurked in the Labyrinth (from Gr. labdys, doubleheaded ax), the windings of which give us Eng. labyrinthine. Theseus, who slew the Minotaur, needed the clue (from AS. cliwen, ball of thread; also clew) The suggestion supplied by Ariadne.’] has been made that Europe is from Gr. euros, black mould -|- ops, face, from but this op, visible, i.e., fertile land seems farther- fetched than Europa by Zeus. ;
exact.
The original sense of this word survives in the verb: exact, from L. exigere, exact , from ex, out —ager0, actum, to drive. To force out came to be used as to force in the direction one desired, to insist upon. Hence the adj. exact, permitting no deviation. Exigent comes more directly from the same Without the prefix, we derive verb. agent from the participle, the acting one from the gerundive (L. agendum, a,) agenda, things to be done; and from the past participle (L. actum) act, a thing done, a performance. Hence active, actor, action. Actual meant done, completed, hence existing now. The opposite of active is passive (receiving the action; L. pati ,pass , to suffer) (Ur>the opposite of agent is patient. less the agent is a first aid operator, in which case the recipient of the action Cp. trance.) is the victim. The frequentative of L. agere, to drive, to move to and is L. agitare, agitat fro, whence Eng. agitate. From the agi-
—
—
;
—
—
—
europium. See element.
144
,
;
!
;,
:
exhume
exaggerated comes the sense of excitement. via Fr. exciter from L. excitare, excitat keep calling, to rouse to (whence also Eng. excitation) frequentative of L. exciere to call forth, from ex, out ciere, cit to call, to set in motion. The frequentative of ciere, L. citare, citat gives us Eng. citation and , via Fr. citer Eng. cite. To move to and fro, gathering things together (mentally) is to ponder; thus L. co , com, together -|agitare gave L. cogitare, cogitat and Eng. cogitation. To think things out is thus Eng. excogitate. {Cognate is from L. co, together, gnatus, later natus, born, whence L. natalis, Eng. natal. And cp. cognition.) The L. exigere, exact , permitting no deviation, developed a noun form exagmen, the tongue of a balance, for weighing. Thence the verb, L. examinare, examinat and our Eng. examine and the fated stir
Excite
excogitate.
See exact.
is
—
,
—
+
excoriate. See scourge.
,
excrement.
—
—
As bad money (the sociologists tell us) always chases out the good, here a less pleasant word has quite routed its harmless fellow. There was an early Eng. excrement (from L. excresccre,
—
+
—
—
,
often dreaded examination.
—
+
from e.v, out crescere, to grow the present participle of which gives us crescent) which meant outgrowths of the body, i.e., the hair and nails. Thus Shakespeare, Comedy of Errors, II,ii,79, exclaims
«Why
time such a niggard of hair, is, so plentiful an excrement?» This has been supplanted by excrement, and excrete, from L. excernere, to sift out, from ex, out cernere, cret , sift. In the first sense, we still have the adjective excrescent. Cp. conbeing,
is
as
it
+
—
exaggerated. See caricature.
crete.
exalt.
excrescent. See excrement.
See world.
examine. See exact.
excursion. See hussar.
example. See quaint.
execute, executive, execution.
See
exchequer.
The game of chess (from OFr. esches, through Arab., from Pers. shah, king) was and is widespread. In that game, one must call «Check!» on putting one’s opponent’s king in danger hence (from OFr. eschec) the meaning of holding someone in check. A bank was
originally a carbon of an order, for checking the deal. The board or table on which the game is played was OFr. eschequier (whence the game checkers) ; but the king’s counsellors used such a table, with colored counters, in calculating the national revenues Finally, checkhence, the exchequer. mate is from Arab shah mat, the king is (lead Wish me a good game
check
.
.
refrain.
exemplary. See prompt.
exempt. See quaint. exercise. To exorcise is to chase out the by the sacred word: from the out, -f- horkos, oath. To exercise is to let out the (hence, to keep them at work) ex, out,
excitation, excite, excitement.
See exact.
+
;
exclaim, exclamation. See claim.
exhibit, exhibitionism. See expose.
exclude, exclusive.
exhume. See humble.
.9^^ close.
145
Gr. ex,
animals
from
L. arcere, to confine. The original sense is seen in the expression «Don’t exercise yourself» or «Don’t get e.rercised»T— meaning «all worked up». It was first transitive you always exercised someone else. When the word grew more pleasant in its implications, a person might just take exercise. :
.
demons,
,
;
exquisite
exigent expose, exposition. See pose. To exhibit
exigent.
See exact.
from
exit.
See
is
to hold forth,
—
exhibit , to hold out (legally, to hold out to someone, to provide), from ex, ovi.— habere, to have, to hold. Psychanalysis oppose exhibitionism and inhibitions (holding in; restraints).
issue.
exorcise.
See exercise. expatriate.
L.
exhibere,
expound. See pose.
See zipper. expect.
express.
See auction.
See
plot.
expel.
See
pelt.
exquisite.
expend.
From
paying out {see aggravate) this came to mean, use up, Hence, the as to expend one’s energy. supplies and men an army can afford to sacrifice for a certain gain are expendable, even though the victory is expensive (paying out; hence, costly). To spend is aphetic from this word, or to pay out from OFr. desprendre ex de to pay down.
—
the
sense
of
:
—
,
,
experience, experiment, expert. See parlor. expire.
Things exquisite should be sought out from L. exquirere, exqui-
—and are — from :
sit
to
,
from
to
delicately done, therefore, exciting intense admiration. To seek into things is to inquire, from L. inquirere {enquire via OFr. enquerre) ; hence also inquisi-
— —
ion tion (the noun ending, ) and the adjective inquisitive. After the Inquisition came the inquest, which first meant ^ny legal inquiry, then specifically the coroner’s inquest; until the 17th c. this was pronounced with the accent on the second syllable the in therefore dropped off, giving us the aphetic doublet quest, and the further noun question. ;
See inspiration.
A
explain, explanation. See saxophone.
quire of paper (though used to questions) is via OFr. quaier (Fr. cahier), from L. quaterni, set of now, 24 from quattuor, four four, sheets (from four folded in six, as one Choir, though somefolds a letter?). times spelled quire, is from ME. quer, from OFr. cuer (Fr. chceur), from L. chorus, from Gr. choros, the band of singers and dancers in the early religious festivals from which the drama sprang. Hence Eng. chorus; and the writing down of the dance pattern, choreography. Chorea is short for L. chorea Sancti Viti, Saint Vitus’ dance. The small choir organ, however, is probably a corruption of 17th and 18th c. chair organ, attached to the back of the organist’s seat. More directly from the Greek is coryphee, from Gr. koryphaios, leader of the dramatic chorus, from The root indicates a koryphe, head. group, as in corybantes, the orgiastic dancers or in corymb in botany, from Gr. corymbos, cluster, head.. Alas, not every coryphee is exquisite!
answer
:
explicit.
See complexion. explode. This word has been borrowed from more pleasant places, to fit a new no-
—
It is from L. explodere, explo (whence Eng. explosion), to break into to clapping, from L. platidere, plaus
tion.
—
,
To applaud is clap (at the theatre). to clap at (L. ap, from ad, to). Something plausible, originally, was something that deserved applause true or not, it was put across. The original word was echoic of a sudden sound.
—
explosion. See explode.
;
export.
See
—
ex, out -f- quaerere, quest seek. The meaning shifted sought out to made with care,
ask,
port.
146
extant
eyrie
extant.
extort.
See tank.
See torch.
extemporaneous. See improvised.
extract.
extermination. See determine.
extraneous. See uncouth.
extinct, extinguish.
extricate.
See
See distraction.
distinct.
See
extirpate.
See
intrigue.
eyrie, eyry. See debonair.
stipulate.
147
;
Faience. See Appendix
fabian.
See Appendix
II.
fail.
fable.
See
fib;
See
fate.
cp.
insult.
fain.
fabric, fabricate.
See
II.
See turmeric, wheedle.
defeat.
face.
faint.
Through Fr. face and Prov. fossa, face comes from L. fades, which first meant appearance, then visage. The schoolboy
This is a doublet of feint (OFr. faindre, feindre, faint, feint, from L. Its early sense, fingere, to pretend). after pretending, was cowardice, which might lead one to pretend but also might lead one to faint like the Victorian lady. From this flows the meaning «Faint heart of the adjective, weak. ne’er won fair lady.» The root of L. fingere, fictus, to fasiiion, to feign, is fig, whence figment; also figure, something fashioned; effigy, cp. caricature; fiction.
«with shining morning face» has the right
—
is from L. fac- as in hence, to shine, to appear. The jace is that by which a thing shows from this, the other meanings itself; have developed, from facing an enemy to so behaving as to lose face. The facet of a diamond is a little jace; but facetious does not mean full of facets it is from L. facetus {cp. supercilious) (from ? facere, to do), graceful, pleasThe hence, pleasantly humorous. ing faucet may be from L. fauces, throat but it seems to have referred to the peg
of
it
the
:
word
jacem, torch
;
;
fair.
;
that stops the to the flows.
tube
gap before it was extended through which the liquid
See profane. maid. See month
fair
:
February.
fairy.
See incinerator.
facet, facetious.
See
face.
fake.
Sec profane.
facile, facility.
Sec defeat. fall.
See
fact, faction, factitious, factor,
factotum. Sec affect defeat.
fell.
Fallopian.
;
See Appendix
faculty.
See
fallow. See turmeric.
defeat.
fade.
falsehood. Sec livelihood.
Sec wade. Fahrenheit. See Appendix
(ame. See
II.
148
fate.
II.
family
fate
family.
There from L.
fare. is
history hidden in this word,
See
from famuthe man was
farm.
fatnilia, household,
servant.
lus,
At one
time,
circus, dollar.
master, the woman probably seized in conquest, she and all her offspring the servants of the man. Indeed, the servant, which means one serving, was first one preserved, from L. servare, to keep (Eng. preserve), to protect: thus, one kept from the slaughter of the conquered race to work for the victor. familiar was, in Shakespeare’s time, a servant or a serving spirit. From the frequent habit of eating, a popular form of service is the equipment on the table; to set the table, Fr. servir; to clear away, Fr. desservir; whence Eng. dessert (fruits and nuts
The theory of economic determinism might gather force from this word. In
brought in when
farthing.
A
all
else
is
the middle ages, a tenant contracted to pay a specified rental (as who does not?) for his ground. This was called L. firma (L. firmare, to fix, from firmus, Eng. firm). By simple transfer, the name for the rent was given to the object for which the rent was paid: L.
removed).
Note
that one’s just deserts is, via OFr. de servir, from L. de servir e, to serve well hence, to deserve. The wide stretch of desert, and the verb to desert, are via Fr. desert, deserter, from L. deserer, desert to abandon, to unbind. ;
—
firma, whence Eng. farm.
how-
;
See dollar;
cp.
furbelow.
farthingale. See furbelow. fasces, fascinate.
,
See Fascist. Fascist.
fan.
See fanatic. fanatic.
Aroimd a temple (L. fanum, whence Eng. fane) one is likely to find perwhose religious impulses make seem overwrought. (Attend any revival meeting.) Such a person was called L. fanaticus, whence Eng. fanatsons
them
(In baseball parlance, this has been shortened to fan.) The fan with which one blows (the heat away?) is from AS. fann, from L. vannus, a fan used in winnowing wheat. Cp. profane. ic.
When the Roman builders went forth on their work, they often carried their ax tied in the middle of a bundle of rods. L. fascia, band, with which this was tied, gave the name fasces to the bundles, which became the symbol of authority of the local Roman magistrates. Fasces is plural of L. fascis, a bundle; the diminutive of this is L. fascina, a bundle; whence L. fascinare, fascinat , to bind, whence Eng. fascinate, to hold spell-bound. By obvious suggestion remember the fable of the dying father
—
—
who asked
his sons to break a bundle rods the Fasces came to imply union hence it was adopted by the Fascist party of 20th c. Italy, which did not succeed in fascinating. The Romans developed the word L. fascinum, charm; and their term for the «evil eye» was oculus fascinus. pre^ fer to think of a more pleasant charm.
—
of
fancy.
;
See focus. fane.
See
Note,
ever, that the farmer was originally the one that collected the rent only in the 15th c. did farmer shift to the man that worked the land.
fanatic.
We
fang.
See pylorus. fashion.
See defeat.
fantasy.
See focus.
fate.
There was no escaping, the ancients faquir. See profane.
believed,
farce.
divine fatum, to speak). Things not in accord with the divine word were nefarious (L. ne,
spoken;
See bombast.
149
the
doom
that
the gods had (L. fas, the
was your fate word, from fori, this
——
— ;
feU
fathom Thus fame is the report spread if he is spoken of, but person badly, he becomes infajnous (which was formerly pronounced with the accent on the second syllable, e.g. in Spenser’s A fable (L. Faerie Queene, I 12,27). (L. fan, to fabula) is a little talk. speak, is related, through Gr. phemi, say, with Sansk. bliasli, to speak; I bhan, to resound, and thus intertwined with Eng. ban, q.v.) Cp. incinerator. not). of a
;
‘
fathom.
first used on land. AS. jaethm, the outUsed esp. of depth
This measure was It is
common
Teut.,
stretched arms. Full fathom five thy father lies. Of his bones are coral made it came as a verb to mean to plumb the depths, to probe their mystery hence, to make out the meaning of something obscure. ;
fee.
This is one of our earliest words, for it means cattle {cp. achieve), the primitive essential to community life, and the earliest instrument of barter below), [n whence money (see AS. both cattle and money Goth, faihu; Teut. fehu; L. pecii, cattle, and pecunia, money (Eng. pecuniary) Sansk. pasu, cattle. ME. fee-house is both a cattle-shed and a
means
feoh
likewise
;
treasury. fief; LL.
+ OHG
The OFr. form feodum,
wealth, whence feud as in system. Fecu also gives
od,
—
feudal
the
whence from feu
fiu,
feuduni,
peculiar, which first meant one’s own, peculate, private and from peculari; peculat , to take private property ; related speculate, not to from L. speculari, speculat q.v., to spy, from specula, watchtower.
us
;
—
—
Feud,
constant
a
enmity,
,
influenced
spelling by the above, is OFr. faide, fehida, AS. faehth, enmity, AS. whence Eng. foe. The present fall, participle of AS. feogan, to hate, is AS. feond, that which you hate, the enemy: G. feind, Eng. fiend, which in ME. meant any foe, but now means the arch-enemy, the devil. (This sense is not directly related to Dioney.) The in
OHG.
faucet.
See
face.
fault.
See
insult.
fawn. See turmeric, wheedle.
word money fay.
See
itself (OFr. moncie, from moncta, from monere, lionet to warn: Eng. admonition, monitor; but also jnouetary) is derived from an epithet of Juno, as the goddess that gave warning at her temple was established the first Roman mint. Originally mint (OE. mynet, from L. m,oneta) was a piece of tnoney; then,
fear.
This word has been transferred from It is cognate cause to the feeling. with Sansk. per, to go through; whence also Eng. fare; cp. dollar. Via. OE. faer from OS. far, ambush. The first it is sense in Eng. (in Beowulf) was of a disaster; from the thing undergone, the word shifted to the dread of the event. At first, it indicated a greater emotion than we now attach to the word, being the early Eng. equivalent of terror; c/>. The person that used to be aftcr.^
fell.
devil.
See
150
(As
buff.
forms, this simple verb
February. See month.
is :
with
the
fall,
to
past
other tense
go down
;
causa! of the fell,
to
fiancee
fellow make go down lie, to be dovm lay, to make be down: set, q.v.; sit.) Fall is common Teut., AS. feallan. Lie is common Aryan, AS. licgan; Gr. lexos, :
bed
—no
to
an
commoner
See painter.
ferns (wheel). See Appendix
lexicographer. Lie, untruth (AS. leogan), is
relation
tell
ferocious.
;
to
See
still.
ferry.
felon.
See circus fellow. often hear the term Fellow-Workers! but the first fellows were capitalists even in the days of the feudal system. For the word is from OE. feolaga, from feoh, possessions, whence Eng. fee, q.v. lag from OE. lagjan, to lay; and it meant a person that set down money in The use wida cooperative enterprise. ened until it meant a member of the same company or group i^e.g., of a college, where the term fellow gradually grew re-
We
opposed
to
scholar, in the
to
cp. port.
See suffer, usury. ferule.
Of course the meaning by the thought of a rule or ruler to measure length. See
+
as
;
fertile, fertilize.
—
stricted,
II.
was
interfere.
aflfected
festival, festive.
See profane.
the
fetich.
United now graduate members States often short for honorary fellow) then even all our fellow-men.
