Desire for knowledge word


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

стремление к знаниям

стремление к познанию

тягу к знаниям

стремления к знаниям

тяга к знаниям

стремлением к знаниям

жажду знаний

стремлением к знанию

жажды знаний

жаждой познания

стремление к знанию

желание знания

стремление к познаниям


A culture of peace, to our mind, reflects the desire for knowledge and the desire to feel secure.



Понятие культуры мира, на наш взгляд, включает стремление к знаниям и желание людей чувствовать себя в большей безопасности.


Young people were inspired by space; space created a desire for knowledge and could be used as a motivator for learning.



Космос вдохновляет молодежь, побуждает стремление к знаниям, стимулирует учебный процесс.


Diligence and a strong desire for knowledge accompanied me throughout life.



Трудолюбие и жажда знаний сопровождали меня на протяжении всей жизни.


Leonardo’s desire for knowledge was insatiable and led him to explore areas previously unimaginable, such as the human anatomy.



Ненасытная жажда знаний влекла Леонардо к исследованию немыслимых в ту пору сфер, например, человеческой анатомии.


A sober assessment of reality and a desire for knowledge of life are needed.


For the inspired writer, as we see, the desire for knowledge is characteristic of all people.



Как видим, по мнению богодухновенного автора, стремление к познанию есть свойство, присущее всем людям.


On a philosophical level it means the desire for knowledge, the mystery of immortality, eternal youth and beauty.



Философски означает стремление к познанию тайны бессмертия, вечной молодости и красоты.


These funny and nimble creatures demonstrate consistently cheerful character and eternal desire for knowledge of the surrounding world.



Эти забавные и шустрые зверьки демонстрируют неизменно веселый нрав и вечное стремление к познанию окружающего мира.


Books symbolise the desire for knowledge.


Their desire for knowledge has shown that they will quickly master the new alphabet.


Only sincere students, displaying a desire for knowledge and meeting certain tests were considered worthy of being inducted into these mysteries.



Только чистосердечные послушники, проявляющие стремление к знаниям и встречающиеся с некоторыми испытаниями, были сочтены достойными посвящения в эти тайны.


In the medieval worldview of human contradiction combine the idealistic and materialistic tendencies of scholasticism and the desire for knowledge of reality.



В мировоззрении человека средневековья противоречиво сочетались идеалистические и материалистические тенденции, схоластика и стремление к познанию реальной действительности.


Another note is his keen desire for knowledge a sense of investigation to get to the truth.



Еще одно замечание — его страстное стремление к знаниям и желание добраться до истины.


Despite the fact that the faces are not fully visible, the artist has managed to convey a deep interest and desire for knowledge.



Несмотря на то, что лица видны не полностью, художник сумел передать глубокий интерес и стремление к знаниям.


They have a feeling of unity with nature and a desire for knowledge and truth makes them admirable scientists, especially astronomers and natural historians.



У них есть чувство единения с природой и стремление к знаниям и истине, что делает их замечательными учеными, особенно астрономами и природными историками.


A desire for knowledge and new information.


Romantic plots of Russian paintings awaken in teenagers the desire for knowledge of the world, form the steady positive associative array, allowing to develop creative character, not sample thinking and healthy optimism.



Романтические сюжеты картин пробуждают в подростках стремление к познанию мира, формируют устойчивый положительный ассоциативный ряд, позволяя развивать творческий характер, нешаблонное мышление и здоровый оптимизм.


4 Children have a desire for knowledge.


Halls of the Virgin and the Boar give us a desire for knowledge of the world in all its diversity.



Чертоги Девы и Вепря дают человеку стремление к познанию окружающего Мира во всем его многообразии.


The main quality of Aquarius is the desire for knowledge.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 148. Точных совпадений: 148. Затраченное время: 92 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Translation examples

  • стремление к знаниям

A culture of peace, to our mind, reflects the desire for knowledge and the desire to feel secure.

Понятие культуры мира, на наш взгляд, включает стремление к знаниям и желание людей чувствовать себя в большей безопасности.

The Government provided free education and curricula were designed to ensure social and cultural development in a way that encouraged the desire for knowledge.

Правительство обеспечивает бесплатное образование, а учебные программы направлены на содействие социального и культурного развития таким образом, чтобы оно способствовало стремлению к знаниям.

It was emphasized that, through their enthusiasm in the area, young people could provide current leaders and decision makers with innovative ideas and contributions. That had been demonstrated clearly in the projects presented by the regional representatives of SGAC as well as in the recommendations formulated by the Space Generation Forum during UNISPACE III. Young people were inspired by space; space created a desire for knowledge and could be used as a motivator for learning.

Было подчеркнуто, что благодаря своему энтузиазму молодежь генерирует новаторские идеи и предложения, которыми могут воспользоваться нынешние руководители и лица, ответственные за принятие решений, о чем свидетельствуют проекты, о которых рассказали региональные представители КСПКП, и рекомендации Форума представителей космического поколения в рамках ЮНИСПЕЙС — III. Космос вдохновляет молодежь, побуждает стремление к знаниям, стимулирует учебный процесс.

