Prefixes of understand
-
misunderstand
- verb interpret in the wrong way
misinterpret; misconceive; be amiss; misconstrue; misapprehend.- Don’t misinterpret my comments as criticism
- She misconstrued my remarks
- More ‘misunderstand’ Meaning
- misunderstand Associated Words
- misunderstand Prefix/Suffix Words
- misunderstand Related Words
- verb interpret in the wrong way
Suffixes of understand
-
understanding
- noun the cognitive condition of someone who understands
apprehension; savvy; discernment.- he has virtually no understanding of social cause and effect
- noun the statement (oral or written) of an exchange of promises
agreement.- they had an agreement that they would not interfere in each other’s business
- there was an understanding between management and the workers
- More ‘understanding’ Meaning
- understanding Associated Words
- understanding Prefix/Suffix Words
- understanding Related Words
- noun the cognitive condition of someone who understands
-
understand
- verb know and comprehend the nature or meaning of
- She did not understand her husband
- I understand what she means
- verb perceive (an idea or situation) mentally
see; realize; realise.- Now I see!
- I just can’t see your point
- Does she realize how important this decision is?
- I don’t understand the idea
- More ‘understand’ Meaning
- understands Associated Words
- understands Prefix/Suffix Words
- understands Related Words
- verb know and comprehend the nature or meaning of
-
understanding
- noun the cognitive condition of someone who understands
apprehension; savvy; discernment.- he has virtually no understanding of social cause and effect
- noun the statement (oral or written) of an exchange of promises
agreement.- they had an agreement that they would not interfere in each other’s business
- there was an understanding between management and the workers
- More ‘understanding’ Meaning
- understandings Associated Words
- understandings Prefix/Suffix Words
- understandings Related Words
- noun the cognitive condition of someone who understands
-
understandable
- adjective satellite capable of being apprehended or understood
graspable; perceivable; intelligible; apprehensible.
- More ‘understandable’ Meaning
- understandable Associated Words
- understandable Related Words
- adjective satellite capable of being apprehended or understood
-
understandably
- adverb in an intelligible manner
intelligibly; clearly.- the foreigner spoke to us quite intelligibly
- More ‘understandably’ Meaning
- understandably Associated Words
- understandably Related Words
- adverb in an intelligible manner
-
understandability
- noun the quality of comprehensible language or thought
comprehensibility.
- More ‘understandability’ Meaning
- understandability Associated Words
- understandability Related Words
- noun the quality of comprehensible language or thought
-
understandingly
- adverb with understanding
- she nodded understandingly
- More ‘understandingly’ Meaning
- understandingly Associated Words
- understandingly Prefix/Suffix Words
- understandingly Related Words
- adverb with understanding
-
understand
- verb know and comprehend the nature or meaning of
- She did not understand her husband
- I understand what she means
- verb perceive (an idea or situation) mentally
see; realize; realise.- Now I see!
- I just can’t see your point
- Does she realize how important this decision is?
- I don’t understand the idea
- More ‘understand’ Meaning
- understanded Related Words
- verb know and comprehend the nature or meaning of
-
understand
- verb know and comprehend the nature or meaning of
- She did not understand her husband
- I understand what she means
- verb perceive (an idea or situation) mentally
see; realize; realise.- Now I see!
- I just can’t see your point
- Does she realize how important this decision is?
- I don’t understand the idea
- More ‘understand’ Meaning
- understander Associated Words
- understander Prefix/Suffix Words
- understander Related Words
- verb know and comprehend the nature or meaning of
Derived words of understand
-
misunderstanding
- noun putting the wrong interpretation on
mistaking; misinterpretation.- his misinterpretation of the question caused his error
- there was no mistaking her meaning
- noun an understanding of something that is not correct
misapprehension; mistake.- he wasn’t going to admit his mistake
- make no mistake about his intentions
- there must be some misunderstanding—I don’t have a sister
- More ‘misunderstanding’ Meaning
- misunderstanding Associated Words
- misunderstanding Prefix/Suffix Words
- misunderstanding Related Words
- noun putting the wrong interpretation on
-
misunderstanding
- noun putting the wrong interpretation on
mistaking; misinterpretation.- his misinterpretation of the question caused his error
- there was no mistaking her meaning
- noun an understanding of something that is not correct
misapprehension; mistake.- he wasn’t going to admit his mistake
- make no mistake about his intentions
- there must be some misunderstanding—I don’t have a sister
- More ‘misunderstanding’ Meaning
- misunderstandings Associated Words
- misunderstandings Related Words
- noun putting the wrong interpretation on
-
misunderstand
- verb interpret in the wrong way
misinterpret; misconceive; be amiss; misconstrue; misapprehend.- Don’t misinterpret my comments as criticism
- She misconstrued my remarks
- More ‘misunderstand’ Meaning
- misunderstands Associated Words
- misunderstands Related Words
- verb interpret in the wrong way
About Prefix and Suffix Words
This page lists all the words created by adding prefixes, suffixes to the word `understand`. For each word, youwill notice a blue bar below the word. The longer the blue bar below a word, the more common/popular the word. Very short blue bars indicate rare usage.
While some of the words are direct derivations of the word `understand`, some are not.
You can click on each word to see it’s meaning.
About Prefix and Suffix Words
This page lists all the words created by adding prefixes, suffixes to the word `understand`. For each word, youwill notice a blue bar below the word. The longer the blue bar below a word, the more common/popular the word. Very short blue bars indicate rare usage.
While some of the words are direct derivations of the word `understand`, some are not.
You can click on each word to see it’s meaning.