Portuguese travelers along the Guinea shore bought little amulets from the natives, calling them feitigo, from L. facticius, manufactured. They were
felon.
early
:
;
in Eng., fetisso, directly the Port. the present form is via the Fr. fetiche. The meaning has shifted because of the native worship
This word has traveled in two paths. probably from L. fel, LL. fellonem,
gall
—
this gives us also the adjective, fell
chance. On the one side the word means an inflamed sore; on the other (first adjective, then noun) it refers to somebody full of bitterness at life; hence savage, striking back hence the present sense of of the term; as also felony, felonious.
fetus.
ex, out -f
fetus)
;
the
word
is
now
used figuratively only, of persons, societies, etc., that have lost their vigor. feud, feudal.
fence. aphetic for defend, away. Offend is to beat beat to against; thus, to take the offensive; The two figuratively, to be offensive. are linked in Robert Frost’s (uninten-
See
plot.
Fend
Before
built
I
See
is
Wall)
(Mending
pun
tional)
a
wall
I
was walling
in
See Appendix
to
whom
fens.
I
was
fiancee.
I’d
and like
The promise of want
plied)
to
word
walling to
give
fent. dollar.
fidelity
given (or im-
at bethrothal is contained in the fiance (masculine), fiancee (fem-
inine). The L. fides, trust, produced the adjective fidelis, faithful, the noun fidelitat-, whence Eng. fidelity, and the verb fidare, to trust, whence also fiduciary. To trust to. ad -f fidare, became LL. affidare
(whence Eng. affidavit, he has pledged whence OFr. afier, from which was fashioned the noun afiance, affiance, the act of confiding, of having trust. This was also an Eng. word; from it in turn was fashioned the Eng. verb affiance, his faith),
lag.
II.
:
out offence.
fee.
fez.
know
See
root fe-, to produce to the Aryan form bheu-, to come into being; be. An animal that has
akin
brought forth young, and can bear no more, was called Eng. effete (from L.
filter.
ef,
See
is
bhwe-, from whence Eng.
feminine. See marshal.
And
The
See turmeric. offspring,
felt.
What
;
of such charms.
;
See
called,
from
It is
151
finance
fiasco to pledge, then to pledge in
meaning
The
forms
mar-
Fr.
flask (for wine) is common in many tongues, AS. flasce; It. whence ; fiasco; LL. fiasco, flascon Such an also flagon via ME. flakon. When article was common, and cheap.
The word
—
famed
the Venetian glassmakers, their fine glass, blew some
flaw
in
to
fiasco,
came
See
pipe.
column.
fifth
make a
bottle
represent the
to
glass with aside far hence fiasco
put
they
it,
for
it :
columnists
Fifth
most term
fiasco.
a
fife.
developed
also from the simple verb, fidare, Fr. fier, to trust, from the past participle of which, the one pledged, is fiance, fiancee. riage.
Civil
sometimes
are
dangerous
soldiers
was War,
used
first
of
in
when a
1939,
the
The
all.
Spanish
the
general
of
announced that he had four columns marching on Madrid, and a propagandists, column (spies, fifth
Franco’s
within
already
saboteurs)
(For column, see
its
walls
colonel.)
fig.
See
rap.
failure.
fight.
See
fiat.
fit.
See spouse. figment, figure.
See
fib.
word,
as
falyle,
{Fable
is
via
fob
u.ses
fihble-fabble, L. fabula,
from
Or
speak.) early Eng. to
fob, off,
file.
See
from
fari,
filial.
See marshal.
be a shift from Shakespeare cheat
to to
fylfot.
nonsense.
may
it
;
This
trick.
common word, from OFr.
forbe,
is
a
filibuster.
Although practiced
whence
memory
a
fourbe, cheat.
is
fiction.
vessel
The See
faint.
now
used of a child’s falsehood, is old and of obscured origin. Tt may be a back-formation from
This
Eng.
— what
became See
The word Bosh! meaning
nonsense,
connection with Gipsy bosh, being rather a natural exas the G. Possen, clamation of scorn nonsense. Fiddle-de-dee, with the same di.’^missal of what the other person has It said, has a more meaningful story.
Du.
In Sp., this
filibote;
From
the
piracy
to
and the
man
to
congres-
probably influenced by freebooter, one that seeks free booty.
vrijbuiter,
no
has
fiddle,
;
is
filibuster.
;
It is
fiddle-de-dee.
a
whence
act and from sional privateering.
the
affect.
Congress, this Spanish Main.
was a swift, light the Eng. called a privateer
flibote,
a
sailor
fictitious.
in
the
Spanish, a pirate.
but the
faint.
of flyboat
e(|uivalent
to
an
ironic
«You
don’t
say so!», being from It. Fedidio, Fe di FiddleDio, by the Faith of God. sticks is a further corruption, based on the *sound of the first part of the word, but also nonsense.
filter.
This word is taken from the substance used (OFr. filtrer, to sift through felt, from LL. filtrum, feltrum, felt). Whence comes the process of infiltration.
To in
canvass a neighborhood is derived, same way, from ME. canevas,
the
from LL. canabacius, from L. from Gr. kannabis, hemp, canvas the original sense was to silt through canvas, or ;
hempen
clQth.
fidelity, fiduciary.
See
final.
fiancee.
See
finance.
fiend.
See
finance.
fee.
This
See
was
settled
fierce.
accounts
treacle.
152
originally a brought matters, to
an
end
payment that cuucern and (LL. financia,
flapper fine flagellation, flageolet. See flamingo.
finare. to pay a fme, from L. a settled payment; also, the end, whence fine, in both senses; final). well-rounded, ended, finitus, From came finite, and the sense of fine as By way of Fr. complete, exquisite.
from
finis,
comes finiss— to seems Shakespeare
finir,
finical
(King Lear,
Eng. have
II,ii,19).
flagon.
See
flagrant. See flamingo.
finish.
coined Confine;
flak.
the ends or limits; affinity, the ends coming together; infinite; are also from th’s source. L. finis is fidnis, a boundary, end, from the root fid, whence findere, to
define, refine;
mark
See Dora. flake.
flamboyant, flame. See flamingo.
to
bite; cp. sarcophagus.
flamingo. The flame that soars from your
fine.
See
congress.
See
cleave, whence Eng. fissure, Sansk. bhid, to pierce, break,
fiss— from whence Eng.
fiasco.
ftre is
from L. //awmo—either from the verb L. flare, flat—, to blow or via an earlier flagma from jlagrare, flagrat—, to blaze.
finance.
;
finger.
From
See pylorus.
it
mation showy.
See finance.
The
is
most common Teut.
;
cp. cur-
few. firm.
fissure.
finance
;
dollar.
fit.
have a fit, you yourself—from AS. fitt, whence Eng. fight.
See defeat. fight
When you
five.
See number.
The L. fingere, fict-, to fashion, had the root fig-; whence figment, figure; cp. But L. figere, fix-, meant to joint. fasten; whence Eng. fix. To fix is to make fast or stable hence, to mend. To pre, affix (L. af, ad, to), to prefix (L. before), to suffix (L. suf, sub, under) are from this word. The chemist uses a fixative; the psychologist seeks the fixation; and the Bible has made us familiar ;
(L. crux, cruci-, cross;
cp.
T7
flapper.
This is an echoic word, from the verb //a/>— indicating a sound between a flip and a flop. It has been applied device to the limbs of the seal; to the used in Gulliver’s Travels (on the isle
criss-cross)
with the crucifix.
Laputa) to flap the absent-mmded. Applied to the young wild duck and made easy transfer to it partridge, the human fledgling, trying her wings. We similarly speak of the flip behavior of an irresponsible miss; though more of
serious considerations cluster around the heavier sound of flop.
fixation, fixative.
See
.
The blazing bird (from its color) is Sp. flamenco (also a dance), and Port, znd Eng. flamingo. But Port, flamingo also meant a Fleming, a man from Flanders; and the bird may have been named (cp. Dutch) in mockery of the bright clothes of the Flemings.
against
conflict,
.
of the L. verbs gives us Eng.
with his flute. The second verb gives us (L. con, com, together, used as an intensive) conflagration; and flagrant, blazing, hence glaring, scandalous. It may be related to L. flagrum, scourge, with the diminutive L. flagellum, whip; whence Eng. flagellation and the botanical Eng. flagellum.
See farm, infirmary.
See
,
first
flare; inflation, a blowing into, hence a swelling, an increase—and also to deflate. Via the diminutive OFr. flageol, flajol, Provencal flaujol, comes flageolet; and through OFr. flaute comes the flautist
fire.
This
;
boyant.
finical, finish, finite.
we have Eng. inflame; inflam//ow(swollen and burning) with flame-like curves, hence
fix.
153
;
flare
flit
flare.
fleer.
See flamingo.
See coquette.
flash.
This was first an echoic word (like splash, smash, bash; cp. knick-knack), of the sound of a sudden dash of water. Then used of the sudden sweep of a sword, it was later used of a sudden streak of light; then, of any sudden sweep, as, it came to me in a jlash. The adjective flashy has traveled along the same path; it now means something that makes a bright appearance for a short time. To dash, as in to dash to pieces, is also echoic, with the sense of a sudden sweep.
—
See
fiasco.
See flatter, (Flatter is of course also the comparative of flat: something even more flat, if that be possible. For note that such comparatives are, strictly, impossible; a thing is flat or it is not; it may be nearly flat, and more nearly flat; but it cannot, strictly, be flatter however one may flatten it downl The same is true of correct, and many more.) See badger congress.
—
;
flatter.
Among
many Eng.
the
echoic
comes
still waters run deep converse in this word. For it through two forms of the same
root OE. fleat, from earlier flaut, meaning shallow (farmers still speak of plowing fleet) and via fliotr, (whence also via OE. flyht, Eng. flight) meaning swift. There was a verb, still preserved in poetry, as time fleets by, from OE, fleotan (whence also float), meaning first to rest on the surface of the water hence, to float along, to glide away; the same word as a noun gives us that which floats on the water quite early this was extended from a boat to a group of boats under one ccmimand, the fleet. diminutive of Sp. flota, fleet, is flotilla; both these words the second more frequently are used in English. weak form of the verb fleotan, fliotan, gives us Eng. flit; whence also flitter; an earlier frequentative (AS. floterian, from fleotan) gives us flutter. Similarly frequentative (from flick, a :
;
;
meant
To
But its lightness influenced another word, from Eng.
flatter
to
common
a
flit
about.
Teut.
word but probably
from Gr.
Fr. plat,
platys, flat, as vessel. The verb
in Eng. platypus; cp. form, flat, to strike down or press down, developed the frequentative flatter, to press smooth hence, to stroke to caress this soon took on the figurative sense of stroking with smooth words, as does an arrant flatterer. ;
;
—
A
sudden movement with a light sound)
came
the adjective flighty.
The Aryan stem
OHG.
flexible. See accent. flick, flicker.
See
fleet.
flies.
affliction.
flight, flighty.
See
affliction, fleet
lobster.
flim-flam, flimsy.
See whimsy.
fleece.
a common WG. form, MHG. vlus, sheepskin cognate with L. plu- as in pluma, feather, whence Eng. plume. To plume oneself on something is to spread one’s feathers, i.e., to put on airs. From the patience with which the sheep stands wTiile it is being fleeced comes the use of the verb in the sense of stripping someone of his belongings, to cheat
This
to rain,
whence
vial; and plo-, to drift, whence Eng. flow and via fluot, OE. flod, Eng. flood. Which is water enough for one root!
flea. affliction,
is plu-,
Jupiter Pluvius, god of the rain, Eng. plu-
See
See flamingo.
is
a noisier movement is flacker, now less used; these are all echoic. First meaning swift; then given to flights; then figurately, as with a flash (q.v.) of flicker;
flautist.
See
—
fancy,
words
flitter, flatter, flutter; cp. fleet.
from
old saying
its
A
flat.
flat,
The has
;
flask.
were
fleet.
is
flip.
;
See flapper. flirt.
See
coquette.
flit, flitter.
164
See
fleet.
;
focus
float
from
float.
See
the Fr. dent de lion, lion’s tooth finger-like is named from its ;
digitalis
subject, fleet.
(hence also digit) ; foxglove is perhaps a double corruption: fox, from
corolla flock.
+
g/o/e, fairies) the bell fairy like the bill of a the gladicrane (Gr. geranos, crane) olus is L. little sword (also in gladiahelianthus is the suntor, swordsman) flower (Gr. helios, light, sun), as the heliotrope turns toward the sun (Gr. iris is the trope, turning; cp. trophy) L. rainbow phlox, the Gr. flame. Cp. and visit the botanical nasturtium;
See congress.
folk
folk,
(little
the
from gloche, bell geranium has a seed
;
:
flood.
See
subject, fleet.
;
flop.
See
;
flapper.
Florida.
See
;
States.
flotilla,
;
flotsam.
See subject,
garden.
The
fleet.
inceptive of L. florere, to flower,
florescere,’ floruit, whence Eng. f lorescent and via Fr. florir, floriss , Eng. is
flour.
See flower.
—
To
blossom forth (L. ef, ex, out) is to effloresce, which must not be confused with deflower:
flourish.
flourish. See flower.
fluctuation, fluent.
See fourfiusher.
flow.
See
affluent, fleet.
fluid, fludity,
See
flower.
The verb, to flozuer, helps show the this word, a doublet of of origin from OFr. florir, floriss j flourish, from L. florere, from L. flos, flor, flower. The Aryan root is bhlo; whence (which means both to also to blow
fluorescent, fluorine, fluorspar. See affluent; element.
—
with
wind
Flow
grain.
and
not
is
to
related
See
fourfiusher.
:
;
see
flute.
See flamingo. flutter.
See
fleet.
fly.
af-
See
fluent.
flowers draw their names or real their medicinal virtue,
Several
from
flux.
flush,
blossom) blawan; ON. blowan, whence AS. blom, whence Eng. bloom. The noun, a blow, is from the action of a sudden And flour is an algust of wind. ternate spelling, the thought being that it is the flower, or finest part, of the puff
fancied.
flume.
affluent.
affliction,
lobster.
y
Sage
is
from
OFr.
focus.
Home
sauge,
Peony, from L. salvus, saved. Centaury Paion, healer of the gods. was discovered by. Chiron the centaur; hyacinth sprang from the blood of Hyacinthus, beloved of Apollo Paion; dianthus is the flower of Zeus (Gr. anthos, anthus, anZeus, god, dios,
also,
from
where the heart lies. But is where the hearth, the early center
home life. Hence, the common point of anything. hearth). The L. is from Gr. of
center or (L. focus, phos, from
phaos, light, from phainein, to show, which gives us many Eng. appear, Cellophane, a recent commerwords. dia, (Gr. Diaphanous coinage. cial
+
themon, flower).
The aster is from Gr. — aster, star the calendula supposedly bloomed at the calends (the first of the month, or perhaps «the little weather-glass;» cp. dickey); campanula is L. little bell; crysanthemum is the golden flower (Gr. the daisy is from AS. chrysos, gold) daeges-eage, day’s eye; the dandelion is ;
155
through).
Phosphorus (phos
+ Or.phor-
bringing, from pherein, to bring, Phantom, fantasy, fancy: an bear).
os,
appearance. Hicrophant, one who shows hieros, (Gr. mysteries sacred the hieroglyphics. priest; cp. a sacred), Phase, an appearance, applied first to the phases of the moon. Emphasis (Gr.
—
;;
.
;
fodder
fondle Phaeton {Phaeton, driver
em, en, in). of
by
other
contrast.
The
Fr.
fleuret
the chariot of the sun), a kind of carriage. Photograph is a light-writing,
(Eng. floweret) means a fencing foil; but the Eng. word may be an al-
as telegraph is far-writing (Gr. tele , far telephone, far-sounding phonograph, sound-writing). The elephant is an ivory-shower shifting as from Coptic ebou (L. ebur), ivory.
form of foin, to thrust, (from OFr. foinne, foisne, fouisne, from L. fuscina cognate with piscina, from
—
:
;
:
A phenomenon (earlier phaenomenon, from the passive Gr. phainomai, to be shown, to appear) was originally anything that was perceptible to the senses its opposite is noumenon, a thing apprehended by the mind. But the sliding
— —
tendency of a general term to approach one end of the scale; cp. complexion has given phenomenon the meaning of an unusual or strange appearance.
fodder. This first meant food in general OE. fodor, fodder; OE. foda, food; gradually the first was used for cattle; the second, for men. The root is OTeut. fothro-, Aryan pat-, to feed. The form food has no analogues in the other Teut. tongues, which have, however, words from OTeut. :
whence Eng.
fodjan,
cere, past; to feed, cp. abbot; pester.
feed.