  • 1
    desire for knowledge

    Универсальный англо-русский словарь > desire for knowledge

  • 2
    (an) eager desire for knowledge

    English-Russian combinatory dictionary > (an) eager desire for knowledge

  • 3
    desire

    I [dɪ’zaɪə]

    n

    желание, мечта, стремление

    He has all the desire in the world to help. — Он от всей души хочет помочь.

    A sudden (feverish, secret, passionate) desire got hold/took possession of him. — Им овладело неожиданное (лихорадочное, тайное, страстное) желание.

    It is one of his inmost/deep-rooted/natural/long-cherished desires. — Это одно из его сокровенных желаний.

    strong desire


    — vague desire
    — irresistible desire
    — earnest desire
    — smb’s only desire
    — smb’s heart’s desire
    — one’s own desires
    — against smb’s desire
    — desires of all people
    — desire of recognition
    — desire for fame
    — desire for the praise of others
    — eager desire for knowledge
    — desire after riches
    — desire to know
    — desire for travelling
    — desire of helping people
    — without any desire
    — at the desire of the majority
    — in accordance with smb’s desire
    — by their hasty desire
    — from a desire to please
    — have a desire to do smth
    — satisfy all his desires
    — feel a violent desire
    — feel little no desire for power
    — have not the slightest desire to go on holiday
    — nurse an evil desire
    — have but one desire
    — be the victim of one’s desires
    — get one’s desire
    — carry out one’s desire
    — humour smb’s desire
    — resist one’s desires
    — cross smb’s desires
    — awaken desire to do smth
    — express a desire to cooperate
    — cherish a desire to see the world
    — restrain desires
    — be burning with desire
    — smb’s desires are easily satisfied

    USAGE:

    II [dɪ’zaɪə]

    v

    желать, мечтать, очень хотеть

    She desires to remain neutral in the dispute. — Она очень не хочет принимать чью-л. сторону в споре

    English-Russian combinatory dictionary > desire

  • 4
    desire

    1. [dıʹzaıə]

    1. (сильное) желание

    desire to do smth. — желание сделать что-л.

    to have /to feel/ no desire for smth. /to do smth./ — не иметь желания /охоты/ сделать что-л.

    to satisfy /to meet/ smb.’s desires — удовлетворять чьи-л. желания

    2. желание, страсть; вожделение

    consumed with desire — (весь) во власти желания, пожираемый страстью

    3. просьба, пожелание

    by desire — по просьбе, по указанию

    in accordance with your desire(s), at your desire — в соответствии с вашим пожеланием; по вашему желанию /требованию/

    4. предмет желания; мечта

    to have /to get/ one’s desire — добиться своего; добиться осуществления своих желаний

    2. [dıʹzaıə]

    1. желать; испытывать желание, хотеть

    to desire peace [happiness] — хотеть мира [счастья]

    to desire to be left alone, to desire that one should be left alone — хотеть /желать/ остаться одному

    to be all that can be desired — быть пределом желаний, не оставлять желать ничего лучшего

    2. (настоятельно) просить; выражать желание; требовать

    to desire an explanation [a prompt answer] — (по)требовать объяснений [немедленного ответа]

    I desire you to go at once, I desire that you should go at once — прошу вас ехать немедленно

    desire Mr. Jones to come in — попросите м-ра Джонса (войти)

    НБАРС > desire

  • 5
    desire

    [dɪ’zaɪə]
    1.

    гл.

    1) испытывать сильное желание, жаждать, мечтать; очень хотеть

    to deeply / fervently / strongly desire — сильно желать

    She desires to remain neutral in the dispute. — Она не хочет принимать чью-либо сторону в споре.

    Syn:

    2) просить, требовать; умолять, упрашивать

    He desired Velarde would write to the court. — Он очень просил, чтобы Велард написал в суд.

    Syn:

    2.

    сущ.

    1) (страстное) желание, жажда ; вожделение, страсть

    ardent / blind / burning / earnest / fervent / intense / keen / overwhelming / passionate / strong desire — сильное желание

    to arouse / create / whet (a) desire — возбуждать желание

    to stifle / suppress a desire — подавлять желание

    Syn:

    2)

    книжн.

    просьба, запрос; пожелание

    to express / voice a desire — выражать пожелание

    I also send, at your desire, a full list of articles. — Я также посылаю по вашей просьбе полный список предметов.