- Abkhaz: аилкаара (ajlkʼaara)
- Afrikaans: verstaan
- Albanian: kuptoj (sq), përvetësoj (sq), ftillohem (sq)
- American Sign Language: SmallO@NearSfhead-PalmBack Release
- Amharic: ተረዳ (täräda)
- Andi: бичӏчӏунну (biččʼunnu)
- Arabic: فَهِمَ (ar) (fahima)
- Egyptian Arabic: فهم (fihim)
- Moroccan Arabic: فهم (fhem)
- South Levantine Arabic: فهم (fihim, fihem)
- Armenian: հասկանալ (hy) (haskanal)
- Aromanian: duchescu, prindu, achicãsescu, ntsileg, apucupescu, ayrãxescu
- Assamese: বুজা (buza) (to realise), বুজি পোৱা (buzi püa) (to know)
- Asturian: entender (ast)
- Avar: бичӏчӏизе (biččʼize)
- Azerbaijani: anlamaq (az), başa düşmək, qanmaq, başı çıxmaq
- Bashkir: аңлау (aŋlaw), төшөнөү (töşönöw)
- Basque: ulertu
- Belarusian: разуме́ць impf (razumjécʹ), зразуме́ць pf (zrazumjécʹ)
- Bengali: বোঝা (bn) (bōjha)
- Bikol Central: sabot (bcl)
- Breton: kompren (br)
- Bulgarian: разби́рам (bg) impf (razbíram)
- Burmese: နားလည် (my) (na:lany)
- Buryat: ойлгохо (ojlgoxo), мэдэхэ (medexe)
- Catalan: entendre (ca), comprendre (ca)
- Cebuano: sabot
- Chechen: кхета (qeta)
- Cherokee: ᎪᎵᎦ (goliga)
- Chinese:
- Cantonese: 明白 (ming4 baak6)
- Dungan: минбый (minbɨy), дун (dun)
- Mandarin: 明白 (zh) (míngbái), 懂 (zh) (dǒng), 了解/暸解 (zh) (liǎojiě), 理解 (zh) (lǐjiě), 看得懂 (kàndedǒng) (read and understand), 聽得懂/听得懂 (zh) (tīngdedǒng) (listen and understand)
- Czech: rozumět (cs) impf
- Danish: forstå (da), fatte, begribe
- Dolgan: туолкулаа (tuolkulaa)
- Dutch: begrijpen (nl) (concepts and ideas), verstaan (nl) (language, “verstaan” usually means “to hear clearly”. You “verstaat” an utterance), snappen (nl)
- Dzongkha: ཧ་གོ (ha go)
- Esperanto: kompreni
- Estonian: mõistma (et)
- Faroese: skilja, forstanda
- Finnish: ymmärtää (fi), osata (fi), tajuta (fi), käsittää (fi), älytä (fi), (colloquial) kässätä (fi), (slang) snaijata (fi), (slang) bonjata (fi), (slang) hiffata (fi)
- Franco-Provençal: entendre, comprendre, cheveir
- French: comprendre (fr)
- Friulian: capî
- Galician: entender (gl)
- Gallurese: cumprindí
- Georgian: გაგება (gageba)
- German: verstehen (de), begreifen (de)
- Gothic: 𐍆𐍂𐌰𐌸𐌾𐌰𐌽 (fraþjan)
- Greek: καταλαβαίνω (el) (katalavaíno), κατανοώ (el) (katanoó)
- Ancient: συνίημι (suníēmi), ἐπίσταμαι (epístamai)
- Greenlandic: paasivaa
- Hawaiian: maopopo
- Hebrew: הֵבִין (he) (hevín)
- Higaonon: nakasabut
- Hindi: समझना (hi) (samajhnā)
- Hungarian: ért (hu), megért (hu), felfog (hu)
- Icelandic: skilja (is)
- Indonesian: memahami (id), mengerti (id)
- Ingrian: arvata, ymmärtää
- Ingush: кхета (qeta)
- Interlingua: comprender
- Irish: tuig
- Istro-Romanian: kapęi, âncelege, razumęi
- Italian: capire (it), comprendere (it), intendere (it)
- Japanese: 分かる (ja) (わかる, wakaru), 理解する (ja) (りかいする, rikai suru)
- Javanese: weruh (jv), ngerti (jv)
- Kalmyk: ухх (uhh)
- Kazakh: түсіну (kk) (tüsınu), ұғу (kk) (ūğu)
- Khmer: យល់ (km) (yŭəl), ស្ដាប់ (km) (sdap)
- Konkani: कळचे (kaḷce), अर्थ जांव्चे (arth zāvce)
- Korean: 알다 (ko) (alda), 이해하다 (ko) (ihaehada), 리해하다 (rihaehada) (North Korea)
- Kurdish:
- Central Kurdish: تێگەیشت (têgeyişt), سەر لێ دەرچون (ser lê derçun)
- Kyrgyz: түшүнүү (ky) (tüşünüü), угуу (ky) (uguu)
- Ladin: capir
- Lakota: okáȟniǧA
- Lao: ເຂົ້າໃຈ (lo) (khao chai)
- Latin: intellegō (la), comprehendō, percipio, scio (la), conspicio, teneo (la), capio (la), exaudio, video (la), interpretor, subaudio
- Latvian: saprast
- Lithuanian: suprasti (lt)
- Low German:
- German Low German: begriepen (nds), verstahn
- Macedonian: ра́збира impf (rázbira)
- Malay: memahami
- Maltese: fehem
- Manchu: ᡠᠯᡥᡳᠮᠪᡳ (ulhimbi)
- Maori: mātau, aro, orotau, aweko
- Mongolian: ойлгох (mn) (ojlgox), мэдэх (mn) (medex), ухах (mn) (uxax)
- Navajo: adiistsʼaʼ, bidiistsʼaʼ, bidiistsʼį́į́h
- North Frisian:
- Föhr: ferstun, begrip
- Hallig: ferstööne, begripe
- Mooring: ferstönje, begripe
- Northern Sami: ipmirdit
- Norwegian: forstå (no), skjønne (no), kunne (no)
- Occitan: entendre (oc), comprendre (oc)
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: разоумѣти impf (razuměti)
- Old English: understandan, onġietan
- Old Saxon: farstandan, bikunnan, undarhuggian
- Oriya: ବୁଝିବା (or) (bujhiba)
- Oromo: hubachuu
- Ossetian: ӕмбарын (æmbaryn)
- Pashto: پوهېدل (ps) (pohedal)
- Persian: فهمیدن (fa) (fahmidan)
- Polish: rozumieć (pl) impf, zrozumieć (pl) pf, pojmować (pl) impf, pojąć (pl) pf, być świadomym znaczenia impf
- Portuguese: compreender (pt), entender (pt), perceber (pt)
- Romanian: înțelege (ro), pricepe (ro)
- Romansch: chapir, capir, tgapeir, encleger, entelgir, entellir, antalir, ancleir, incler, incleger
- Russian: понима́ть (ru) impf (ponimátʹ), поня́ть (ru) pf (ponjátʹ), разуме́ть (ru) impf (razumétʹ) (dated)
- S’gaw Karen: နၢ်ပၢၢ် (na̱ puẖ)
- Sanskrit: जानाति (sa) (jānāti)
- Sardinian: cumprèndhere, cumprendi
- Logudorese: appetzare, attibbìre, cumprèndere, suppentire