From
L. pas-
comes Eng. pasture;
tered
—
(Eng. piscatory) pronged fishing spear. pisces,
fish
Full, the verb above, the adj. full, which
—
a three-
not related to a widespread word: OE. full; OTeut. fullo—. Akin to Sansk. puru; Gr. polys (Eng. poly , as in polysyllabic, etc.). Gr. plethos, plethor , Eng. plethora), Gr. pleres, is
is
—
—
whence L.
plere,
pletus,
to
fill
(Eng.
complete, complement, replete, etc.), L. plenus, full (Eng. plenitude), L. plu^, plures,
more,
rality,
etc.)
(Eng. Cp.
plus, police.
plural,
pltt-
Which may
easily be fulsome (abundant, plentiful then plump, whence fat, coarse, offensive; now mainly of offensive affectation of affection)
foin.
See
foil.
foliage.
See necromancy. folio.
See
fodient.
foil,
necromancy.
See bed. folk.
A common
foe.
See
Teut. form. See congress.
fee.
fond. foetus. See turmeric
;
When you are fond of something, you are likely to be a bit foolish over it which is just what the word im-
fetus.
—
This sources. fouler),
word has developed from two From OFr. fuler, (whence Fr. from L. fullo, Eng. fuller,
comes
Eng.
cloth.
Combined
force
full,
to
tread
with
this
or
trample
came
the
(from Fr. fol, affoler, fool, q.v.) adding to the idea of trample that of defeat, thwart, foil. The name fuller’s earth comes from the fact that the substance was used by fullers to clean of
Fr.
cloth.
From OFr.
foil, foille, (whence Fr. from L. folium, leaf (Eng. folio, a book made from a leaf or sheet folded once) come the senses of foil
feuille),
a leaf then the representation of a leaf in heraldry; then anything flat as a leaf (tin/oi7) then such a metal placed behind a jewel to set it off whence, anything that heightens anas
It is frorn ME. fanned, past participle of fonnen, to, be foolish, from fon, a fool. But originally fonnen meant to be insipid ; Wyclif used it of salt that has lost its savor. Tracing fon back, we find that it meant first a virgin. From the usual opinion of housewives that have young girls workplies.
foil.
;
ing for them (not to mention the thoughts of impatient youths) the word came to mean a simple or stupid girl thence, any fool. The verb was
formed from the noun fon. Often the we are fond of show we still
things
merit
second
sense of the word. simpleton’s habit of sitting and holding something, the frequentative fondle shifted to its present sense.
From
the the
;
156
fondle. See fond, swivel.
;
;
fortify
food food.
force.
See
See fodder.
defeat.
forceps.
fool. L. follis,
See. manoeuver.
a bellows,
figuratively a «windbag,» whence Fr. fol, fou, whence Eng. fool. But the slang sense also meant follis came roundabout scrotum (as do L. gerro, from Sic. and It. coglione, both also used to mean fool) so today we dismiss some!» thing as foolish by crying «Aw, nuts ‘Nuts’ and its forms (varying in mean(to be ing from ‘crazy’ to ‘delightful’ about’ means quite other than ‘nuts ‘Nuts to you!’) has two and a half columns in Eric Partridge’s «Dictionary of Slang,» 1938. In the theatre, the (that has to be cracked) is the ‘nut’ initial sum required to produce a play. Cp. dunce. literally
ford.
See
port,
dollar.
:
fore.
See indenture,
dollar.
;
foreboding. See bottle.
:
foreign, forest
See den, door. forfeit, forge. See defeat.
forgive, forgo, forlorn.
See indenture. foolscap. This large paper draws its name from the design of the fool’s cap it used to Similar paper bore the coat of bear. arms of Charles I of England; in 1642, Cromwell replaced this with the cap and belles of the fool.
[The linotyper’s slip, by which Cromwell mocked the cavalier Charles with belles instead of hells, correction. But indeed
is
too
Eng.
pat bell
for
was
belle, from a common LG. word, probably from OE. bellan, to bellow (make a loud noise), perhaps related to
OE.
bellows,
and and
belle
for which see pylorus. are via Fr. from L.
Beau bellus
The middle ages bella, beautiful. derived L. helium, war, from bellus, as a reminder that war is never beautiful.
We
draw from
it
Eng. belligerent, from
+
gerentem, from gerere, to do, bellum to wage.]
form, formal, formaldehyde, formality, formication, formidable. See formula. formula. This set of requirements to produce something is the diminutive of L. forma, shape, which directly gives us Eng. form. Hence, also formal, as in evening attire The chemical formaldehyde, formality. on the other hand, is short for formic alcohol dehydrogenatum (alcohol with two atoms of hydrogen removed). The formic means related to ants, from L. formica, ant: the acid is in a fluid that ants emit. For other such forms, see warm. The format of a book is its shape, from the verb formare, format-, to shape. L. formido, dread, gives us the dreadful, formidable things whereas something shapeComly is L. formosa, as the island. pounds include deform and reformation. ;
foot.
See pylorus.
forsaken. See indenture.
forbid.
This word
is from bid, related to bead, Bid is a combination of two earlier words. AS. beodan meant to announce, to AS. biddan meant to offer, to command. request, to press upon (G. bitte, please). The prefix for- had the sense of opposi-
q.v.
tion or excess; cp. indenture; hence, to forbid is to prohibit.
To -f
came
from L.
pro-, in front, Its sense have, to hold. somewhat as did that of prevent,
prohibit habere, to
is
forsythia.
See Appendix
II.
fort.
See saxophone. forth.
See
dollar.
fortify, fortitude.
See saxophone.
q.v.
157
—
;
fortnight
free flow, from fluere, fluxi, to flow fluct whence also Eng. flux, fluent, fluctuation; cp. affluent. Since, in the game of poker, it requires a flow of five cards of the same suit to make a flush, a fourflusher is one that cannot make good what he pretends.
fortnight; See remnant.
fluxus,
—
forty.
See number. fortuitous, fortunate.
;
See fortune. fowl.
This
fortune. L.
fors,
meant
fort-,
whence Eng. fortune. from it ferre, to bear ;
chance, The root
also
came
lot; is
L.
is
common
Teut.,
OE.
fugel, fu-
gol; dissimilated from fluglo-, from the root flug, to fly ; cp. lobster.
L. for-
strong (able to bear), whence Eng. fort; cp. saxophone. The Roman god of luck was For tuna; if Lady Luck was on your side, you were indeed fortunate. (If she favored the other fellow, it was fortuitous: -ous, full oi…cp. supercilious.) tis,
fox.
forward. See indenture.
This is a common Teut. beast. MHG. vuhs; L. vulpes; cp. vulpine. The early Teut. root is puk-, probably related to Sansk. puccha, tail the fox named from its flowing tail cp. squirrel. But the reputation of the animal for trickery was early; ON. fox meant fraud; hence, to fox, and foxy.
fosse.
foxglove.
See
;
;
5″^ flower.
fossil.
fraction, fracture, fragile, fragment.
fossil.
In the study of fortifications, the word fosse is u«5pd of a ditch or other excavauissa, from fodere, foss-, tion, fro jeclive L. fossilis gives us to dig. Eng. fosi This once was applied to anything ci ^rom the earth, e.g., «that iie potato» Irish fossil but began in the 17th c. wi-on interest spread to be limited to the remains of plants and animals It is applied contemptuof past ages. ously to persons whose ideas seem out of past ages; widely, in other figurative ways. Emerson complains that «government has been a fossil; it should be a plant.» He also says «language is fossil poetry» this book, then, is a steam .
;
—
—
—
See discuss. franc.
See
dollar.
France, franchise, frank. See free. Frankenstein. See leviathan. frankfurter.
See
dollar.
frankincense. See free.
shovel.
fraternity, fratricide. foul.
See
See shed. fylfot, polecat.
fray, frazzle. See afraid.
found, foundation, founder, foun’dry. See futile.
freak.
four.
See
See number. fourflusher. Several of the senses of this word flush of blood to cheeks (influenced by blush, from AS. blyscan to shine, from blysa, torch, fire) flush of victory (influenced by the idea of fleshing one’s sword) flush with funds and a flush of cards are clear from from Fr. flux, from L. origin its ;
;
—
:
168
inn.
free.
The man
that calls himself heartnot talking in terms of origins. Free {O’E.freon, to love, cognate with Sansk. priya, dear thus OE. freond, whence Eng. friend) meant beloved. In the early home were those one loved, and the slaves hence free came to mean, not enslaved. Note that slave (Fr. esclave,
free
is
:
—
;
funeral
French leave
(Fr. affranchir, to set free) also the application of frank as the privilege of free mailing. Frankincense
from LL. frontispicium, looking at the brow, from frons, front , brow spicium, from specere, to look cp. auction. At first it meant the front of a building, esp., a decorated entrance or the decoration over the door. From this, it was applied to the first then to an or title page of a book Milinitial illustration, or a preface. ton, in Paradise Lost, III, 506, speaks of The work as of a Kingly Palace Gate With frontispice of Diamond and Gold.
(OFr. franc encens: noble incense .) from incendere, incensus, to blaze, to candere, set afire, from in, intensive
frown. See effrontery.
from LL. Sclavus) is the name of the European race, the Slav or central which in their own tongue Slavic, means «glory ;» but they had been conquered, and from them the Romans and even the Franks drew their serHence frank, from the tribe vants. that
the
in
gave
6th
c.
conquered Gaul and
name to France free, open. come franchise and enthis
its
From
:
franchise
;
.
glow.
to
cense
French
;
The
inceptive of this, incanus incandescent. To into set one’s temper blazing.
gives
is
frugal, fruit. See peach.
fuddle.
leave.
See addle.
See Dutch.
fugitive.
fresco.
This
—
+
.
+
descere,
frontispice,
See
word for fresh
devil.
(cp. inn) is short for in fresco: in the fresh (plaster), hence a style of painting on plaster not quite dry, with water colors. The phrase al fresco, however, implies in the fresh
full, fuller’s
air.
fume, fumigate. See month February.
It.
See
earth, fulsome.
foil.
:
fresh.
See
fun.
inn.
See changeling. fret.
See indenture.
funambulist. You do have
fricasse, friction. See afraid.
fellow, for his be said to stay) in
free.
frieze.
near (if
the circus. parlance, a
this
fie
He
can is,
tight-
to
from L.
walk;
cp.
cloth.
function. See sponge.
frisky.
See
when
funis, rope -r-amambulance. Fun, funny, are related to ME. fon; cp. Funiculus, a little rope, is used fond. in several senses in Eng. A funicular railway is one in which the cars are tugged (as up a mountain) by a cable.
bulare,
friend.
See
is
common
ropewalker,
Friday. See week.
See
more
fun
main stay
inn.
fund. See funeral.
front, frontier.
See effrontery.
fundament, fundamental. frontispiece.
See funeral,
word
sample The end of it has no of the power of association relation to piece (which, though found probably of Celtic piece, is in Fr. cognate with Fr. origin, meaning a bit this
is
;
;
petit,
little).
Frontispiece
is
futile.
a
from Fr. 169
funeral. L. fundus
meant bottom
;
Eng. fundus
used in anatomy for the base of various structures also, earlier, fund. But fund (now from the L. via Fr. fond, is
;
;
fungus
furlough
fonds) developed the figurative sense of a basis to draw upon, a source of supply; this is the present meaning. Directly
your grandmothers’ grandhas a longer story. It is earlier vardingale, from Fr. vertugalle, vertugadin; there is an It. form guardFrom these comes the suggesinfante. coat of mothers,
from the L. noun form fundamentum comes fundament; thence, the adjective fundamental. Possibly from this root came L. funus, funer-, ground for burial
tion
vertu
hence (via the adjective, L. funeralis, Fr. funeraillcs) Eng. funeral. further adjective form gives us funereal, gloomy as a burial ; here, also, the now rare funest and ftmestation. Insurance makes safe ensures a fund for a funeral.
is
figurative of virtue
Fr.
:
guardian
— the
too stiff and wide for to come nearer than arm’s Fuller, in his Worthies of
anyone length
!
England, suggests it as from Vertu ^nd Gall, as a wanton seeks to cover her shame with its wide protection. It is, actually, from Sp. verdugado, a hooped petticoat, from verdugo, a rod, from verde, a green twig. Green and
—
—
name
being
skirt
A
,
that the gardien,
Cp. futile.
fungus. See sponge.
therefore springy twigs supports until whalebone
funicular. See funambulist.
made the best was introduced.
furious.
funny-bone. If you hit the nerve that crosses the bone at your elbow, you will experience sharp tingling. Why that is funny is not easy to see but as the name for the bone is humerus, it does not take much change to reach the pun
a
;
and the common name for L. humerus, shoulder, is from Gr. amos, shoulder, whence omoplate, (Gr. plate, broad surface, blade, whence plateau) omosternum, etc. For humorous, cp. complexion. humorous, the spot.
See
fur.
furlong. This term is from farming, and means long as a furrow. But how long is a furrow? The answer is, forty poles. A pole is the width between two furrows, and was SH yards. The reason for these figures is that a legal acre was 40 poles long and 4 poles wide, so that the length of such an acre field (220 yards) was just an eighth of a mile. This made calculation easy for the early farmer. (For acre, see saunter.)
fur.
Here is a case of a thing’s being named For fur is directly from its purpose. from OFr. forre, fuerre, sheath, case (possibly also Teut., OHG. fuotar, sheath; ON. fothr, lining). First it meant the lining of a garment; then, it was applied to the animal skins used for such lining. Note that furacious does not mean furbearing, but thievish, from L. furax, furac-, thief, from L. furari, to Also furious means full of fury, steal. from L. furia, from furere, to be mad. The first meaning was a tumult of mind approaching madness this holds, except for figurative uses, like the fury of the ;
furlough.
We
are careful to say that a private granted a furlough; an officer takes a leave. But the two- are the same word furlough was earlier furloff, from Du. ver lof, for leave; OE. by your leave. {Leave, leaf, permission is
:
;
as
trees
from
in
AS.
from
dear, liufs;
a L.
it
is
related
AS. word delights; AS.
lief,
common lubet,
from ME.
is
This
leaf.)
lef,
lief,
spring,
from
Teut.
;
leof,
(x)th lufu, to de-
whence Eng. love. Sansk. lubh, sire But note that what we .
.
.
leve to
like,
think is just so; hence, OHG. gilouban; AS. geliefan, whence ME. beleven, whence Eng. believe. Thus we believe in what we love. L. lubet has a variant libet, it pleases, whence L. libido, libidin strong desire; from this come our Eng. libidinous and the Freudian
we
gale.
furbelow. That gay old sheet The Spectator rebuked the etymologists (No. 478, 1712) suggest that «the farthingale was for cheapness, or the furbelozv warmth.» Frills and furbelows! for Garments gone by! This flighty flounce was earlier called a falbala; its origin in some gay exclamation, such as is Farthingale, the wide pettifal-lal-la.
who
worn
160
—
‘,
libido.
leave is from OE. laefan, behind, to bequeath (causal of But if we leave belifan, to remain). something behind, we go away; hence
The verb
to leave
,
;;
!
fylfot
fuse the
verb
has
leave
Thus when an
both
was then used of the gun itself, whence fusillade, rapid volley of gunfire; and fuse was used of the ig-
meanings.
fusil
leave (noun: permission) has ended, he leaves (verb: goes away from, leaves behind) his He also leaves (bequeaths) family. them his fortune; hence the old saying, love ’em and leave ’em officer’s
niter.
to dle
futile.
fustian.
See bombast. futile.
«The mouth of fools poureth forth Bacon (6th essay) says: «As
folly.»
for talkers and futile persons, they are vain.» Futile first meant to then was weighted with pour forth the observation that those who talk the most have the least worth saying. It from funis from L. futilis, pouring, (But note to pour. dere, fudi, fus that even in L., futilis had come to mean leaky thus the crew that went to sea in a sieve truly found their efforts futile.) The root is fud, pour. L. fusilis, able to pour, molten, gives us fuse ; confuse, -to pour together infuse; efprofuse (L. pro, forth) fusion, diffuse (L. dif, away, apart) and a blood transfusion (L. trans, across).
commonly
;
—
;
;
;
Also
from
fundere
come
foundry
—
;
by
,
—
—
distilled,
is
from G.
fusel,
bad liquor.
fylfot.
