Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!
английский
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
Показать больше
(греческий, хинди, тайский, чешский…)
чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский
Показать меньше
русский
Синонимы
арабский
немецкий
английский
испанский
французский
иврит
итальянский
японский
корейский
голландский
польский
португальский
румынский
русский
шведский
турецкий
украинский
китайский
Показать больше
чешский
датский
греческий
фарси
хинди
венгерский
словацкий
тайский
Показать меньше
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
To describe it in one word; Paradise.
I’d describe it in one word: risk.
I can describe it in one word: chaos.
If I had to describe it in one word, I would say magical.
Результатов: 4474200. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 708 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
© 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.
Перевод по словам
— described [verb]
verb: описывать, охарактеризовать, характеризовать, изображать, построить, характеризоваться, начертить
- it is described — она описана
- vividly described — ярко описал
- adequately described — адекватно описана
- originally described — первоначально описанный
- of described — описываемого
- are described in document — описаны в документе
- those described in this — те, которые описаны в этом
- it be described as — это будет описано как
- as described in more — как описано в более
- as just described — как описано выше
— in [adjective]
preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение
adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе
noun: связи, влияние
adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный
- rope in — веревка в
- buy shares in — покупать акции в
- be in your debt for — быть в долгу за
- install in — установить в
- be included in — быть включенным в
- put one’s oar in — вмешиваться
- in favor of — в пользу
- in rapport — в отношениях
- in good humor — в хорошем настроении
- stare in wonder — смотреть в чудо
— one
, один, номер один, номер первый
pronoun: один, некто, некий, кто-то, какой-то
adjective: единственный, единый, такой же, одинаковый, неопределенный, какой-то
noun: единица, одиночка, число один
- from one side to the other of — с одной стороны на другую
- of one color — одного цвета
- take to one’s heels — взять на каблуках своих
- with one’s own eyes — воочию
- have had one’s day — устареть
- one more time — еще раз
- at least one year prior — по крайней мере один год до
- upper one — верхняя
- by just one person — только одним человеком
- one of the first projects — один из первых проектов
— word [noun]
noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг
verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения
- end of word character — обозначение конца слова
- i had a word with — я имел слово
- could put in a good word — может замолвить слово
- would like to have a word — хотел бы иметь слово
- put in a word for me — замолвить слово для меня
- what is meant by the word — что подразумевается под словом
- a word with him — слово с ним
- look up the word — искать слово
- of the word — слова
- no word on — нет ни слова о
Предложения с «described in one word»
Herrera’s lodging may be described in one word — a cell. |
Помещение Эррера можно описать в трех словах : то была келья. |
I hate the word disabled when it’s used to describe people. |
Ненавижу слово «инвалид», когда им характеризуют людей. |
I use the word soul to describe that spark, because it’s the only word in English that comes close to naming what each baby brought into the room. |
Чтобы описать эту искру, я использую слово душа, потому что это единственное слово в английском, приближённо называющее то, что каждое дитя привносит в мир. |
The actual word that they used in that verse describes someone who casts spells that do harm to others. |
В оригинале этой фразы используется слово , обозначающее того, кто складывает заклятия во вред другим. |
It’s the only word that accurately describes him, And we can demonstrate that. |
Это слово полностью раскрывает его суть, и я могу это доказать. |
I’m looking for a word — A word to describe The rookie recertification this morning. |
Я подбираю слово … чтобы описать утренний экзамен новобранцев. |
Mister, although that is a very coarse word to describe what she and I have. |
Господин, хотя это слишком грубое слово для обозначения того, что между нами. |
The word he uses to describe them is, curiously, the same as Gruevski’s description of the incriminating recordings: a lesson for Russia on what to avoid. |
Что любопытно, описывая эти революции, он использует то же самое слово , которое употребил Груевский, говоря об инкриминирующих записях: «урок», для России, указывающий на то, чего ей следует избегать. |
I settled on a hardware wallet called the Trezor (the Czech word for “safe”), described by the manufacturer as “bulletproof.” |
Я остановил свой выбор на аппаратном кошельке под названием Trezor («сейф» в переводе с чешского), позиционировавшемся как «сверхнадежный». |
They get their name from the word asbestiform — which describes the fibrous structure which endows them with strength and flexibility. |
Они получили свое название от слова асбестиформ, которое означает волокнистую структуру, которая сообщает им прочность и гибкость. |
To entice Oleg into his plan, he quotes the early 19th-century Russian thinker Nikolay Karamzin: “He described Russia in just one word,” the FSB chief tells Oleg. |
Уговаривая Олега, он цитирует русского мыслителя начала XX века (так в тексте — прим. перев.) Николая Карамзина. «Его спросили, как дела в России, а он ответил одним словом , — рассказывает Олегу контрразведчик. |
In fact, given what Baker describes , the word “strategy” might actually be far too charitable a term to describe the way in which Bush approached Putin’s Russia. |
Учитывая то, о чем пишет Бейкер, слово «стратегия» может показаться слишком шикарным для характеристики подхода Буша к путинской России. |
Conditionality may not be the right word to describe the relationship, because it implies that certain conditions must be met before the Union bestows benefits. |
Обусловленность — не лучшее слово для описания данных отношений, поскольку это подразумевает, что условия должны быть выполнены до предоставления помощи со стороны Евросоюза. |
He describes hearing, upon arriving in Gdansk in August 1980, a word that sounded like yowta over and over again, and thinking it must mean something like “that’s life.” |
Он пишет, что, когда он приехал в Гданьск в августе 1980 года, он очень часто слышал незнакомое ему слово «Йалта», полагая, что оно должно значить что — то вроде «такова жизнь». |
Circus is too constricting a word… to describe the talented and merry band with which we travel. |
Цирк — это слишком узкий термин… чтобы описать одаренную и веселую команду, с которой мы путешествуем. |
Honey had the odd lashless look of a rabbit, and India could be described by no other word than plain. |
Это почти полное отсутствие ресниц придавало глазам Милочки какое — то сходство с кроличьими. А про Индию и говорить нечего, она была просто некрасива, и все тут. |
But the talk in every group was chiefly about the Emperor Alexander. His every word and movement was described with ecstasy. |
Но более всего во всех кружках говорили о государе Александре, передавали каждое его слово , движение и восторгались им. |
Billy Bibbit was the first one to say something out loud, not really a word, just a low, almost painful whistle that described how she looked better than anybody else could have. |
