Verb
The sun was shining through the clouds.
lamps shining from the windows
She found a sport where she can really shine.
Noun
the shine of polished silver
He had a nice shine on his shoes.
Would you like a shine?
See More
Recent Examples on the Web
From flowing midi dresses that shine with or without a light jacket, to sandals that pop with a choice ankle sock, the 13 finds ahead can easily carry you over into summer.
—Halie Lesavage, harpersbazaar.com, 6 Apr. 2023
Keep shining my love and always remember to #liveitup.
—Angela Andaloro, Peoplemag, 5 Apr. 2023
To show even more people how great of a light shone through that man was always the intent.
—Andre Gee, Rolling Stone, 5 Apr. 2023
Art Car Sneak Peak April 13 Art cars are cool in the daylight, but once the sun goes down, many of the rolling artworks really start to shine, with everything from pyrotechnic features to laser lights.
—Brittanie Shey, Chron, 3 Apr. 2023
The locations zip across the screen, and when one subplot starts to shine, the camera jerks across the world to someone new.
—Kelly Lawler, USA TODAY, 31 Mar. 2023
Its simplicity helps your layered gold necklaces, flower hair clips, and coordinating makeup look to shine.
—Sarah Maberry, Seventeen, 31 Mar. 2023
Evelyn was a shining light in this world.
—Emily Shapiro, ABC News, 31 Mar. 2023
For now, Roller Wave House BK will continue to shine a light on a cultural pastime that has made its way back into the mainstream.
—Maya Eaglin, NBC News, 29 Mar. 2023
The first close-up showed the personal trainer hitting the gym with his hand wrapped around a chrome weight bar and his ring matching the shine of the exercise equipment.
—Glenn Rowley, Billboard, 31 Mar. 2023
The veteran music executive will receive the shine on Oct. 18 at West Hollywood’s Pacific Design Center.
—Chris Gardner, The Hollywood Reporter, 29 Mar. 2023
Keeping other patterns constrained helps the wallpaper shine.
—Caitlin Sole, Better Homes & Gardens, 27 Mar. 2023
Now a 14-year-old freshman at Fullerton High, Majam-Finch is building a legacy as a dominant two-way player that stands alone from the shine in her grandparents’ living room.
—Eric Sondheimer, Los Angeles Times, 27 Mar. 2023
The second step is to apply the shine to the surface.
—Angela Belt, House Beautiful, 20 Mar. 2023
Look for a frizz tamer like the Goldwell Kerasilk Control Rich Protective Oil, a winner in the GH Beauty Lab’s test to find the best anti-frizz hair products for its ability to smooth and boost shine.
—Celia Shatzman, Good Housekeeping, 15 Mar. 2023
After 2008, the shine faded on the BJCC’s NCAA appeal as the building aged.
—Greg Garrison | , al, 14 Mar. 2023
The shine wears off At its annual investors’ day on Tuesday, the top brass at Goldman Sachs took to the stage in succession to assure investors that the bank could guarantee profits for years ahead.
—Byeamon Barrett, Fortune, 3 Mar. 2023
See More
These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘shine.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.
Also found in: Thesaurus, Medical, Acronyms, Idioms, Encyclopedia, Wikipedia.
shine
(shīn)
v. shone (shōn) or shined, shin·ing, shines
v.intr.
1. To emit light.
2. To reflect light; glint or glisten.
3. To distinguish oneself in an activity or a field; excel.
4. To be immediately apparent: Delight shone in her eyes.
v.tr.
1. To aim or cast the beam or glow of (a light).
2. past tense and past participle shined To make glossy or bright by polishing.
n.
1. Brightness from a source of light; radiance.
2. Brightness from reflected light; luster.
3. A shoeshine.
4. Excellence in quality or appearance; splendor.
5. Fair weather: rain or shine.
6. shines Informal Pranks or tricks.
7. Slang Whiskey; moonshine.
8. Offensive Slang Used as a disparaging term for a black person.
Idioms:
shine up to Informal
To try to impress or please: shined up to the boss, hoping to get a raise.
take a shine to Informal
To like spontaneously.
[Middle English shinen, from Old English scīnan.]
Usage Note: The verb shine has two different past tenses, shined and shone, and these forms also function as past participles. By tradition, the past tense and past participle shone is used when the verb is intransitive and means «to emit light, be luminous»: The full moon shone over the field. The form shined, on the other hand, is normally used when the verb is transitive and means «to direct (a beam of light)» or «to polish,» as in He shined his flashlight down the dark staircase or The butler shined the silver. In our 2008 survey, the Usage Panel found both forms acceptable in transitive literal use (shone/shined the light) and in figurative intransitive use (Carolyn always shined/shone at ribbon-cutting ceremonies), but a larger majority preferred the traditional usages (shined the light; shone at ceremonies) over the nontraditional ones, so maintaining the traditional distinction remains a sensible practice.
American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
shine
(ʃaɪn)
vb, shines, shining or shone
1. (intr) to emit light
2. (intr) to glow or be bright with reflected light
3. (tr) to direct the light of (a lamp, etc): he shone the torch in my eyes.
4. (tr; past tense and past participle shined) to cause to gleam by polishing: to shine shoes.
5. (intr) to be conspicuously competent; excel: she shines at tennis.
6. (intr) to appear clearly; be conspicuous: the truth shone out of his words.
n
7. the state or quality of shining; sheen; lustre
8. rain or shine come rain or shine
a. whatever the weather
b. regardless of circumstances
9. (Brewing) informal short for moonshine2
10. informal a liking or fancy (esp in the phrase take a shine to)
[Old English scīnan; related to Old Norse skīna, Gothic skeinan, Old High German scīnan to shine, Greek skia shadow]
Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014
shine
(ʃaɪn)
v. shone, esp. for 9,10, shined; shin•ing; v.i.
1. to give forth or glow with light.
2. to be bright with reflected light; glisten; sparkle.
3. (of light) to appear brightly or strongly; glare.
4. to appear unusually animated, as the eyes or face.
5. to excel: to shine in algebra.
v.t.
6. to cause to shine.
7. to direct the light of (a lamp, mirror, etc.).
8. to polish (shoes, silverware, etc.).
9. shine up to, Informal.
a. to attempt to impress (a person), esp. in order to gain benefits for oneself.
b. to become esp. attentive to.
n.
10. radiance or brightness caused by emitted or reflected light.
11. luster; polish.
12. a polish or gloss given to shoes.
13. an act or instance of polishing shoes.
14. Often, shines. a prank or caper.
15. Extremely Disparaging and Offensive. (a contemptuous term used to refer to a black person.)
Idioms:
take a shine to, to develop a strong liking for (a person).
[before 900; Middle English s(c)hinen (v.), Old English scīnan, c. Old Frisian skīna, Old Saxon, Old High German skīnan, Old Norse skīna, Gothic skeinan]
usage: Definition 17 is a slur and should be avoided. It is used with disparaging intent and is perceived as highly insulting.
Random House Kernerman Webster’s College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.
shine
Past participle: shone
Gerund: shining
Imperative |
---|
shine |
shine |
Present |
---|
I shine |
you shine |
he/she/it shines |
we shine |
you shine |
they shine |
Preterite |
---|
I shone |
you shone |
he/she/it shone |
we shone |
you shone |
they shone |
Present Continuous |
---|
I am shining |
you are shining |
he/she/it is shining |
we are shining |
you are shining |
they are shining |
Present Perfect |
---|
I have shone |
you have shone |
he/she/it has shone |
we have shone |
you have shone |
they have shone |
Past Continuous |
---|
I was shining |
you were shining |
he/she/it was shining |
we were shining |
you were shining |
they were shining |
Past Perfect |
---|
I had shone |
you had shone |
he/she/it had shone |
we had shone |
you had shone |
they had shone |
Future |
---|
I will shine |
you will shine |
he/she/it will shine |
we will shine |
you will shine |
they will shine |
Future Perfect |
---|
I will have shone |
you will have shone |
he/she/it will have shone |
we will have shone |
you will have shone |
they will have shone |
Future Continuous |
---|
I will be shining |
you will be shining |
he/she/it will be shining |
we will be shining |
you will be shining |
they will be shining |
Present Perfect Continuous |
---|
I have been shining |
you have been shining |
he/she/it has been shining |
we have been shining |
you have been shining |
they have been shining |
Future Perfect Continuous |
---|
I will have been shining |
you will have been shining |
he/she/it will have been shining |
we will have been shining |
you will have been shining |
they will have been shining |
Past Perfect Continuous |
---|
I had been shining |
you had been shining |
he/she/it had been shining |
we had been shining |
you had been shining |
they had been shining |
Conditional |
---|
I would shine |
you would shine |
he/she/it would shine |
we would shine |
you would shine |
they would shine |
Past Conditional |
---|
I would have shone |
you would have shone |
he/she/it would have shone |
we would have shone |
you would have shone |
they would have shone |
Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:
Noun | 1. | shine — the quality of being bright and sending out rays of light
effulgence, radiancy, refulgence, refulgency, radiance brightness — the location of a visual perception along a continuum from black to white gleam, lambency, gleaming, glow — an appearance of reflected light sheen, shininess, luster, lustre — the visual property of something that shines with reflected light burnish, glossiness, polish, gloss — the property of being smooth and shiny |
Verb | 1. | shine — be bright by reflecting or casting light; «Drive carefully—the wet road reflects»
reflect resplend — be resplendent or radiant; to shine brightly; «The Queen’s garments resplended in velvet and jewels» glare — be sharply reflected; «The moon glared back at itself from the lake’s surface» opalesce — reflect light or colors like an opal; «Distant clouds opalesce like pale brocade»; «raindrops caught in a sunbeam seem to opalesce» luminesce — be or become luminescent; exhibit luminescence coruscate, sparkle, scintillate — reflect brightly; «Unquarried marble sparkled on the hillside» give out, emit, give off — give off, send forth, or discharge; as of light, heat, or radiation, vapor, etc.; «The ozone layer blocks some harmful rays which the sun emits» |
2. | shine — emit light; be bright, as of the sun or a light; «The sun shone bright that day»; «The fire beamed on their faces»
beam beat down — shine hard; «The sun beat down on the hikers» beacon — shine like a beacon glare — shine intensely; «The sun glared down on us» flame, flare — shine with a sudden light; «The night sky flared with the massive bombardment» outshine — shine brighter than; «What star outshines the sun?» shimmer — shine with a weak or fitful light; «Beech leaves shimmered in the moonlight» flicker, flick — shine unsteadily; «The candle flickered» blaze — shine brightly and intensively; «Meteors blazed across the atmosphere» winkle, twinkle, scintillate — emit or reflect light in a flickering manner; «Does a constellation twinkle more brightly than a single star?» burn, glow — shine intensely, as if with heat; «The coals were glowing in the dark»; «The candles were burning» |
|
3. | shine — be shiny, as if wet; «His eyes were glistening»
gleam, glint, glisten, glitter appear, seem, look — give a certain impression or have a certain outward aspect; «She seems to be sleeping»; «This appears to be a very difficult problem»; «This project looks fishy»; «They appeared like people who had not eaten or slept for a long time» spangle — glitter as if covered with spangles shimmer — give off a shimmering reflection, as of silk |
|
4. | shine — be distinguished or eminent; «His talent shines»
be — have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); «John is rich»; «This is not a good answer» |
|
5. | shine — be clear and obvious; «A shining example»
be — have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun); «John is rich»; «This is not a good answer» |
|
6. | shine — have a complexion with a strong bright color, such as red or pink; «Her face glowed when she came out of the sauna»
glow, radiate, beam appear, seem, look — give a certain impression or have a certain outward aspect; «She seems to be sleeping»; «This appears to be a very difficult problem»; «This project looks fishy»; «They appeared like people who had not eaten or slept for a long time» |
|
7. | shine — throw or flash the light of (a lamp); «Shine the light on that window, please» | |
8. | shine — touch or seem as if touching visually or audibly; «Light fell on her face»; «The sun shone on the fields»; «The light struck the golden necklace»; «A strange sound struck my ears»
fall, strike hap, happen, occur, come about, take place, go on, pass off, fall out, pass — come to pass; «What is happening?»; «The meeting took place off without an incidence»; «Nothing occurred that seemed important» |
|
9. | shine — experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion; «She was beaming with joy»; «Her face radiated with happiness»
glow, radiate, beam feel, experience — undergo an emotional sensation or be in a particular state of mind; «She felt resentful»; «He felt regret» |
|
10. | shine — make (a surface) shine; «shine the silver, please»; «polish my shoes»
polish, smooth, smoothen beautify, fancify, prettify, embellish — make more beautiful Simonise, Simonize — polish with wax; «The motorcycle has been Simonized» sleek, slick — make slick or smooth burnish, furbish, buff — polish and make shiny; «buff the wooden floors»; «buff my shoes» gloss — give a shine or gloss to, usually by rubbing |
Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.