    Syn:

    3) предмет желания, желаемое

    an unfulfilled desire — неосуществлённый замысел, несбывшаяся мечта, неисполненное желание

    The desire of all nations shall come. — Исполнится мечта всех народов.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > desire

  • 6
    desire

    dɪˈzaɪə
    1. сущ.
    1) (страстное) желание( for), жажда( чего-л.) ;
    вожделение, страсть animal desire ≈ животная страсть sexual desire ≈ сексуальное желание sincere desire ≈ искреннее желание to arouse, create, whet (a) desire ≈ возбуждать желание to feel a desire ≈ испытывать желание to satisfy a desire ≈ удовлетворять желание to stifle, suppress a desire ≈ подавлять желание (an) ardent, blind, burning, earnest, fervent, intense, keen, overwhelming, passionate, strong desire ≈ сильное желание Syn: craving, longing
    2) просьба, запрос;
    пожелание to express, voice a desire ≈ выражать пожелание I also send, at your desire, a full list of articles. ≈ Я также посылаю по Вашей просьбе полный список статей. Syn: petition, request
    3) предмет желания, желаемое an unfulfilled desire ≈ неосуществленный замысел, несбывшаяся мечта, неисполненное желание The desire of all nations shall come. ≈ Исполнится мечта/желание всех народов. Syn: wish
    2. гл.
    1) испытывать сильное желание, жаждать, мечтать;
    очень хотеть to deeply, fervently, strongly desire ≈ сильно желать She desires to remain neutral in the dispute. ≈ Она очень не хочет принимать чью-л. сторону в споре. Syn: wish, long, covet, crave
    2) просить, требовать;
    умолять, упрашивать He desired Velarde would write to the court. ≈ Он очень просил, чтобы Велард написал в суд. Syn: request, pray, entreat( сильное) желание — * for knowledge жажда знаний — * to do smth. желание сделать что-л. — to have /to feel/ no * for smth. /to do smth./ не иметь желания /охоты/ сделать что-л. — to satisfy /to meet/ smb.’s *s удовлетворять чьи-л. желания желание, страсть;
    вожделение — consumed with * (весь) во власти желания, пожираемый страстью просьба, пожелание — by * по просьбе, по указанию — in accordance with your *(s), at your * в соответствии с вашим пожеланием;
    по вашему желанию /требованию/ предмет желания;
    мечта — to have /to get/ one’s * добиться своего;
    добиться осуществления своих желаний желать;
    испытывать желание, хотеть — to * peace хотеть мира — to * glory жаждать славы — to * to be left alone, to * that one should be left alone хотеть /желать/ остаться одному — since you * it если вам так хочется — it leaves much to be *d это оставляет желать лучшего — to be all that can be *d быть пределом желаний, не оставлять желать ничего лучшего (настоятельно) просить;
    выражать желание;
    требовать — to * an explanation (по) требовать объяснений — I * you to go at once прошу вас ехать немедленно — * Mr. Jones to come in попросите м-ра Джонса (войти)
    ~ просьба;
    пожелание;
    at your desire по вашей просьбе
    desire (сильное) желание (for) ~ желание ~ желать;
    хотеть;
    to leave much to be desired оставлять желать много лучшего ~ желать ~ пожелание ~ предмет желания;
    мечта ~ просить, требовать;
    I desire you to go at once я требую (прошу), чтобы вы пошли немедленно ~ просить ~ просьба;
    пожелание;
    at your desire по вашей просьбе ~ просьба ~ страсть, вожделение ~ требовать
    express a ~ for выражать желание
    ~ просить, требовать;
    I desire you to go at once я требую (прошу), чтобы вы пошли немедленно
    ~ желать;
    хотеть;
    to leave much to be desired оставлять желать много лучшего

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > desire

  • 7
    body of knowledge

    English-Russian dictionary on nuclear energy > body of knowledge

  • 8
    awake

    1. I

    the door slammed and he awoke дверь хлопнула, и он проснулся; the city awoke город проснулся /пришел в движение/; nature awoke природа пробудилась /ожила/

    2. II

    awake at some time awake early просыпаться рано и т. д.; awake in some manner awake suddenly просыпаться внезапно и т. д.

    3. III

    1) awake smb. awake her son будить /поднимать/ сына и т. д., my sister awoke me меня разбудила сестра и т. д.

    2) awake smth. awake smb.’s interest in the subject пробуждать в ком-л. интерес к предмету и т.д.; awake fear вызывать страх; the little house awoke old memories этот домик разбудил воспоминания о прошлом /воскресил в памяти былое/

    4. IV

    awake smb. in some manner awake smb. rudely будить кого-л. грубо и т. д.; awake smb. at some time awake smb. early разбудить кого-л. рано и т. д.

    5. XVI

    1) awake from /out of/ smth. awake from /out of/ sleep пробудиться ото сна; awake from illusion очнуться от [тумана] иллюзий; awake with smth. awake with a start внезапно проснуться || awake by oneself проснуться самому

    2) awake to smth. awake to one’s responsibilities почувствовать /понять/ свою ответственность и т. д.; you must awake to the fact that failure will mean disgrace вы должны [наконец] понять /осознать/, что привал повлечет за собой позор /что провал равносилен позору/; when he awoke to his surroundings… когда он линял, где он находится…

    6. XXI1

    1) awake smb. from smth. awake smb. from [his] sleep разбудить кого-л.;. awake smb. from reverie вывести кого-л. из [состояния] задумчивости и т. д.