Раньше всех высказался вслух Билли Биббит — но не словом , а низким, почти горестным свистом, и лучше описать ее внешность никому бы не удалось. |
Is martyrdom too big a word to use in describing what a sensitive person must have suffered, subjected to such treatment as this? |
Разве пытка слишком сильное слово , чтобы передать страдание чувствительной женщины, сделавшейся жертвой подобного обращения? |
Yeah, awesome is not quite the word that I would use to describe a gruesome near-death experience. |
Круто — это не то слово , которым я бы хотел описать события, едва не приведшие к моей гибели. |
You know, I don’t think that anyone has ever used that word to describe me in the history of the universe. |
Знаешь, не думаю что еще кому — то пришло бы в голову описать меня подобным словом в этой вселенской истории. |
A conjunction joins two sentences together, a preposition describes the relationship between a noun and a pronoun, and an interjection is a word thrown in to express feeling. |
Союз связывает два предложения, предлог указывает взаимосвязь между существительным и местоимением, а междометие — это слово , используемое для выражения чувств. |
The most commonly used word to describe him was trustworthy. |
Наиболее часто используемое слово , чтобы описать его было Надежный |
Tenacious was the word that my ex-wife used to describe me when we were married. |
Настойчивый, этим словом моя бывшая жена обычно описывала меня, когда мы были женаты. |
What good is the word extravagant if it can’t be used to describe a royal wedding? |
Что толку от слова непомерный, если его нельзя использовать в отношении королевской свадьбы? |
Untrusting is the last word I would ever use to describe your sister. |
Недоверие – последнее слово , которое я бы использовал для описания твоей сестры. |
Can there be a more apt word to describe the current state of your fair city? |
Существует ли более подходящее слово , чтобы описать нынешнее состояние вашего чудного города? |
You’ve gotta describe the color in one word. — So, if they asked me…Lovely. — (Laughter) |
Вы должны описать цвет одним словом , поэтому, если они спросят меня, я отвечу Красивый. |
Under the influence of seeing the billboard, the doctor began from the first word to describe for Larissa Fyodorovna his arrival in the Urals with his family. |
Под влиянием увиденной вывески доктор с первых же слов стал описывать Ларисе Федоровне свой приезд с семьей на Урал. |
Good, describe their married life in a word or two. |
Хорошо. Охарактеризуйте нам одним — двумя словами их супружескую жизнь. |
I’m so happy. lf I were the Count right now, I would definitely be using the F word to describe the level of this good news. |
Если бы я был Графом, я бы сейчас сказал это слово Ж, чтобы описать мое безумно счастливое состояние. |
All right, this four-letter word describes either a printer’s type size or a compulsion to eat dirt. |
Слово, из четырех букв, обозначающее размер печати принтера или принуждение есть грязь. |
You think there’s a better word that describes it? |
Думаешь есть словечко получше, которое описало бы всё это? |
Whatever the word may be, the activity it describes … is not one which is encouraged in Brussels. |
Каким бы ни было слово , но те действия, которые оно подразумевает, не одобряются в Брюсселе. |
That was an Op-Ed piece in the paper written by a first grader who found the school lunch policy to be ridiculous, and he thought r-retarded to be the best word to describe it. |
Это была авторская статья одного первоклассника, возмущенного правилами столовой, и слово отсталые, по его мнению, точнее всего описывает ситуацию. |
For born in that swirling inferno of radioactive dust were things so horrible, so terrifying, so hideous there is no word to describe them. |
Для родившихся в этом аду радиоактивной пыли настали времена настолько ужасающие, настолько отвратительные, что нет слов, чтобы описать их. |
I can describe Lucas in one word. |
Я могу описать Лукаса одним словом … |
Okay, um… chad… how would you describe this scene in one word? |
Так, мм… Чед… как бы ты описал эту сцену одним словом ? |
If you were to describe Cassie in one word, what would that word be? |
Если бы вы могли описать Кесси одним словом , то каким? |
If you had to describe me in one word… |
Если бы тебе нужно было описать меня одим словом … |
There’s not really a word to accurately describe Los Angeles. |
Но слов, чтобы описать Лос — Анджелес просто не существует. |
In describing people, Detective Fuhrman, do you use the word nigger? |
Детектив Фюрман, при описании людей используете ли вы слово ниггер? |
Jack, what one word would you say… describes yourself perfectly? |
Джек, как бы одним словом … вы описали себя в совершенстве? |
My opponent didn’t use the word elitist in describing me, although it was clearly implied. |
Мой оппонент не использовал слово элитарный в описании меня, хотя явно подразумевал именно это. |
Joseph Farcot coined the word servo in 1873 to describe steam-powered steering systems. |
Джозеф Фаркот придумал слово серво в 1873 году, чтобы описать паровые рулевые системы. |
The word TARDIS is used to describe other Time Lords’ travel capsules as well. |
Слово ТАРДИС используется и для описания других капсул Повелителей Времени. |
The idea of a universal education was essential to achieving polymath ability, hence the word university was used to describe a seat of learning. |
Идея всеобщего образования была необходима для достижения способности к эрудиции, поэтому слово университет использовалось для описания места обучения. |
The word slavery is often used as a pejorative to describe any activity in which one is coerced into performing. |
Слово рабство часто используется как уничижительное для описания любой деятельности, в которой человека принуждают к исполнению. |
In Serbia, the word Schnitzel is used to describe any cutlet, not just breaded meat. |
В Сербии слово шницель используется для описания любой котлеты, а не только панированного мяса. |
In Bulgarian this word is not used to describe a blend of words as it is in English, although this linguistic phenomenon is seen here as well. |
В болгарском языке это слово не используется для описания сочетания слов, как это происходит в английском языке, хотя этот лингвистический феномен наблюдается и здесь. |
An eggcorn can be described as an intra-lingual phono-semantic matching, a matching in which the intended word and substitute are from the same language. |
Яичный корн может быть описан как внутриязыковое фоно — семантическое соответствие, совпадение, в котором предполагаемое Слово и заменитель происходят из одного и того же языка. |
Though modern language has used the word Pharisee in the pejorative to describe someone who is legalistic and rigid, it is not an accurate description of all Pharisees. |
Хотя в современном языке слово фарисей используется в уничижительном значении для описания того, кто является законопослушным и жестким, оно не является точным описанием всех фарисеев. |
But that’s not how the word is used, so it’s not how the article should describe it. An ape is an animal, which is to say, not human. |
Но это не то, как слово используется, поэтому это не то, как статья должна описывать его. Обезьяна — это животное, то есть не человек. |
If humans are apes, then there is no point whatsoever in having the word ape-we already have Hominoidea to describe that cladistic family. |
Если люди — обезьяны, то нет никакого смысла в слове обезьяна — у нас уже есть Hominoidea для описания этой кладистической семьи. |
If you want a term that describes the broader group that only humans and apes belong to, then find or create such a word. |
Если вы хотите термин, который описывает более широкую группу, к которой принадлежат только люди и обезьяны, то найдите или создайте такое слово . |