shine
verb
1. gleam, flash, beam, glow, sparkle, glitter, glare, shimmer, radiate, twinkle, glimmer, glisten, emit light, give off light, scintillate It is a mild morning and the sun is shining.
3. be outstanding, stand out, excel, star, be successful, be distinguished, steal the show, be conspicuous, be pre-eminent, stand out in a crowd He conspicuously failed to shine academically.
take a shine to something or someone take a fancy to, be captivated by, have a crush on, find attractive, have a thing about, start to like, start to fancy, grow attracted to Seems to me you’ve taken quite a shine to her.
Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002
shine
verb
1. To emit a bright light:
2. To give a gleaming luster to, usually through friction:
noun
A radiant brightness or glow, usually due to light reflected from a smooth surface:
The American Heritage® Roget’s Thesaurus. Copyright © 2013, 2014 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.
Translations
تَلْميعلَمَعان، بَريقيُشْرِق، يُشِعيَصْقُليَلْمَعُ
svítitvyleštěnízářezářitcídit
skinnebrillereglanslysepolering
brili
kiiltääkirkkausloistaaloistavuusloiste
svijetliti
cipõfényesítésjeleskedikragyográirányítja a lámpát
gljápússa, bursta; fægjaskara fram úrskin, ljómi, gljáiskína, lÿsa
光る卓越照らす目立つ磨く
빛나다
blizginimassublizgėti
izceltiesmirdzētnospodrinātspīdētspīdināt
leštenieposvietiťsvietiťvylešteniezaskvieť sa
leskloščenjeloščitiosvetlitisijati
skinastrålablankablänkablankhet
ทำให้ส่องแสง
chiếu sángsoi sángtỏa sáng
shine
[ʃaɪn] (shone (vb: pt, pp))
B. VT
2. to shine a light on sth → echar luz sobre algo
shine down VI + ADV [sun, moon, stars] → brillar
Collins Spanish Dictionary — Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
shine
[ˈʃaɪn]
n
(= sheen) (on hair, silver, shoes, floor, fabric) → brillant m
(= action) to give sth a shine [+ shoes, floor, silver] → faire briller qch
vb [shone] (pt, pp)
Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005
shine
vb: pret, ptp <shone>
Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007
shine
[ʃaɪn]
2. vt (shone or shined (pt, pp))
a. shine the light or your torch over here → fai luce (con la pila) in questa direzione
Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995
shine
(ʃain) – past tense, past participle shone (ʃon, (American) ʃoun) – verb
1. to (cause to) give out light; to direct such light towards someone or something. The light shone from the window; The policeman shone his torch; He shone a torch on the body.
2. to be bright. She polished the silver till it shone.
3. (past tense, past participle shined) to polish. He tries to make a living by shining shoes.
4. (often with at) to be very good (at something). He shines at games; You really shone in yesterday’s match.
noun
1. brightness; the state of being well polished. He likes a good shine on his shoes; a ray of sunshine.
2. an act of polishing. I’ll just give my shoes a shine.
ˈshining adjective
very bright and clear; producing or reflecting light; polished. a shining star; The windows were clean and shining.
ˈshiny adjective
glossy; reflecting light; polished. a shiny cover on a book; a shiny nose; shiny shoes.
ˈshininess noun
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.
shine
→ يَلْمَعُ zářit skinne leuchten λάμπω relucir kiiltää briller svijetliti splendere 光る 빛나다 schijnen skinne zaświecić brilhar светить skina ทำให้ส่องแสง parlamak chiếu sáng 闪亮
Multilingual Translator © HarperCollins Publishers 2009
- Top Definitions
- Synonyms
- Quiz
- Related Content
- Examples
- British
- Idioms And Phrases
This shows grade level based on the word’s complexity.
This shows grade level based on the word’s complexity.
verb (used without object), shone [shohn; especially British shon] /ʃoʊn; especially British ʃɒn/ or shined, shin·ing [shahy-ning]. /ˈʃaɪ nɪŋ/.
to give forth or glow with light; shed or cast light.
(of light) to appear brightly or strongly, especially uncomfortably so: Wear dark glasses so the sun won’t shine in your eyes.
to be or appear unusually animated or bright, as the eyes or face.
to appear with brightness or clearness, as feelings.
to excel or be conspicuous: to shine in school.
verb (used with object), shone [shohn; especially British shon] /ʃoʊn; especially British ʃɒn/ or shined, shin·ing [shahy-ning]. /ˈʃaɪ nɪŋ/.
to cause to shine.
to direct the light of (a lamp, mirror, etc.): Shine the flashlight on the steps so I can see.
to put a gloss or polish on; polish (as shoes, silverware, etc.).
noun
radiance or brightness caused by emitted or reflected light.
a polish or gloss given to shoes.
an act or instance of polishing shoes.
Informal. a foolish prank; caper.
Slang: Extremely Disparaging and Offensive. a contemptuous term used to refer to a Black person.
Verb Phrases past and past participle shone [shohn; especially British shon] /ʃoʊn; especially British ʃɒn/ or shined;present participle shin·ing [shahy-ning]. /ˈʃaɪ nɪŋ/.
shine up to, Informal.
- to attempt to impress (a person), especially in order to gain benefits for oneself.
- to become especially attentive to (a potential romantic partner): Men shine up to her like moths to a light.
QUIZ
CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?
There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?
Which sentence is correct?
Idioms about shine
- regardless of the weather.
- no matter what the circumstances may be: Come rain or shine, he is always on the job.
come rain or shine,
Also rain or shine .
take a shine to, Informal. to take a liking or fancy to: That little girl has really taken a shine to you.
Origin of shine
1
First recorded before 900; Middle English verb shinen, shinnen, Old English scīnan; cognate with Dutch schijnen, German scheinen, Old Norse skīna, Gothic skeinan
synonym study for shine
1. Shine, beam, glare refer to the emitting or reflecting of light. Shine refers to a steady glowing or reflecting of light: to shine in the sun. That which beams gives forth a radiant or bright light: to beam like a star. Glare refers to the shining of a light that is not only bright but so strong as to be unpleasant and dazzling: to glare like a headlight.
OTHER WORDS FROM shine
un·shined, adjective
Words nearby shine
shin, Shinar, shinbone, shindig, shindy, shine, shiner, shiner perch, shine up to, shingle, shingle oak
Other definitions for shine (2 of 2)
Origin of shine
2
First recorded in 1935–40; by shortening
Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023
Words related to shine
gleam, glitz, gloss, luster, sheen, shimmer, sparkle, beam, blink, burn, dazzle, flash, flicker, glare, glisten, glitter, glow, illuminate, radiate, twinkle
How to use shine in a sentence
-
For Anthony McGill, clarinetist and 2020 recipient of the Avery Fisher Prize for excellence and leadership in classical music, “this one, it wears well … it keeps its shine.”
-
With substances like aloe and avocado, your scalp pH will be more balanced than it has been in ages, and your hair will benefit from a fresh shine.
-
They may also lose their shine if shoppers can compare prices across sites, while the lavish experience of purchasing an item in an opulent store can feel merely transactional when checking out on a screen.
-
Weather is your day to day rain or shine, whereas climate is the overall pattern of temperature, humidity and rainfall you can expect to see in a certain area.
-
The Scripps group’s work is shedding light on the slime’s enduring shine, he says.
-
She attends hip-hop and belly dance classes (known as Arabic dance in Iran) just to shine more at parties.
-
But they are striving “to shine bright like a diamond” and be happy, and we love them for it.
-
Hollaback is right to shine a light on these creepy comments from creepy strangers.
-
It basically says that now is her time, for her to shine as the lead of a show.
-
“A friend indeed, come build me up/Come shed your light, it makes me shine,” she sings.
-
Just corporeal enough to attest humanity, yet sufficiently transparent to let the celestial origin shine through.
-
The look of distress had vanished, and his sincere eyes seemed to shine again with courage and with strength.
-
But you, so formed to shine—to eclipse all others—do you never dance, seorita?
-
Personally, the English do not attract nor shine; but collectively they are a race to make their mark on the destinies of mankind.
-
How much brighter still might that Genius shine, could it be equally inspired by Good-nature!