    2) awake smb. to smth. awake smb. to a sense of responsibility пробудить в ком-л. чувство ответственности

    English-Russian dictionary of verb phrases > awake

  • 9
    thirst

    1. n жажда

    2. n томление; тоска

    3. n безводное пространство; пустыня

    4. v испытывать жажду, хотеть пить

    5. v жаждать; томиться желанием

    Синонимический ряд:

    1. craving (noun) appetite; craving; desire; eagerness; hankering; hunger; longing; stomach; taste; voracity; yearning

    3. long (verb) ache; crave; dream; hanker; hunger; itch; itch for; long; lust; pine; sigh; suspire; yearn; yen

    English-Russian base dictionary > thirst

  • 10
    eager

    ˈi:ɡə прил.
    1) страстно желающий, жаждущий( о человеке) eager for fight ≈ рвущийся к драке He was eager to talk about life in the Army. ≈ Ему страстно хотелось поговорить об армейской жизни. The low prices still pull in crowds of eager buyers. ≈ Низкие цены по-прежнему привлекали толпы жаждущих покупателей. Syn: avid, desirous, intent
    2., keen I Ant: impassive, indifferent, listless, uninterested
    2) интенсивный, напряженный;
    энергичный, активный( о желании, взгляде, жесте и т. п.) eager readiness ≈ напряженная готовность eager desire ≈ горячее желание eager welcome ≈ энергичное приветствие eager activity ≈ активная деятельность Syn: intense, impatient
    (for, after, about) страстно стремящийся( к чему-л.), жаждущий (чего-л.) ;
    нетерпеливый — he is * to begin ему не терпится начать — * for fame жаждущий славы — he is * for knowledge у него тяга к знаниям — he is very * in his studies он очень увлечен своими занятиями — I am not * to defend them я не стремлюсь /не рвусь/ их защищать — he is * for you to come он очень хочет, чтобы вы пришли — * for revenge жаждущий мщения (редкое) напряженный — an * look ищущий взгляд энергичный, острый — * fight острая схватка — * pursuit энергичное преследование
    eager нетерпеливый, горячий( о желании и т. п.) ~ острый (на вкус) ~ полный страстного желания;
    сильно желающий, стремящийся;
    eager for (или after) fame жаждущий славы;
    eager to be off стремящийся уйти ~ энергичный;
    eager pursuit энергичное преследование ~ уст. язвительный, резкий
    ~ beaver крайне прилежный, добросовестный работник, работяга ~ beaver энтузиаст
    ~ полный страстного желания;
    сильно желающий, стремящийся;
    eager for (или after) fame жаждущий славы;
    eager to be off стремящийся уйти
    ~ энергичный;
    eager pursuit энергичное преследование
    ~ полный страстного желания;
    сильно желающий, стремящийся;
    eager for (или after) fame жаждущий славы;
    eager to be off стремящийся уйти

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > eager

  • 11
    starve

    1. v страдать от голода; недоедать

    2. v разг. проголодаться

    3. v морить голодом, лишать пищи

    4. v разг. жаждать; умирать от желания

    5. v эл. разрядить

    Синонимический ряд:

    1. crave (verb) crave; desire; hunger; long; yearn

    Антонимический ряд:

    gorge; satisfy

    English-Russian base dictionary > starve

  • 12
    grow

    1. I

    2) the crowd grew толпа росла /увеличивалась/; his influence grows его влияние и т. д. усиливается /возрастает/; his fame grew его слава росла; the rumours were growing слухи все больше распространялись; my difficulties grow у меня все больше трудностей и т. д.; taxes grow растут налоги и т. д.

    2. II

    1) grow in some manner nails grow quickly ногти и т. д. быстро и т. д. растут; the little boy grew very fast маленький мальчик рос очень быстро; grow somewhere grow upwards расти вверх и т. д., grow in врастать

    3. III

    1) grow smth. grow a beard отращивать /отпускать/ бороду и т.д.; grow wheat сеять /выращивать/ пшеницу и т. д.; grow cucumbers сажать или выращивать огурцы и т. д.; grow strawberries разводить клубнику и т. д.; plants grow oats растения пускают корни; snakes can grow a new skin у змей появляется новая кожа

    2) grow smb. grow quite a handsome man [с возрастом] стать красивым мужчиной /превратиться в красивого мужчину/ и т. д.

    4. X

    grow to some state grow alarmed встревожиться; grow accustomed to smb., smth. привыкнуть к кому-л., чему-л.; he grew accustomed to it он постепенно привык к этому; grow aged before one’s time преждевременно состариться; grow excited разволноваться; grow tired устать

    5. XI

    6. XIII

    grow to do smth. I grew to like it мне это начало нравиться; I grew to hate him я его возненавидел; the factory has grown to be a big business фабрика выросла в большое предприятие

    7. XV

    grow to some state grow light становиться легким и т. д.; grow fat grow small уменьшаться ; grow silly (поглупеть; grow sour скисать, свертываться; grow too big for this coat (for the dress, for this jacket, etc.) вырасти из этого пальто и т. д.; grow eloquent over the theme стать необыкновенно красноречивым при обсуждении этой темы; grow familiar with smth. освоиться с чем-л.; his hair has grown grey он поседел; it is growing cold холодает, становится холоднее; it is growing light светает; it is growing dark темнеет, смеркается; it is growing warm теплеет

    8. XVI

    1) grow along smth. grow along the river-bank расти вдоль берега /по берегу/ реки и т. д., rice grows in warm climate рис растет /произрастает/ в теплом климате; few trees grow in desert лишь немногие виды деревьев растут в пустыне; vine won’t grow in the north на севере виноград не растет; ivy has grown all over the wall плющ увил всю стену; skin has grown over the wound рана затянулась; mould had grown all over the food while they were away пока их не было, все продукты заплесневели /покрылись плесенью/; grow in smth. grow in clusters растя гроздьями и т. д.; grow from smth. grow from seeds вырастать из семян и т. д.