The word bukkake is often used in Japanese to describe pouring out a liquid with sufficient momentum to cause splashing or spilling. |
Слово буккаке часто используется в японском языке для описания выливания жидкости с достаточной скоростью, чтобы вызвать разбрызгивание или проливание. |
In Northern England, Including the Lake District and Yorkshire Dales, fellwalking describes hill or mountain walks, as fell is the common word for both features there. |
В Северной Англии, включая Озерный край и йоркширские долины, fellwalking описывает горные или горные прогулки,поскольку fell — это общее слово для обоих признаков. |
In modern English, the word intersex is used to more precisely describe individuals with mixed or ambiguous sex characteristics. |
В современном английском языке слово intersex используется для более точного описания индивидуумов со смешанными или неоднозначными половыми характеристиками. |
Greeks used the word Margites to describe fool and useless people, on account of the Margites. |
Греки использовали слово Маргиты, чтобы описать глупых и бесполезных людей, из — за Маргитов. |
The word aesthetics is now used to describe concepts that it was never originally meant to describe . |
Слово эстетика теперь используется для описания понятий, которые изначально не предназначались для описания . |
Похожие слова: described in one word
Синонимы & Антонимы: не найдено
Примеры предложений: described in one word |
|
---|---|
When science shall have described all that is knowable in the universe, then God will be complete, if we take the word God as synonymous with the totality of existence. |
Когда наука опишет все, что познаваемо во Вселенной, тогда Бог будет полным, если мы возьмем слово Бог как синоним всей полноты существования. |
To entice Oleg into his plan, he quotes the early 19th — century Russian thinker Nikolay Karamzin: “He described Russia in just one word,” the FSB chief tells Oleg. |
Чтобы заманить Олега в свой план, он цитирует русского мыслителя начала XIX века Николая Карамзина: “он описал Россию всего одним словом»,-говорит Олегу начальник ФСБ. |
Honey had the odd lashless look of a rabbit, and India could be described by no other word than plain. |
У Хани был странный кроличий взгляд без ресниц, а Индию нельзя было описать никаким другим словом, кроме «некрасивая». |
While in many countries surnames are usually one word, in others a surname may contain two words or more, as described below. |
В то время как во многих странах фамилии обычно состоят из одного слова, в других фамилия может содержать два или более слов, как описано ниже. |
Its use in India is also noted from the pre — vedic period and was described by the word taamboola in ancient Indian civilization. |
Его использование в Индии также известно с доведического периода и описывалось словом таамбула в древней индийской цивилизации. |
Stressed syllables differentiate two tones, often described as pitch accents, or tonal word accents by Scandinavian linguists. |
Подчеркнутые слоги различают два тона, часто описываемые скандинавскими лингвистами как тональные акценты в словах. |
There is little doubt that the homosexual sense is a development of the word’s traditional meaning, as described above. |
Нет никаких сомнений в том, что гомосексуальный смысл является развитием традиционного значения этого слова, как описано выше. |
The Persian word — accent has been described as a stress accent by some, and as a pitch accent by others. |
Персидский словесный акцент был описан одними как ударный акцент, другие как высший акцент. |
A charade was a form of literary riddle popularized in France in the 18th century where each syllable of the answer was described enigmatically as a separate word before the word as a whole was similarly described . |
Шарада была формой литературной загадки, популярной во Франции в 18 веке, где каждый слог ответа загадочно описывался как отдельное слово, прежде чем аналогичным образом было описано слово в целом. |
Capot is the Quebec French word that described this unique winter jacket. |
Capot — это французское слово из Квебека, которое описывает эту уникальную зимнюю куртку. |
C.S. Lewis described his experience of faith in his book Mere Christianity by distinguishing between two usages of the word. |
К. С. Льюис описал свой опыт веры в своей книге «Просто христианство», различая два употребления этого слова. |
As described by G.M. Darrow, Frézier’s ancient surname was derived from fraise, the French word for strawberry. |
Как описал GM Дарроу, древняя фамилия Фрезиера была получена из fraise, французского слова, обозначающего клубнику. |
And Bernard Higgins received an extra appendix in exchange for a word from the appendix of his book. |
|
Shortly thereafter, word came that the girl had died. |
|
If strings described gravity at the quantum level, they must be the key to unifying the four forces. |
|
Word on the street is, you lit that match so you could pin it on me. |
|
Not a word out of you! |
|
Love for Jehovah is the purest motive we can have for reading his Word. |
|
Suddenly I heard a word. |
|
Eleanor, can I have a word with you before you go? |
|
James said: “Become doers of the word, and not hearers only … |
|
How is the absolute futility of idol worship described ? |
|
Not that it could really be described as an argument. |
|
Jesus Christ was an eyewitness of the events he described , having existed in heaven prior to his life on earth. |
|
There are almost a million described species of insects already identified by man —more species than of all other animals combined. |
|
We move on the word of an actor? |
|
A Rajput never goes back on his word. |
|
At least 64 verses of the Koran speak of these books as the Word of God and emphasize the need to read them and to carry out their commands. |
|
Some Bible scholars apply this verse to faithful ones in general, citing as support the fact that in some Hebrew manuscripts the word for “loyal one” is in the plural. |
|
Choose the delimiter that separates the keyword from the phrase or word to be searched. |
|
Here you can change your personal information, which will be used in mail programs and word processors, for example. You can change your login password by clicking Change Password. |
|
Word boundary and non word boundary is not supported in Emacs syntax. |
|
Hence, the Greek word for “hypocrite” came to apply to one putting on a pretense, or one playing false. |
|
A word to the wise now to the garbage collectors of the world, to the curio seekers, to the antique buffs, to everyone who would try to coax out a miracle from unlikely places. |
|
Can you confirm the memos were typed on a word processor? |
|
Thus, while man has dominion over animals, he should not abuse that authority but use it in harmony with the principles of God’s Word. |
|
From the going forth of the word to restore and to rebuild Jerusalem until Messiah the Leader, there will be seven weeks, also sixty — two weeks… . |
|
An adverse drug reaction may be described as “a response to a drug which is noxious and unintended, and which occurs at doses normally used in man”. |
|
Sentiment comes easily at 50 cents a word. |
|
The middle is an English translation that was done by somebody who was a professional English translator who we paid 20 cents a word for this translation. |
|
Are we not thankful that Jehovah committed his words to writing, instead of relying on transmission by word of mouth?—Compare Exodus 34:27, 28. |
|
You date a special assistant to the President, word gets out. |
|
describe — перевод на русский
/dɪsˈkraɪb/
There are no words that could describe it.