British Dictionary definitions for shine
verb shines, shining or shone
(intr) to emit light
(intr) to glow or be bright with reflected light
(tr) to direct the light of (a lamp, etc)he shone the torch in my eyes
(tr; past tense and past participle shined) to cause to gleam by polishingto shine shoes
(intr) to be conspicuously competent; excelshe shines at tennis
(intr) to appear clearly; be conspicuousthe truth shone out of his words
noun
the state or quality of shining; sheen; lustre
rain or shine or come rain or shine
- whatever the weather
- regardless of circumstances
informal a liking or fancy (esp in the phrase take a shine to)
Word Origin for shine
Old English scīnan; related to Old Norse skīna, Gothic skeinan, Old High German scīnan to shine, Greek skia shadow
Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012
Other Idioms and Phrases with shine
In addition to the idiom beginning with shine
- shine up to
also see:
- make hay while the sun shines
- rain or shine
- rise and shine
- take a fancy (shine) to
The American Heritage® Idioms Dictionary
Copyright © 2002, 2001, 1995 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.
Other forms: shining; shone; shines; shined
To shine is to give off a bright, glowing light. Your porch light shines at night, and if the sky is clear and cloudless, the moon will shine too.
The sun and a light bulb both shine, and things that simply reflect light can be said to shine too, like a diamond ring or clean, glossy hair. In a more figurative way, people shine when they stand out for doing something extremely well: «The lead actress really shines in her role as Lady Macbeth.» The Old English root of shine is scinan, which means «shed light, be radiant, or illuminate,» and also «be conspicuous.»
Definitions of shine
-
verb
emit light; be bright, as of the sun or a light
“The sun
shone bright that day”-
synonyms:
beam
-
verb
be bright by reflecting or casting light
-
synonyms:
reflect
see moresee less-
types:
- show 5 types…
- hide 5 types…
-
resplend
be resplendent or radiant; to shine brightly
-
glare
be sharply reflected
-
opalesce
reflect light or colors like an opal
-
luminesce
be or become luminescent; exhibit luminescence
-
coruscate, scintillate, sparkle
reflect brightly
-
type of:
-
emit, give off, give out
give off, send forth, or discharge; as of light, heat, or radiation, vapor, etc.
-
verb
throw or flash the light of (a lamp)
“Shine the light on that window, please”
-
verb
touch or seem as if touching visually or audibly
“The sun
shone on the fields”-
synonyms:
fall, strike
-
verb
have a complexion with a strong bright color, such as red or pink
-
noun
the quality of being bright and sending out rays of light
-
synonyms:
effulgence, radiance, radiancy, refulgence, refulgency
see moresee less-
types:
- show 6 types…
- hide 6 types…
-
gleam, gleaming, glow, lambency
an appearance of reflected light
-
luster, lustre, sheen, shininess
the visual property of something that shines with reflected light
-
burnish, gloss, glossiness, polish
the property of being smooth and shiny
-
French polish
the glaze produced by repeated applications of French polish shellac
-
glaze
a glossy finish on a fabric
-
patina
a sheen or gloss on a surface, especially resulting from use or age
-
type of:
-
brightness
the location of a visual perception along a continuum from black to white
-
verb
make (a surface) shine
“shine the silver, please”
-
synonyms:
polish, smooth, smoothen
-
verb
experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion
-
verb
be distinguished or eminent
“His talent
shines”see moresee less-
type of:
-
be
have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun)
-
be
-
verb
be clear and obvious
“A
shining example”see moresee less-
type of:
-
be
have the quality of being; (copula, used with an adjective or a predicate noun)
-
be
DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘shine’.
Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors.
Send us feedback
EDITOR’S CHOICE
Look up shine for the last time
Close your vocabulary gaps with personalized learning that focuses on teaching the
words you need to know.
Sign up now (it’s free!)
Whether you’re a teacher or a learner, Vocabulary.com can put you or your class on the path to systematic vocabulary improvement.
Get started
English[edit]
Pronunciation[edit]
- (US, UK) enPR: shīn, IPA(key): /ʃaɪn/, /ʃaːɪn/
- Rhymes: -aɪn
Etymology 1[edit]
From Middle English shinen, schinen (preterite schon, past participle schinen), from Old English scīnan (“to shine, flash; be resplendent”; preterite scān, past participle scinen), from Proto-West Germanic *skīnan (“to shine”), from Proto-Germanic *skīnaną (“to shine”).
Verb[edit]
shine (third-person singular simple present shines, present participle shining, simple past and past participle shone or shined)
- (intransitive, copulative) To emit or reflect light so as to glow.
-
1899 February, Joseph Conrad, “The Heart of Darkness”, in Blackwood’s Edinburgh Magazine, volume CLXV, number M, New York, N.Y.: The Leonard Scott Publishing Company, […], →OCLC, part I, page 194:
-
The water shone pacifically; the sky, without a speck, was a benign immensity of unstained light; the very mist on the Essex marshes was like a gauzy and radiant fabric, hung from the wooded rises inland, and draping the low shores in diaphanous folds.
-
-
1963, Margery Allingham, chapter 20, in The China Governess[1]:
-
‘No. I only opened the door a foot and put my head in. The street lamps shine into that room. I could see him. He was all right. Sleeping like a great grampus. Poor, poor chap.’
-
-
- (intransitive, copulative) To reflect light.
- (intransitive, copulative) To distinguish oneself; to excel.
- 1867, Frederick William Robinson, No Man’s Friend, Harper & Brothers, page 91:
- “ […] I was grateful to you for giving him a year’s schooling—where he shined at it—and for putting him as a clerk in your counting-house, where he shined still more.”
-
2011 January 15, Phil McNulty, “Tottenham 0 — 0 Man Utd”, in BBC[2]:
- It prompted an exchange of substitutions as Jermain Defoe replaced Palacios and Javier Hernandez came on for Berbatov, who had failed to shine against his former club.
-
My nephew tried other sports before deciding on football, which he shone at right away, quickly becoming the star of his school team.
- 1867, Frederick William Robinson, No Man’s Friend, Harper & Brothers, page 91:
- (intransitive, copulative) To be effulgent in splendour or beauty.
- (intransitive, copulative) To be eminent, conspicuous, or distinguished; to exhibit brilliant intellectual powers.
- c. 1713, Jonathan Swift, Thoughts on Various Subjects
- Few are qualified to shine in company; but it in most men’s power to be agreeable.
- c. 1713, Jonathan Swift, Thoughts on Various Subjects
- (intransitive, copulative) To be immediately apparent.
- (transitive) To create light with (a flashlight, lamp, torch, or similar).
-
2007, David Lynn Goleman, Legend: An Event Group Thriller, St. Martin’s Press, published 2008, →ISBN, page 318:
-
As Jenks shined the large spotlight on the water, he saw a few bubbles and four long wakes leading away from an expanding circle of blood.
-
-
I shone my light into the darkness to see what was making the noise.
-
- (transitive) To cause to shine, as a light or by reflected light.
-
1625, Francis [Bacon], “Of Goodness and Goodness of Nature”, in The Essayes […], 3rd edition, London: […] Iohn Haviland for Hanna Barret, →OCLC:
-
He [God] doth not rain wealth, nor shine honour and virtues, upon men equally.
-
-
in hunting, to shine the eyes of a deer at night by throwing a light on them
-
Synonyms[edit]
- (to emit light): beam, glow, radiate
- (to reflect light): gleam, glint, glisten, glitter, reflect
- (to distinguish oneself): excel
- (to make smooth and shiny by rubbing): wax, buff, polish, furbish, burnish
Coordinate terms[edit]
- (to emit light): beam, flash, glare, glimmer, shimmer, twinkle
Derived terms[edit]
- beshine
- rise and shine
- take a shine to
Translations[edit]
to emit light
- Arabic: لَمَعَ (ar) (lamaʕa), وَمَضَ (wamaḍa)
- Hijazi Arabic: لَقّ (lagg), لَمَع (lamaʿ), شَعّ (šaʿʿ)
- Armenian: փայլել (hy) (pʿaylel)
- Aromanian: lutsescu
- Assamese: জিলিকা (zilika), উজলা (uzola)
- Asturian: brillar, llucir
- Belarusian: свяці́ць impf (svjacícʹ), ззяць impf (zzjacʹ)
- Bulgarian: светя́ (bg) impf (svetjá), сия́я (bg) impf (sijája)
- Burmese: ထွန်း (my) (htwan:)
- Catalan: brillar (ca), lluir (ca)
- Chinese:
- Mandarin: 發亮/发亮 (zh) (fāliàng), 照 (zh) (zhào), 發光/发光 (zh) (fāguāng), 輝/辉 (zh) (huī)
- Crimean Tatar: yıltıramaq
- Czech: svítit (cs)
- Danish: skinne, lyse (da), stråle
- Dutch: schijnen (nl), stralen (nl)
- Egyptian: (psḏj), (wbn), (sḥḏ)
- Esperanto: brili (eo), lumi (eo)
- Finnish: loistaa (fi), paistaa (fi), hohtaa (fi), helottaa (fi)
- French: briller (fr), luire (fr)