    2) grow out of /from/ smth. grow out of few small towns вырасти /развиться/ из нескольких маленьких городков и т. д., the book has growп out of lectures to the students книга родилась из лекций, прочитанных студентам и т. д., several interesting ideas grew out of the discussion дискуссия породила /вызвала к жизни/ несколько интересных идей; his troubles grew out of his bad temper причина всех его неприятностей grow скверный характер; his interest in ships grew from conversations with his father интерес к пароходам у него появился /проснулся/ из разговоров с отцом; their friendship grew from their common interests их сблизили общие интересы

    3) grow by smth. grow by five inches вырасти на пять дюймов; grow out of smth. grow out of one’s shoes вырасти из ботинок и т. д.; there is no sense in buying expensive clothes for children, as they soon grow out of them нет смысла покупать детям дорогие вещи, они быстро становятся им малы; grow in smth. grow in number возрастать /увеличиваться/ в числе и т. д.; grow in experience приобретать больше опыта, обогащаться опытом и т. д.; grow in importance становиться более значительным, приобретать большее значение и т. д., he grew in strength but not unfortunately in wisdom он стал сильнее, но, к сожалению, ума у него не прибавилось; grow with some time his sense of duty grew with age с годами у него чувство долга становилось все сильней /росло/

    4) grow to smb., smth. grow into a fine girl [вырасти и] превратиться в хорошенькую девушку, стать хорошенькой девушкой и т. д.; grow into a man стать мужчиной; this firm has grown into a company of international importance эта фирма разрослась и приобрела международное значение; buds grew to blossoms почки превратились в цветы; the wind grew to a tempest ветер перешел в ураган; the boy will soon grow into these trousers мальчику эти брюки скоро будут впору; minutes grew into hours минуты превращались в часы и т. д., из минут складывались часы и т. д., а neglected cold may grow into a serious illness запущенный насморк может перейти в серьезное заболевание; boasting with him has grown into a habit хвастовстве у него стало привычкой /перешло в привычку/; grow from smth. to smth. grow from boyhood to manhood превратиться из мальчика во взрослого мужчину и т. д.

    5) grow out of smth. grow out of bad habits отвыкать от дурных и т. д. привычек; grow out of dependence on his mother перестать зависеть от матери; he is mischievous but he will grow out of it он шаловлив, но у неге это пройдет; don’t worry about his shyness, he’ll grow out of it in time пусть вас не волнует его застенчивость, со временем он избавится от нее; grow out of use выходить из употребления; grow out of fashion выходить из моды

    6) grow on smb. this music grows on me эта музыка и т. д. нравится мне все больше и больше; the feeling grows on him его постепенно охватывает /им постепенно овладевает/ это чувство и т. д., the habit has grown on him от этой привычки ему все трудней отделаться; the book seems dull at first but it grows on you книга сначала кажется скучной, но потом она захватывает

    9. XXI1

    grow smth. for smth. grow beans for forage выращивать бобы для корма и т. д., grow smth. from smth. grow flowers from bulbs выращивать цветы из луковиц и т. д., grow smth. in smth. grow flowers in pots выращивать цветы в горшках и т. д.; grow tomatoes under glass выращивать помидоры и т. д. в парниках; he had grown his hair over the scar on his forehead он отрастил волосы так, чтобы они закрыли шрам на лбу

    10. XXV

    grow since… you have grown since I saw you last ты вырос с тех пор, как я видел тебя [в] последний раз

    English-Russian dictionary of verb phrases > grow

  • 13
    help

    [help]
    1.

    гл.

    1) помогать, оказывать содействие

    We helped them in / with their work. — Мы помогли им в работе.

    Help them into the house. — Проводи их в дом.

    Help her off the train. — Помоги ей сойти с поезда.

    Help him out of the car. — Помоги ему выйти из машины.

    They helped to cook the meal. — Они помогали готовить еду.

    She helped to move the furniture. — Она помогала в перестановке мебели.

    None of the locals had any desire to help us off-load the plane. — Ни у кого из местных не было ни малейшего желания помочь нам разгрузить самолёт.

    Help me down with this heavy case, will you? — Не поможешь мне спуститься с этим тяжёлым чемоданом?

    People rushed to help the old man up when he slipped on the ice. — Люди бросились помочь поскользнувшемуся старику.

    Syn:

    2) улучшать; оживлять

    Bright curtains will help the room. — Яркие занавески оживят комнату.