- Sassarese: cumprindí
- Scots: ken, unnerstaund
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: (Ekavian) разумети impf, (Ijekavian) разумјети impf
- Roman: (Ekavian) razumeti (sh) impf, (Ijekavian) razumjeti (sh) impf
- Shan: ပွင်ႇၸႂ် (shn) (pàung tsǎue)
- Sicilian: capiri (scn), cumprènniri, ntènniri (scn)
- Sinhalese: තේරෙනවා (tērenawā)
- Slovak: rozumieť impf
- Slovene: razuméti (sl) impf
- Somali: fahmid (so), kasid
- Sorbian:
- Lower Sorbian: rozměś impf, zrozměś pf
- Upper Sorbian: rozumić impf, zrozumić pf
- Spanish: entender (es), comprender (es), coger (es)
- Swahili: elewa (sw)
- Swedish: förstå (sv)
- Sylheti: ꠛꠥꠎꠣ (buza)
- Tagalog: maintindihan, alamin, batirin
- Tajik: фаҳмидан (tg) (fahmidan)
- Tamil: புரிந்து (purintu)
- Tatar: аңларга (tt) (añlarga)
- Telugu: గ్రహించుట (te) (grahiñcuṭa)
- Thai: เข้าใจ (th) (kâo-jai), รู้เรื่อง (th) (rúu-rʉ̂ʉang), ทราบ (th) (sâap)
- Tibetan: ཧ་གོ (ha go)
- Tocharian B: kärs-
- Tok Pisin: save (tpi)
- Turkish: anlamak (tr)
- Turkmen: düşünmek
- Tuvan: угаар (ugaar), билир (bilir)
- Udmurt: валаны (valany)
- Ukrainian: розумі́ти (uk) impf (rozumíty), зрозумі́ти pf (zrozumíty)
- Urdu: سمجھنا (samajhnā)
- Uyghur: چۈشەنمەك (chüshenmek), بىلمەك (bilmek), ئاڭقارماق (angqarmaq)
- Uzbek: tushunmoq (uz), anglamoq (uz)
- Venetian: capir
- Vietnamese: hiểu (vi) (曉 (vi))
- Volapük: suemön (vo)
- Welsh: deall (cy)
- West Frisian: ferstean, begripe
- Western Bukidnon Manobo: savut
- White Hmong: please add this translation if you can
- Yiddish: פֿאַרשטיין (farshteyn)
- Zhuang: roxyiuj, doeng, mingzbeg
- Zulu: -qonda, -bona
- ǃXóõ: ta̰ã
- Top Definitions
- Quiz
- Related Content
- When To Use
- Examples
- British
- Idioms And Phrases
This shows grade level based on the word’s complexity.
[ uhn-der-stand ]
/ ˌʌn dərˈstænd /
This shows grade level based on the word’s complexity.
verb (used with object), un·der·stood, un·der·stand·ing.
to perceive the meaning of; grasp the idea of; comprehend: to understand Spanish; I didn’t understand your question.
to be thoroughly familiar with; apprehend clearly the character, nature, or subtleties of: to understand a trade.
to assign a meaning to; interpret: He understood her suggestion as a complaint.
to grasp the significance, implications, or importance of: He does not understand responsibility.
to regard as firmly communicated; take as agreed or settled: I understand that you will repay this loan in 30 days.
to learn or hear: I understand that you are going out of town.
to accept as true; believe: I understand that you are trying to be truthful, but you are wrong.
to construe in a particular way: You are to understand the phrase literally.
to supply mentally (something that is not expressed).
verb (used without object), un·der·stood, un·der·stand·ing.
to perceive what is meant; grasp the information conveyed: She told them about it in simple words, hoping they would understand.
to accept tolerantly or sympathetically: If you can’t do it, I’ll understand.
to have knowledge or background, as on a particular subject: He understands about boats.
to have a systematic interpretation or rationale, as in a field or area of knowledge: He can repeat every rule in the book, but he just doesn’t understand.
QUIZ
CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?
There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?
Which sentence is correct?
Origin of understand
First recorded before 900; Middle English understanden, understonden, Old English understondan; cognate with Dutch onderstaan. See under-, stand
OTHER WORDS FROM understand
pre·un·der·stand, verb, pre·un·der·stood, pre·un·der·stand·ing.
Words nearby understand
under someone’s wing, undersparred, underspend, underspin, understaffed, understand, understandable, understanding, understate, understated, understatement
Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023
WHEN TO USE
What are other ways to say understand?
To understand something is to be thoroughly familiar with it, or to apprehend clearly its character, nature, or subtleties. How is understand different from know and comprehend? Find out on Thesaurus.com.
Words related to understand
accept, discern, explain, fathom, figure out, find out, follow, get, grasp, interpret, know, learn, master, perceive, read, realize, recognize, see, sense, tolerate
How to use understand in a sentence
-
This means they will make an effort to understand the complex and nuanced healthcare landscape and all the stakeholders in it.
-
Let’s focus on hospitalizations for a moment to understand why.
-
By understanding these aspects, you can create relevant marketing content that will resonate with your audience on the platform.
-
You can understand if you’re in Game 6, and someone’s going home, you better be right on the play.