- Friulian: lusî, sflandorâ, slusorâ, splendi
- Galician: brillar (gl), lucir (gl), relucir (gl), coruscar (gl), resplandecer (gl), raiar (gl)
- Georgian: კაშკაშებს (ḳašḳašebs), ბრწყინავს (brc̣q̇inavs), ბრჭყვინავს (brč̣q̇vinavs), ანათებს (anatebs), ელვარებს (elvarebs), ჩახჩახებს (čaxčaxebs)
- German: leuchten (de), scheinen (de)
- Gothic: 𐍃𐌺𐌴𐌹𐌽𐌰𐌽 (skeinan), 𐌻𐌹𐌿𐌷𐍄𐌾𐌰𐌽 (liuhtjan)
- Greek: ακτινοβολώ (el) (aktinovoló)
- Ancient: λάμπω (lámpō), φαίνω (phaínō)
- Guaraní: mimbi, rataindy
- Hebrew: זָרַח (he) (zarákh)
- Hindi: चमकना (camaknā), जगमगाना (hi) (jagamgānā), झिलमिलाना (hi) (jhilmilānā), प्रकाशित करना (prakāśit karnā)
- Hungarian: ragyog (hu), fénylik (hu)
- Icelandic: ljóma (is)
- Ido: lumar (io)
- Interlingua: brillar
- Irish: taitin
- Italian: brillare (it), splendere (it)
- Japanese: 輝く (ja) (かがやく, kagayaku), 光る (ja) (ひかる, hikaru)
- Korean: 비추다 (ko) (bichuda), 비치다 (ko) (bichida), 빛나다 (ko) (binnada)
- Latin: lūceō (la), niteō
- Lithuanian: šviesti
- Luxembourgish: schéngen
- Macedonian: сјае impf (sjae), свети impf (sveti)
- Malay: sinar (ms)
- Malayalam: തിളങ്ങുക (ml) (tiḷaṅṅuka)
- Maori: tīaho
- Nahuatl: tona
- Norwegian: lyse (no)
- Bokmål: skinne (no)
- Nynorsk: skine
- Occitan: lusir (oc), lusejar, brilhar (oc)
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: сиꙗти impf (sijati)
- Old East Slavic: сиꙗти impf (sijati)
- Old English: scīnan
- Persian: درخشیدن (fa) (deraxšidan)
- Polish: świecić (pl) impf, błyszczeć (pl) impf, błyszczeć się impf
- Portuguese: brilhar (pt), luzir (pt), resplandecer (pt)
- Quechua: illay, llimphiy, k’anchay (qu)
- Romagnol: brilêr
- Romanian: străluci (ro), luci (ro), lumina (ro)
- Romansch: traglischar, glischar, tarlischar, glischear, targlischier, glüschir
- Russian: свети́ть (ru) impf (svetítʹ), сия́ть (ru) impf (sijátʹ), свети́ться (ru) impf (svetítʹsja) (intransitive)
- Sanskrit: जिघर्ति (jigharti), रोचते (sa) (rocate)
- Sardinian: lúchere, lúgere, luxi
- Scottish Gaelic: deàrrs, deàlraich, boillsg
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: сѝјати impf
- Roman: sìjati (sh) impf
- Slovak: svietiť impf
- Slovene: svetiti impf, sijati impf
- Spanish: brillar (es), lucir (es)
- Swedish: lysa (sv), skina (sv), stråla (sv)
- Tajik: дурахшидан (duraxšidan)
- Telugu: ప్రకాశించు (te) (prakāśiñcu)
- Thai: ส่อง (th) (sɔ̀ng), ฉาย (th) (chǎai)
- Tocharian A: luk-
- Tocharian B: luk-
- Ukrainian: світи́ти impf (svitýty), сяя́ти impf (sjajáty)
- Urdu: چمکنا (camaknā), جگمگانا (jagmagānā), جهلملانا (jhilmilānā)
- Vietnamese: toả sáng, chiếu sáng (vi), soi sáng (vi)
- Welsh: disgleirio (cy)
- Yiddish: שײַנען (shaynen)
to reflect light
- Armenian: փայլել (hy) (pʿaylel)
- Belarusian: блішча́ць impf (bliščácʹ), блі́скаць impf (blískacʹ), зіхаце́ць impf (zixacjécʹ), ззяць impf (zzjacʹ)
- Bulgarian: блестя́ (bg) impf (blestjá), сия́я (bg) impf (sijája)
- Czech: třpytit se impf, blýskat se (cs) impf
- Danish: glimte
- Dutch: glanzen (nl), blinken (nl)
- Finnish: kiiltää (fi), loistaa (fi), hohtaa (fi)
- German: glänzen (de)
- Greek:
- Ancient: λάμπω (lámpō), φαίνω (phaínō)
- Italian: risplendere (it)
- Japanese: 輝く (ja) (かがやく, kagayaku)
- Korean: 반짝이다 (ko) (banjjagida)
- Latin: nitere
- Macedonian: светка impf (svetka), сјае impf (sjae)
- Malayalam: തിളങ്ങുക (ml) (tiḷaṅṅuka)
- Nahuatl: tona
- Polish: lśnić (pl) impf, błyszczeć (pl) impf, błyszczeć się (pl) impf, błyskotać impf (archaic)
- Portuguese: cintilar (pt)
- Russian: блесте́ть (ru) impf (blestétʹ), сия́ть (ru) impf (sijátʹ)
- Scottish Gaelic: deàrrs, deàlraich, boillsg
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: блѝстати impf, сѝјати impf
- Roman: blìstati (sh) impf, sìjati (sh) impf
- Slovak: blyšťať sa impf
- Slovene: blesteti impf, sijati impf
- Swedish: blänka (sv), glänsa (sv), reflektera (sv)
- Telugu: మెరియు (meriyu)
- Ukrainian: блища́ти (uk) impf (blyščáty), ся́яти impf (sjájaty)
to distinguish oneself
- Armenian: փայլել (hy) (pʿaylel)
- Belarusian: блішча́ць impf (bliščácʹ), ззяць impf (zzjacʹ)
- Bulgarian: блестя (bg) (blestja)
- Danish: glimre, brillere
- Dutch: uitblinken (nl)
- Finnish: loistaa (fi), erottua (fi)
- German: glänzen (de), brillieren (de)
- Italian: brillare (it)
- Japanese: 目立つ (ja) (めだつ, medatsu)
- Latin: emineo, excello, anteeo (la), antecedo
- Malayalam: തിളങ്ങുക (ml) (tiḷaṅṅuka)
- Polish: błyszczeć (pl) impf
- Portuguese: sobressair (pt)
- Romanian: străluci (ro)
- Russian: блиста́ть (ru) impf (blistátʹ), сия́ть (ru) impf (sijátʹ)
- Spanish: brillar (es), sobresalir (es)
- Swedish: glänsa (sv), vara lysande (sv)
- Telugu: వెలిగిపోవు (veligipōvu)
- Ukrainian: блища́ти (uk) impf (blyščáty), ся́яти impf (sjájaty)
ergative: to create light with a flashlight, lamp, torch, etc.
- Greek:
- Ancient: λάμπω (lámpō), φαίνω (phaínō)
- Japanese: 照らす (ja) (てらす, terasu)
- Spanish: alumbrar (es)
Noun[edit]
shine (countable and uncountable, plural shines)
- Brightness from a source of light.
- Brightness from reflected light.
- Excellence in quality or appearance; splendour.
- Shoeshine.
- Sunshine.
- 1685, John Dryden, Sylvae
- be fair or foul, or rain or shine
- 1685, John Dryden, Sylvae
- (slang) Moonshine; illicitly brewed alcoholic drink.
- (cricket) The amount of shininess on a cricket ball, or on each side of the ball.
- (slang) A liking for a person; a fancy.
- She’s certainly taken a shine to you.
- (archaic, slang) A caper; an antic; a row.
Synonyms[edit]
- (brightness from a source of light): effulgence, radiance, radiancy, refulgence, refulgency
- (brightness from reflected light): luster
- (excellence in quality or appearance): brilliance, splendor
- (shoeshine): See shoeshine
- (sunshine): See sunshine
- (slang: moonshine): See moonshine
Derived terms[edit]
- anti-shine powder
- come rain or shine
- fireshine
- shineful
- shiner
- shininess
- shiny
- spitshine
- take the shine out of
- wondershine
Translations[edit]
brightness from a source of light
- Armenian: փայլ (hy) (pʿayl)
- Asturian: brillu m
- Bulgarian: светлина (bg) f (svetlina), сияние (bg) n (sijanie)
- Catalan: brillantor (ca) f, lluentor f, lluïssor f
- Danish: skin (da) n
- Dutch: schijn (nl) f, straling (nl) f
- Finnish: loiste (fi), paiste (fi), hohde (fi), kirkkaus (fi)
- French: éclat (fr) m
- Galician: brillo (gl) m, brillantez (gl) f
- Georgian: სინათლე (sinatle), ნათება (nateba), ბრწყინვალება (brc̣q̇invaleba), კაშკაში (ḳašḳaši), ელვარება (elvareba), ბრჭყვინვა (brč̣q̇vinva), ბრწყინვა (brc̣q̇inva), ჩახჩახი (čaxčaxi)
- German: Schein (de) m
- Hindi: रोशनी (hi) f (rośnī), प्रकाश (hi) m (prakāś)
- Japanese: 輝き (ja) (kagayaki), 光 (ja) (hikari)
- Kurdish:
- Central Kurdish: ڕۆشنایی (roşnayî)
- Malayalam: തിളക്കം (ml) (tiḷakkaṃ)
- Polish: blask (pl) m
- Portuguese: brilho (pt) m
- Romanian: strălucire (ro)
- Russian: свет (ru) m (svet), сия́ние (ru) n (sijánije)
- Spanish: brillo (es) m
- Swedish: sken (sv) n
- Telugu: ప్రకాశము (te) (prakāśamu)
- Ukrainian: сві́тло (uk) n (svítlo)
brightness from reflected light
- Armenian: փայլ (hy) (pʿayl)
- Bulgarian: блясък (bg) m (bljasǎk)
- Danish: glans c
- Dutch: glans (nl) m
- Esperanto: poluro (eo)
- Finnish: valo (fi), hohde (fi), loiste (fi)
- Galician: brillo (gl) m, brillantez (gl) f
- German: Glanz (de) m
- Hebrew: בָּרָק (he) m (baráq)
- Japanese: 輝き (ja) (kagayaki)
- Kurdish:
- Central Kurdish: بریقە (brîqe)
- Malayalam: തിളക്കം (ml) (tiḷakkaṃ)
- Plautdietsch: Schien f
- Polish: blask (pl) m
- Portuguese: brilho (pt) m
- Romanian: luciu (ro), lustru (ro)
- Russian: блеск (ru) m (blesk), сия́ние (ru) n (sijánije)
- Spanish: brillo (es) m
- Swedish: glans (sv) c
- Telugu: మెరుపు (te) (merupu)
- Ukrainian: блиск (uk) m (blysk), ся́йво n (sjájvo)
excellence in quality or appearance
- Armenian: փայլ (hy) (pʿayl)
- Bulgarian: блясък (bg) m (bljasǎk)
- Danish: brillans c
- Dutch: uitmuntendheid (nl) f, bravoure (nl) f
- Finnish: loistavuus (fi), loisteliaisuus (fi), loistokkuus (fi), loisto (fi)
- German: Brillanz f, Glanz (de) m, Bravour (de) f
- Japanese: 卓越 (ja) (takuetsu)
- Polish: blask (pl) m
- Portuguese: esplendor (pt) m
- Russian: блеск (ru) m (blesk)
- Swedish: finish (sv) c, polish (sv) c
- Ukrainian: блиск (uk) m (blysk)
cricket: the amount of shininess on a cricket ball
Etymology 2[edit]
From the noun shine, or perhaps continuing Middle English schinen in its causative uses, from Old English scīn (“brightness, shine”), and also Middle English schenen, from Old English scǣnan (“to render brilliant, make shine”), from Proto-Germanic *skainijaną, causative of *skīnaną (“to shine”).
Verb[edit]
shine (third-person singular simple present shines, present participle shining, simple past and past participle shined)
- (transitive) To cause (something) to shine; put a shine on (something); polish (something).
- He shined my shoes until they were polished smooth and gleaming.
- (transitive, cricket) To polish a cricket ball using saliva and one’s clothing.