    Syn:

    3) содействовать, способствовать

    The troubles of the time helped here as elsewhere the progress of the town. — Сложности этого времени способствовали здесь, как и везде, развитию города.

    Syn:

    4)

    а) обуздывать, удерживать

    б) избегать, удерживаться

    She can’t help thinking of it. — Она не может не думать об этом.

    I could not help laughing. — Я не мог удержаться от смеха.

    I couldn’t help but laugh. — Я не мог не смеяться.

    Don’t be longer than you can help. — Не оставайтесь дольше, чем надо.

    Syn:

    They couldn’t help the accident. — Они не могли предотвратить катастрофу.

    Can’t help it. — Ничего не могу поделать.

    It can’t be helped. — Ничего не поделаешь.

    Syn:

    5) раздавать, угощать; передавать

    Tell the guests to help themselves. — Предложи гостям, пусть угощаются.

    She helped herself to the dessert. — Она положила себе десерт.


    — help forward
    — help off
    — help on
    — help out
    — help over

    Gram:

    [ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]help + bare infinitive or to-infinitive[/ref]

    2.

    сущ.

    1) поддержка, помощь, содействие

    big / great help — огромная помощь

    domestic / home help — помощь по дому

    to give / offer / provide help — помогать

    to call for / seek help — искать, просить помощи

    She was a big / great help to us. — Она нам очень помогла.

    Syn:

    Ant:

    2) спасение, средство, источник помощи

    Books are no doubt very useful helps to knowledge. — Книги, без сомнения, очень полезный источник знаний.

    Syn:

    3)

    Syn:

    б) наёмный работник; прислуга

    Syn:

    He asked her for a second help of apple-pie at luncheon. — Он попросил у неё за завтраком вторую порцию яблочного пирога.

    Syn:

    Англо-русский современный словарь > help

  • 14
    testify

    ˈtestɪfaɪ гл.
    1) давать показания, свидетельствовать, показывать( to — в пользу, against — против), клятвенно утверждать failure to testify ≈ недача свидетельских показаний to testify upon a trial ≈ свидетельствовать в суде Syn: assert
    2) торжественно заявлять (о своих убеждениях, о вере)
    3) свидетельствовать (о чем-л.) ;
    быть свидетельством, доказательством
    4) проявлять to testify care ≈ проявлять заботу ∙ testify against testify for testify to
    давать показания, показывать, свидетельствовать — to * that…, to * to the fact that… показать, что…;
    — to * to having seen the criminal показать, что видел преступника — to * against smb. давать (свидетельские) показания против кого-л. — she will be called upon to * она будет вызвана (в суд) в качестве свидетеля подтверждать свидетельским показанием — to * to the truth of smth. подтвердить своими показаниями истинность чего-л. торжественно заявлять свидетельствовать;
    быть свидетельством, доказательством;
    быть признаком — to * to smb.’s desire свидетельствовать о чьем-л. желании — to * of spring свидетельствовать о приближении весны проявлять — to * concern проявлять озабоченность — the firm testified its appreciation of her work фирма продемонстрировала, как высоко она ценит ее работу — this work testifies his deep knowledge of the subject эта( его) работа обнаруживает глубокое знание предмета
    testify быть доказательством, доказывать (о вещи) ~ быть доказательством ~ выступать в качестве свидетеля ~ выступать в качестве свидетеля или свидетельства ~ давать показания, свидетельствовать (to — в пользу, against — против), клятвенно утверждать ~ давать показания ~ объявлять ~ показывать ~ представлять доказательства ~ свидетельствовать (о чем-л.) ;
    быть свидетельством ~ свидетельствовать ~ служить доказательством ~ торжественно заявлять (о своих убеждениях, о вере) ~ торжественно заявлять ~ утверждать, объявлять ~ утверждать

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > testify

  • 15
    possess

    1. I

    2. III

    1) possess smth. possess property иметь собственность и т.д.; possess land владеть землей; possess rights иметь права, обладать правами; this museum possesses many objects of interest в этом музее [имеется] много интересных экспонатов

    2) possess smth. possess character обладать [сильным] характером и т.д., иметь характер и т.д.; she possesses considerable knowledge for a young girl она обладает большими знаниями для такой молоденькой девушки; а dog possesses a keen sense of smell у собаки развито чувство обоняния, у собаки острый нюх

    3) possess smb., smth. anger possessed him его обуял /охватил/ гнев; only one thought possessed his mind им владела лишь одна мысль

    3. IV

    possess smth. in some manner possess smth. legally законно и т.д. владеть чем-л.

    4. XI

    1) be possessed you are [surely] possessed вы одержимы /не в себе/; he fought like one possessed он дрался как одержимый; be possessed with /by/ smth. be possessed with an idea быть одержимым идеей и т.д.; be possessed with doubt быть во власти сомнений и т.д., быть охваченным сомнениями и т.д.