-
Builtvisible creates resources and sustains an active blog to help their clients and potential clients understand what services they need.
-
He appeared to understand however belatedly that he was in the presence of another kind of greatness.
-
Carla points out how meaningful it can be to have people in your life who simply understand what you’re going through.
-
I understand that this is human trafficking, but I know that my people have no other option.
-
Is that a utilitarian approach—that you need to understand how institutions have changed to understand the way they are?
-
If you look at the history, you can really understand why the parties are so divided and why the public is so split.
-
Now first we shall want our pupil to understand, speak, read and write the mother tongue well.
-
He spoke clearly and slowly, well knowing that some among the natives would understand him.
-
Why he did that, instead of walking around on the shore, Jimmy Rabbit couldn’t understand.
-
«Now I have a larger place for you,» the boy said, speaking just as though Squinty could understand him.
-
She knew that she alone of all human beings was gifted with the power to understand and fully sympathize with him.
British Dictionary definitions for understand
verb -stands, -standing or -stood
(may take a clause as object) to know and comprehend the nature or meaning ofI understand you; I understand what you mean
(may take a clause as object) to realize or grasp (something)he understands your position
(tr; may take a clause as object) to assume, infer, or believeI understand you are thinking of marrying
(tr) to know how to translate or readcan you understand Spanish?
(tr; may take a clause as object; often passive) to accept as a condition or provisoit is understood that children must be kept quiet
(tr) to be sympathetic to or compatible withwe understand each other
Derived forms of understand
understandable, adjectiveunderstandably, adverb
Word Origin for understand
Old English understandan; related to Old Frisian understonda, Middle High German understān step under; see under, stand
Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012
Other Idioms and Phrases with understand
The American Heritage® Idioms Dictionary
Copyright © 2002, 2001, 1995 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
1
understand
• we were given to understand that… on nous a fait comprendre que…
• he was a widower, I understand il était veuf, si j’ai bien compris
* * *
[ˌʌndə’stænd]
1.
(prét, pp ) transitive verb
to understand that/how — comprendre que/comment
2.
intransitive verb
1) () comprendre ( about à propos de)
English-French dictionary > understand
2
understand
3 ( interpret) comprendre [person, statement] ; do I understand you correctly? vous ai-je bien compris? ; what do you understand by this? qu’est-ce que tu comprends par ceci? ; as I understand it si je comprends bien ; I understood him to say ou as saying that… j’ai compris qu’il disait que… ; I think we understand each other je pense que nous nous comprenons ;
4 ( believe) to understand that croire que ; I understood (that) I was to wait je croyais que je devais attendre ; it is/was understood that on pense/pensait que ; he was/they were given to understand that on lui/leur a donné à entendre que ; you won I understand vous avez gagné si je comprends bien ; ‘he’s dead’-‘so I understand’ ‘il est mort’-‘c’est ce que j’ai cru comprendre’ ;
1 ( comprehend) comprendre (about à propos de) ; no slip-ups, (do you) understand? et pas de gaffes, d’accord? ;
2 ( sympathize) comprendre ; I quite/fully understand je comprends tout à fait/parfaitement.
Big English-French dictionary > understand
3
understand
∎ is that understood? est-ce compris?;
∎ do I make myself understood? est-ce que je me suis bien fait comprendre?;
∎ I can’t understand it! je ne comprends pas!, cela me dépasse!
(b) comprendre, entendre;
(c) comprendre;
∎ am I to understand that they refused? dois-je comprendre qu’ils ont refusé?;
∎ what do you understand by «soon»? qu’est-ce que vous entendez par «bientôt»?;
∎ as I understand it, there’s nothing to pay d’après ce que j’ai compris, il n’y a rien à payer
(f) entendre, sous-entendre;
∎ Grammar the object of the sentence is understood l’objet de la phrase est sous-entendu
comprendre;
∎ of course, I understand bien sûr, je comprends (bien);
∎ if you do that once more you’re out, understand? faites ça encore une fois et vous êtes viré, compris?;
Un panorama unique de l’anglais et du français > understand
4
understand
1) понима́ть;
2) истолко́вывать, понима́ть;
3) предполага́ть, дога́дываться
4) подразумева́ть;
5) (у)слы́шать, узна́ть;
6) усла́вливаться;
7) уме́ть, смы́слить (в чём-л.)
а) понима́ть друг дру́га;
б) дости́гнуть взаимопонима́ния, договори́ться
Англо-русский словарь Мюллера > understand
5
understand by
understand by иметь в виду, подразумевать
Англо-русский словарь Мюллера > understand by
6
understand
1. verstehen, begreifen;
2. als sicher annehmen, (stillschweigend) voraussetzen
English-german law dictionary > understand
7
understand
Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > understand
8
understand
English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > understand
9
understand
Персональный Сократ > understand
10
understand
1.
,
2) gehört haben
3)
it was understood that… — es wurde allgemein angenommen, dass…
do I understand that…? — gehe ich recht in der Annahme, dass…? See also academic.ru/31215/give»>give 1. 5); make 1. 6)
2.
,
he is, I understand, no longer here — er ist, wie ich höre, nicht mehr hier
* * *
1.
1) verstehen
2) sich verstehen auf
3) annehmen
•
— understandable
— understanding
2.