Synonyms[edit]
- (to polish): polish, smooth, smoothen
Translations[edit]
to polish
- Bulgarian: лъскам (bg) (lǎskam), полирам (bg) (poliram)
- Danish: pudse, polere (da), blanke
- Dutch: opblinken (nl), polieren (nl)
- Finnish: kiillottaa (fi), puleerata (fi)
- German: polieren (de), bohnern (de)
- Japanese: 磨く (ja) (みがく, migaku)
- Latin: tergeo, polio, expolio, levigo
- Maori: whakapiata
- Nahuatl: tona
- Portuguese: lustrar (pt), polir (pt)
- Romanian: lustrui (ro)
- Russian: полирова́ть (ru) (polirovátʹ), чи́стить (ru) (čístitʹ) (shoes)
- Scottish Gaelic: lìomh
- Swedish: blanka (sv), polera (sv), putsa (sv)
- Turkish: parlatmak (tr)
cricket: to polish a cricket ball
Anagrams[edit]
- Enshi, Heins, Hines, NIEHS, hsien
Irish[edit]
Adjective[edit]
shine
- Lenited form of sine.
Noun[edit]
shine
- Lenited form of sine.
Japanese[edit]
Romanization[edit]
shine
- Rōmaji transcription of しね
Middle English[edit]
Etymology 1[edit]
Noun[edit]
shine
- Alternative form of schyne (“shin”)
Etymology 2[edit]
Verb[edit]
shine
- Alternative form of schinen
-
Defenition of the word shine
- To emit light.
- To reflect light.
- To do something well; to distinguish oneself.
- To clean a surface to the point of reflectiveness.
- The quality of being bright and sending out rays of light.
- To touch or seem as if touching visually or audibly.
- touch or seem as if touching; «Light fell on her face»; «The light struck the golden necklace»
- be shiny, as if wet; «His eyes were glistening»
- experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion; «She was beaming with joy»; «Her face radiated with happiness»
- esp. of the complexion: show a strong bright color, such as red or pink; «Her face glowed when she came out of the sauna»
- of surfaces; «shine the silver, please»; «shine my shoes»
- the quality of being bright and sending out rays of light
- be bright by reflecting or casting light
- be clear and obvious; «A shining example»
- be distinguished or eminent; «His talent shines»
- throw or flash the light of (a lamp, etc.): «Shine the light on that window, please»
- emit light; be bright, as of the sun or a light; «The sun shone bright that day»; «the fire beamed on their faces»
- (of surfaces) make shine; «shine the silver, please»; «polish my shoes»
- especially of the complexion: show a strong bright color, such as red or pink; «Her face glowed when she came out of the sauna»
- touch or seem as if touching visually or audibly; «Light fell on her face»; «The sun shone on the fields»; «The light struck the golden necklace»; «A strange sound struck my ears»
- throw or flash the light of (a lamp, etc.); «Shine the light on that window, please»
- be bright by reflecting or casting light; «Drive carefully—the wet road reflects»
- make (a surface) shine
- experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion
- have a complexion with a strong bright color, such as red or pink
- be shiny, as if wet
- touch or seem as if touching visually or audibly
- be clear and obvious
- be distinguished or eminent
- throw or flash the light of (a lamp)
- emit light; be bright, as of the sun or a light
Synonyms for the word shine
-
- beam
- effulgence
- fall
- gleam
- glint
- glisten
- glitter
- glow
- polish
- radiance
- radiancy
- radiate
- reflect
- refulgence
- refulgency
- smooth
- smoothen
- strike
Hyponyms for the word shine
-
- beacon
- beat down
- blaze
- buff
- burn
- burnish
- coruscate
- flame
- flare
- flick
- flicker
- flush
- furbish
- glare
- gleam
- gleaming
- gloss
- glossiness
- glow
- lambency
- luminesce
- luster
- lustre
- opalesce
- outshine
- polish
- resplend
- scintillate
- sheen
- shimmer
- shininess
- Simonise
- Simonize
- sleek
- slick
- spangle
- sparkle
- twinkle
- winkle
Hypernyms for the word shine
-
- appear
- be
- beautify
- brightness
- come about
- embellish
- emit
- experience
- fall out
- fancify
- feel
- give off
- give out
- go on
- hap
- happen
- look
- occur
- pass
- pass off
- prettify
- seem
- surname
- take place
See other words
-
- What is tint
- The definition of shift
- The interpretation of the word tilde
- What is meant by shepherd
- The lexical meaning shemale
- The dictionary meaning of the word shelving
- The grammatical meaning of the word tide
- Meaning of the word shelf
- Literal and figurative meaning of the word tick
- The origin of the word toady
- Synonym for the word shiner
- Antonyms for the word shinobi
- Homonyms for the word tobiko
- Hyponyms for the word today
- Holonyms for the word shipwreck
- Hypernyms for the word toil
- Proverbs and sayings for the word shit
- Translation of the word in other languages shite
Meaning shine
What does shine mean? Here you find 17 meanings of the word shine. You can also add a definition of shine yourself
1 |
0 1520s, «brightness,» from shine (v.). Meaning «polish given to a pair of boots» is from 1871. Derogatory meaning «black person» is from 1908 (perhaps from glossiness of s [..]
|
2 |
0 shineOld English scinan «shed light, be radiant, be resplendent, iluminate,» of persons, «be conspicuous» (class I strong verb; past tense scan, past participle scinen), from Proto-Germ [..]
|
3 |
0 shineradiance: the quality of being bright and sending out rays of light reflect: be bright by reflecting or casting light; &quot;Drive carefully—the wet road reflects&quot; emit light; be [..]
|
4 |
0 shineto give out bright light. Silver and gold are shiny; a torch shines in the dark
|
5 |
0 shineshaynen
|
6 |
0 shineloykhtn
|
7 |
0 shineglatsn
|
8 |
0 shineglants
|
9 |
0 shine(n) the quality of being bright and sending out rays of light(v) be bright by reflecting or casting light(v) emit light; be bright, as of the sun or a light(v) be shiny, as if wet(v) be distingui [..]
|
10 |
0 shinemico, fulgeo (fulsi )
|
11 |
0 shine«A program of the Executive Office of Elder Affairs providing free, confidential and unbiased health insurance counseling through a volunteer network of health benefits counselors. Information is…
|
12 |
0 shineA black hobo, also known as a dingy.
|
13 |
0 shineA Negro. Also called a burr head.
|
14 |
0 shineBlack person
|
15 |
0 shinen.(1) «shin,» s.v. shin sb. OED. KEY: shine@n1
|
16 |
0 shinen1 2 shyne 1 shynes 1
|
17 |
0 shinelang=en 1600s=1678 * »’1678»’ — . »».
|
Dictionary.university is a dictionary written by people like you and me.
Please help and add a word. All sort of words are welcome!
Add meaning
Crossword clues for shine
shine
- Really stand out
- Be brilliant
- Rise partner
- Emit light
- Word with moon or shoe
- Shoe’s sparkle
- Movie with Geoffrey Rush as David Helfgott
- Frankie Laine hit
- Bootblack’s verb or noun
- Stand out from the crowd
- Rise to the top
- Really impress the critics
- Rain alternative
- Perform really well
- Perform exceptionally well
- Perform exceptionally
- Wow ’em!
- What stars and bootblacks both do
- What diamonds and straight-A students do
- Waxing result
- Turn heads during the audition
- Take a ___ to (start liking)
- Sunny weather
- Stand out in performance
- Spruce up a spat
- Sparkle, like stars or freshly polished shoes
- Sparkle, as stars
- Soul Asylum «Let Your Dim Light ___»
- Sign that extra care went into the cleaning
- Shoe restoration
- Shampoo bottle promise
- Request to the harvest moon
- Perform outstandingly
- Moon or shoe
- Look like a star
- It lost out to «The English Patient» for Best Picture
- Give an impressive performance
- Geoffrey Rush’s Best Actor film
- Brother Cane «And Fools ___ On»
- Be eminent
- A liking or fancy: Slang
- «Rise and ___»
- «Rise and ________!»
- »Rise and __!»
- Morning exhortation
- Appear brightly in the morning, as the sun may
- Develop a liking for hake at one — it’s battered
- Excel
- Patina
- 1996 film for which Geoffrey Rush won Best Actor
- Fancy
- Stand out in a crowd
- «Rise and ___!»
- Bootblack’s job
- Perform well
- Rise and ___
- Distinguish oneself
- Sparkle, as shoes
- Liking
- Glow
- What light bulbs and bootblacks do
- Perform superbly
- Perform very well
- Scintillate
- Buffing result
- The quality of being bright and sending out rays of light
- Radiance
- Rise’s follower
- Luster
- Gleam
- Glisten
- Effulgence
- Boot enhancer
- Polish up
- Do very well
- Beam
- Effulge
- Take a ___ to (fancy)
- Bootblack’s query
- Follower of sun or moon
- Be prominent
- Spruce up shoes
- Coruscate
- Shoe job
- Partner of rise
- Give out bright light
- Polish monument Resistance snubbed
- Polish joint of beef brought to Spain
- Do exceptionally well in cutting a Victorian adventure novel
- Perform brilliantly
- Give off light
- Bootblack’s offering
- Shoe finish
Longman Dictionary of Contemporary English
shine
I.verb
COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES
a shining example (=a very good example)
▪ Professor Squires was a shining example of what a good teacher should be.
a star shines
▪ I looked up and saw hundreds of stars shining in the sky.
light shines
▪ The light from the streetlamp shone through the curtains.
polish/shine to a high gloss
▪ The silverware had been polished to a high gloss.
sb’s eyes sparkle/shine (=show that they are very happy)
▪ Jenny’s eyes sparkled with excitement.
sth shines/sparkles/glitters etc in the sunlight
▪ His newly polished buttons glittered in the sunlight.
the moon shines
▪ The moon shone through the window.
the sun shines
▪ When I woke, the sun was shining.
your skin glows/shines (=it looks healthy)
▪ beauty products that will make your skin glow
COLLOCATIONS FROM CORPUS
■ ADVERB
again
▪ Hero Jeremy gets a chance to shine again Action replay!
▪ The morning star has withdrawn behind the curtain of light to wait for its chance to shine again tomorrow.
▪ Hopefully the lights in the Opera House will soon shine again to brighten the Belfast night.
▪ One day the whole population would be perfect and shining again under the silver dewfall.
brightly
▪ The moon was shining brightly on the great stones, and between them, on the flat ground, lay the girl.
▪ O Christmas tree, O Christmas tree / How brightly shine thy candles.
▪ Although the sun was shining brightly, the wind was distinctly fresh and getting stronger.
▪ After all, peacock feathers still shine brightly when their owner is dead and stuffed.
▪ It was a clear night, with a full moon shining brightly out of the velvet sky.
▪ In bringing the arts to bear on his discussion, Hardison shines brightly.
down
▪ The sun was shining down outside, and the mice were all very warm and comfortable.
▪ The tall conical roof is open at the top, so that a circle of sunlight shines down into the pool.
▪ A big light shines down upon it, and the light isn’t kind.
in
▪ I had lit a fire, and the room was very cheerful with the sun shining in.
▪ I now open the windows and let the sun shine in.