    2) be possessed of smth. book. be possessed of a quality обладать /владеть, быть наделенным/ каким-л. качеством и т.д.; his work is scarcely possessed of any literary merit вряд ли его произведения обладают какими-либо литературными достоинствами; he is possessed of certain facts в его распоряжении имеются определенные данные /факты/

    English-Russian dictionary of verb phrases > possess

См. также в других словарях:

  • Chopin: Desire for Love — Directed by Jerzy Antczak Produced by Pawel Rakowski, Jerzy Antczak Written by Jerzy Antczak, Jadwiga Baranska …   Wikipedia

  • desire — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun ADJECTIVE ▪ burning, deep, fervent, fierce, great, intense, passionate, strong, urgent ▪ …   Collocations dictionary

  • desire — de|sire1 [dıˈzaıə US ˈzaır] n 1.) [U and C] a strong hope or wish desire to do sth ▪ a strong desire to win desire for ▪ a desire for knowledge desire that ▪ It was Harold s desire that he should be buried next to his wife. express/show a desire …   Dictionary of contemporary English

  • desire — 1 verb (transitive not in progressive) 1 formal to want or hope for something very much: the qualities we desire in our employees | desire to do sth: Anyone desiring to vote must come to the meeting. | desire sb to do sth: The prince desired her… …   Longman dictionary of contemporary English

  • thirst for knowledge — desire to learn, desire to know …   English contemporary dictionary

  • thirst for knowledge — noun curiosity that motivates investigation and study • Syn: ↑desire to know, ↑lust for learning • Hypernyms: ↑curiosity, ↑wonder …   Useful english dictionary

  • Desire (philosophy) — In philosophy, desire has been identified as a philosophical problem since Antiquity. In Plato s The Republic, Socrates argues that individual desires must be postponed in the name of the higher ideal. Within the teachings of Buddhism, craving is …   Wikipedia

  • desire to know — noun curiosity that motivates investigation and study • Syn: ↑lust for learning, ↑thirst for knowledge • Hypernyms: ↑curiosity, ↑wonder …   Useful english dictionary

  • Désiré-Joseph Mercier — Désiré Félicien François Joseph Mercier Cardinal Archbishop of Mechelen See Mechelen Enthroned 7 February 1906 …   Wikipedia

  • Desire Raoul Rochette —     Désiré Raoul Rochette     † Catholic Encyclopedia ► Désiré Raoul Rochette     Usually known as Raoul Rochette, a French archæologist, b. at St. Amand (Cher), 9 March, 1789; d. in Paris, 3 June, 1854. His father was a physician. He made his… …   Catholic encyclopedia

  • Desire realm — Tibetan Bhavacakra or Wheel of Life in Sera, Lhasa. Part of a series on …   Wikipedia

Ваш текст переведен частично.
Вы можете переводить не более 999 символов за один раз.

Войдите или зарегистрируйтесь бесплатно на PROMT.One и переводите еще больше!

<>


desire for knowledge

существительное

мн.
desires for knowledge

Контексты

While parliamentarians often have a desire for knowledge, competing priorities limit their capacity to acquire the necessary expertise and skills.
Зачастую парламентарии хотели бы приобрести знания, но другие приоритеты ограничивают их способность получать необходимые специальные знания и навыки.

This kind of respect also entails the desire for knowledge of the other, the integration of an international perspective in education and media, the dissemination of accurate information about cultures and religions and, ultimately, the awareness of the complexity and historical depth of notions that may initially appear to be incompatible with our own.
Уважение такого рода также предполагает стремление лучше узнавать других людей, интеграцию международной перспективы в систему образования и деятельность средств массовой информации, распространение достоверной информации о культурах и религиях и, в конечном счете, осознание сложности и исторической глубины представлений, которые первоначально могут показаться несовместимыми с нашими собственными представлениями.

The challenge lies in the need for knowledge — indeed, increasing knowledge over time — to enable these sorts of strikes to be conducted.
Проблема состоит в получении знаний и информации, а также в их постепенном наращивании, чтобы можно было проводить такие удары.

I don’t have much desire for wealth.
Я не жажду богатства.

The plan also calls for knowledge transfer to enable poor countries to adopt environmentally sound technologies.
План также призывает к передаче знаний, чтобы дать возможность бедным странам перенять экологически чистые технологии.

Больше

Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский

Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.

Точный перевод с транскрипцией

С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.

Нужно больше языков?

PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.

Перевод по словам

  • burn with desire — гореть желанием
  • express a desire — высказывать желание
  • desire for peace — стремление к миру
  • assent to desire — уступать желанию
  • burning desire — острое желание
  • desire for power — стремление к власти
  • resolute desire — решимость
  • arouse desire — возбуждать желания
  • fervent desire — пылкое желание
  • overwhelming desire — неодолимое желание

for [preposition]

preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине

conjunction: ибо, ввиду того, что

  • for my money — за мои деньги
  • liable for — ответственность за
  • for fair — для справедливого
  • remuneration for assistance and salvage — вознаграждение за помощь и спасание
  • for quite some time — в течение достаточно долгого времени
  • for many a time — часто
  • apparatus for quantum coagulation — квантовый коагуляционный прибор
  • spoon for moulding teeth for the partly teethed lower jar — оттискная ложка для нижней челюсти с частично сохранившимся рядом зубов
  • ticket for public transportation — билет на общественный транспорт
  • urgent need for action — необходимость принятия срочных мер

knowledge [noun]

noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие

  • knowledge base — база знаний
  • lack of knowledge about — недостаток знаний о
  • lack of technical knowledge — техническая безграмотность
  • detailed knowledge — детальное знание
  • olympic games knowledge management — управление знаниями Олимпийских игр
  • basic knowledge — элементарные знания
  • human knowledge — человеческие знания
  • knowledge and skill — знания и умения
  • technical knowledge — технические знания
  • to the best of my knowledge — насколько мне известно

Предложения с «desire for knowledge»

A good teacher develops in his students a desire for knowledge and love for truth and beauty.