что бы описать это.
And lights… Sorry, this just my … vocabulary ? I can’t describe it.
Ц ќ да. я вижу, как бы это выразитьс€, градации цвета и эти огни… простите, оп€ть словарный запас, € не могу это описать.
Uh, can you describe this shirt?
— Можете ли вы описать свою рубашку?
I sure wish that watchman could describe the guy he almost caught.
Как бы я хотел, чтобы сторож смог описать человека, которого почти поймал.
I can describe your charming companion.
Могу даже описать твою очаровательную спутницу.
Показать ещё примеры для «описать»…
Hidden in the library of the Harvard Divinity School and kept for 2 decades under lock and key here is a doctoral thesis describing a research project unthinkable today: an experiment to discover the effect of psychedelic drugs on the religious experience of student priests.
—пр€танна€ в библиотеке √арвардской Ўколы Ѕогослови€ и остававша€с€ два дес€тилети€ под замком, эта докторска€ диссертаци€ описывает исследовательский проект немыслимый сегодн€: эксперимент исследующий эффект психоделических наркотиков на религиозный опыт студентов-св€щеннослужителей.
But it’s the only one that describes the work at hand.
Но это единственное слово, которое описывает предстоящую работу.
The sun describes an arc about him:
Солнце описывает дугу над ним.
describing its details, and finds pleasure in that description, which he begins to notice and worry about.
Он детально описывает его и от этого описания испытывает истинное наслаждение. Наслаждение, которое он более или менее понимает,..
A closed meeting of doctors listens… as Dr. Fletcher describes Zelig as a human chameleon.
Закрытое собрание врачей слушает… как д-р Флетчер описывает Зелига в качестве человека-хамелеона.
Показать ещё примеры для «описывает»…
No pregnancy was ever exactly like the ones described in the books.
Редко у кого беременность протекает так, как описано в книгах.
The Holy Grail’s final resting place described in detail.
Место хранения Грааля описано подробно.
It describes how the eye changes its shape when looking at great distances, and how laughter changes the face. it explains how ideas chase one another in the memory and where thought goes when it is finished with.
В ней описано, как меняется форма глаза, когда он смотрит вдаль, как смех меняет черты лица, как образы в памяти преследуют друг друга и куда исчезает мысль, когда она додумана до конца.
I’d have to be pretty stupid to write a book about killing… and then kill somebody the way I described it in my book.
Было бы очень глупо написать роман об убийстве, а потом кого-то убить точно как описано в книге.
No one could sleep who’d done what was described there.
Никто не смог бы уснуть, совершив то, что там описано.
Показать ещё примеры для «описано»…
Driver of the getaway car escaped, described as follows.
Водитель украденной машины сбежал, описание следующее.
Father Diego La Matina of Ragalbuto, who came from his hometown, to describe how this friar was condemned to the stake, for having asked for and wanted justice, and to he p us understand how these customs have been continuously recurring overthe centuries.
Дано описание, как этого монаха сожгли на костре за его вопросы и стремление к правосудию… чтобы дать нам понять, как подобные случаи повторяются из века в век.
Here on the 242 is perfectly described rape.
Здесь на странице 242 есть прекрасное описание изнасилования.
This is just speculation. But what if the note described the assassination attempt on JFK?
А что, если в записке было описание покушения на Кеннеди?
The spheres described an ancient power struggle that destroyed a race called the Saltah’na.
Сферы содержали описание борьбы за власть, произошедшей в древности и уничтожившей расу Салтах’нa.
Показать ещё примеры для «описание»…
Now would you describe the contrast, if any, after the coming to power of National Socialism in 1933?
Не могли бы вы теперь рассказать, что изменилось после прихода к власти в 1933 году национал-социалистов?
I shall also describe my own life and what occurred within me after the act and where I have been since the crime until my arrest, and also the resolutions I made.
Я должна также рассказать и о моей собственной жизни, о том, что произошло во мне после этого деяния, и где я был до моего ареста, а также резолюции, которые я сделал.
This man was more like a resistance fighter than a god and most of his miracles may be the result of the imagination of those who couldn’t find words to describe his courage.
Этот человек был больше похож на бунтаря, чем на Бога. Часть его чудес, скорее всего, является лишь плодом воображения тех, кому не хватило слов, рассказать о его мужестве.
Can you describe what you’re seeing?
ћожешь рассказать, что ты видишь?
So I could describe you all for the benefit of my audience.
Я мог бы вам всё рассказать для удовольствия моих слушателей.
Показать ещё примеры для «рассказать»…
There’s no other way to describe him.
Иначе его назвать нельзя. Это был сумасшедший.
Scarcely had I let my head fall back when there flashed upon my mind what I cannot better describe than as the unformed half of that idea of deliverance, and of which only a moiety had floated indeterminately through my brain when I had noticed the dish.
≈два успел € снова опустить голову, и в мозгу моем пронеслось то, что лучше всего назвать недостающей половиной идеи об избавлении, перва€ часть которой лишь смутно промелькнула в моем уме, когда € смотрел на миску.
Such an attack, using weapons of one megaton, could be described as minimal because it’s now more than possible that missile warheads or free-falling bombs of between five to ten times that power would be used instead.
Нападение с использованием боеголовок мощностью в одну мегатонну можно назвать минимальным, потому что сейчас более чем возможно использование боеголовок в пять-десять раз мощнее этих.
Well the best way to describe her would be to call her our librarian.
Лучше всего назвать ее нашим библиотекарем.
And last but not least, except in stature our young David, who slew the Goliath of Blackfarm, if I may so describe it.
И последний, никому не уступающий, разве что в росте… наш молодой Давид, который сразил Голиафа с Черной фермы, если я могу так его назвать.
Показать ещё примеры для «назвать»…
But you are exactly as Roger described you.
Вы точно такая, как говорил Роджер.
You’re exactly the way Allen described.
Теперь понятно, почему Аллен говорил:
This is just how you described it.
Ты говорил как раз о таком моменте.
He described the idea that lions have an impressive roar as mere majestic twaddle and said that they sounded identical to ostriches. So let’s demonstrate that.
А еще говорил, что разговоры о величественном рёве льва – величайшая болтовня, и лев рычит так же как страус.
I mean, hitler… hitler described her as the most dangerous woman in europe.
Ведь Гитлер говорил про нее: «самая опасная женщина в Европе.»
Показать ещё примеры для «говорил»…
You could describe the work as a social function
…функция, можно сказать, общественная.