This early Eng. word for gammadion, swastika (cp. monk) may have been a combination, fill foot, from the pattern used to fill the foot of a painted window. It may, however, be file-foot, the foot files by (as does the leg in Eng. triskele, triskelion, from Gr. tri. three -|- skelos, leg: the pinwheel of three legs awhirl). Eng. file is from two sources, one doubled. OE. feol gives us the file with the surface that is made rough to smooth L. filum, thread, moved other surfaces. fil; whence the meaning thread, then a cord (later, iron spike; still later, filing cabinet) for keeping records in orwhile it also moved into Fr. file, der whence the meaning a succession, as of (There is still things in single file. another OE. fylon, earlier fulo, whence foul; this gives us Eng. defile, to render not to be confused with defile from foul L. de- down, filum, a place where one must move in single file, or such a column or motion. To defile a thing is interlinked with the notion of trampling on it ME. defoilen being traced to OFr. defouler; cp. foil. But this sense is not re;
fundus, base, whence Eng. fundamental; from this source, also, come profound; and founder, to go to the bottom) confound; refund, to pour back often a futile gesture. A fuse, as a tube with explosives, for setting off a charge, is short for earlier fusee, fusel, from LL. focih, a steel for kindling fire, from L. focus, hearth see focus. The first use in Eng. was of the steel for the old flint-lock gun
influenced
—
into Fr.
past of is from find, OHG. finden, fand, funden. Found, to establish, lay a foundation, is from OFr. founder, from L. fundare, from
{found,
is
which (from OFr. fusee, fusat from LL. fusare use a spindle, from L. fusus, spin-
probably related to Gr. sphendone, a slinp- and Sansk. spandana, quivering, throbbing, from Sansk. spand, to throb) has been applied to several spindleshaped objects, from the fusee that sets off an explosion to an impregnated paper match and a «conoidal spirally grooved pulley» that helps your watch keep time. Fuselage, the spindle shaped (cigar-shaped) body of an airplane, is taken directly from the Fr., like chauffeur, q.v., and garage. Fusel oil, obtained from liquor insufficiently
fuse, fusel, fuselage, fusil.
See
Fuse, however,
fusee, fuzee, a spindleful,
161
—
+
;
lated to fylfot).
;
gabble.
galligaskins.
The
See gibberish.
galley, and the gallery are Fr. galere means galley ; It. galera, galley. It. galleria, L,L. galeria, gallery. The origin is G., probably from kalon, wood; thus balcony is It. balcone, balco, scaffold, OHG. balcho, Eng. balk; cp. bulk. The Eng. gallipot is thus named because brought (from Italy) in galleys. Gaskins, gascoynes, were hose in the style of Gascony. Worn by the sailors of the galleass (a large galley) and the galley, they became known as galligaskins. ship,
intertwined
gadget.
Here
a word that, though known a century (recorded in but spoken earlier), has reis
almost
for 1886,
swung into wide use. Its origin as obscure as the reason for its sudden prominence. It may be from Sc. gadge, a form of gauge; or from Fr. gachette, a small hook apparently both words centl}’
is
:
were
used
of
handy
various
devices.
gadolinium. See element.
:
gallium.
See element. gaga. This
be a new slang term an old word Norw. gagga, backwards, as a bird might
gallon.
neck, whence Icel. gagr, bent back. It is probably a reduplicated form of ga, go, meaning to keep going about, to bend from the course. It gives us the Eng. nautical term yaw.
gallop.
but
may is
it
to bend twist its
See quarter.
:
The what
story of Falstaff
word
this
babbled appears also,
of
takes us
when
to
he
died. It in ME., as walopen, from OFr. galoper, waloper. Its source may be found in the ON. zvall-liopp, a gallop, I’rom wall (AS. weald, whence ME. wald, whence Eng. zvold, a yoods or a field), f ield -{hopp, whence Eng. liop thus, a f ieldhopping or bounding. The verb, to gallop, was formed from the noun. The word, however, may be imitative in origin, of the clop- clop, glop-glop beat of horse hoofs. Its AIHG. form, walop, suggests as a possible source O Frankish wala hlaupan, to leap well. ‘
gage. See mortgage. gain, gainly, gainsay.
:
See again. gait.
See runagate. gala.
See valentine.
Op.
Galahad. See sangrail. galaxy.
See
delight.
lobster.
gallows. This was a common Teut. form, ME. galwes; also used in the singular, AS. gealga. The same instrument was used ill France the term applied to it, from Fr. gibe, a staff, was the diminutive gibet, a cross-handled staff; the shape suggested hence, Eng. gibbet. The the transfer jib of a sailing-vessel was hung from the masthead; hence its name (though ;
gallant.
See valentine.
;
•gallery, galley.
See galligaskins.
162
:
;
;
gargantuan
galore its relation to Eng. gybe, as to shift course, as then the jib swings does the gallows-ptn&int in the wind.)
some suggest
—
garble.
Once on a time
this
verb meant mere-
In Sp. to sift, esp. to sift spices. apparently the word garbillo is a sieve traveled through Arab, gharbala, to sift, from ghirbal, a sieve, from LL. cribellum, diminutive of cribrum, a sieve, rely
;
galore.
Enough
as good as a feast. This and proverb an Irish condensed into the one word it is (originally two) galore: from Ir. go
sounds
;
suffiency.
to
leor,
is
like
—
lated to cernere, cret , to sift, whence Eng. discern (L. dis, apart). Discrete the latter and discreet are doublets shifted its meaning from passive to acnot separate, but able to separate, tive Crib, a common Teut. to distinguish. ;
galvanize.
:
See Appendix
II.
gamb, gams (slang), gambit, gamble, gambol, game, gammadion, gammon. See monk.
The swastika is called a gammadion because it is made of the Gr. letter gamma V~ used four times. Cp. fylfot.
word for box, hut, was first a manger where animals were fed, and may corne from this source where the sifted grain was put. But from sifting, or selecting parts, the word came (from frequent practice, no doubt) to mean the select:
ing of parts that suited one’s own pureven though these were not fair or representative parts hence the present meaning. pose,
gamut.
;
word
This
alpha,
(Gr.
symbols
:
is
formed
+ beta,
a
gamma
was
like
b) the
alphabet
from
two
sign
for
A
in the medieval scale, the note below lit, the first tone of the scale.
and
Originally it corresponded to our G on the lowest bass stave. In the 11th c, was applied to the whole scale it then, to the entire range of possible The names for notes or any range. the notes of the scale are said to have been taken, by Guido d’Arezzo, from the accented syllables in the following hymn stanza
—
Ut queant
laxis r^sonare fibris
Aftra gestorum /amuli tuorum Sohft polluti /flbii reatum, 5″ancte /ohannes. As the last note of the scale repeats the first, do (abbreviation for ditto, the same) was used, and replaced the uglier ut.
From
the idea of using a crib (box, the sheperd in the mystery play hides the stolen lamb in the infant Jesus’ crib) as a place to hide things, came the meaning, to cheat, to steal hence also, from the hidden store of cards, the game cribbage. The L. cernere is from Gr. krinein, to judge, whence Gr. krisis, the decisive moment, stall
:
whence Eng. crisis; whence both a critillness and a critical remark, and
ical
criticism.
From
rendering
a
judging, crimen, whence Eng. crime; also with the preYou should try fix dis, discriminate. to discern what is garbled. the
verdict,
sense
of
comes L.
Gr. krinein, to sift, to separate, to judge, appears also in Eng. endocrine glands (Gr. endon, within). Gland is from OFr. glandre (which form reappears in the disease Eng. glanders) from L. glandula, diminutive of L. glatus, gland , acorn. The pituitary gland is
—
gang. See yacht.
L. pituita, mucus. And hortheir stimulating eflfect. directly from Gr. hormon, present participle of horman, to urge on.
direct
from
mones are named from gangster,
A
gang is a group that is going tofrom OE. gangan, to go. It was first applied to a group of workmen, then to prisoners (chain gang) thence, to any group gathered for evil purposes. For the ending, see spinster. gether,
;
II.
gargantuan. Frangois Rabelais wrote The Horrific Life of the Great Gargantua in 1534, to be set before his Pantagriiel, 1532. Gargantua’s father’s name, Grandgousier, means great gullet and Gargantua may be related to gargle and gargoyle;
gantlet. See subjugate. gaol.
See
gardenia. See Appendix
;
cabal.
163
!
gauss
gargle cp. giggle. Gargantua was originally a helpful giant in French folklore.
Honi
ing
mal y pense. Shame of this and found-
qui
soit
upon whoso thinks
ill
;
ed the highest order of ‘English knighthood, the Order of the Garter. See
gargle. See gorge; slang; giggle.
apathy {Order of the Bath). gas.
gargoyle. See giggle.
This
seems
be
to
the
word invented, made out It was coined by the Dutch
chemist, van Possibly there was in his mind some sense of the word chaos (Gr. chaos, abyss), the primal emptiness out of which order (Gr. cosmos) was made. Cp. police.
garlic.
Helmont,
See onion. garnet.
See pommel. garnish. This word first meant to fortify or from OFr. garnir, to give warning, garniss from giiarnir, from ivarnir, from OE. warnian, to take warning; ME. wernen, to warn. Then it was apand later plied to equipping with arms was reserved for the more elaborate or fancy armour hence, to deck out, to adorn. Hence garniture is still a fancy word for furnishings. In the sense of warning, to garnish was used for notice of the intended collection of a debt, whence the victim was the garnishee; this has since become a verb, to garnishee one’s salary. May yours be spared
—
only English of thin air.
1644.
d.
gasconnade. See Appendix
II.
,
gastric.
See gastronomy, necromancy.
;
gastronomy. Gr. nomas {cp. number) was
the order or law hence, astronomy, the ordering of the stars cp. disaster. Put a g in front of Gr. aster, star, and you have Gr. gaster, gastr belly hence gastronomy. The word was first used (in Fr. gastronomic) as the title of a poem, by Berchoux, 1801 but gastric fever came much earlier, as also Eng. gastrimargy, «belly-madness» (Gr. margos, raging), gluttony: Rabelais (Motteux’ Eng. translation) speaks of gastrolaters. Also cp. necromancy. The scientific name of the large muscle of the calf of the leg. which makes it belly, is gastrocnemius, from Gr. -|gastr kneme, leg. (This is not related to knee, which is AS. cneow, the Gr. cognate of which is gony; Sansk. janu; L. genu, whence Eng. genuflection; accent gnu is native Kaffir qnu. cp. Hence also AS. cneozvlian, Eng. kneel.)
;
;
;
—
Watch-towers on buildings came often be just windows in the top storey. Hence OFr. guerite, watch-tower, from OFr. guarir, warir, to watch of Teutonic origin, from OHG. form zvarjan, to guard; cp. warrior led to OFr. garite and the Eng. garret of today. From the same Teut. form, through OFr. warison to guerison and garison, we have an Eng.
to
—
—
—
—
garrison.
garrison.
gate.
See runagate.
See garret.
gauche. See dexterity.
garrulous.
See carouse. garter.
This was originally a shank-piece. A Celtic word, Welsh garan, shank, (related the to gamb, ham, q.v.) was taken into Fr, jaret, garet, a diminutive, meaning The band tied the bend of the knee. around there was OFr. jartier, whence Eng. garter. In the year L344, King Edward II of England was dancing with the Countess of Salisbury (so the story runs), lifted
it,
;
;
garret.
when her
,
garter slipped off. The King placed it on his own leg. say-
gaudeamus, gaudy. See young. gauntlet. See subjugate.
gauss.
See Appendix
To equip
degauss a
vessel
magnetic mines.
164
II.
(World War with
II) is to protection against
gauze
ghoul
gauze. See cloth.
geography, geometry, geophagy. See sarcophagus absurd algebra. ;
gavotte.
georgette.
See Appendix
II.
See
gawk, gawky.
cloth.
Georgia. See States.
See dexterity. Gaw^, meaning to stare foolishly, is corrupted from gowk, from OE. gcac, cuckoo, the bird being deemed
geranium. See flower.
Cp. cuckold.
foolish.
;
gay.
germanium.
See yacht.
See element.
gaze.
gerrymander.
See gazebo.
One way of winning an election is to arrange the district limits so that your party has a majority living within it. This trick was managed by Governor Elbridge Gerry, of Massachusetts, U. S. A., about 1812. (It has been utilized since.) On the map, one such tortuous district looked like a salamander, where-
gazebo, gazabo.
The
peeping
turret
on
was given
an
English
name from a pseudo-Latin formation on the word 18th
estate
c.
its
gaze, a common Teut. word, Sw. gasa, to gape. The American slang gazabo is probably guy.»
from Mex. gazapo, «smart
upon
came
the
happy
suggestion
of
gerrymander. gazette.
When folks first to spend, they must
Gestapo. Short for
began to have coins have felt as though walking on air they gave
they were the coins the
raven
cp.
;
names of
rap.
An
G. G^heime 5″/aats/>olizei, Secret State Police. Cp. Dora.
—
birds eagle, small coin :
Italian
called gazetta, magpie. When newspapers were first printed, it seems folks were charged a gazetta for reading them the word was transferred to the paper, and is now preserved in the N. Y. Police Gazette. Dickens calls a halfpenny a magpie; in 18th and 19th c. Eng. slang, it is a mag.
gesture.
was
See joke. ghastly.
See ghost.
;
gelatin, gelatine.
See
a look at one. It derives its name appearance, L. gemma, bud. The original sense is retained in botany, Eng. gemma, gemmation, gemmiferous (L. ferre, to bear) and more.
from
its
general, generous, genius, genteel, gentile, gentle.
See racy.
The early use of this word was in the sense of a person’s spirit, as still in giving up the ghost; hence, that spirit after it left the body, took a ghostly form, and if there was unfinished business came back in accord with the rules about not crossing running water, departing on the stroke of twelve, and the other laws ordained for ghosts. That it was commonly deemed a dangerous thing is shown by the origin of the word; OE. gast and gaest are from a root OTeut. gaistjan, to tear or to terrify. And that which terrifies is ghastly. In ghostly wise, the origin of haunt is hid in darkness. The h in ghost was added by Caxton (first Eng. printer. 1422?— Ql) but did not be-
—
aspic.
gem. Take
ghost.
—
come genuflection. See gastronomy.
genus. See racy.
fixed till about 1600. It belongs in ghoul, from Arab, ghul, from a root that
means
to seize.
ghoul.
Sec ghost.
166
:
gladstone
giant giant.
Gilbertian.
Gaea Uranus
(classical goddess of earth)
and
See Appendix
god of heaven) had sons called Gr. gigantes (one was Gr. gigas), who warred with the gods, and were finally overthrown, with Zeus (Jupiter) established on Mt. Olympus. Thus the giant Antaeus drew constant strength from his mother; Hercules had to lift him from the earth and hold him in the air, to overcome him hence, one with Antaean (Antean) powers. After the war, the giants were punished in various ways see atlas.
II.
(q.v.,
gin.
See drink. ginger. The shape of the ginger root explains the
LGr.
word
from AS. gingiber, from from Sansk. srngavera,
:
ziggiberis,
antler body.
;
Gingerly gait
;
Our Eng.
gigantic springs from this word; via OFr. gaiant, geant, it was shortened to Eng. giant. The Bible borrowed the classical word, in Latin, to apply to men of very great size and strength hence, its widespread use in fairy tales {Jack the Giant Killer) and elsewhere today.
of
is
the
from the from OFr. gensour, gent, dainty, from L.
another word,
lady,
comparative of (noble) genitus, born in the from gens, family cp. racy.
family,
;
gipsy.
See gyp.
;
gibberish. This word,
earlier than the verb to partly imitative of the sound of nonsense, but was influenced by the 11th c. Arabian alchemist, Geber, who, to avoid death on charge of dealing with the devil, wrote his treatises in apparent nonsense. Other imitative words of the same general mood are jabber, gtibble, giggle.
gibber,
is
girl.
You may several
rula,
a
glacier. See graze.
glad. L. glaber,
II.
giddy.
See enthusiasm. gigantic. giant.
—
glabr meant smooth; glabrous, smooth in the sense of hairless. The diminutive Eng. glabella is the spot between the eyebrows. The cognate OHG. glat, smooth, came into OE. as glad. As things smooth (look at any bald head) are shiny, the sense shining developed; this gradually took the place of the other. Then, applied figuratively, it meant persons of a shining disposition; hence the present application as when Father Divine interrupts his speeches to cry_ out, apropos the general state of things «Aren’t you glad!»
whence
gibus.
Eng.
—
giggle.
See gibberish. There was also an early Eng. gaggle; not to mention gargle and gurgle; though note that L. gurgulio is windpipe. Gargle in Fr. is gargouiller; whence, from the sound and the distorted faces, Eng. gargoyle, the mouth of which was used as a spout to let
Brewer is
A
:
See
There
choices.
glabrous. See glad.
Gibraltar. This projection at the gateway to the middle sea was named from its Arabic conqueror, Tarik Jabalu’t tarik, Tarik’s Mountain, whence Jibal Tarik, whence Gibraltar. The ending has been given an English soimd; in It. it is Gibilterra (from terra, land).