Хороший преподаватель развивает в своих студентах тягу к знаниям и любовь к правде и красоте.

He had a great desire for knowledge , a love for philosophy, and was an avid reader.

У него была большая тяга к знаниям, любовь к философии, и он был страстным читателем.

But a good teacher develops in his pupils the burning desire to knowledge .

А хороший учитель развивает в своих учениках жгучее стремление к знаниям.

Such a desire exists within me, when the extension of knowledge is necessary for the performance of an assigned task.

Во мне существует такое желание, когда расширение знаний необходимо для выполнения поставленной задачи.

Given the desire to penalize ethnic discrimination, the push for government to gain this knowledge is understandable.

Принимая во внимание желание наказать этническую дискриминацию, стремление правительства получить эту информацию понятно.

Having no desire to be entertained by a cat-and-dog combat, I stepped forward briskly, as if eager to partake the warmth of the hearth, and innocent of any knowledge of the interrupted dispute.

Не желая вмешиваться в чужую драку, я рассеянно подошел, как будто тоже хочу погреться у очага и ведать не ведаю о прерванном споре.

Plato admits desire in knowledge .

Платон допускает желание в познании.

Therefore, the term intent, for purposes of this section, always includes either desire or knowledge to a substantial certainty.

Поэтому термин намерение для целей настоящего раздела всегда включает либо желание, либо знание с существенной определенностью.

Dave did not have a desire or knowledge to a substantial certainty that someone would get hit in this situation.

У Дэйва не было ни желания, ни знаний, чтобы быть уверенным в том, что кто — то получит удар в этой ситуации.

Motivations for creating new content may include the desire to gain new knowledge , the possibility of publicity, or simple altruism, among other reasons.

Мотивы для создания нового контента могут включать в себя желание получить новые знания, возможность публичности или простой альтруизм, среди других причин.

The theme of the song describes the desire of humans to explore and to expand for more knowledge and a deeper understanding of everything.

Тема песни описывает стремление людей исследовать и расширяться для получения большего знания и более глубокого понимания всего сущего.

Learning only has good effects when learners have the desire to absorb the knowledge .

Обучение имеет хорошие результаты только тогда, когда у учащихся есть желание усвоить знания.

In 1876, Vrubel had to repeat the second year due to poor grades and a desire to strengthen his knowledge on the subjects.

В 1876 году Врубелю пришлось повторить второй курс из — за плохих оценок и желания укрепить свои знания по предметам.

After exercising, the brain can have more desire to obtain knowledge and better retain the information.

После тренировки мозг может иметь больше желания получать знания и лучше удерживать информацию.

Self-knowledge is a desire for the majority of human beings.

Самопознание — это желание большинства людей.

The desire to explore, record and systematize knowledge had a meaningful impact on music publications.

Стремление исследовать, записывать и систематизировать знания оказало существенное влияние на музыкальные издания.

This motivational desire has been said to stem from a passion or an appetite for knowledge , information, and understanding.

Говорят, что это мотивационное желание проистекает из страсти или жажды знаний, информации и понимания.

Knowledge has not brought about the much-desired result.

Знания не принесли нам столь желаемых результатов.

I ardently desired the acquisition of knowledge .

Я страстно жаждал знаний.

The Maya had no knowledge of the potter’s wheel, and Maya vessels were built up by coiling rolled strips of clay into the desired form.

Майя ничего не знали о гончарном круге, и сосуды Майя создавались путем наматывания свернутых полосок глины в желаемую форму.

The matron took comfort in that knowledge , for she held faith that her desires to regain the favor of Lloth were sincere.

Она утешалась этим, поскольку могла поручиться, что ее желание вернуть расположение Ллос было искренним.

Everything in the original brains … memories, knowledge , desires … is contained in the quantum brains.

Всё в оригинальных мозгах… воспоминания, знания, желания… всё содержится в квантовых.

We integrate knowledge and research with our considerable sensible enjoy to make certain a specialized approach in your venture desires.

Мы интегрируем знания и исследования с нашим значительным разумным наслаждением, чтобы обеспечить специализированный подход в ваших желаниях венчурного бизнеса.

Like this post? Please share to your friends:
  • Designs to make on word
  • Designs for word documents
  • Designing word trees and spidergrams can help you build up your own mental maps
  • Designing tables in word
  • Designing in microsoft word