Can you describe whatever it is that I’m doing?
А ты можешь сказать, что я делаю?
How can I describe it?
Как бы сказать попроще?
He never forgets to describe how things taste.
Он никогда не забывает сказать, какие вещи на вкус.
Just gotta drop this stuff off, and then I would describe myself as expendable.
Только заброшу это фигню, и можно сказать я… готов к употреблению.
Показать ещё примеры для «сказать»…
Perhaps I haven’t learned enough to express myself clearly, but I’ll attempt to describe it.
Быть может, я еще просто не научился правильно выражать свои мысли, но всё же я хочу попытаться объяснить.
I wish I could describe to you what a thrill it is to be here.
Мне хотелось бы объяснить Вам, какой трепет я испытываю, находясь здесь.
But I am unable to accurately describe for you how or why.
Но я не могу Вам точно объяснить какая и зачем.
I was describing it in simple terms.
Я хотел объяснить все простыми словами.
Let me describe it to you as I see it.
Позвольте объяснить, как я себе это представляю.
Показать ещё примеры для «объяснить»…
The victim, described by police as young and attractive, was brutally, sadistically murdered. According to Chief of Detectives John Halliday.
По словам шефа полиции Джона Холидея, полиция была направлена на место захоронения женщины по наводке Линды Карсон, 22 года, уроженка Эйван-Гроув
This sound like a long term case to me, the way you described it.
Это похоже на глубокую травму, по твоим словам.
The guy that you described, the student, he was Haitian.
По твоим словам, тот парень, студент.
The neighbors describe the victim as a loner.
По словам соседей, она была одиночкой.
The murder weapon, as described by Cam and Angela, could very well be a sharpened screwdriver tipped with a bone-eating fungus.
По словам Кэм и Анджелы, орудием убийства могла быть заточенная отвертка с грибком на наконечнике.
Показать ещё примеры для «словам»…
Отправить комментарий
- С русского на:
- Английский
- С английского на:
- Все языки
- Азербайджанский
- Албанский
- Арабский
- Армянский
- Болгарский
- Венгерский
- Вьетнамский
- Гаитянский
- Греческий
- Грузинский
- Датский
- Иврит
- Индонезийский
- Ирландский
- Исландский
- Испанский
- Итальянский
- Каталанский
- Корейский
- Курдский
- Латинский
- Латышский
- Литовский
- Македонский
- Маори
- Монгольский
- Немецкий
- Нидерландский
- Норвежский
- Персидский
- Польский
- Португальский
- Румынский, Молдавский
- Русский
- Сербский
- Словацкий
- Словенский
- Суахили
- Тагальский
- Тамильский
- Турецкий
- Украинский
- Урду
- Финский
- Французский
- Хинди
- Хорватский
- Чешский
- Шведский
- Эстонский
-
1
DESCRIBE
English-Russian SQL Server dictionary > DESCRIBE
-
2
describe
1) опи́сывать, изобража́ть; характеризова́ть(ся);
2)
геом.
начерти́ть, постро́ить ( фигуру)
3) описа́ть (круг, кривую)
Англо-русский словарь Мюллера > describe
-
3
describe
Персональный Сократ > describe
-
4
describe
1. III
1) describe smb., smth. describe one’s acquaintance описать своего знакомого и т. д., we asked him to describe his impressions мы попросили его поделиться своими впечатлениями
2) describe smth. describe a straight line начертить прямую [линию] и т. д.’, describe a circle описать окружность
2. IV
describe smb., smth. in some manner describe smb., smth. vaguely описывать /обрисовывать, охарактеризовывать/ кого-л., что-л. туманно и т. д.; he described the event quite accurately он весьма точно изобразил /описал/ это событие; she briefly described the situation она кратко /коротко/ обрисовала положение; he vividly described the life of a village он нарисовал яркую картину сельской жизни
3. XI
be described as being of some kind he is described as being very clever его характеризуют как очень умного человека, о нем отзываются /говорят/ как об очень умном человеке
4. XXI1
describe smth., smb. to smb. describe the place to one’s friends описать своим друзьям это место и т. д.; describe one’s friends to his mother рассказать своей матери, какие у него друзья
5. XXIV1
describe smb. as smb. describe smb. as one’s brother выдавать кого-л. за своего брата и т. д., называть кого-л. своим братом и т. д.; he describes himself as a doctor он называет себя врачом, он выдает себя за врача; describe smth. as smth. describe this venture as a failure представлять это предприятие как неудачу и т. д. ; he described the picture as a masterpiece он охарактеризовал эту картину как шедевр
6. XXIV2
describe smth., smb. as possessing some quality she described the boy’s behaviour as very strange она сказала, что мальчик вел себя очень странно; describe smb. as being dependable охарактеризовать кого-л. как надежного и т. д. человека
7. XXV
describe what… describe what one saw описывать, что видел и т. д.
8. XXVII1
describe to smb. what… describe to him what one saw описывать кому-л., что видел и т. д.
English-Russian dictionary of verb phrases > describe
-
5
describe
[dɪsˈkraɪb]
describe вычерчивать describe изображать describe описать (круг, кривую); начертить describe описывать, изображать; характеризовать(ся); to describe one’s purposes изложить свои намерения describe вчт. описывать describe описывать describe вчт. характеризовать describe характеризовать describe in detail описать подробно describe описывать, изображать; характеризовать(ся); to describe one’s purposes изложить свои намерения
English-Russian short dictionary > describe
-
6
describe
[dɪs’kraɪb]
v
описывать, изображать, характеризовать, характеризоваться, рассказывать
The book describes the first days of the war. — В книге описываются первые дни войны.
I wouldn’t describe him as stupid. — Я бы не сказал, что он глуп.
I would describe him as an excellent teacher. — Я бы сказал, что он прекрасный преподаватель.
The prisoner described himself as an unemployed painter. — Арестованный назвался безработным художником.
— describe smb, smth
— describe smb, smth to smb
— describe in detail
— describe vividly
— be fully described
— describe smth in detail
— describe smb as a heroUSAGE:
(1.) Глагол to describe относится к группе глаголов, с которыми косвенное дополнение, отвечающее на вопрос кому?, всегда употребляется с предлогом to независимо от его места в предложении: обычно оно стоит, в отличие от русского, после прямого дополнения: describe your house to me, please опиши мне свой дом. Предложное косвенное дополнение to smb стоит первым в тех случаях, когда прямое дополнение выражено распространенной именной фразой или придаточным предложением: describe to him how it should be done опиши ему, как это надо делать. Косвенное дополнение обычно опускается, если оно ясно из ситуации. К этой группе глаголов принадлежат to explain, to prove, to dictate, to foretell. (2.) See explain, v; USAGE (1.), (2.).