See Appendix
guess freely here;
garchatterbox (surely appropriate enough!), from L. garrire, to prattle. Then L. gerula is a nurse; AS. ceorl, a churl; Brewer himself suggests girdle, worn by maids and loosed at the marriage; also gull (impolitely!). The word is, we can at least say, a diminutive: perhaps of Gr. koure, lass; perhaps a corruption of darling, from AS. deorling. girl can keep any boy guessing. lists
rainwater off the roof.
166
gladiator, gladiolus. See flower.
gladstone (bag). See Appendix II.
.
—
;
glamour
golf
glamour. The glamour girl of today (always spell glamour with the u, because of its relation to I’amour) exercises her potent magic. Why not that’s the meaning of the word. But, with the second letter changed, pupils drone over it in school. Gr. gramma, letter, whence graphein, to write (thus telegrayn and telegraph are the same; cp. focus), was associated in the middle ages with the magic arts, gramarye. By dissimilation, this becomes glamour. In the prosaic range, If you have the it remained gramtnar. first, you little need the second. ;
See garble.
gloss,
lustre,
But Gr.
;
glow. See globe. glucose.
See clam. glue.
See clam.
globe.
glut, glutton. See laugh.
glass, glaze.
—
electricity.
glycerine, glycero Sec clam.
gloaming. See globe.
,
glycc
-,
glycol.
gnarled, gnash. See knick-knack.
globe. L. globus
L. glomus, meant sphere Both words (as globe and glome)
ball.
also as in to glossa, tongue {cp. laugh) came to be used in the sense of mother tongue, language. Hence a gloss to a text and the wordbook, the glossary.
gloss over.
glum. See
gland.
See
comes Eng.
;
have come into Eng., with their diminuglobule and glomerulc ; but the tives, second has been used in scientific combinations onl}-, except for the compounds, as conglomeration. This carries an idea of rolled together into a coherent mass a conglomerate gland is composed of several conglobate glands within one membrane. The tiny creatures whose ancient bony structure produced the chalk cliflFs of England (Huxley cp. agnostic uses them as the basis of his famous lecture, «On a Piece of Chalk», 1868) are called globigerinae ; they are an infinitesimal yet significant part of this great round ball «we call the terrestrial globe.
gnaw. See pylorus, knick-knack. gnu. See gastronomy. go-
See yacht. Gobelin. See Appendix
II.
—
To gloam was
gleam (AS. glom and gleam; AS. glomung gives us gloaming) it is related to glow, from AS. glowan. To gloom was to be sullen; a variant was to glum; both of these words were verbs before they were used as adjective and noun. There was then an adjective glumpy, akin to grumpy: this is echoic in origin, like grumble and grunt and the exclamations humph and hrrmp! to
;
It takes all sorts to
cover a globe.
goblin.
See incinerator.
God. See goodbye. (In ME. ^od was spelled without a capital letter.)
God’s acre. See acre. goffer.
See gopher. go-getter. See whippersnapper.
globigerinae, globule, glome, gloom. See globe.
goiter, goitre. See gorge.
glossary.
golf.
There is a MHG. glare and glass; cp.
glos, sheen, related to electricity. From this
167
This game
is
older than any mention of
Dutch games, but some say the word
is
gold
gospel
from Du.
{cp. clam). It may be named from the head of the stick, indirectly from L. globus, round mass,
whence
kolf, club
also
Eng. globe,
q.v.
See element.
II.
gooseberry. See yellow.
good. See goodbye, beauty.
gopher.
goodbye.
From
the Hebrew (Genesis vi, 14) the wood of which Noah’s ark was builded (probably cypress, or pine). The animal is from Fr. gaufre, honeycomb, from the pattern of its burrowings. Then the Fr. made a thin cake stamped with a honeycomb design, whence also Eng. goffer, referring to the frilled design on dresses. This Fr. gaufre, in the north, became waitfre, wafre,
a contraction of God be with you. half-way stage appears in Shakespeare (Twelfth Night, IV,ii) God buy you. Religious words are often changed to less sacred forms, e.g. By our Lady, whence, bloody, the Eng. oath. The reverse process may have occurred with gospel; but this is more probably directly from AS. god, God-spell, saying, story which gives us both the magic spell and the orthographical spelling. God and good are old but unrelated Teut. words. God, Goth, guth, may be traced to Aryan ghut, god, from ghuto, to implore God is the one to
This
is
this
A
:
—
is
whence Eng. wafer; and in MLG. wafel and Du. waefel, whence Eng. waffle. Have it with maple syrup.
Gordian (knot). See knot.
:
whom we
and no nearer infinity (The total of possible moves game of chess is 1010°». The entire 7.
universe, with no blank space, filled with protons and electrons, would hold 10″».) To reach an infinite {q.v.) number, you must journey to another sort of world. Googol is used seriously in mathematics. Cp. myriad.
gold.
gongorism. See Appendix
number,
finite
than in a
pray.
gorge. Eng. gargle and gurgle are echoic words similar forms are found in other languages Fr. gargouiller. OFr. gargate, throat, probably suggested to Rabelais the name Gargantua; cp. gargantuan. L, gargulio, windpipe, developed a LL. gorga,
goof.
See yokel.
;
;
googol. This word (we are told in Mathematics and the Imagination, by Edward Kasner and James Newman, New York, 1940) was invented by Dr. Kasner’s nine year old nephew, asked to make up a name for a very big number, namely, with a hundred zeros after it, ten 1 to the hundreth power, 10*°». A footnote explains that the word is «not even approximately a Russian author» but
(Classical L. for throat was gutwhence Eng. guttural.) From this L. gorga, used also of the whole neck, came OFr. and Eng. gorge. Applied first to the neck, this was later used of things shaped like a neck hence, gorge, a ravine. Hence throat. tur,
;
;
likely
the child created it from echoings of coo, a pleasant soothing sound, ooh, a sound expressing pleasant surprise, and goo, a sweet sticky mess of which a child would want a lot, with overtones of that character from what is comically called «the comics,» Barney Google. The child also seems to have invented the word googolplex, which is 1 folit
is
that
lowed by a googol zeros,
1010^°°.
also to stuff the throat, to gorge oneself. Diminutives of gorge are Eng. gorgelet, gorgeret, gorget; the first two used in medicine, the third, in zoology and the army. There was also OFr. gorgias, a neckpiece, usually a gaudy one; this has survived in the adjective Eng. gorgeous. Obviously from its protruberance in the
neck came LL. gutturiosum, literally, of neck, whence Eng. goitre, goiter.
This
number
is so big «that there would not enough room to write it, if you went to the farthest star, touring all the nebulae, and putting down zeros every- inch of the way.» Yet it is a
be
168
gorgeous. See gorge.
gorgon. See demon. gospel. See goodbye.
full
:
gossamer
Gramercy
gossamer.
What we
call
Indian
the ——^was
summer
fine weather in late fall in England called goose summer (ME. gossomer) it was the season for eating the fatted goose. But in that season, fine spider-webs might glisten of
of
spell
;
a pleasant mom. In G. sommer is used both of the season and of «summerfilm» ; whence gossamer is applied to any very thin or delicate material. It was once guessed that the word came from God-summer; cp. goodbye. It is also suggested that the word is from God’s seam, or thread, as legend tells this filmy substance is the ravelling of the winding-sheet of the Virgin Mary, which trailed back to earth as she ascended to heaven. And mention is made, too,
to
L.
of
gossipin
—
,
grade, gradual, graduated.
See
issue.
graffito.
Writings
or drawings scratched on wall are often a public nuisance, though there are times (as with the appearance of on walls all over Europe) when they are a factor in building morale. The practice is at least as old as Pompeii and ancient Rome, and thev had a word for it: graffito, from L. graffio, a scratch, from Gr. graphein, to scratch, then to write. Graph is an element in many Eng. words, from autograph (Gr. auto, self) to cymograph (instrument for recording rate of fermentation, from Gr. zyme, leaven, ferment). Cp. pasquinade. the
.
.
V
.
Enough
cotton.
break the gossamer thread.
graft.
The gossip.
Old folk are fond of talking. Gossip was originally Godsip, from AS. God -frelated through God, as Godmother or Godfather. {Sib — the diminutive suffix ling, as in darling, duckling, gives us the modern Eng. socialscience term for children of the same parents: siblings.) From the gossip that talks of the good old days, or more tartly of the bad young neighbors, the terrn was applied to the talk itself. similar shift occurred in other tongues the Scotch term for gossip, cummer, is from Fr. cotnmere, fellow-mother. Godmother. And Eng. compeer (Fr. com, together -|- pair, f fom L. par, equal, on a par) in the sense of companion, was influenced compere, fellowby Fr. father. Godfather. Old folk are fond of talking. sihb, race
:
—
A
gothite.
See Appendix
II.
KOUt.
See
drip.
ing the
cut shoots that are used in grafttrees looked to the ancients like stylus or pen with which they
(from Eng. graffe, from Fr. from L. graphium, from Gr. graphion, stylus, from graphein, to wrote:
greffe,
This gives us graph; graphite, substance in the pencil that does writing; and the many words in which graph is either prefix or suffix). The suggestion is made that our slang word graft is from Eng. graft, work, from the obs. verb grave, to dig; but grafters avoid work: it seems more likely that the use is merely an extension of the other meaning i something added from outside. Cp. carve. Imp also first meant a shoot, from AS. impian, to graft. Thence, a product or offspring, a child (scion, another AS. word for shoot, had the same shift of meaning). But imp, possibly because of the implications of the sound (which begins impious, improper and thus explosively starts iiiany other words of unpleasant meaning) is most frequently employed in such a phrase as imp of Satan. Brat seems first to have meant a cloth then, a pinafore then, a discarded one, rubbish whence it was applied contemptuously to a child. Urchin meant a hedgehog, from ME. irchowi, from ONFr. herichun, from L. ericiunt. hedgehog; then a goblin, then a little mischievous boy. write.
the the
;
govern. The comparison of a country’s control with the steering of a ship is an old one govern, from Fr. gouverner, from L. gubernare, to steer, whence gubernatorial, from Gr. kyhernan, to steer. But if we go a step farther, the figure takes us back to land Sansk. :
:
kubara, a carriage pole. Hence Lincoln’s remark about not changing horses is in the ancient stream.
169
;
—
grain.
See
barley,
pommel.
Gramercy (Square, This place, the
New York
site
of
the
City). only pri-
—
graze
graminivorous vately
owes
owned park in New York City, name to the crooked lake {De
its
Kromme
Zee) that used to be there just as Canal Street used to have a canal, and Wall Street, now at the lower end of Manhattan’s pavements, used to mark the city’s outer wall. Shakespeare often uses gramercy as the Fr. grand
A
grass
widow
not one that
is
is
free
gambol in new pastures, but a grace widow, from Fr. veuve de grace; by
to
grace or dispensation of the Pope, to allow divorce. It’s easier nowadays, when women jaunt to Nevada to be
merci,
Renovated (telescoped by Walter Winchell, from Reno, city that is the center of the divorce trade of Nevada, and
I,ii;
renovation, renewal).
much thanks {Titus Andronicus, Taming of the Shrew, I,i; etc.).
In India, however, a grass widow is not a woman freed by divorce, but a wife living in the cool grassy hill-coimtry while her husband swelters at his job on the dusty plains.
graminivorous. See grass,
grammar. From the
root Gr. gra
—
in graphein,
came Gr. gramma, letter. The art of writing was Gr. grammdiike techne; whence, via OFr. gramaire, Eng. grammar. Applied at first to to write
{cp. graft)
the study of literature in all its aspects, this word v as later restricted to the linguistic aspects, then to those structural elements to which the term is still applied. From the middle ages until the 19th c, grammar meant the study of Latin; hence, our grammar schools. The association with Latin linked grammar with learning in general in the ;
mind (knowledge is power), learning meant association with the occult and hidden arts, for which see glampopular
our.
grate.
See
great, knick-knack.
gravamen. See aggravate. grave.
One graef,
source grafan,
of
this
word
to
dig.
This
is
OE.
probably (not re-
has an earlier form, ghrabh lated to Gr. graphein, to write). From this -source comes the meaning: a place where a corpse is laid; also from this source are engrave, to mark by digging in
;
Nor
and groove, a line or mark dug in. must we overlook the graven
image.
granary. See pommel.
Another source is akin to Du. grave, Graf; this survives in Eng. in the title Landgrave. The nautical term grave, gravingdock, a place where a ship is beached to clean its bottom, is from Fr. greve, G.
grangerize. To bowdlerize (q.v.) is to remove erotic elements from a book; to grangerize is to add sentimental. The Rev. Granger (d. 1776), in England, J. tucked into his books reviews, letters, pictures, anything he could gather relatThe ing to the work or its author. name took hold with the practice.
shore. The diminutive of this, as applied to the coarse sand of the shore, gives us (by way of the Celtic) gravel. For grave from L. gravis, heavy, see
aggravate.
gravel, graven. See grave.
grape.
See peach. gravid, gravitate, gravitation, gravity. See aggravate.
graph, graphite. See graft. £frass.
When you
graze. Several words have entangled in this form. When cattle graze, they feed on grass, and the word graze is a doublet But the of grass, from AS. grasian. word has also been affected by OFr.
say the grass grows green, you are using three words from one Grass, grow, and green all source. spring from a Teut. gro, apparently from an Aryan ghra, to grow. From the same root comes L. gramen, graminis, grass, which gives us several words, e.g., graminivorous, grass-esitiag.
make fat, from OFr. to graissier, graisse, whence Eng. grease, from LL. crassia, from L. crassa, neuter plural
See graze.
of crctssus, fat.
170
grease
To
greyhound
meaning to touch and glance off, is still more intertwined. It is from ME. glacen, from OFr. glacier, from LL. glaciare, to slip on ice, from L. glacies, ice, whence Eng. glacier. The change from / to r is through the influence of Fr. raser, to scrape (whence Eng. raze, razor), from L. radcre, ras to scrape. But also just as ra-
—
graze,
—
,
dere
is
related
to
whence Eng. rodent
rodere,
—
to
gnaw,
second graze
this
by the first, in the sense nibble off the grass but do not touch the fundament (as the razor, in turn, slices off the -hair but usually, we trust not the Skin). affected
is
that
cattle
—
—
See graze. RTeat.
See grit. The homonym, grate, is from LL. grata from L. crates, hurdle. (For something that grates on you, see knickknack The diminutive of L. crates was .
craticulum, whence by the same sort of change come Ens;, griddle and grill. Griddle was earlier gredile; a variant of this, g red ire, was changed by folk etymology (considering the material of which it’s made) to gridiron; from the lines that mark the yards along the ground, this word is applied to a football field; ^njiron is also shortened to grid. The confusion of homonyms is used by Jonathan Swift (English satirist, 1667 1745) in his Etymology in Earnest, wherein he undertakes to demonstrate that the classical tongues were formed from English. He illustrates by showing the origins of a few well-known names. Thus, as we call a trouble-maker a killjoy, the Trojans called the Greek hero a
—
kilt-ease, Achilles. One Greek ruler liked his eggs roasted on the coals as soon as ;
woke every morning, the bedroom slaves called to the kitchen slaves: «All eggs tinder the grate! All eggs under the grate!» From being heralded that he
way every morning, he came as
Ale.vandcr the
II.
Greenwich Village. This place-name (from the so-called quarter of New York City), used as an adjective to mean pseudoartistic, with a suggestion of gay night life (as in the Paris Latin Quarter), doubles on itself. Greenwich, in England, is the center from which the time of the world radiates it is earlier Grenawic, from AS. grian-wic, sun village. Wic and village are the same; artists’
;
see villain.
gregarious. See absolute.
grease.
)
greengage. See month; Appendix
Great.
mology sometimes seems methods !)
to be known (Serious etyto use similar
Gregorian. See Appendix
II.
gremlin. This was apparently first used by a drunken pilot who blamed his crash into the sea on the gremlins (from bottles of Fremlin brand beer). It might be from OE. greme, to vex. with the diminutive noun ending. More likely is the thought of Ir. gruaimin, ill-tempered man -^- goblin. And there may have filtered in some prison-shudder of the Kremlin! Let them keep away I
grenade, grenadier, grenadine. See pommel.
greyhound. This dog run
its
is
origin.
so swift that
Hound
is
it
has out-
common
Teut., related to hunt, from AS. huntian, to hunt. The grey has no relation «to color. One suggestion is that It IS from AS. grig, bitch; another, that it is a translation of L. canis grae,
AS. hund,
Greek hound. Other dogs are named from places: dahnatian (the «fire dog»); spaniel (from Spain); the Pekinese.
The word dog
(a rare AS. docga, does not appear until the 11th c. then it is the name of one large variety, usually elsewhere called English dog. As hound was widely used for varieties employed in hunting, it grew restricted in application, while dog gradmastiff) ;
greedy. See issue. green.
ually grew more general. Hence it came to be applied to dogs of indeterminate ancestry, and then in general scorn, as
See grass.
in
greenhorn. See yellow.
dog-Latin; dog-rhymes; hence, perhaps, the diminutive doggerel.