1) der Verstand
2) das Verständnis
3) die Einigung
•
— make oneself understood
— make understood
* * *
under·stand
<-stood, -stood>
[ˌʌndəˈstænd, AM -ɚˈ-]
I. vt
▪ to understand sth/sb etw/jdn verstehen
the pub was so noisy I couldn’t understand a word he said in der Kneipe ging es so laut zu, dass ich kein Wort von dem, was er sagte, verstehen konnte
▪ to understand sb/sth jdn/etw begreifen [o verstehen]
▪ to understand what/why/when/how… begreifen, was/warum/wann/wie…
▪ to understand that… verstehen, dass…
▪ to understand sb/sth für jdn/etw Verständnis haben
I can understand your feeling upset about what has happened ich kann verstehen, dass du wegen des Vorfalls betroffen bist
▪ to understand sb sich akk in jdn einfühlen können
Jack really understands horses Jack kann wirklich mit Pferden umgehen
5. (be informed)
▪ to understand [that]… hören, dass…
I understand [that] you are interested in borrowing some money from us Sie sollen an einem Darlehen von uns interessiert sein
to give sb to understand that… jdm zu verstehen geben, dass…
when he said 3 o’clock, I understood him to mean in the afternoon als er von 3 Uhr sprach, ging ich davon aus, dass der Nachmittag gemeint war
a secret buyer is understood to have paid £3 million for the three pictures ein ungenannter Käufer soll 3 Millionen Pfund für die drei Bilder bezahlt haben
▪ to understand that… annehmen, dass…
7. (be generally accepted)
▪ to be understood that… klar sein, dass…
when Alan invites you to dinner, it’s understood that it’ll be more of an alcohol than a food experience wenn Alan zum Dinner einlädt, dann ist schon klar, dass der Alkohol im Mittelpunkt steht
in this context, ‘America’ is understood to refer to the United States in diesem Kontext sind mit ‚Amerika‘ selbstverständlich die Vereinigten Staaten gemeint
II. vi
she explained again what the computer was doing but I still didn’t understand sie erklärte nochmals, was der Computer machte, aber ich kapierte immer noch nicht
▪ to understand about sth/sb etw/jdn verstehen
▪ to understand from sth that… aus etw dat schließen, dass…
▪ to understand from sb that… von jdm hören, dass…
I’ve been promoted — so I understand ich bin befördert worden — ich habe davon gehört
* * *
[«ʌndə’stnd]
pret
,
ptp
understood
1) verstehen; begreifen
I don’t understand Russian —
what do you understand by «pragmatism»? — was verstehen Sie unter «Pragmatismus»?
2) verstehen
3)
I understand that you are going to Australia — ich höre, Sie gehen nach Australien
I understood (that) he was abroad/we were to have been consulted — ich dachte, er sei im Ausland/wir sollten dazu befragt werden
am I/are we to understand that…? — soll das etwa heißen, dass…?
as I understand it,… — soweit ich weiß,…
did I understand him to say that…? — habe ich richtig verstanden, dass er sagte,…?
to give sb to understand that… — jdm zu verstehen geben, dass…
I was given to understand that… — man hat mir bedeutet, dass…
I understood from his speech that… — ich schloss aus seiner Rede, dass…
4) sich denken, (im Stillen) ergänzen → also understood
See:
1) verstehen
but you don’t understand, I must have the money now — aber verstehen Sie doch, ich brauche das Geld jetzt!
2)
so I understand — es scheint so
he was, I understand, a widower — wie ich hörte, war er Witwer
* * *
A v/t
1. verstehen:
a) begreifen
b) einsehen
c) wörtlich etc auffassen
d) (volles) Verständnis haben für:
give sb to understand that … jemandem zu verstehen geben, dass …;
make o.s. understood sich verständlich machen;
do I ( oder am I to) understand that …? soll das heißen, dass …?;
what do you understand by …? was verstehen Sie unter … (dat)?
2. sich verstehen auf (akk), sich auskennen in (dat), wissen ( how to do sth wie man etwas macht);
3. voraussetzen, (als sicher oder gegeben) annehmen:
it is understood that … auch JUR es gilt als vereinbart, dass …; es wird davon ausgegangen, dass …;
4. erfahren, hören:
I understand that … ich hör(t)e oder man sagt(e) mir, dass …;
5. (from) entnehmen (dat oder aus), schließen oder heraushören (aus):
6. besonders LING bei sich oder sinngemäß ergänzen, hinzudenken:
B v/i
1. verstehen:
a) begreifen
b) (volles) Verständnis haben:
(do you) understand? verstanden?;
2. Verstand haben
3. Bescheid wissen ( about sth über eine Sache):
4. hören:
…, so I understand wie ich höre, …
* * *
1.
,
it was understood that… — es wurde allgemein angenommen, dass…
do I understand that…? — gehe ich recht in der Annahme, dass…? See also give 1. 5); make 1. 6)
2.
,
2)
he is, I understand, no longer here — er ist, wie ich höre, nicht mehr hier
* * *
v.
(§ p.,p.p.: understood)
= begreifen v.
einsehen v.
fassen v.
kapieren v.
nachvollziehen v.
verstehen v.
English-german dictionary > understand
11
understand
1.
1) comprender, entender
2) comprender, entender
3) comprender, entender; tener entendido
•
— understanding
2.
1) inteligencia, entendimiento
2) comprensión
3) entendimiento
•
— make oneself understood
— make understood
tr[ʌndə’stænd]
1 entender, comprender
SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL
comprender, entender
entender
tener entendido
comprender, entender
v.
‘ʌndər’stænd, ˌʌndə’stænd
1.
(past & past p — stood) transitive verb
1)
I don’t want it to happen again; have I made myself understood? — no quiero que vuelva a suceder ¿está claro?
b) ( interpret) entender*, interpretar
as I understand it,… — según tengo entendido,…, por lo que entiendo,…, según creo,…
what do you understand by the term `deprivation’? — ¿qué entiendes tú por `privaciones’?
c) (sympathize, empathize with) comprender, entender*
2) (believe, infer)
2.
[ˌʌndǝ’stænd]
(
pt
,
pp
understood)
1) entender; comprender
I don’t want to hear another word about it, (is that) understood? — no quiero que se hable más del tema, ¿entendido or comprendido?
it must be understood that… — debe entenderse que…
• to understand how/ why — entender or comprender cómo/por qué
2) entender
• to make o.s. understood — hacerse entender
3) comprender, entender
4) entender
5) tener entendido
• as I understand it, he’s trying to set up a meeting — según tengo entendido or según creo está intentando convocar una reunión
am I to understand that…? — ¿debo entender que…?
we confirm our reservation and we understand (that) the rental will be 500 euros — confirmamos nuestra reserva y entendemos que el alquiler será de 500 euros
• to give sb to understand that — dar a algn a entender que
we were given to understand that… — se nos dio a entender que…
• it was understood that he would pay for it — se dio por sentado que él lo pagaría
• he let it be understood that… — dio a entender que…
there’s to be no noise, (do you) understand? — que no haya ruido, ¿entiendes or comprendes?