English-Russian combinatory dictionary > describe
-
7
describe
dɪsˈkraɪb гл.
1) описывать, рассказывать, изображать;
характеризовать(ся) (as) to describe in detail, to describe minutely ≈ подробно описывать to describe vividly ≈ живо описывать I would describe him as an excellent teacher. ≈ Я бы сказал, что он прекрасный преподаватель. Would you describe this piece of music as well written? ≈ Можно ли сказать об этой вещи, что она хорошо написана? The prisoner described himself as an unemployed painter. ≈ Арестованный назвался безработным художником. Syn: portray, depict, report
2) мат. описать (одну фигуру вокруг другой) ;
начертить to describe arc ≈ описывать дугу
описывать, изображать — to * a person описать человека — to * one’s purposes изложить свои намерения — to * smb.’s views охарактеризовать чьи-л. взгляды — to * smth. as good /to be good/ описать или охарактеризовать что-л. с хорошей стороны — he was *d as being very clever о нем говорили, что он очень умен описывать — words cannot * this scene слова бессильны описать эту сцену описывать;
вычерчивать — to * a circle описать окружность — to * a triangle построить треугольник
describe вычерчивать ~ изображать ~ описать (круг, кривую) ;
начертить ~ описывать, изображать;
характеризовать(ся) ;
to describe one’s purposes изложить свои намерения ~ вчт. описывать ~ описывать ~ вчт. характеризовать ~ характеризовать
~ in detail описать подробно
~ описывать, изображать;
характеризовать(ся) ;
to describe one’s purposes изложить свои намеренияБольшой англо-русский и русско-английский словарь > describe
-
8
describe
[dısʹkraıb]
1. 1) описывать, изображать
to describe smb.’s views — охарактеризовать чьи-л. взгляды
to describe smth. as good /to be good/ — описать охарактеризовать что-л. с хорошей стороны
he was described as being very clever — о нём говорили, что он очень умён
2) описывать
2. описывать; вычерчивать
НБАРС > describe
-
9
describe
[dɪ’skraɪb]
гл.
1) описывать, рассказывать, изображать; характеризовать
to describe in detail / minutely — подробно описывать
to describe accurately / exactly — описывать точно
to describe fully / briefly — давать полное / краткое описание
I would describe him as an excellent teacher. — Я бы охарактеризовал его как прекрасного преподавателя.
The prisoner described himself as an unemployed painter. — Арестованный назвался безработным художником.
Syn:
2) описывать, вычерчивать
to describe a circle / an arc — описывать круг / дугу
Англо-русский современный словарь > describe
-
10
describe
Англо-русский синонимический словарь > describe
-
11
describe
описывать: to describe smb, smth — описывать, изображать, характеризовать кого-либо, что-либо; to describe smb, smth to smb — описывать кому-либо кого-либо, что-либо
(1). Глагол to describe относится к группе глаголов, с которыми косвенное дополнение, отвечающее на вопрос кому?, всегда употребляется с предлогом to независимо от его места в предложении: обычно оно стоит, в отличие от русского, после прямого дополнения:Describe your house to me, please — Опиши мне свой дом.
Предложное косвенное дополнение to smb стоит первым в тех случаях, когда прямое дополнение выражено распространенной именной фразой или придаточным предложением:
Describe to him how it should be done — Опиши ему, как это надо делать.
Косвенное дополнение обычно опускается, если оно ясно из ситуации. К этой группе глаголов принадлежат to explain, to prove, to dictate, to foretell.
(2). See explain, .English-Russian word troubles > describe
-
12
describe
1. v описывать, изображать
2. v описывать; вычерчивать
Синонимический ряд:
1. depict (verb) account; characterize; delineate; depict; explicate; illustrate; image; interpret; limn; picture; portray; render; represent; show; specify
2. outline (verb) inform; outline; recapitulate; summarise; summarize
3. relate (verb) narrate; recite; recount; rehearse; relate; report; state
Антонимический ряд:
confound; confuse; distort; misrepresent
English-Russian base dictionary > describe
-
13
describe
2) описывать; вычерчивать
•
English-Russian scientific dictionary > describe
-
14
describe
English-Russian big medical dictionary > describe
-
15
describe
[dɪs’kraɪb]
v
1) описывать, рассказывать, повествовать
2) определить, характеризовать, навесить ярлык
3) описать, начертить
2000 самых употребительных английских слов > describe
-
16
describe
2) расписывать (
в знач.
подробно описывать, излагать)
The Supplier shall fully describe all deviations from Поставщик подробно расписывает все отступления от;
The following documentation will describe the functions of the Logistics Support Facility Функции базы материально-технического обеспечения расписаны в следующих документах
3) интерпретировать
English-Russian dictionary of scientific and technical difficulties vocabulary > describe
-
17
describe
1) описывать
2) изображать
3) начертить
4) охарактеризовать
– describe arcАнгло-русский технический словарь > describe
-
18
describe
v
описывать; изображать; характеризовать
Politics english-russian dictionary > describe
-
19
describe
описывать; характеризовать
English-Russian dictionary of computer science and programming > describe
-
20
describe
verb
1) описывать, изображать; характеризовать(ся); to describe one’s purposes изложить свои намерения
2) описать (круг, кривую); начертить
Syn:
portray
* * *
(v) конкретизировать; описать; описывать
* * *
описывать, рассказывать, изображать
* * *
[de·scribe || dɪ’skraɪb]
описывать, описать, изображать, характеризовать, характеризоваться, охарактеризовать, построить, начертить* * *
изображать
изобразить
начертить
описать
описывать
опишите
характеризовать
* * *
1) описывать, рассказывать, изображать; характеризовать(ся) (as)
2) мат. описать (одну фигуру вокруг другой)Новый англо-русский словарь > describe
Страницы
- Следующая →
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
См. также в других словарях:
-
Describe — De*scribe , v. t. [imp. & p. p. {Described}; p. pr. & vb. n. {Describing}.] [L. describere, descriptum; de + scribere to write: cf. OE. descriven, OF. descrivre, F. d[ e]crire. See {Scribe}, and cf. {Descry}.] 1. To represent by drawing; to draw… … The Collaborative International Dictionary of English
-
describe — I verb annotate, be specific, characterize, clarify, define, delineate, depict, depingere, describere, detail, elucidate, explain, explicare, expound, give an account, identify, illuminate, illustrate, itemize, make clear, make plain, make vivid … Law dictionary
-
Describe — De*scribe , v. i. To use the faculty of describing; to give a description; as, Milton describes with uncommon force and beauty. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
-