▪ The moon had been shining in, silvering everything with its ghostly light, when Roman had made love to her.
▪ Half the roof was gone, and the sun was shining in.
out
▪ His eyes were deep-set and almost feverish, shining out from under craggy brows.
▪ First he swam out shining his torch for the paddler to see.
▪ But even were Mr Li to harbour such intentions, he would run the risk of seeing Mr Zhu come out shining.
▪ May this shine out in him now in the presence of the Lord.
▪ In the eighteenth century his simple accomplishments were enough to shine out in a world of darkness.
▪ A good idea or imaginative writing always shines out.
▪ They seem to shine out like lamps, specially on these grey days.
▪ With all the violence and horror, it is this that shines out of Weegee s photographs.
really
▪ Peter didn’t really shine at school.
▪ As a first attempt it really shines, and for free it must be worth getting hold of.
still
▪ Beauty may still shine through, and is more moving in its way.
▪ After all, peacock feathers still shine brightly when their owner is dead and stuffed.
through
▪ I believe the excellence of our people and our projects will shine through.
▪ Imperceptibly at first, the avarice for which their caste is famous began to shine through like copper beneath worn silver-plating.
▪ In both books, hope is a predominant trait that comes shining through.
▪ Take the spotlight off the superficial, and perhaps the substance will have a chance to shine through.
▪ Although the sky is beginning to cloud over, there are still plenty of gaps where groups of stars shine through.
▪ This allows the complexities of the grape to shine through, a quality inherent in all great wines.
▪ So as much as the reviewers’ preferences shine through, I still feel that they review without prejudice.
▪ But his empathy for his characters shines through.
■ NOUN
chance
▪ Dana wouldn’t give up the chance to shine in front of all the heads of the fashion world.
▪ Take the spotlight off the superficial, and perhaps the substance will have a chance to shine through.
▪ Back home, matinees provided the chance to practise and shine.
▪ The morning star has withdrawn behind the curtain of light to wait for its chance to shine again tomorrow.
▪ Dance gave her a further chance to shine.
▪ Hero Jeremy gets a chance to shine again Action replay!
▪ This really gave the youngsters a chance to shine.
▪ In giving her the chance to shine in front of an appreciative Tory audience Heath probably sealed his own doom.
face
▪ There was pain in his face, anguish shining from his eyes.
▪ I absolutely stared into the face of adversity and shined like the diamond in a mud pile that I am.
▪ I look in the mirror at the sea of glossy blue-black hair, pale faces, shining dark eyes.
hair
▪ The warm hair of Rognvald, shining like eglantine among the crushed bracken.
▪ Created by the Schumi team There’s no doubt about it — sleek hair shines on!
light
▪ These sentiments remained with him until the morning light came shining through the windows.
▪ The light is democracy and free enterprise, and that light is shining brighter and brighter in the most unusual places.
▪ And a glimmer of light was beginning to shine through the darkness.
▪ He stumbled around the side of the house, over broken flagstones, toward a light shining above the back door.
▪ Peace on Earth as he lets his light shine, he touched my heart and now he’s mine.
▪ Here I am of the air, a beautiful thing for the light to shine on.
▪ The light was shining in her eyes, swooping towards her.
▪ He gestured toward the street, the bright lights of Osaka shining before us.
moon
▪ His eyes behind the glasses looked like the full moon shining into two windows.
▪ The moon was shining brightly on the great stones, and between them, on the flat ground, lay the girl.
▪ The moon had been shining in, silvering everything with its ghostly light, when Roman had made love to her.
▪ The moon was shining on the Great Grimpen Marsh, and a fog was rising from it.
▪ The moon was shining full on his face — it seemed as if he were staring up at it.
▪ It was a clear night, with a full moon shining brightly out of the velvet sky.
sea
▪ Looking out the window on this first day in early June, I see a sea of shining green.
shoe
▪ After his father died he did a lot of odd jobs, including shining shoes, boxing professionally and preaching.
▪ Her shining, her new shoes.
▪ Filipe now lives on the streets of Luanda, shining shoes.
▪ You see gentle black men shining shoes.
▪ They are the favorite targets of the boys who steal a few hours from shining shoes, peddling candy and gathering firewood.
▪ I feel embarrassed, now that I let adult men kneel before me and shine my shoes.
▪ I’d taken Monty’s advice and shined my shoes.
▪ She starched his shirts, shined his shoes, and kept lint off his suits.
spotlight
▪ Accordingly, this book shines a spotlight on the Centralism precepts, and on the practices they yield.
▪ A hunter shines a spotlight on a group of kangaroos, called a mob.
stars
▪ The stars are already shining in Suede’s eyes.
▪ He concluded that all the stars are equidistant from earth; some stars simply shine more brightly than others.
▪ Although the sky is beginning to cloud over, there are still plenty of gaps where groups of stars shine through.
sun
▪ The birds were singing, the sun was shining, but Jessamy wasn’t in the mood to appreciate any of it.
▪ But the Sun does not shine all the time: even in perfectly cloudless weather, the Sun still sets at night.
▪ The sky was blue, the air crisp and clear, and the sun was shining on a patch of yellow crocuses.
▪ I now open the windows and let the sun shine in.
▪ The clouds had thinned, the sun was shining and it was almost warm enough to create the illusion of summer.
▪ With the sun shining on them, the insects became more active, and climbed the mainmast.
▪ When the summer sun shines on them, they become hard and brittle, and enter a state of suspended animation.
torch
▪ There were three more rooms and Henry crept through them, shining his torch carefully round.
▪ Joe noticed his absence in the night, shining a torch to avoid stepping on him but finding no sign of Fred.
▪ First he swam out shining his torch for the paddler to see.
▪ If some one shines a small torch at one end, the light may be clearly seen to emerge from the other.
▪ I shine my pocket torch on to hundreds of crabs skittering into the sea.
▪ Moving gingerly, she went over to it and lifted one corner of the cloth, shining her torch on the canvas.
▪ On convertibles, shine a torch down into the well that the hood folds into and check for rust.
▪ Jack hastened to the front of the box shining his torch across the tracks.
window
▪ These sentiments remained with him until the morning light came shining through the windows.
▪ A faint blue glow was shining from the observation windows and glimmering inside the open airlock.
▪ His eyes behind the glasses looked like the full moon shining into two windows.
▪ I wanted it to shine the windows and polish the tarnished feelings like a good spring house-cleaning.
▪ The sun was shining through the window and illuminated them.
■ VERB
rise
▪ When the sun rises they shine with a brilliant light that makes it impossible to keep one’s eyes fixed upon it.
▪ She tapped her fingers on the palm of her hand. Rise and shine.
seem
▪ In the twilight it seemed to shine a pale, opalescent blue, nearly white.
▪ Even the houses up in the hills seemed to be shining like storybook houses.
▪ They seem to shine out like lamps, specially on these grey days.
▪ They seemed to shine together at the center of things.
▪ Seconds later, it seemed, some one was shining a very bright, warm light against her closed lids.
PHRASES FROM OTHER ENTRIES
(come) rain or shine
▪ Burrow runs two miles, rain or shine, everyday.
▪ Every morning at about 5am, come rain or shine, James Zarei leaves his South Croydon home on his morning run.
▪ He seldom drinks alcohol, never touches drugs, and runs six miles every morning, rain or shine.
▪ I kid you not: each year rain or shine, Californian Poppy.
▪ Scores of rambling and cycling clubs headed remorselessly for the Dales each weekend, come rain or shine.
▪ The working week began every Monday, rain or shine.
a knight in shining armour
make hay (while the sun shines)
▪ The tourists won’t be here forever, so we’d better make hay while the sun shines.
EXAMPLES FROM OTHER ENTRIES
▪ Could you move that lamp? It’s shining right in my eyes.
▪ If you’re coming, you’d better shine your shoes and put on a clean shirt.
▪ It wasn’t very warm, but at least the sun was shining.
▪ She could see the lights of Hong Kong shining in the distance.
▪ You’d better shine your shoes before you go out.
▪ You’ve put in a lot of work, and the concert will be your chance to shine.
▪ You should have your shoes shined before the interview.
EXAMPLES FROM CORPUS
▪ After all, peacock feathers still shine brightly when their owner is dead and stuffed.
▪ And a glimmer of light was beginning to shine through the darkness.
▪ But the Sun does not shine all the time: even in perfectly cloudless weather, the Sun still sets at night.
▪ He had shined on innumerable lessons, sneered at too many ideas, turned thumbs-down on the mind.
▪ His eyes were deep-set and almost feverish, shining out from under craggy brows.
▪ Now they shine with luminescent brilliance.
▪ See love and happiness shining in her own eyes?
▪ She asked Dot about whether the sun was shining in London, about the school, and about Gloria.
II.noun
COLLOCATIONS FROM CORPUS
■ VERB
add
▪ Apply Sorbie Curl Forme on to hair to revitalise curls and add body and shine.
▪ Improve the world, make the days work, and add some shine to the new Ayrshire day.
▪ Ideal for roller setting, this lotion adds shine and body to hair without flaking.
▪ Styling products come into their own with a slick of wax adding shape, shine and incredible movement.
▪ It will enhance condition, too, adding shine and making hair more manageable.
▪ It’s a semi-permanent, non-ammonia, non-peroxide colouring solution that looks perfectly natural but adds beautiful shine, gloss and vibrancy.
▪ The chromium and nickel are added to give shine and prevent rusting.
come
▪ Scores of rambling and cycling clubs headed remorselessly for the Dales each weekend, come rain or shine.
▪ Every morning at about 5am, come rain or shine, James Zarei leaves his South Croydon home on his morning run.
make
▪ Made from silk protein, it makes hair shine like glass.
▪ Art thou come hither, Friend, to make thy light shine before men or women?
▪ The heat released in this reaction, which is like a controlled hydrogen bomb explosion, is what makes the star shine.
take
▪ Terry Etherton was another Californian who took a shine to the Old Pueblo.
▪ He took quite a shine to you, did my old man.
▪ A brief scanning of the second paragraph, once again, took a little of the shine away.
▪ Moody’s took the shine off the news almost at once.
▪ Hamish would take a shine to the duffle-coat.
▪ It’s clear that ace coach Eddie Futch has taken a shine to him.
PHRASES FROM OTHER ENTRIES
(come) rain or shine
▪ Burrow runs two miles, rain or shine, everyday.
▪ Every morning at about 5am, come rain or shine, James Zarei leaves his South Croydon home on his morning run.
▪ He seldom drinks alcohol, never touches drugs, and runs six miles every morning, rain or shine.
▪ I kid you not: each year rain or shine, Californian Poppy.
▪ Scores of rambling and cycling clubs headed remorselessly for the Dales each weekend, come rain or shine.