2)
she was, I understand, a Catholic — según tengo entendido era católica
don’t worry, I quite understand — no te preocupes, lo entiendo or comprendo perfectamente
* * *
[‘ʌndər’stænd, ˌʌndə’stænd]
1.
(past & past p — stood) transitive verb
1)
I don’t want it to happen again; have I made myself understood? — no quiero que vuelva a suceder ¿está claro?
b) ( interpret) entender*, interpretar
as I understand it,… — según tengo entendido,…, por lo que entiendo,…, según creo,…
what do you understand by the term `deprivation’? — ¿qué entiendes tú por `privaciones’?
c) (sympathize, empathize with) comprender, entender*
2) (believe, infer)
2.
English-spanish dictionary > understand
12
understand
1. I
2) I am beginning to understand [я] начинаю понимать; he is, I understand, no longer here его, как я понимаю /если я не ошибаюсь/, здесь уже нет; as I understand /as far as I understand/ he has left насколько я могу судить, он уже ушел; give smb. to understand дать кому-л. понять; I was given to understand мне дали понять
2. II
understand at some time now I understand ! теперь мне все ясно; understand in some manner so I understood так я [и] понял; я сделал именно такое заключение; the patient is getting better, so I understand насколько я могу судить, больному лучше
3. III
1) understand smb., smth. understand one’s foreign guest понимать иностранного гостя и т.д.; please understand me, I can’t help it пожалуйста, постарайтесь понять меня, я ничего не могу поделать; he said he didn’t understand the instructions он сказал, что не разобрался в инструкции или не понял указаний; it is easy to understand his anger нетрудно понять его гнев /представить себе, почему он рассердился/
2) understand smb. understand children понимать /знать/ детей и т.д., знать, как обращаться с детьми и т.д.; it takes a long time to understand these people чтобы хорошо узнать этих людей, нужно много времени; understand smth. understand mathematics знать математику и т.д., разбираться в математике и т.д.; understand English понимать /знать/ английский и т.д.; artists who understand all about colour художники, которые хорошо чувствуют цвет
4. IV
1) understand smb., smth. in some manner understand smb., smth. literally понимать кого-л., что-л. буквально и т.д.; if 1 understand you rightly если я вас правильно понимаю /понял/
2) understand smth. in some manner understand one’s business thoroughly хорошо знать свое дело, быть специалистом в своей области; most of the students understand English fairly well большинстве студентов прилично знает английский
5. VII
understand smb. to do smth. I understood him to say that я решил /мне показалось/, что он это сказал и т.д.; we understood him to be a distant relation мы решили /так поняли/, что он дальний родственник
6. VIII
understand smb. doing smth. understand him being angry понимать, почему он рассердился и т.д.
7. XI
1) be understood it is understood это само. собой разумеется; be understood that… it is understood that you will come считается /предполагается/, что вы придете; be understood in some manner it is generally understood that… обычно думают /полагают/, что…; make it be understood I have made it understood /I have let it be understood/ that… я дал понять, что…
8. XIV
understand smb.’s doing smth. understand smb.’s being angry понимать чей-л. гнев и т.д., понимать, почему кто-л. сердится и т.д.
9. XVI
1) understand about smth. understand about their affairs разбираться в их делах и т.д.
2) understand from smth. understand from such an act делать вывод из данного поступка и т.д.; I understood from an unofficial source, that… из неофициального источника я узнал, что…; I understand from what he says that he likes his work из его слов я заключаю, что ему нравится его работа
10. XXI1
understand smth. from smth. understand his feelings from his smile понять его чувства по улыбке и т.д., сделать вывод о его чувствах по улыбке и т.д.; no one could understand that from my words никто не мог сделать такого вывода из моих слов
11. XXV
understand why… understand why he came понимать, почему он пришел и т.д.; I don’t understand what you mean я не понимаю, что вы этим хотите сказать; I understood that my expenses were to be paid я понял так, что мои расходы будут оплачены /что мне возместят мои расходы/; I understand that you couldn’t act otherwise я понимаю, что вы не могли поступить иначе
2)
understand that… understand that he is leaving town
7)
30, that you have sold your cottage, etc.) считать или узнать /услышать/, что он уезжает из города /покидает город/ и т.д.; I understood that he would be here я понял /говорили/, что он будет здесь; am I to understand that you refuse? должен ли я заключить, что вы отказываетесь?
English-Russian dictionary of verb phrases > understand
13
understand
[ˌʌndəˈstænd]
understand истолковывать, понимать; no one could understand that from my words никто не мог сделать такого заключения из моих слов; to give to understand дать понять understand слышать, услышать, узнать; I understand that you are going abroad я слышал, что вы едете за границу understand уславливаться; it was understood we were to meet at dinner было условлено, что мы встретимся за обедом understand истолковывать, понимать; no one could understand that from my words никто не мог сделать такого заключения из моих слов; to give to understand дать понять understand договариваться understand истолковывать, понимать; no one could understand that from my words никто не мог сделать такого заключения из моих слов; to give to understand дать понять understand подразумевать; what do you understand by this? что вы под этим подразумеваете? understand (understood) понимать; to make oneself understood уметь объясниться understand понимать understand предполагать, догадываться understand слышать, услышать, узнать; I understand that you are going abroad я слышал, что вы едете за границу understand уметь, смыслить (в чем-л.) understand уславливаться; it was understood we were to meet at dinner было условлено, что мы встретимся за обедом understand условливаться understand подразумевать; what do you understand by this? что вы под этим подразумеваете?
English-Russian short dictionary > understand
14
understand
ˌʌndəˈstænd гл.
1) а) понимать to understand clearly, perfectly ≈ прекрасно понимать, хорошо понимать I understand that you will be moving here soon. ≈ Как я понял, вы скоро сюда переезжаете. We do not understand why she left. ≈ Для нас остается загадкой, почему она уехала. They don’t understand anything about politics. ≈ Они ничего не смыслят в политике. to give to understand ≈ дать понять б) уметь, понимать, смыслить( в чем-л.)