describe — early 13c., descriven, from O.Fr. descrivre, descrire (13c.), from L. describere to write down, copy; sketch, represent (see DESCRIPTION (Cf. description)). Reconstructed with Latin spelling 16c. Related: Describable; described, describes,… … Etymology dictionary
-
describe — *relate, narrate, state, report, rehearse, recite, recount Analogous words: delineate, *sketch, outline … New Dictionary of Synonyms
-
describe — [v] explain in speech, writing call, characterize, chronicle, communicate, construe, convey image, define, delineate, depict, detail, distinguish, draw, elucidate, epitomize, exemplify, explicate, expound, express, illuminate, illustrate, image,… … New thesaurus
-
describe — ► VERB 1) give a detailed account in words of. 2) mark out or draw (a geometrical figure). DERIVATIVES describable adjective describer noun. ORIGIN Latin describere write down … English terms dictionary
-
describe — [di skrīb′] vt. described, describing [ME descriven < OFr descrivre < L describere, to copy down, transcribe < de , from + scribere, to write: see SCRIBE] 1. to tell or write about; give a detailed account of 2. to picture in words 3. to … English World dictionary
-
describe */*/*/ — UK [dɪˈskraɪb] / US verb [transitive] Word forms describe : present tense I/you/we/they describe he/she/it describes present participle describing past tense described past participle described 1) a) to give details about what someone or… … English dictionary
-
describe — de|scribe W1S1 [dıˈskraıb] v [T] [Date: 1400 1500; : Latin; Origin: describere, from scribere to write ] 1.) to say what something or someone is like by giving details about them ▪ The police asked her to describe the two men. ▪ An alternative… … Dictionary of contemporary English
-
describe — de|scribe [ dı skraıb ] verb transitive *** 1. ) to give details about what someone or something is like: The e mail system is fully described in section 10. I don t think that s quite the word to describe my feelings. describe someone/something… … Usage of the words and phrases in modern English
292 параллельный перевод
I’m just going to sum the whole thing up in one word.
Я хочу подытожить всё вышесказанное одним словом.
You can sum these benefits up in one word : security.
Все это можно назвать одним словом : надежность.
Blunt and concise, like this one, which in one word renders poor Mariannina’s fate : «Cuckoldess»! Or this one, which uses a crude image to express the nefarious thought.
Некоторые из них лаконичны, как вот это, определяющее судьбу несчастной Марианины одним словом — обесчещена.
Demaistre in one word.
Демэтр — одним словом.
In one word, emotions.
Одним словом, чувства.
— In one word, the insurance company makes some difficulties.
А теперь страховая компания выдумывает какие-то сложности Не хотят вам выплачивать страховку?
That I can tell you in one word!
Могу сказать лишь одно : Обычай!
«Dell’Ombrone» with the apostrophe or «Lombrone» all in one word?
«Дель’Омброне» через апостроф или «Ломброне» в одно слово?
IN ONE WORD—FABULOUS.
— Одним словом — фантастически.
All in one word, too one little, flat, deadly word that covers a lifetime.
Называется одним коротким словом, одним плоским, убийственным словечком, которое покрывает целую жизнь.
In one word, he’s mad but no-one knows, not even him.
Одним словом, он сумасшедший, но об этом никто не знает, даже он сам.
Let me tell you in one word… Shuttles!
Скажу очень коротко.
I can sum it up in one word : tulaberries.
Я могу выразить это одним словом :
Okay, um… chad… how would you describe this scene in one word?
Так, мм… Чед… как бы ты описал эту сцену одним словом?
Yes. I can describe him in one word… Verloc.
Я могу описать его одним словом.
Happiness can be found in one word :
Счастье может быть найдено в одном слове :
Say one word to sully the lady’s honour and I’ll slay you tomorrow in a duel!
Если вы скомпрометируете женщину хоть одним словом, мы завтра же будем драться на дуэли.
My wife doesn’t think I’d better sum it up in that one word.
Моя жена не считает, что мне стоит описывать всё одним словом.
Is there one word in that message that threatens our security?
В этом сообщении есть хоть одно слово, которое бы ей угрожало?
Then Miss Ordway lied to you, Miss Amberly, if that’s where you got your story… because there’s not one word of truth in it.
Возможно, мисс Ордвей лгала Вам, мисс Амберли, или где там Вы взяли эту историю… потому, что в ней нет ни единого слова правды.
You can wrap up her whole life in that one word.
Всю ее жизнь можно описать одним словом.
Have you written one word of truth in your life as an author?
Написал ли ты за всю жизнь хоть одно слово правды?
You see, he takes a word like «dim» in one line and twists it?
Видишь, он берёт слово «дим» в строчке и переворачивает его?
And not one word about anything wrong in any way at any time.
И ни единого слова, что что-то было не так.
And yet, there was not one word of truth in all he said.
Однако в том, что он сказал, не было и слова правды.
Comrades, it is sometimes difficult to find words which could accompany a loved one to his final resting but in this case, a word is sufficient one word that sums up the dignity and strength and caliber exalted this man, whose disappearance
Товарищи! Иногда бывает трудно найти слова чтобы проводить любимого всеми человека В его последний путь…
One of these subjects with beautiful eyes and face boor, attacking me in the dark against the wall, without saying a word.
Вот бы один из них, с красивыми глазами набросился на меня, и оседлал прямо у стены, не говоря ни слова.
An official one — — in a word, the chief of the establishment.
— Какой? — Официальный.
In a word, Ritsuko, you have to love one of them
Одним словом, Рицуко, тебе придётся полюбить одного из них.
One more word out of you, Anderson… and I’ll lock your head in your attaché case.
Еще слово, Anderson… и я засуну твою голову в твой дипломат.
The poor child had difficulties in school until one day, without a word to anyone, he ran off to Paris.
Бедный ребенок имел трудности в школе… До одного дня, не сказав ни слова кому-либо, он сбежал в Париж.
I’ve just had word from one of our supporters in the dome.
Я только что получил сообщение от одного из наших сторонников в куполе.
If you have to scrawl it on the front door of the Embassy in Prague or phone our resident hood and shout it in his ear before you go underground — if there’s some kind of a fumble and it’s necessary — just give me that one word.
Даже если придется нацарапать его на двери нашего посольства в Праге или позвонить нашему резиденту и прокричать его в трубку, прежде чем уйти на дно — если что-то пойдет не так — просто передай мне это слово.
It just seems to me that the son of the mayor of one of the most respectable towns in Michigan should at least know the meaning of the word «rubber.»