▪ The working week began every Monday, rain or shine.
make hay (while the sun shines)
▪ The tourists won’t be here forever, so we’d better make hay while the sun shines.
rise and shine
EXAMPLES FROM OTHER ENTRIES
▪ Linseed oil helps restore the shine to a dull surface.
▪ They polished their boots to a dazzling shine.
▪ This shampoo says it will add body and shine to your hair.
▪ Your shoes need a shine.
EXAMPLES FROM CORPUS
▪ Apply paste car wax to front of refrigerator and buff to a shine.
▪ Apply Sorbie Curl Forme on to hair to revitalise curls and add body and shine.
▪ He seldom drinks alcohol, never touches drugs, and runs six miles every morning, rain or shine.
▪ It was a bleak day when I received the letter, an overcast that would neither snow, rain, nor shine.
▪ Matte is out; shine is in.
▪ Terry Etherton was another Californian who took a shine to the Old Pueblo.
The Collaborative International Dictionary
Shine
Shine Shine, v. t.
-
To cause to shine, as a light. [Obs.]
He [God] doth not rain wealth, nor shine honor and
virtues, upon men equally.
—Bacon. -
To make bright; to cause to shine by reflected light; as,
in hunting, to shine the eyes of a deer at night by
throwing a light on them. [U. S.]
—Bartlett.
Shine
Shine Shine, v. i. [imp. & p. p. Shone (? or ?; 277)
(archaic Shined); p. pr. & vb. n. Shining.] [OE. shinen,
schinen, AS. sc[=i]nan; akin to D. schijnen, OFries.
sk[=i]na, OS. & OHG. sc[=i]nan, G. scheinen, Icel. sk[=i]na,
Sw. skina, Dan. skinne, Goth. skeinan, and perh. to Gr. ???
shadow. [root]157. Cf. Sheer pure, and Shimmer.]
-
To emit rays of light; to give light; to beam with steady
radiance; to exhibit brightness or splendor; as, the sun
shines by day; the moon shines by night.Hyperion’s quickening fire doth shine.
—Shak.God, who commanded the light to shine out of
darkness, hath shined in our hearts, to give the
light of the knowledge of the glory of God in the
face of Jesus Cghrist.
—2 Cor. iv.
6.Let thine eyes shine forth in their full luster.
—Denham. -
To be bright by reflection of light; to gleam; to be
glossy; as, to shine like polished silver. -
To be effulgent in splendor or beauty. «So proud she
shined in her princely state.»
—Spenser.Once brightest shined this child of heat and air.
—Pope. -
To be eminent, conspicuous, or distinguished; to exhibit
brilliant intellectual powers; as, to shine in courts; to
shine in conversation.Few are qualified to shine in company; but it in
most men’s power to be agreeable.
—Swift.To make the face to shine upon, or To cause the face to
shine upon, to be propitious to; to be gracious to.
—Num.
vi. 2
Shine
Shine Shine, n.
-
The quality or state of shining; brightness; luster,
gloss; polish; sheen.Now sits not girt with taper’s holy shine.
—Milton.Fair opening to some court’s propitious shine.
—Pope.The distant shine of the celestial city.
—Hawthorne. -
Sunshine; fair weather.
Be it fair or foul, or rain or shine.
—Dryden. -
A liking for a person; a fancy. [Slang, U.S.]
-
Caper; antic; row. [Slang]
To cut up shines, to play pranks. [Slang, U.S.]
Shine
Shine Shine, a. [AS. sc[=i]n. See Shine, v. i.]
Shining; sheen. [Obs.]
—Spenser.
Douglas Harper’s Etymology Dictionary
shine
Old English scinan «shed light, be radiant, be resplendent, iluminate,» of persons, «be conspicuous» (class I strong verb; past tense scan, past participle scinen), from Proto-Germanic *skinan (cognates: Old Saxon and Old High German skinan, Old Norse and Old Frisian skina, Dutch schijnen, German scheinen, Gothic skeinan «to shine, appear»), from PIE root *skai- (2) «to gleam, shine, flicker» (cognates: Sanskrit chaya «brilliance, luster; shadow,» Greek skia «shade,» Old Church Slavonic sinati «to flash up, shine,» Albanian he «shadow»). Transitive meaning «to black (boots)» is from 1610s. Related: Shined (in the shoe polish sense), otherwise shone; shining.
shine
1520s, «brightness,» from shine (v.). Meaning «polish given to a pair of boots» is from 1871. Derogatory meaning «black person» is from 1908 (perhaps from glossiness of skin or, on another guess, from frequent employment as shoeshines). Phrase to take a shine to «fancy» is American English slang from 1839, perhaps from shine up to «attempt to please as a suitor.» Shiner is from late 14c. as «something that shines;» sense of «black eye» first recorded 1904.
Wiktionary
shine
Etymology 1 n. 1 brightness from a source of light. 2 brightness from reflected light. 3 excellence in quality or appearance. 4 shoeshine. 5 sunshine. 6 (context slang English) moonshine. 7 (context cricket English) The amount of shininess on a cricket ball, or on each side of the ball. 8 (context slang English) A liking for a person; a fancy. 9 (context archaic slang English) A caper; an antic; a row. vb. (context intransitive English) To emit light. Etymology 2
vb. 1 (context transitive English) To cause (something) to shine; put a shine on (something); polish (something). 2 (context transitive cricket English) To polish a cricket ball using saliva and one’s clothing.
WordNet
shine
-
n. the quality of being bright and sending out rays of light [syn: radiance, radiancy, effulgence, refulgence, refulgency]
-
[also: shone]
shine
-
v. be bright by reflecting or casting light; «Drive carefully—the wet road reflects» [syn: reflect]
-
emit light; be bright, as of the sun or a light; «The sun shone bright that day»; «The fire beamed on their faces» [syn: beam]
-
be shiny, as if wet; «His eyes were glistening» [syn: glitter, glisten, glint, gleam]
-
be distinguished or eminent; «His talent shines»
-
be clear and obvious; «A shining example»
-
especially of the complexion: show a strong bright color, such as red or pink; «Her face glowed when she came out of the sauna» [syn: glow, beam, radiate]
-
throw or flash the light of (a lamp, etc.); «Shine the light on that window, please»
-
touch or seem as if touching visually or audibly; «Light fell on her face»; «The sun shone on the fields»; «The light struck the golden necklace»; «A strange sound struck my ears» [syn: fall, strike]
-
experience a feeling of well-being or happiness, as from good health or an intense emotion; «She was beaming with joy»; «Her face radiated with happiness» [syn: glow, beam, radiate]
-
(of surfaces) make shine; «shine the silver, please»; «polish my shoes» [syn: polish, smooth, smoothen]
-
[also: shone]
Wikipedia
SHINE
SHINE may refer to:
- SHINE Awards
- SHINE (software)
- NA61/SHINE particle physics experiment
- SHINE (festival) in Singapore
- SHINE Wrestling, professional wrestling promotion
Shine (Meredith Brooks album)
Shine is a re-issue of the 2002 album Bad Bad One by the singer/songwriter Meredith Brooks, released in 2004. An instrumental version of the title track was the theme song for Dr. Phil from 2004 to 2008. (see 2004 in music).
SHINE (festival)
SHINE is a nationwide festival in Singapore «by youth, for youth’ and is jointly supported by the Ministry of Social and Family Development and the National Youth Council.
Inaugurated in 2005, SHINE aims to:
- Showcase and develop youth talent and skills
- Facilitate and profile youth community contribution
- Project a positive youth image and profile young role models
Youths aged 15–35 can sign up as participants, SHINE volunteers or realize their ideas through grants. Over 200,000 youth were part of SHINE 2007’s wide assortment of activities.
Shine (Motörhead song)
«Shine» is a song by the British heavy metal band Motörhead taken from the Another Perfect Day album and released in 1983 on 7″ and 12″ vinyl. The B-side is «(I’m Your) Hoochie Coochie Man», recorded live at Sheffield University and Manchester Apollo on 9 June/10 June 1983. The 12″ vinyl had a bonus track, «Don’t Need Religion (live)». Both B-sides appear as bonus tracks on the CD reissue of Another Perfect Day.
Shine (film)
Shine is a 1996 Australian biographical drama film based on the life of pianist David Helfgott, who suffered a mental breakdown and spent years in institutions. It stars Geoffrey Rush, Lynn Redgrave, Armin Mueller-Stahl, Noah Taylor, John Gielgud, Googie Withers, Justin Braine, Sonia Todd, Nicholas Bell, Chris Haywood and Alex Rafalowicz. The screenplay was written by Jan Sardi, and directed by Scott Hicks. The degree to which the film’s plot reflects the true story of Helfgott’s life is disputed. The film made its US premiere at the Sundance Film Festival. Geoffrey Rush was awarded the Academy Award for Best Actor in 1997 for his performance in the lead role.
Shine (Cyndi Lauper album)
Shine is the eighth studio album by American singer Cyndi Lauper, released exclusively in Japan in 2004. The album was ready for release in 2001 but Edel Records, the label it was recorded with, folded. The leaked tracks from a demonstration disc quickly circulated on the Internet and by 2002 Lauper realized there was no point in trying to release it in a widespread fashion. Two EPs were released instead: One was also called «Shine» and the other was called «Shine Remixes». The «Shine EP» has sold 41,000 copies in the United States, according to Nielsen SoundScan.
The album expounds on the sound Lauper developed with her 1997 album Sisters of Avalon. Mostly pop songs, it flirts with electronica and new wave while incorporating traditional instruments like sitars and fiddles. The songs are not lyrically linked, and explore themes ranging from the Madonna-Whore Complex to celebrity life.
The track «It’s Hard to be Me» was penned about Anna Nicole Smith; Smith attempted to buy it as the theme song to her reality show, but Lauper declined. In 2010, Lauper did allow the independently produced television pilot Hard to Be Me use the track for its theme song.
Shine (Bond album)
Shine is the second album released by the classical crossover string quartet Bond. It peaked at No. 26 in the UK album charts and went Gold in six countries and it also spent five consecutive weeks in the US Classical Crossover charts. Bond have described it as an «ethnic» album.
UK,
Japan
U.S.