171
, :,
:
grief
guillotine
—
grievance, grieve, grievous. See aggravate.
grief,
to
from cryptaesthesia
,
cryptozy-
to
gous.
grotto. See grotesque.
grind.
See ground. gringo. See Yankee.
ground. This is widespread in Teuton lands, has no known cognates elsewhere. OE. grund, meaning the bottom then, the earth as on the bottom of the heavens. All the other meanings rest on this gronnd. The Eng. grind, on the contrary, is lacking in the other Teutonic tongues OE. grindan, grond, grundon is perhaps cognate with L. jrendere, to gnash the teeth the first sense was the crushing between two surfaces ( as the Upper and the nether grindstone). Hence, all is but
grist.
;
See ground. grit.
Two words here but have influenced from is OE. great ghreus , to pound,
have kept separate, one another. There an early root form hence the to crush grit that lingers in your spinach. There grant is also OE. grytt, earlier greut , chaff, now used only in the plural as
—
;
—
;
—
or groats, first a coarse form of applied to various other grains. The first grit came to be used of the texture of stone, as all one grit, hard grit, clear grit. Hence, of persons, clear grit came to mean of good hard quality as, he showed his grit. Probably from that OTeut. grant
grist (the noun, from OE. grist grinst) that comes to the mill.
grits oats,
now
grouse. See penguin
came OE. and Eng. meant massive, stout AS. stnael, which first
big,
This first (opposed to small, meant slender) hence also big with courage, and in other figurative ways, as in The day of our victory will be a great day!
great.
;
groats.
Sfe
cp. pedigree.
groveL
—
meaning coarse,
;
from
This verb is one of a group that have been formed by mistaking an adling verb for a present participle. ME. ly, or long, as became later Eng.
—
in
headily
earlier
—
and headlong.
form
lingered,
it
—
Where
the
led to the back-
darkle from darkgrovel from groveling. The source here is AS. groofling, along the groof, belly.
formation of a verb ling ;
sidle
grow. See
grass.
from
:
sidling;
grit.
grocer.
See record.
grumble, grumpy, grunt. See globe.
grog, groggy. See demijohn.
guarantee, guard. See warrior.
groove. See grave.
guide. gross.
Here is another word that was gnided back toward its origin. The L. guidare, to lead, had developed the OFr. guie, whence Eng. guy (q.v., for another
See record. grotesque. This word means,
like the figures on walls of grottoes, which seemed outlandish to later critical eyes. Grot^ earlier grotta, and grotto, are from LL. grupta (crypt is a doublet), from Gr. krypte, from kryptos, hidden, from krypCryptography is hidden, tein, to hide. or secret, writing; the unabridged dictionary gives almost 120 words beginor crypning with the prefix crypt
the
source), surviving in the ship’s gny rope. But in the 14th c. the earlier form began to reassert itself, and by about 1500 5ie guy was replaced by the guide.
—
172
guile.
See warrior. guillotine.
See Appendix
II.
gyrate
guinea-fowl guinea-fowl. See turkey.
powder Plot»
him
were
whence, guy came to mean any odd looking fellow, and as time made the memory mellow, any fellow at all. To guy still means to poke fun at, to fool. See guide.
gull.
streets
See yellow.
It
also suggested
is
to blow up the Parliathe anniversary, effigies of London carried through
On
ment.
that
tlic sense of gull, fool, may come from the bird’s swallowing anything that is tossed to it. The bird name is common Teut. Hence also gullible.
;
gymnasium. Though the
gun. Ships
college girl startled her parents by saying that she weighed 10.^ lbs. stripped for «gym», a gymnast is literally (Gr. gymnos) a naked person. Gymnasium (Gr. gy.nnasion, from gymnazein, to train all exercise was in the nude) is a place for exercise. (Current practice at bathing beaches is reapproaching the Greek.) Gynin and i/yunio are Eng. combining forms for
names so have trains. Men that work with them give names to engines, airplanes, guns. The list of munitions at Windsor Castle in 1330 mentions a «large ballista called Lady GunhUda.» This, rather than the echo of its sound, gives us our gun. Big have
;
:
‘
Bertha (G.die dicke Bertha, fat Bertha; from Bertha Krupp, whose husband owned the steel and munition works at Essen) was the most famous gun of
World War
—
—
words. Thus gymnite is a (a hydrated silicate of magnesium) so named because found at Bare Hills, Maryland. Gymnotns is the electric eel (Gr. noton, back) has no it fins on its back. score of sucli words are in the unabridged dictionary. There are also the gymnosophists, ancient Hindu philosophers ascetic of habits and scant of dress. scientific
mineral
I.
gurgle.
;
See giggle
;
gorge
;
slang.
A
guts.
See pluck. gutta-percha. See drip, gutter.
gynecology. See banshee.
gutter. L. gutta, a drop (gutta percha is modified to resemble this, from Malay getah percha, gum tree the gum exuding drop by drop) became Fr. gouttc ; and a channel (on housetops) to collect the drops of rainwater was Fr. goutticre, whence Eng. gutter. Cp. drip. From its use as a small channel along the side of a road, the word came to be
—
associated with mud, mire, filth hence the bird, the gutter-syiipc, (picking at grains of food there) was contemptuously applied to persons whose career ended in the gutter. :
guttural. See gorge.
gyp-
An
mantle (jubbah) came west as a jibbah though on its trail it gave the Fr. jupe and jupon, skirt; and Eng. jumper, earlier jump. A short jacket, such as the servants wore at Cambridge, England, was called into
Arabian
—
the
further sliortened to gyp. influenced by gipsy, gypsy (earlier gypcian, from Egyptian, Egypt being tlieir supposed home), it was applied to the servants themselves. It is easy, alas, to see how the word then came to mean a cheat There is also the suggestion that the college boys may also have been thinking of gyph, a vulture which was Greek to tlieni. There is another sense of gyp in some localities to handle roughly, to thrasli, which may be related to gee-up, an order to a horse. Gee-up is reallx’ gceliup!, coinmands to move ahead.
a gippo, Possibly
still
!
—
guy.
A
god of the Baltic Slavs, SvantoVid, was adored with hysterical dances
:
accompany «revivals» in our time). With Christianity, his name (like other pagan names and institutions) was (such as
altered they made Sanctus Vitus, Saint Hence, 5″/. Vitus’ Vitus, out of him. G. dance. Hence, also, the names Veil, It. Guido, Fr. and Eng. Guy. One of these Guys, Guv Faxvkes, was caught (Nov. 5, 1605) «in the «Gun;
:
173
gypsy. See gyp
;
tatterdemalion
gyrate. See amphigory.
;
island.
;
H haberdasher. Learned references connect this word with Fr. avoirdupois, which in ME. is sometimes spelled haberdupois; but it is
more probably connected with our
free-
dom. That is, among the items determined by the first great document of liberty, the Magna Carta, was the width
A
hapertaser of a cloth called hapertas. or haberdasher, as it was easier to say, was originally a dealer in this cloth,
from which men’s garments were made.
See
See wealth, wassail, whole. half.
When
a
ability.
man spoke
of his better half,
referring to the rib of Adam; for the first meaning of AS. hcalf (common Teut.) was side. If you worked in behalf of someone, you worked by his side. Since we have (in common consideration) two sides to our body, the word came to the present meaning of one half.
he was
halibut. See holy
habiHment, habilitate.
habile,
hale.
;
cp. butt.
halo.
habit.
See aureole.
See customer.
halogen. See necromancy.
hack.
See heckle.
ham. Hades.
word
This
See tatterdemalion.
is
from
OTeut.
ham,
being first the part of the leg that crooks. The ham actor is a combination of cockney hamateur (amateur, via Fr. from L. amatorem, lover, from L. amare, amat to love, whence Eng. amatory) and Hamlet, the most frequently (mis) performed role. Cp. monk. From «the bend of the knee» (OE. hamm, crooked), this word was extended up the back of the thigh crooked,
hadj.
Sec hegira.
—
hafnium. See element. hag, haggard. See hedge.
,
cp. garter.
hail.
hamburger, hamlet.
See whole.
See
halcyon. Popular mythology has altered this word. Gr. alkyon, kingfisher (L. alcedo, kingfisher; ON.alka, whence Eng. auk) was changed to halcyon, as though it
dollar.
hamper. See harangue. hand. See pylorus.
came from Gr.
hals, sea -(- kyon, conthe story was that the bird ceiving made a nest that floated on the waters, and while the eggs were hatching the the halweather was clear and calm cyon days. :
:
174
handicap. See boot. handkerchief. This was first
a
bandanna
(Hind.
;
:
harmony
handle bandhnu, knot-dyeing, batik, from Sansk. band liana, binding), to use around the
from
OFr.
couvre-chef, whence Eng. kerchief, cover head cp. achieve. Thus a pocket-handkerchief is put in the pocket to carry in the hand to cover the head. head,
;
handle. See thimble.
meaning centering on the fat Mardi Gras, fat Tuesday, Shrove Tuesday, day of celebration. In Eng. it came down with the emphasis on the coarse, giving us crass impudence. eras, then gras, with the ;
Gr.
crates, thick, strong, shifted trail also but came via its Teut. cognate, from kartiis and hardiis to Eng. hard. Disagreeably hard was early hardsk, hardsch, ;
MLG. harsch, Eng. harsh. An instrument for measuring power goes back to tlie Gr., cratometer.
handsome. See awry. hangnail. Most persons have been annoyed by a bit of skin that sometimes seems to hang from the fingernail. The hangnail drew only the h from its hanging, from AS. hangian; it is the much more important element of the pain involved AS. angnaegl, from ange, pain, whence Eng. anguish. Isn’t it so? Cp. nail.
happen, happy. See emporium. hara
kiri.
This term for the Japanese suicide to «save one’s face» was translated into English (probably by the Japanese) as
«happy
dispatch.»
The
It
NED
actually
means
speaks of it as «formerly practiced» but it seems recently to have been renewed. belly cut.
;
harangue.
The
G. initial h (or ch) was espehard for the Romance tongue to sound before another consonant (Thus OHG, hnapf, cup AS. hnaepp became cial!}’
harem. See seraglio. harlequinade. Before he was
Harlequin accompanied by his retinue of friends, his vteinie (from OFr. nioynie, from mesnie, from L. mansionem, household; whence Eng. mansion: cp. remnant). In OFr. he was
was a demon
a
clown,
hunter,
hennequin, hierlequin, hellequin; in Dante’s Inferno, Alichino. The English etymologists suggest that the name is a diminutive of a proper name, as Flem. Han, John. The French are more fertile. Recalling a Judge Harley, whom one of the medieval Italian comedians frequented in Paris, they suggest «little
Harley»
—Harlequino—as
the
nickname
given this player, which stuck. They also suggest 0H(3. Erie, sprite, —Kdnig, king harlequin, king of the spirits. Finally, accepting the diminutive, they suggest hellequin, from G. Hell: a little Tieiid from hell. From all this has descended the gay or madcap farce of the harlequinade. :
;
OFr.
hanaps, goblets, whence hanapicr, a case to hold them. This was ME. hanaper, whence Eng. hamper.) OHG. hring, the circle (Eng. ring) in which an audience sat or stood, became harangue; the word itself -was transferred from the group to the speech. The simpler process of droping the h (OFr. rcnc, whence ranc) gives Eng. rank, originally a circle of soldiers. Later, they marched and attacked in in
And from
word, through Sp. rancho, the place for a rank of soldiers, then any row of huts, came Eng. lines.
this
ranch.
harass, harbinger, harbor.
See harum-scarum. hard. L. crassus, fat, coarse,
came
into Fr. as
175
harlot.
As furlough soldiers
Hence Harlot cp.
time in any war reveals, are reckless with their pay. the horde of camp-followers. (first, of either sex, like zvitch;
zi’icked)
AS.
is
from
OHG.
hari,
army,
loddere, beggar.
Since the campfollowers were mainly women, the sex
-)-
and meaning grew limited accordingly.
harmony. This was
originally a term, not in but in carpentry, from Gr. harynocein, to fit together. Harmony is a basic principle in Greek and Oriental philosophy; note that both the Greeks and the Indians have a carpenter god the Christian God is a mason, but his son was a carpenter. Carpenter, though directly from OFr. carpentier, from L. carpentarius, cartwright, from carpentum,
music,
—
!
have
h^rp is a Celt, word: from Gael, carhad, Olr. carpai, chariot. The fact that wood is the primary lifestuff, «of which all things are made», shows it no historical accident but a mythical necessity that the god be referred to as a carpenter.
cart,
harp.
harpoon
See
The harpsichord
is
harry.
See harum-scarum. harsh. See hard.
harum-scarum.
a
variety of harp in which the chords are was it plucked when keys are struck used from the 16th through the 18th c, before the pianoforte. The s has no etymological reason, but gives the word ;
euphony.
Harpocrates. The Gr. god of silence his cult is His very existence is forgotten today. an error on the part of the Greeks, who saw the statues of the Egyptian Dawn God, Har-(p)-chrot (Horus, the sun) as
—
with his finger to his lips. the day’s birth, was represented by an infant that cannot speak (L. infans, not speaking, from in, not to of fari, present particple fans, cp. infantry. speak) a
harpy. See harpoon.
child
Dawn,
+
This
word
reduplicated
(cp.
scurry)
for a devil-may-care sort of fellow means what it seems to say he is one that used to scare ’em. The first form, Imrtim. is from an early Eng. hare, from OFr. harer, to set the dogs on, whence also harass (this has the accent on the first sj’llable), being from Fr. harasser, frequentative of harer. Related? is harry, from AS. hcrian, to make war, from the common Teut. and early Eng. here, army. Note that harbor was originally a shelter :
the army, from here (OHG. hari) berg: OE. herebeorg. And the harbinger was one that provided shelter, OE. herberger; berg (as in burg, city; cp. dollar) from bergen, to protect. The second part is from scare, which was intransitive, then transferred from the feeling to the arousal to scare is from ME. skerre, a scare, from skiarr, timid. Hence for
+
:
;
the harum-scarum.
harpoon.
A
harpy was one of the creatures the ancient Greeks and Romans had The harpies torturing their damned. snatched the food of those in Tartarus, just before it reached their mouth. Gr. related to Gr. snatcher, is harpyiai, harpe, claw, sickle, which gives us Eng. harpoon. The miser in Moliere’s L’Avare {The Miser, 1168; avare, whence Eng. avaricious) is named Harpagon, which is Gr. for grappling-hook.
harvest.
See crop. hashish.
See hat.
See adder. hatchet.
See heckle.
The harp was a favorite instrument among the Teutons, OE. hearpe, whence the Romans borrowed the word as LL. Hence the figurative use, to harpa. on, as Polonius says of harping on my daughter.» One story has it that a medieval book says Nero could never get the burning of Rome out of his mind he was constantly harping on it the translator did not know the figurative use of the word but he knew there were no harps He therefore «corin ancient Rome. instrument and behold, the rected» Nero fiddled while Rome burned
keep on
Hamlet
and
;
—
(mad
hatter .S»^^
as a).
adder.
haul.
See whole.
«still
;
assassin.
haunt. Wyclif says «Haunt thyself to pity» which is as odd to us as the early use of prevent, q.v. For haunt (from Fr. hanter, to frequent) first meant doing something then, going somewhere frefrequently
—
;
quently,
as
to
;
have.
harpsichord. See harp.
See expose.
176
one’s
favorite
haunts.
Shakespeare used it of a ghost’s returnand the practice spread. ing to a place
;
Hebrew
havelock havelock. See Appendix
head.
See adder.
II.
haven. See ability.
heal, health. See wealth, whole.
havoc.
hearse.
«Havoc» and
Crj’
To
slip the
let
The
dogs of
occasion that calls for a hearse often harrowing indeed, the word hearse comes from OFr. herse, from L. hirpex, a large rake or harrow. From the shape, the word was applied to a frame with iron points on which candles were stuck, used in the church. Put over coffins, the canopy borrowed the word, which was later applied to the bier, and even to the tomb. About
implies slaughter but to Shakespeare (Julius Caesar, IIT,i, 273) and those before him, it meant plunder. The cry meant that the battle was won the men could turn from butchery to booty. It is from OFr. havot, plunder. This is of Teut. origin OFr. havet, hook, from G. Haft, a clasp; and (the G. guttural h or ch being like a k) akin to L. capere, capt , to seize. It should be noted that the name for hawk, which was cried in hunting with that bird, was AS. hafoc. Cp. manoeuvre.
war. ahead
;
:
this
us,
is
;
;
;
the 17th c, it became restricted to the vehicle in which the coffin is borne to the grave. The word rehearse, referring usually to less solemn themes, literally means to rake over again.