Мне это видится как сын мэра одного из самых респектабельных городов Мичигана… как минимум должен бы знать значение слова «резинка».
‘In these enlightened days, no one believes a word of it.’
¬ наше просвещенное врем € никто этой чепухе уже и не верит.
In a play, if more than one person speaks at once… it’s just noise. No one can understand a word.
В пьесе, если одновременно говорят несколько персонажей это лишь шум.
You say one more word about Lisa, and I’ll break my foot off in your ass.
Еще раз оскорбишь мою дочь, и я надеру твой королевский зад.
The top of that one.’The last word in the Pledge of Allegiance.’Mark.
Волчок выбрал следующее : «Последнее слово в Клятве Верности». Марк.
He can’t go to hospital. One word in Czech, and we’re all in trouble.
В больницу ему нельзя, скажет хотя бы одно слово по-чешски, а у нас всех будут проблемы.
«If you can make one heap of all your winnings and risk it on one turn and lose, and start again at your beginnings and never breathe a word about your loss yours is the earth and everything that’s in it and, which is more, you’ll be a man, my son.»
«Если ты можешь сложить весь выигрыш и рискнуть им и проиграть, и начать все сначала и никогда не вспоминать о своей потере земля будет твоей, и все, что на ней и более того, ты станешь мужчиной, сын мой».
One word about this in print…!
Одно слово об этом в печати…!
One word, one derogatory word, and I’m gonna take you back to your mate in Coober Pedy.
Одно слово, одно бранное слово — и отправишься к своему дружку в Куберпэди.
One word in Frog and she goes straight back to her cell.
Одно слово лягушатников, и она вернется в камеру.
And no-one in London would take your word against the word of Sir Henry Simmerson.
Вам никто в Лондоне не поверит, если я скажу, что это ложь.
Whatever the word may be, the activity it describes… is not one which is encouraged in Brussels.
Каким бы ни было слово, но те действия, которые оно подразумевает, не одобряются в Брюсселе.
Upon my word, your hope is an extraordinary one in view of my declaration.
Мне кажется, ваша надежда выглядит несколько странной после моего заявления.
It was just one word- — «In’Cha.»
Там было только одно слово : «Ин’Ча».
Because there is only one thing for us, sinners that we are… to achieve perfection in the eyes of God… through unconditional love for the word that is written… through unconditional love for the law.
… ибо всё, что требуется от нас, грешных это стремиться к совершенству перед всевидящим оком Господа. С безмерной любовью к слову написанному, с бесконечной любовью к заповедям его.
One more word out of you, Mr. Reede, and I’ll hold you in contempt!
Еще одно слово, м-р Рид, и я обвиню вас в неуважении к суду.
Say one more word and I’ll leave you here in the road.
Заткнись немедленно! Если скажешь еще слово…
One more word and I’m gonna pull over, let you out your cage and leave you in the wild.
Еще одно слово, и я скину тебя! Ты больше никогда не увидишь цивилизацию! Ты будешь жить среди диких зверей!
- перевод на «in one word» турецкий
Бесплатный переводчик онлайн с английского на русский
Хотите общаться в чатах с собеседниками со всего мира, понимать, о чем поет Билли Айлиш, читать английские сайты на русском? PROMT.One мгновенно переведет ваш текст с английского на русский и еще на 20+ языков.
Точный перевод с транскрипцией
С помощью PROMT.One наслаждайтесь точным переводом с английского на русский, а для слов и фраз смотрите английскую транскрипцию, произношение и варианты переводов с примерами употребления в разных контекстах. Бесплатный онлайн-переводчик PROMT.One — достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с английского на русский и с русского на английский.
Нужно больше языков?
PROMT.One бесплатно переводит онлайн с английского на азербайджанский, арабский, греческий, иврит, испанский, итальянский, казахский, китайский, корейский, немецкий, португальский, татарский, турецкий, туркменский, узбекский, украинский, финский, французский, эстонский и японский.
to describe / draw a circle — начертить круг, описать окружность
to describe in detail / minutely — подробно описывать
to describe vividly — живо описывать
to describe accurately / exactly — описывать точно
to describe arc — описывать дугу
to describe by equation — описывать уравнением
to describe circle — описывать окружность
to describe path — двигаться по траектории
to describe graphically — наглядно изобразить
to describe minutely — точно описывать
Can you describe the lost dog to me?
Вы можете описать мне пропавшую собаку?
I would describe him as an excellent teacher.
Я бы охарактеризовал его как прекрасного преподавателя.
Can you describe your work to the class?
Вы не могли бы описать классу свою работу?
Please briefly describe your experience.
Пожалуйста, кратко опишите ваш опыт работы.
The witness wasn’t able to describe the robber.
Свидетель не смог описать грабителя.
Please describe what happened next.
Пожалуйста, опишите, что произошло дальше.
The prisoner described himself as an unemployed painter.
Арестованный назвался безработным художником.
ещё 23 примера свернуть
describable — поддающийся описанию, описываемый, характеризуемый, вычерчиваемый
misdescribe — неверно описывать
verb
I/you/we/they: describe
he/she/it: describes
ing ф. (present participle): describing
2-я ф. (past tense): described
3-я ф. (past participle): described
- Текст
- Веб-страница
Describe your personality in one word
0/5000
Результаты (русский) 1: [копия]
Скопировано!
Опишите вашу личность одним словом
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 2:[копия]
Скопировано!
Опишите свою личность в одном слове
переводится, пожалуйста, подождите..
Результаты (русский) 3:[копия]
Скопировано!
опишите вашу личность в одно слово
переводится, пожалуйста, подождите..
Другие языки
- English
- Français
- Deutsch
- 中文(简体)
- 中文(繁体)
- 日本語
- 한국어
- Español
- Português
- Русский
- Italiano
- Nederlands
- Ελληνικά
- العربية
- Polski
- Català
- ภาษาไทย
- Svenska
- Dansk
- Suomi
- Indonesia
- Tiếng Việt
- Melayu
- Norsk
- Čeština
- فارسی
Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.
- для вас
- Ben yaniyorum
- для вас
- non rex est lex, sed lex est rex
- для вас
- Массажируй сам себя
- Споки ноки
- Мои поздравления
- для вас
- Помассируй сам себя
- Arrêtez de vous lamenter sur votre sort.
- Мои поздравления
- для вас
- сам себя
- bon vivant
- Massage yourself
- Похоже, что Вену поляки захватили: флаг.
- Massage
- Оксана, будь ласка, не звинуватили Русла
- Делать массаж
- Оксана, будь ласка, не звинуватили Русла
- Счастливые родители
- для вас
- Счастливые родители