2) а) подразумевать, иметь в виду What do you understand by this? ≈ Что вы под этим подразумеваете? What do you understand by this term? ≈ Что Вы под этим подразумеваете? Что Вы имеете в виду? б) истолковывать, понимать;
уславливаться, договариваться I cannot understand his behaving like that. ≈ Не понимаю, почему он так себя ведет. I understood her to say that she would attend the meeting. ≈ Насколько я понял, она сказала, что будет на собрании. No one could understand that from my words. ≈ Никто не мог сделать такого заключения из моих слов. в) догадываться, предполагать;
прослышать, прознать ∙ understand by
понимать — to * a question понимать вопрос постигать, осознавать, представлять — try and * my difficulties постарайтесь понять мои трудности услышать, узнать;
заключить из услышанного — I * that he is going to marry я слышал, что он собирается жениться предполагать, догадываться — the verb may be either expressed or understood глагол может быть указан или подразумеваться уславливаться, договариваться — it was understood that… было условлено, что… иметь в виду, подразумевать — what do you * by this? что вы под этим подразумеваете? знать, быть сведущим (в чем-либо) ;
смыслить — to * mathematics понимать математику полагать;
допускать — am I to * that your refusal is final? должен ли я считать, что вы мне окончательно отказываете?
~ истолковывать, понимать;
no one could understand that from my words никто не мог сделать такого заключения из моих слов;
to give to understand дать понять
~ слышать, услышать, узнать;
I understand that you are going abroad я слышал, что вы едете за границу
~ уславливаться;
it was understood we were to meet at dinner было условлено, что мы встретимся за обедом
~ истолковывать, понимать;
no one could understand that from my words никто не мог сделать такого заключения из моих слов;
to give to understand дать понять
understand договариваться ~ истолковывать, понимать;
no one could understand that from my words никто не мог сделать такого заключения из моих слов;
to give to understand дать понять ~ подразумевать;
what do you understand by this? что вы под этим подразумеваете? ~ (understood) понимать;
to make oneself understood уметь объясниться ~ понимать ~ предполагать, догадываться ~ слышать, услышать, узнать;
I understand that you are going abroad я слышал, что вы едете за границу ~ уметь, смыслить (в чем-л.) ~ уславливаться;
it was understood we were to meet at dinner было условлено, что мы встретимся за обедом ~ условливаться
~ подразумевать;
what do you understand by this? что вы под этим подразумеваете?
Большой англо-русский и русско-английский словарь > understand
15
understand
————————————————————
be understood
————————————————————
make someone understand
————————————————————
understand
understand
————————————————————
understand
————————————————————
understand
————————————————————
understand
————————————————————
understand
————————————————————
understand
If she <b>understand</b>s the question, she will answer it.
Aki<b>fahamu</b> swali, atalijibu.
————————————————————
understand
juvi, kijuvi, mjuvi, mjuzi, ujuvi, ujuzi
————————————————————
understand
————————————————————
understand
Arabic
he couldn’t understand what it was in particular that was being headed toward
hakuweza kumaizi nini hasa lililokuwa likielekewa [Muk]
————————————————————
understand
————————————————————
understand
I understand well
Nasikia vema
————————————————————
understand
————————————————————
understand
as (s)he thought well, (s)he understood that it was not to be ran away from
alipofikiri vyema, alitanabahi kuwa hakikuwapo cha kutorokwa [Sul]
————————————————————
understand (each other)
the state of misunderstanding that had developed between the two parliaments of Kyrgyzstan began to improve four days after the opposition took over the government
————————————————————
understand each other
-fahamiana
mtu kumfahamu mtu mwingine [Masomo 232]
————————————————————
understand each other
-sikilizana
————————————————————
understand each other’s languages
————————————————————
understand mutually
This lack of mutual understanding blocked our efforts to fight for justice [Kenyatta, Masomo 115]
-fahamikiana
kukosa kufahamika [Kenyatta, Masomo 115]
Kutofahamikiana huku kulizuilia jitahadi zetu za kupigania haki [Kenyatta, Masomo 115]
————————————————————
English-Swahili dictionary > understand
16
understand
[ˌʌndə’stænd]
1.
1) (intellectually) capire, comprendere [question, language, con cept]
to understand that, how — capire che, come
2) (emotionally) capire, comprendere [person, feelings]
to understand sb. doing — capire che qcn. faccia
3) (interpret) capire, comprendere [person, statement]
I understood him to say o as saying that… — ho capito che avesse detto che
2.
* * *
1.
1) capire, comprendere
2) capire
3) capire
•
— understanding
2.
1) intelligenza
2) comprensione
3) accordo
•
— make oneself understood
— make understood
* * *
[ˌʌndə’stænd]
1.
1) (intellectually) capire, comprendere [question, language, con cept]
to understand that, how — capire che, come
2) (emotionally) capire, comprendere [person, feelings]
to understand sb. doing — capire che qcn. faccia
3) (interpret) capire, comprendere [person, statement]
I understood him to say o as saying that… — ho capito che avesse detto che
2.