—
Hawaii. See States.
heart.
hawk. See havoc.
hawthorn. See hedge.
This word is common Teut., cognate with L. cor (whence core; cordial; cp. prestige) and Gr. kardia; whence Eng. cardiac conditions. As the pumping organ, it was associated with the passions, esp. the tender passion, whence szvcctheart thence also with the feelings in general (my heart smote me) and the understanding, hence, to learn by heart, opposed to by rote, q.v. We say «His heart’s in his mouth» of a man afraid; but Shakespeare said (Coriolanus Ill.i, 256) ;
hay.
We hew
strew straw (cp. destroy) and
hay,
from AS. hieg, from OTeut. whence hew. The word was
—
stem hauw naturally
we
,
common
:
Teut. cp. color. phrases employ the word. Look for a needle in a bottle (ci.v.) of hay; make hay while the sun shines. To carry hay in one’s horns (which is translated from L. of Horace) means to be dangerous an ox that might gore had its horns wrapped with hay. Hey nanny nonny is not connected, being a phrase of jollity added for rhythm or rhyme, from Hey! a shout to call attention, which we still ;
Many
;
During the
His heart’s
What
mouth
his breast forges, that his
tongue must vent
From its position and importance in the body, came its use as the center or core of a matter, as in the heart of the city. Take
War
between the States, soldiers were taught to march with bits of hay and of straw tucked in their boots: «Hay foot. Straw foot!» use.
his
illiterate
heart.
heath, heathen, heather. See briar, pagan.
Heavy side
(layer).
See Appendix
II.
hazard.
Roman soldiers tossed dice for the clothes of the crucified Jesus. The practice continued at the time of the Crusades, William of Tyre tells us, a game of chance was played which the Sp. called azar, from the castle in Palestine called Ain Zarba or Asart. From the game, the word spread to anything hazardous. See hold.
Hebe, hebetic. .s’lV
epiiebic.
;
177
Hebrew. By way
of French, Latin, Greek, this word (referring AI)rahani) is from eber, Aram. j7>ri, from the other side (of the river). All the names in the Bible as indeed orig-
Aramaic, Hebrew, t(i
—
heifer
heckle names
inally all
The
ing.
from
—have from
Israel,
Priam
from his boastful and domways (in the late medieval drama) comes the verb to hector. The
a specific meanderive this name
Israelites
Heb.
isra
;
ineering
—el,
future
wrestler with the Lord, descriptive of Jacob after his bout with the angel. The word Jeiv means one of the tribe of Judah or Yehudah (from which Yud, and Yiddish), called by his father JaFor Christian, see cream. cob, «lion.» Names arise in various ways. tribe’s own name for itself may become Slav, meaning the general word, e.g. glory which by their conquest became slave; cp. free; Frank. The Canadian Indians called the folk to the north Eskimos, eaters of raw meat.
of
whence
to
exein,
schema,
hold,
form,
skeso;
is
whence
Eng.
scheme. hector.
See
hectic.
A
hedge. This
—
hecg.
word is common Teut., AS. As hedges were grown to keep
fields
secure,
surround
hawthorn thorn.
This word
first
hedonism. See sweet. heed.
.
See adder.
Sheridan’s The School For Cognate with tease (1777).
in
hegira. This word, also hijrah and hejira, is from Arab, hijrah, flight. It refers specifically to the flight of Mohammed from
;
;
often
leads
—
—
Medina to Mecca to which all Mohammedans turn in prayer hence, the Mecca
tussle tussling being^ just another form of the same word. An attempt to heckle often ends to
tussle.
;
of one’s striving. The Mohammedan calendar begins with the year of the hegira,
622 A.D.
A mere
hack, originally a horse for short for hackney, from OFr. haquenee, a hired horse, esp. one easy for ladies to ride; hence, to hackney meant to break in, and hackneyed, hire,
is
easy to use,
;
—
Scandal was an early touse, to pull (whence the dogs named Towser) the frequentative of this is Eng. tousle, tousled, as formerly often my hair and of course
a
hedge hagathorn, a hedge-rider
was
—
;
;
to
The
zunrita; cp. villain) whence haegtesse, witch, whence hag. This sense combined with the fierce eyes of the wild hawk, the haggard, the hedge-bird, waiting nearby to pounce upon the farmyard fowl to give the adjective haggard its current meaning. Behind the hedge is the OTeut. stem hagja , whence also OE. haja, Eng. hay. This is akin to West G. hakja, whence Eng. hatch (gate) and the ship’s hatchway. The origin of hatching birds is unknown. Cp. heckle.
A
in’
ME.
witch
is
AS.
meant an instrument
for combing hemp. It is a variant of hackle, diminutive of hack, to cut. The noun hack meant a cutting instrument, diminutive of like a pick-ax or hoe. this word, via Fr. hache, axe, is Eng. hatchet. As a verb, heckle meant to cut at, to cut roughly. Similarly tease first meant to pull apart the fibres of wool it was common Teut., OHG. The teasel or zeisan, to tease wool. teazle was the thistle used for such purposes, then for pulling cloth to raise Both heckle and tease a nap on it. were early used figuratively, in their hence also Sir Peter present senses Teazle, who is always teasing his
toiisling
counteractions.
(OHG.
heckle.
Lady
is
A
hedge on a bet
to
with
it
worn
Every Mohammedan seeks
to
make a
pilgrimage to Mecca annually; but at least once during his life. This is called hadj, from Arab, hajji; the Hebrew pil-
grimage to Jerusalem
is
Heb. hag.
out.
heifer.
We
hectic.
meant a habit, from Gr. hektikos, from hexis, habit, from exein, to have, to hold. Then it was applied This
first
appearance, esp. of the same verb, in thr sense of to hold up, to support, came the name Hector, «the prop and stay of Troy,» the son of Hecuba and to
the
habitual
consumptive.
->
From
178
sing songs of the bounding main; but the bounding kids and calves are From L. preserved in the language. vitulari, .to skip, comes L. vitulus, calf. Related to Sansk. cap, camp, to go, to bound, are Gr. kapros, the bounding L. caper, the goat whence we boar cut capers; AS. haefer, a he-goat and heafor, whence Eng. heifer. This word ;
—
.
;;
hejira
herb
was sometimes used as heahfore, from heah, high -f- fore, from faran, to go, whence Eng. fare. Cp. taxi. Fare-wtiV.
com, together, used as intensive; mence) gives us Eng. conceal;
But the root
—
com-
cp. cp.
cell.
came into Teut. as helmos, whence helm (also heaume), a large head-piece, the diminutive of which is helmet. There is an early kel
kelmos, hejira.
See hegira. ^
Eng. verb,
cover, to hide and comes the final hidingplace, hell. This was at first used of the abode of the dead, the underworld (which
from
helianthus.
See
flower.
helicopter. This airplane describes itself in its name, from Gr. helix, helico spiral (whence Eng. helix) pteron, wing. It is not related to Gr. helios, sun, as in heliography, writing by (reflected) sun, and heliotrope, q.v. Ptero is a frequent combining form, as in pterodactyl, wing-
—
+
,
—
hcle,
to
;
this source
contained both the Elysian Fields of the blessed and Tartarus for the accursed) but its use to translate Gr. gehenna, in the New Testament, turned it into the haunt of the fiends and the devils, horrid hell. ;
helot.
See Appendix
II.
finger.
For
dactyl,
a
foot in verse, see date.
Reverse it (two short syllables followed’ by one long) and you have the anapest,
from Gr. anapaistos, reversed, from ana,
+
paiein, to strike. The iamb, iambus, or iambic foot (one short syllable followed by one long) is from Gr. iambikos, iambos, probably from iaptein, to assail, being first used (by Archilochus, 7th c. B.C.) for invective and satiric
back
verses or possibly from ietiai, to go (as the feet amble along), with the ending as in dithyramb, the choric hymn to Dionysos. The trochee {q.v., one long syllable followed by one short) gets its name from the patter of running feet. ;
helpmate. This is a which is the
corruption of helpmeet, product of a misunderstanding. The Lord God said (Genesis «It is not good that the man 2, 18) should be alone; I will make him an help meet for him.» The word meet, suitable, was first attached to help with a hyphen, then used with it as one word. Feeling that this was somehow wrong, about half a century later (ca. 1715) the word helpmate was fashioned. ;
helpmeet. See helpmate.
hemisphere. See semi
—
heliotrope.
See artichoke, flower, trophy.
hen. helix.
See
See helicopter.
incentive.
henchman.
helium. See element.
Sir
Walter
Scott
many
revived
English words he had a keen them, and a delight in their casionall}’, however, he made for instance, he mistook this
old sense for
;
hell.
Set helmet.
Hellespont. This word
figuratively used of a hopeless bar between lovers. It draws its name from Gr. hellcspontos, sea of Helle, daughter of Athamas, who, flying on the golden ram from the wrath of her mother-in-law (even in those days!) Ino, fell into the sea. But the use is rather from the drowning of Leander, who nightly used to swim the Hellespont to meet his beloved Hero, a priestess of Venus. Many years later, the poet Byron swam the sea. is
helmet.
Xhe
L. celarc, to cover, to hide (L. con,
179
Ocan error use.
word
as
haunchman, therefore servant. It was ME. henxtman, from OE. hengest man, horse rnan, a groom or squire. Hengest, a stallion, is also a proper name Hengist and Horsa (Eng. horse) were brothers who conquered Kent.
heptagon. 5^r_ number.
(Swinburne
entitled
his
seven poetic parodies Heptalogia, Seven Against Sense. One of the best is a selfparody.)
herb, herbarium, herbivorous. See sarcophagus; neighbor.
—
; ;
.
hiddenite
herculean herculean. This adjective is from the tremendous tasks, or twelve labors, of Hercules (Gr. Herakles), which he performed Hera whence his goddess the for
name
:
Hera
+ Gr.
—
kleos, glory.
He was
the Nemean lion, the Lemean hj’dra, the Erymanthian boar, the cancapnibal birds of Lake Stymphalis ture the Arcadian stag, the Cretan bull, the horses of Diomedes, the oxen of Geryon, the girdle of Queen Hippolyte of the Amazons, the apples of Hesperides bring the three-headed guardian dog Cerberus up from the underworld and cleanse the Augean stables. to:
named phium
conceal
its
relation
to
mor-
one a remorse), gives grandeur, makes one think
{cp.
sense of oneself a hero.
hesperides.
See argosy.
kill
;
to
hetero— See homo .
—
heterodox. See paradox.
;
heterogeneous. See paradox
cp.
;
heresy. This formidable crime consists really in thinking for oneself, from Gr. hair-
heuristic. See eureka.
choice, from hairein, to take. The heretic chose for himself, instead of following the given path.
hew. See color; hay.
esis,
hermaphrodite, hermeneutics. See hermetically.
hexagon. See number. hey.
See hay.
hermetically.
H emits was the Greek god (Roman, Mercury) of science, commerce, thievAs messenger of the ery, eloquence. gods he bore the caduceus, or rod, and wore the talaria, or winged shoes. Gr. eremites, whence Eng. hermit, from Gr. eremia, desert, is probably not related but Hermes Trismegistus, (from Gr. Hermes tris megistos, Hermes thricegreatest) was identified with the Egypgod Thoth, the founder of altian Since melting metals was a chemy. principal method of the alchemist’s quest, hermetic sealing came to mean sealing hence hermetically is used by fusion of things tightly closed. Hermeneutics, interpretation, draws its of art the meaning from Hermes as the messagewhence Gr. the gods, of bearer The son of hermeneus, interpreter. Hermes and Aphrodite, q.v., growing together with the nymph Salmacis, who loved him so much she prayed they might become one flesh, gives us the hermaphrodite. Cp. caduceus. ;
hermit. See hermetically. .
hibernate. This habit of certain animals has probably nothing to do with the Irish; cp. Hibernia. The L. adjective hibemus, from hiems, winter, produced the verb hibernare, hibernat , to spend the winter. Similarly, to spend the summer is aestiva-
—
tion,
—
vat heat
estivation, from L. aestivare, aestifrom aestivus, hot, from aestus,
,
(also,
inine
is
another
hence
false
singular
is
heroine
(four
nus,
wintry,
from the land of storms.
seems to spring, from Ir. Ibh-erna, The er ^^j noble. from ibh, country is also in Erin, and akin to Sansk. arya, noble Aryan, the noble race. The same root, er, yr, noble, forms the It
+
of Ireland and the Irish. The their name from another characteristic, Britain being earlier Celtic brython, tatooed.
(cp.
draw
hiddenite.
syllables),
The drug
estuary).
Hibernia. The Hibernian race was to the Romans the wintry race, from L. hiber-
from Gr. her as, hero; the fem-
whence Eng. heroine.
Eng.
estivating in a grotto; but the word is applied also to the lung-fish, that lie creatures, e.g. torpid during the tropic dry season. The L. aestus, tide and aestas, summer, are related to Gr. aithein. to burn; cp. torrent.
first syllable
hero.
This
tide,
Bacon speaks of humans
British
pea),
racy.
See Appendix
heroin,
180
II.
— ,
: :
hold
hide most
hide.
Three common Teut. words converge one. As a skin, hide is Pronounced with an hyd. initial h like clearing the throat, it is cognate with L. cutis, from Gr. kutos, whence Eng. cuticle, cutaneous. Linked by the story of Dido (granted as much land as she could cover with a bull’s hide, she cut it into thin strips, and bounded the site of Carthage) is hide, a measure of land. This, via AS. hid, from higid, is related to AS. hig hiw , family, household G. Heirat, in
OE.
an
See
on
other
The verb
Heimat, home.
;
plot.
hitch, hitch-hike.
See coward. hither. See weather.
Hitlerism. See Appendix
:
marriage that
performed
history, histrionics.
—
—
hide
was
Eng.
this
from
work
bases.
II.
to
hoax. See hocus-pocus.
is from AS. hydan, reminding us one of the earliest disguises was animal skin. Related also, via L.
hobby, hobgoblin. See donkey.
hispidus, bristly skin, whence OFr. hisdos, whence hidos, whence Fr. hideux,
comes Eng. hideous.
hobnob.
When
hideaway. See oubliette.
used
Or an
hide.
These
words
were
Egyptian
by
carved
priests (Gr. to carve)
+ glyphein,
came to mean to In grimmer guise,
the
hieros,
A
.
revived nots,»
with
thought
AS. AS.
See jackanapes.
—
hike, hiker.
See coward.
hippodrome, hippopotamus.
most
of
have-
—
hodge-podge. See amphigory.
See dromedary, mess.
in
the
—
hijack.
Hire,
haves and hobnob.
W’liile the magician is babbling mock Latin («double talk» of learned sound) before the transformation, he indulges in hocus-pocus. This term for foolery comes from the words he is supposed to utter, which themselves are a debasing of the Catholic sacrament, changing bread into the body of the Son of the Lord: Hoc est corpus filii. This is the body of the Son. When the formula is completed, the transformation is announced with a Presto Change-0! (Cp. prestige.) Sometimes the magic formula is given as hocus pocus filiocus ; it is shortened Say hocus quickly! to (what we now know it to be:) a hoax. Cp. patter; scurry.
hight.
hireling. See Viking.
«the
hocus-pocus.
highbrow. See effrontery. Height is from See alkahest. hichthu, from high, common Teut., heah.
in
who seldom
associate familiarly. the phrase has been
Hobson’s choice. See Appendix II.
—
known
the
+
stone hieroglyphs, with demotic (popular) Egyptian, and Greek lettering inscribed in honor of Ptolemj’ Epiphanes, who in 195 B.C. had remitted the taxes of the clerg>’ was found in 1798 near Rosetta, Eg^’pt, hence called the Rosetta Stone. Through this, the mystery of the meaning of hieroglyphics was solved. Cp. focus. holy,
variation of ;
hieroglyphics. ancient
early
they
together,
«Come what may.»
remark:
hob and nob; hob a nob hobnob, from AIE. habnab, from habbe —nabbe, from AS. haebbe, to have ne, not -f haebbe «Have and have not !» Thus to hobnob
hideous.
See
drank
persons
to
AS.
the
not tongues;
hyr,
Teut.
is
181
hold (of a ship). This is the place that holds cargo; but it u.sed to seem more
the like
.
;
f
.
.
honk-honk
hole homestead.
liollow,
worked on it. The Eng. hole, from Du. hoi, a common Teut. word, related
to
from AS.
homicide. See shed.
hell,
still
is
certain
to
/
See bed.
earlier
is
There or
that
those
to
hell
word
helan,
hide.
to
a tendency to add d «He English words
—
:
was almost drownded ;» «You varmint» (vermin) are colloquial samples; it has become affixed in many words, e.g., peasant (Fr. payhazard (Sp. azar) san) ; ancient (= ensign, as in Shake-
homio
See homo
—
homo
(Fr.
tyrant
;
,
the I seems most was once most important Catholic doctrine. For the first oecu^
important
tyran).
—
homoeo To many persons,
;
speare)
—
in
an
;
i
menical
hole.
holiday, hollyhock.
See
holy.
holmiiun. See element. holocaust.
See
catholic.
holy.
Sec
From
ivcalth.
then
cellent,
the
idea of exthe notion protection of
came
perfect,
must have the the Lord. Note that holyday and holiday are doublets (the first, solemn; Hollyhock the second, for rejoicing). is from holyhock: hoc (mallow) from the Holy Land. Halibut is from ME. that
it
a
holibutte,
holy days
(Gr. oikumene, the inhabited universal from oikos, dwelling) council of the Church, called under Constantine the Great, at Nice in Asia Minor in 325, condemned the Arian heresy. Arius was a presbyter of Alexander in the 4th c, who maintained that Jesus the Son was of like essence or substance to the Eather, but not the same. From Gr. homos, same, and Gr. homoios, like, -f ousia, essence, come the names for the heresy, homoiousian, and for the accepted doctrine, homoousian. As prefixes (with their opposite, hetero from Gr. heteros, other) these give us many English words. Among them are heterogeneous, cp. racy; homologous (Gr. logos, order) homoeopathy, cp. apathy (like cures like) homonym, cp. pseudo Anomaly is from Gr. an, not. -|- homalos, even, from homos, same. When New York eliminated an extra charge for «Grade A» milk by ordaining earth,
See hold.
hutte
(flounder)
eaten
on
butt.
cp.
:
i.e.,
—
;
,
;
—
;
.
one quality, the companies found another more costly form they spread the cream evenly throughout the milk, so that it is «made all one kind» homogenized. (Homo genus, kind, -f- -ize, from Gr. izein. Via LL. -izare, this is a most frequent ending, in the sense of to make, to do monopolize, Gr. monos, colonize, cp. colonel; oxidize; alone; jeopardize, cp. jeopardy; Americanize just
:
holystone.
common
The
used for sandstone scrub their decks was soft and full of holes; hence, holey stone. The e dropped out of the word because those using it know no ea’^e chiefly, because the sailors had to work with it kneeling hence holy. sailors
to
—
To pay homage
to someone was once payment of fees and acknowledgement that you are his man, from LL. homoticum, from L. homo, man. Note that Gr. homos means same; cp.
a
:
homo
—
;
racy.
Boivdlerize. It is still a live ending, and be added to proper names, in the sense of to behave or to treat like.) Note that L. homo, homin , means
—
man.
homogeneous. See homo
—
;
racy.
homunculus.
home. See
:
may
homage. literal
:
+
dollar.
expect)
a
Home
common
See is
y^zs
Teut.
one might word, OE.
uncle.
ham.
honey. See mealv-mouthed.
homeo-.
honk-honk. See conch.
See homo-.
182
honorifiic
hospital
known as the Knights of the Hospital of St. John of Jerusalem; then having moved their headquarters —as the Knights of Malta.) From their use comes our modern sense of hos-
honorific.
they were
See defeat.
—
hood. Sec adder.
The
pital.
-hood. See shipshape.
pitaller,
hospitare,
hoosegow. See caboose.
hospitaler,
—
hop.
See
gallop.
hope.
See desperado. hopscotch. Although
earlier called Scotch-hoppers, this has nothing to do with men It means simply line-leapers, in kilts. as the game carries them over. The
scotch
from
lines
came end
for
coche, a the game
notch,
nick
:
were marked
to the into
the ground. Hence the use of scotch as a verb, to injure, to destroy.
hormone. See ^rble.
spital; in
otage,
horn. See bugle.
hors de combat; hors d’oeuvre. See door. horse.
See henchman. horticulture. court.
hose.
See husk. hospital.
Through OFr., from L. hospitalis, was originally a place of rest and entertainment. Then it was applied es-
this
pecially
Knights
the establishments military Hospitallers,
to
whose order was founded
hosteler,
of
as
Hos-
and
ostler
,
since
many
Eng.
words
le
from L.
obsidatus,
obsidis, hostage, from ob, before, against, in
horrible, horrid. See abhor.
See
receive host.
or el, this was sometimes spelled spittle— whtnct, by association with another meaning of spit (OE. spitu, G. spitzen, onomatopoetic), spittle: a clot of saliva, spital came to be used for a shelter for the sick poor, hence a disgusting or loathsome place. Hostage, which early meant entertainment, became intertwined with OFr.
from OFr. escoche, from
is
to
are various forms of the one word: often the man who entertains or receives a guest must take care of his horses, and the last two spellings have been kept to designate the stableman at an inn. But the passive form hospitari, hospitati means to be a guest; and the word host for a time was used either for the man that entertains or the one that is entertained. From the more mundane form of entertainment the word hostelry continues; its Fr. form ostelerie, today hu telle rie, has given both Fr. hotel and Eng. hotel. Hospice is another form, less frequent today. Hospital, by aphesis, be-
hoop, hoopoe. Sec cough.
cut,
L.
a guest, gives us the word
the
monks
Jerusalem c. 1048, and who cared for poor pilgrims to the Holy Land. (At first in
183
from
obses,
from
obsidere, the way
of -f sidere, to sit (from this word comfes the verb obsess, originally to besiege; then obsession, a besieging; now the constant assailing of a fixed idea. Obsidional is still the military term, relating to a siege; also, the obsidional crown is the garland given a Roman general that raised a siege. The stone —volcanic rock— called obsidian is an error, in editions of Pliny, for L. obsianus, so called because it resembled a stone found in Ethiopia by a man named Obsius.) F»rom this interfusion, hostage came to mean a pledge given for the fulfilment of a promise, then a person held as such security. Host (Fr. hote, from L. hospitem) has several senses. It means one that entertains,
above.
from
the
derivations
But also (OFr. host,
from L.
given
army,
oost,
stranger, enemy note one word for an outsider and a foe!) it means an armed force; then, any multitude. Related to the meaning of enemy, hostile, (OFr. oiste, from
the
hostts,
:
;
humus
hospitaler
meaning to submit to humiliation, is a transfer because of the sound, from umble-pie, a pie made of umbles, from numbles, the entrails of deer (OFr. nombles, by dissimilation from lombles, from L. lumbulus, diminutive of luin-
hostia) is the meaning, victim for sacrifice; then, Christ in that aspect; then, the bread or wafer consecrated in the Eucharist. In this sense it also Thus the man remains as hostie that extends hospitality to a host is not far from the injunction of Christ to
L.
.
.
.
love his enemies.
whence Eng. lumbar and loin, lumbago). For the way in which the n gets lost, cp. auction.
hospitaler, hospitaller, host, hostage, hosteler, hostelry, hostie, hostile,
humbug.
hotel. See hospital
;
bus,
In several tongues, the idea of hum(an imitative word) is linked with jesting: e.g., Sp. zumhar, to huni, to joke; Fr. bourde, humbug, bourdon, drone bee. The story is told of the students that carefully put together the legs of a grasshopper, the body of a beetle, the head of an ant, and asked their professor what sort of bug this might be. «Did you catch it alive?» «Yessir.» .»Did it asked them. he hum?» «Yessir.» «Then,» said the professor, «it must have been a humbug.» It is also suggested that the name is
ming
cp. inn.
Hottentot. See tatterdemalion.
hound. See greyhound. hue.
See
color.
huff.
See
of.
corrupted from Hamburg, which during Franco-Prussian the War was the
huguenot. This word was to the
1518;
tion,
political,
first
applied
the Swiss Confederathen to the French reform-
members of
ers of 1560. [t is a corruption (by association with the old Fr. name Huguenot, a double diminutive of Hugiies) of from G. Eidgenoss, eiguenot, dialect
oath — companion, Genoss, partner.
from
Eid,
oath
+
center of German propaganda but the transfer is probably the other way. Another suggestion traces the word to Ir. uim bog, soft copper, referring to the worthless money with which King James TI of England flooded the land, from the Dublin mint Bug, in the slang sense, to cheat, means to sting as does an insect the man was stung. See attack. ;
.
.
.
;
hum. See
humdrum.
ink.
human, humane, humanity. Note that
See uncle.
until the 18th c.
This has but vague memories of humming and of drumming, being a reduplicative sound imitative of boredom cp. ;
Human and humane were interchangeable then humane grew restricted to such
knick-knack.
qualities as become a man humanity may thus be associated with human, and mean mankind in general or it may be linked with humane, and apply to kindness, consideration, courtesy, charity (love of one’s fellows) and the like.
humid, humidity.
:
Sec complexion.
;
humiliate. .V(‘ humble.
humor.
humble.
See complexion.
A recent book on gardening is called «A Sense of Humus» (L. humus, cognate with Gr. cJithon, ground, soil as in Eng. autochthonous, on its own
hump.
To exhume is to take native). out of the ground. The L. adj. humilis, on the ground, lowly, became Fr. hum-
humph.
humble, mainly in Humiliate is the sense. «To eat humble-pie,»
humus.
;
See luncheon.
soil,
hie,
whence
the figurative form. verbal
See globe.
Eng.
184
See humble; posthumou»;
:
hysteria
hunch
munication, from L. discurrere, as still perhaps in discursive and scurry, q.v. related to scour (the countryside), from earlier noun scour, rush. Cp. car; cutlet; quarry; scourge.
hunch. See luncheon.
—
htindred.
See number. hunt.
hut.
See adder.
See greyhound.
hyacinth. See flower; camelian.
hurry. See scurry.
husband.
hybrid.
Husband Wives, attention AS. hus, master of the house !
is
See
the
house -|- bonda, freeholder cp. neighbor. Later was added the idea that he had a wife. (Wife, AS. wif, first meant just woman.) For a time husband also imbut plied one that cultivates the soil that sense was taken over by husbandman (one that husbands, manages thriftily). despot is also the master of
otter.
:
;
;
A
house, from Gr. despotes, from pot, from dems, of a house or tribe potere, to be able, whence potent, potentate; whence Gr. demein, L. domus, house. (Note the relation of despot and democracy, q.v. government of the people but not by the people.) the
+
hydra, hydrant, hydraulic. See drink, otter, wash ; element
:
mer-
cury.
hydrogen. See element,
racy.
hydrophobia. See drink. hygiene. See caduceus. hyper-.
:
See overture. hyperbole. See parlor
husk. It
of
is
pleasing
com, cosy
that the
is
in
just the
think
to its
way
little it
is,
of each ear house. And for husk is
;
overture.
hyperborean. See aurora.
from Du. diminutive of house, huisken, a little house, a cjtse in which a thing is hidden. AS. hosa, a case, (then, whence Eng. hose, stockings flexible tube), influenced the shortening of the word. The husky, dog, is probably just a shortening, Eski, of Eskimo. husky throat is a dry one, as though from the dust after husking corn (and you kiss the girl with the red ear). The one that has husked the most (in the frequent husking bees) is therefore a husky (strong) fellow.
hypnosis. See psychoanalysis.
hypochondria. See overture.
A
hypocrite. See overture; cp. garble. The idea being that if you answer a person back you must be (from that person’s point of view) insincere. It seems hard to believe that your opponent believes
hussar. This word comes through East European sources, from Hung, hussar via
LGr. koursarios, from LL. cursarius, from cursus, raid, from L. currere, curs
—
,
run.
By
the
Romance
route,
from LL. cursarius come It. corsaro, whence corsare, whence Fr. corsaire, whence Eng. corsair. An excursion was first a sallying out, from L. excurrere, currere. Discourse was from ex, out then, the first a running to and fro process of reasoning; then, its com-
+
;
186
in
his point of view.
hypothesis. See Spoonerism. hysteria. If not
hysteria
in
general,
form we know as hysterics
that
common among women men it was earlier called ness. The Greeks named ;
at
least
is
more
than among mother-sickit
similarly
from hysterikos, from hystera, womb, whence L. and Eng. uterus.
— ,
iambic.
See helicopter. Icarian.
Sec daedal. Icarian is also used of the communist communities founded by the followers of
Etienne Cabet.
1788—1856,
whose Voyage en Icarie (1840) pictured such a community.
odd, queer.) Private persons were those that held no public office; gradually, those unfit or unable to hold public office; hence, mentally deficient. From the same word we have idiom, an expression peculiar to one language. Idio is used as a combining form, a prefix, in a number of words, the
—
common
most
syncrasy ice.
See
-f-
idio,
perhaps
idiobeing together combination.
peculiar
mixture,
-f-
syn,
iron.
ichneumon.
Problems
See crocodile.
in
tiie
mathematics
class
often start with the word Given. This sounds more formal than a mere // yet the two are one. // is aphetic for AS. gif, given: granted that, assuming. Thence to the beggars on horseback.
Idaho. See States.
—
crasis,
:
ide.
See cyanide. ignite.
See meteor.
idea.
This word is Gr. idea, look, from idein, to see. In Plato (Gr. philosopher named Aristocles, 427?— 347; called Plato from his broad shoulders; cp. vessel) the word shifted to most of its present meanings.
From look grew the sense of conception of what is to come (look it over and see) hence, a pattern in the mind, an ideal (i.e., not real) picture. From this sense of ideal since the mental picture is usually better than reality came the ideal toward which we strive. Cp. Platonic. ;
—
—
ideal.
See
idea.
idiom, idiosyncrasy. See idiot.
Ignoramus.
An ignorant person (from L. ignorare, present ignorant participle not to know, from ig, from in, not -f gnorare, to know) is an ignoramus. This is taken directly from Latin, being the first person plural of the present tense we do not know. It was that word which the Grand Jury used to write on the back of indictments they could not hold for trial but when they came to be called the «ignoramus jury,» they changed the wording to «No true bill.» To ignore meant first, not to know; socially, if you do not (care to) know a ‘person, you ignore him.
—
:
;
ignorant, ignore.
idiot.
When Jeremy
Taylor says «Humility
a duty in great ones, as well as in idiots,» he is using the word in its early Eng. sense, directly from Gr. idioles, private persons, from idios, ovn,
See ignoramus
is
peculiar.
(Note
meaning
individual,
that peculiar, unique, now
once
means
186
illinium. See element. Illinois.
See States.
;
cp.
knick-knack.
,;
immunity
illuminate
—
mwierare, muncral meaning both, to give and to discharge the duties of an
illuminate, illustrate, illustration, illustrious. See limn.
office; in the first sense L. re, back, The return for, gives remunerate. the basic idea is of mutual exchange group that together is bound for mutual service is the community, from L. co})iniunis, cotnnion; whence Eng.
in
imbecile. This word,
;
though it means without (from L. im, from in, to. —bacillum, walking-stick, from baculus, staff; cp. bacteria) has no reference to sparing the rod and spoiHng the child. It first referred to bodily strength, and meant one that needed a staff to supstick
port himself
;
without
it,
he
was
helpless.
imbibe. See bavardage.
imbroglio. See island.
sense
general (L.
of
this
word
came
to
vulgus, the common people, similarly deteriorating), thence base^whence some tend to attribute it to (as it may be influenced by) Icel. meinn, base, hurtful, from the Aryan root mi, lessen, whence viinish, to diminish; cp. meticulous.
mean vulgar
Mean,
in the sense of intend, is a Teut. form, from OHG. meina, thought, from OHG. minni, whence Eng. mind. In the sense of intermediate the golden mean it is from L. medianus, whence Eng. median, its middle doublet, from L. medius,
common
immaculate. See mail trammel. ;
—
immaterial. See irrelevant.
with
immolate. that grind are the molars, tnola, millstone. to grind, spread widely, as hunting tribes took up agriculture Gr. mele, mill; AS. melo, whence Eng. meal; Du. niaal; L. molere, to grind. Thus mill has antecedents in AS. myln and L. molinum; since grain was often ground by pounding, to mill (as in boxing) may mean to pound teeth
from L. nwlaris, from The Aryan root mal, :
—
mediate immediate means between. To stick oneself in the tniddle is to meddle, though influenced by OFr. mesler, from LL. misculare, from L. misccre, mixtus, to mix, whence promiscuous.
whence
immediate, immigrate. Sec immunity.
The
through AS. gemaene, whence Eng. mean, q.v., common, general. From the
also
:
nothing
Municipal taining to a
from L. municipalis, pertown (L. municipiwn) that
is
had been granted rights of Roman citizenship: mnniceps, municipi a free citizen, one that takes office, from munia, offices -|- capere, capt , to take,
— —
,
Du.
whence Eng. capture; cp. manoeuvre. Munificent is likewise from L. muni gifts /tVar