English-Italian dictionary > understand
17
understand
under·stand <-stood, -stood> [ˌʌndəʼstænd, Am -ɚʼ-] vt
to understand sth/sb etw/jdn verstehen;
the pub was so noisy I couldn’t understand a word he said in der Kneipe ging es so laut zu, dass ich kein Wort von dem, was er sagte, verstehen konnte;
to understand one another [or each other] sich akk verstehen;
to understand sb/ sth jdn/etw begreifen [o verstehen];
to understand what/ why/ when/how… begreifen, was/warum/wann/wie…;
to understand that… verstehen, dass…
to understand sb/ sth für jdn/etw Verständnis haben;
I can understand your feeling upset about what has happened ich kann verstehen, dass du wegen des Vorfalls betroffen bist;
to understand sb sich akk in jdn einfühlen können;
Jack really understands horses Jack kann wirklich mit Pferden umgehen
to understand [that]… hören, dass…;
I understand [that] you are interested in borrowing some money from us Sie sollen an einem Darlehen von uns interessiert sein;
to give sb to understand that… jdm zu verstehen geben, dass…
6) (believe, infer)
when he said 3 o’clock, I understood him to mean in the afternoon als er von 3 Uhr sprach, ging ich davon aus, dass der Nachmittag gemeint war;
a secret buyer is understood to have paid £3 million for the three pictures ein ungenannter Käufer soll 3 Millionen Pfund für die drei Bilder bezahlt haben;
as I understand it, we either agree to a pay cut or get the sack so, wie ich es sehe, erklären wir uns entweder mit einer Gehaltskürzung einverstanden oder man setzt uns vor die Tür;
to understand that… annehmen, dass…
to be understood that… klar sein, dass…;
when Alan invites you to dinner, it’s understood that it’ll be more of an alcohol than a food experience wenn Alan zum Dinner einlädt, dann ist schon klar, dass der Alkohol im Mittelpunkt steht;
in this context, ‘America’ is understood to refer to the United States in diesem Kontext sind mit ‚Amerika‘ selbstverständlich die Vereinigten Staaten gemeint vi
she explained again what the computer was doing but I still didn’t understand sie erklärte nochmals, was der Computer machte, aber ich kapierte immer noch nicht;
to understand about sth/sb etw/jdn verstehen;
to understand from sth that… aus etw dat schließen, dass…
to understand from sb that… von jdm hören, dass…;
I’ve been promoted — so I understand ich bin befördert worden — ich habe davon gehört
English-German students dictionary > understand
18
understand
[͵ʌndəʹstænd]
(understood)
1. понимать
I don’t understand you [what you say] — я не понимаю вас [что вы говорите]
can you make yourself understood in French? — вы можете объясниться на французском языке?
to understand one another /each other/ — а) понимать друг друга; б) достигнуть взаимопонимания, договориться
I was given to understand that it was not true — мне дали понять, что это неправда
2. постигать, осознавать, представлять
I do not understand the point of his remark — я не могу понять /постичь/ суть его замечания
it is easy to understand his anger [why he was angry] — легко понять его гнев [почему он рассердился]
what are we to understand from such an act? — как мы должны понять /истолковать/ такой поступок?
do I understand you to say that? — от вас ли я слышу это?
3. услышать, узнать; заключить из услышанного
I understand that he is going to marry — я слышал, что он собирается жениться
I understand him to be a distant relation — насколько я знаю, он дальний родственник
I understood him to say that he would help — насколько я понял, он согласился помочь
4. предполагать, догадываться
the verb may be either expressed or understood — глагол может быть указан или подразумеваться
5. уславливаться, договариваться
it was understood that… — было условлено, что…
the two sides understand that… — стороны исходят из того, что…
6. иметь в виду, подразумевать
what do you understand by this? — что вы под этим подразумеваете?
it must be understood that… — надо иметь в виду, что…
understand that I am resolved to go away — имейте в виду, что я решил уехать
7. знать, быть сведущим (); смыслить
8. полагать; допускать
am I to understand that your refusal is final? — должен ли я считать /понимать/, что вы мне окончательно отказываете?
НБАРС > understand
19
understand
1.
1) forstå, skjønne, oppfatte
2) forstå, kjenne, skjønne
3) forstå, gå ut fra, oppfatte, innse
•
— understanding
2.
1) forståelse, forstand, dømmekraft
2) forståelse, innsikt
3) forståelse
•
— make oneself understood
— make understood
begripe
———
forstå
———
oppfatte
———
skjønne
1) forstå, skjønne, begripe
• do you understand Shakespeare’s English?
2) fatte, bli klar over, være klar over, forstå rekkevidden av (en situasjon
e.l.
)
• do you understand your duties?
3) forstå seg på, være flink med
4) ha forståelse for, ha sympati med
5) få greie på, ha brakt i erfaring, forstå
• he is, I understand, not alone
6) fatte, få for seg, konkludere med
7) oppfatte, tolke
• am I to understand that you refuse?
regne med, gå ut fra, ta for gitt
• what do you understand by that word?
understand each other/one another ha forståelse for hverandres synspunkter, være enige om noe
English-Norwegian dictionary > understand
20
understand
Англо-русский синонимический словарь > understand
As far as I understand from Grimm’s treatment of German unterstellen «suppose», it started literally as to find a place to stand under (earliest evidence from C8), thus to park horses, to stay over (over the night) and from there took on a spiritual meaning as to seek shelter, confide in higher powers, confess to a believe, to believe, to suppose (now chiefly bi-transitive and negatively connotated in German, to believe somebody stupid). Indeed a Unterstand is still simply something to stand under, a stand, an overhang and similar (chiefly if it rains); a stay in English has similar meaings, a short stint seems comparable and to stall basically mean «stop»; The stall, Ger Stallung (animal enclosure) rather derives from a sense «firm», though.
Now I have no proof that this directly parallels the English situation. I don’t suppose it’s the complete picture as suppose on the one hand looks mighty similar, but German verstehen «to understand» needs to be compared as well. ver- often has a connotation of change (verhandeln «negotiate», Handel «trade»; versichern, Versicherung «insurance»), though four or five other ones, too.
This inspires the following comparison, though under does not directly compare to inter (if from PIE *h2en- vs *h1en- respectively, which is not entirely certain). Yet I’d suppose that inter- might give the necessary insight, which etymonline and several answers relying on it agree with, glossing «among».
@jlawler’s allusion to behind given in the other thread cannot be dismissed either, if stand behind basically means support (also in German at least).
For the previous too paragraphs compare Ger einstehen, with a much stronger connotation than to stand in [for somebody]—it rather means support in general, in certain contexts.
This will have to suffice for an answer about an uncertain etymology, before I go off on a tangent about stout beer, shortbread, Germanic vowel alternation i, a, u (implying under was used as a preverb with perfective aspect), stood vs stutz, stütz, that would be ultimately undecidable because of the principle of explosion.