Title
Composed by
Length
1
1
«Allegretto»
Karl Jenkins, arr and Produced: The Beatmasters
3:54
2
2
«Shine»
Magnus Fiennes
3:58
3
3
«Fuego»
Tonči Huljić
2:59
4
4
«Strange Paradise»
Alexander Borodin
4:29
5
5
«Speed»
Stuart Crichton, arr. Stuart 7″ mix
3:40
6
6
«Big Love Adagio»
Tomaso Albinoni, arr. Magnus Fiennes/ Stuart Crichton/ bond
4:58
7
7
» Kashmir»
Robert Plant/ Jimmy Page. arr and Produced: The Beatmasters
5:08
8
8
«Gypsy Rhapsody»
Tonči Huljić. arr and Produced: The Beatmasters
3:35
9
9
» Libertango»
Ástor Piazzolla
3:43
10
10
» Sahara»
Haylie Ecker
5:21
11
11
«Ride»
Eos Chater
4:10
12
12
«Space»
Martin Glover/ Paul Carter/ Manda Glanfield. arr and Produced:The Beatmasters
4:56
13
«Odyssey»
Tania Davis arr. by Tania Davis and Brian Gascoigne
4:38
14
13
«Bond On Bond»
Monty Norman (adapted from the James Bond theme), arr. Adapted Wherry
3:03
Category:2002 albums Category:Bond (band) albums Category:Decca Records albums
Shine (Trey Anastasio album)
Shine is the fourth solo studio album from Trey Anastasio, and his first release since the breakup of Phish in August 2004. Included in this release is new material written by Anastasio in late 2004 and early ’05. The album also marks the first release by Anastasio apart from Elektra Records, as he has signed on with Columbia Records for this album. Shine was released on November 1, 2005, and was followed by a nationwide tour beginning in Minneapolis and ending in Los Angeles. It was also released in the DualDisc format.
Shine (Mother Love Bone EP)
Shine is the debut EP by the American rock band Mother Love Bone. It was released on March 20, 1989 through Stardog/ Mercury Records.
Shine (Trey Anastasio song)
«Shine» is a song by American musician Trey Anastasio. It was released on October 11, 2005 as a single from the album of the same name. Credited to both Trey Anastasio and Brendan O’Brien, it was recorded in mid-2005 at the Southern Tracks Recording Studio in Atlanta, Georgia. Anastasio admits that «Shine» was written after all of the other tracks on the album, as a way to «tie it all together.» It was debuted live on July 24, 2005, at the 10,000 Lakes Festival in Detroit Lakes, Minnesota.
Shine (Frida album)
Shine is the name of Anni-Frid Lyngstad’s second post- ABBA solo album, the follow-up to her 1982 album Something’s Going On. It was first released in September 1984 and has since been re-released several times, mainly in the digitally remastered form in 2005 with bonus tracks. Shine is included in The Frida Boxset. The promotional videos and clips from this album are included in the 3 hour documentary » Frida — The DVD».
Recording began on February 1, 1984, at the Studios de la Grande Armée, Paris, France. The producer was Steve Lillywhite, and at only 29 years of age was already known for his work with Peter Gabriel, the Rolling Stones and U2 amongst others. The lead single from the album was the title track, «Shine». In some countries «Twist In The Dark» and «Heart Of The Country» were released as singles. Shine reached the Top 10 on the album charts in Sweden, Norway and Belgium, and the Top 20 in the Netherlands.
At the time of recording both Something’s Going On and Shine, Lyngstad wanted to distance herself from the «typical ABBA pop-sound» and try new directions. Lillywhite managed to give Lyngstad an even more modern and complex soundscape than Phil Collins had done on her previous album. In » Frida — The DVD», when speaking about Shine and its failure to recreate the success of its predecessor, Lyngstad herself says «that maybe this album became a bit too modern for its time».
Shine features songwriting contributions from musicians such as the late Kirsty MacColl, Simon Climie — of Climie Fisher fame, and Pete Glenister — Alison Moyet’s co-writer and producer. The Shine album is also unique as it saw the debut of Lyngstad as a songwriter in both «Don’t Do It» and «That’s Tough», the latter also features her son Hans Fredriksson as co-writer. (Frida also wrote «I Don’t Wanna Be Alone» during this period). The track «Slowly» was written by Benny Andersson and Björn Ulvaeus of ABBA. This is the last song written by the ABBA composers to be recorded by either of ABBA’s female vocalists to date.
Shine has never been officially released in the United States, but was issued in Canada by WEA. Phil Collins was to produce again, but as Genesis formed part of his other commitments, producer Steve Lillywhite took over his role.
Shine is Lyngstad’s last English language studio album to date.
Shine (nightclub)
Shine is a night club located in Belfast, Northern Ireland. The club was started in 1995 by local DJ Alan Simms. Since its inception it has been held in the Mandela hall, part of Queen’s University Students’ Union. For a period in the early 2000s, the entire Students’ Union building was used — informally known as ‘Super Shine’ and bringing its capacity to almost 2400 people — although such events have been discontinued, with the snack bar on the top floor of the building no longer in use.
The club has no formal music policy, but techno is prevalent on most nights. DJs and live acts that have played in Shine include Soulwax, Carl Cox, Green Velvet, David Holmes, Deep Dish, Darren Emerson, Richie Hawtin, Adam Freeland, Deep Dish, Layo and Bushwacka!, Audio Bullys, Felix da House Cat, Welt, Andrew Weatherall, Laurent Garnier, Groove Armada, Vitalic, Slam, Rigsy and Dave Clarke. Phil Kieran is a former resident and regular guest at the club. BBC Radio 1 has held events at Shine in the past with Pete Tong and, unusually, Tim Westwood appearing in the main room. Radio 1 DJ Annie Mac worked at the club while attending Queen’s. Starting in PR and promotions, working at the club was inspiration to buy her first set of decks.
In 2006 Shine events became less frequent, operating instead on a monthly schedule.
The club’s founder also has a record label called Shine Recordings. The label’s three main releases so far have been by Jon Carter, Simms & Welt and Justin Robertson, who also play the club regularly. In 2005 Simms opened another club in the city, The Stiff Kitten. The name derives from Joy Division’s original name. In November 2009, The Stiff Kitten underwent a name change and is now called ‘The Kitten Bar’. The front bar was renovated to increase seating capacity.
Shine (Daniel Lanois album)
Shine is a 2003 (see 2003 in music) album by songwriter and record producer Daniel Lanois. It was his first solo release in ten years.
Shine (instrumental)
«Shine» is the first single from Bond’s album Shine and it is based on an Eastern genre. This single was used in many fashion shows with the single » Fuego», including Miss World (2001) and Miss Universe 2003.
Shine (Cyndi Lauper song)
«Shine» is the title track and only single released from American singer Cyndi Lauper’s eighth album Shine.
Shine (Take That song)
«Shine» is the second single taken from Take That’s comeback album, Beautiful World (2006). It became Take That’s sixth consecutive number one single and their tenth number one overall, making them one of only seven acts in the history of the UK charts to have more than nine number one hits.
Shine (1910 song)
Shine (originally titled That’s Why They Call Me Shine) is a popular song with lyrics by Cecil Mack and Tin Pan Alley songwriter Lew Brown and music by Ford Dabney. It was published in 1910 by Gotham-Attucks and used by Ada Walker in His Honor the Barber, an African-American road show.
It was later recorded by jazz and jazz influenced artists such as Louis Armstrong, Ella Fitzgerald, Benny Goodman and Frankie Laine, usually without the explanatory introduction. It also featured as one of the songs sung by Sam ( Dooley Wilson) and the band at Rick’s Cafe in the movie Casablanca. According to Perry Bradford, himself a songster and publisher, the song was written about an actual man named Shine who was with George Walker when they were badly beaten during the New York City race riot of 1900.
Bing Crosby recorded the song with The Mills Brothers in 1932, issued on Brunswick Records 11376=A, a 78 rpm record.
As a member of The Hoboken Four, Frank Sinatra sang this song in 1935 on Major Bowes Amateur Hour.
John William Sublett (aka John W. Bubbles) animates «Shine» brilliantly in a song-and-dance number in the 1943 movie Cabin in the Sky.
Albert Nicholas, clarinet, with The Big Chief Jazz Band recorded it in Oslo on August 29, 1955. Released on the 78 rpm record Philips P 53037 H.
Anne Murray included this song on her 1976 Capitol Records album, Keeping In Touch.
Ry Cooder recorded the song complete with introduction in 1978.
Spanish vocal quartet Los Rosillo, recorded a Spanish version, with the original spoken intro, in their debut album in 1988.
Shine (Collective Soul song)
«Shine» is the debut single by the American rock band Collective Soul. It served as the lead single from their 1994 debut album Hints Allegations and Things Left Unsaid. It was released a week before the album was released. «Shine» would remain the band’s most well known song and a hallmark of 1990s alternative rock. It became the #1 Album Rock Song of 1994, and won a Billboard award for Top Rock Track. The song also reached the top of the Album Rock Tracks for eight weeks. The song then went on to peak at #11 on the Billboard Hot 100 for one week, being held out from the top ten by Back & Forth by Aaliyah. VH1 would later rank «Shine» at #42 on their list of the «100 Greatest Songs of the ’90s.»
Shine (Shannon Noll song)
«Shine» was the first single to be released from Shannon Noll’s second album, Lift. It was released in Australia on 26 September 2005, and debuted at number one on the Australian Singles Chart. «Shine» was the number one most added song to radio upon release, eventually going on to spend eleven consecutive weeks at number one on the Australian Airplay Chart — a record that still remains today.
The track was seen as a real departure from the country-tinged rock and balladry of Noll’s debut album. Written by Canadian songwriter Andy Stochansky, who also recorded the song for inclusion on one of his albums, «Shine» not only ruled radio airwaves in 2005, but also found itself in the Top 10 most played songs of the following year also.
«Shine» was released as a single in the UK in April 2009, coinciding with Shannon’s run in the stage version of Jeff Wayne’s War Of The Worlds.
Shine (Edenbridge album)
Shine is the fourth studio album by the symphonic metal band Edenbridge. Produced by Dennis Ward, it features 12 tracks that have been compared to the style of Edguy, Stratovarius and Masterplan.
Shine (Luna Sea album)
Shine is the sixth album by Japanese rock band Luna Sea, released on July 23, 1998. It reached number one on the Oricon chart and is the band’s highest selling studio album; selling over 1 million copies and being certified Million by the RIAJ. It was also named «Rock Album of the Year» at the 13th Japan Gold Disc Awards.
Shine (Rosemary’s Sons song)
«Shine» is a song by Rosemary’s Sons, and was the second single from their debut album All in Hand. The single was released on Warner Music Europe on March 6, 2002. As a b-side it contains a live/acoustic version of the song «Head Over Heels» which originates from the same album. The single also features Dutch country/pop singer Ilse deLange. The song is Rosemary’s Sons’ biggest hit.
Category:2002 singles Category:2002 songs Category:Warner Music Group singles
Shine (Five Star song)
«Shine» is a 1991 single by the British pop group Five Star.
Shine was their third consecutive single with Epic Records that failed to make the UK charts. It reached #53 in the UK charts and even though the group performed the track on Sky TV and did some promotional work for the single and album in the UK .
Five Star were then dropped by the company and would not release another single for the next four years.
Shine (Mike Oldfield song)
«Shine» is a single by musician Mike Oldfield, released in 1986 (see 1986 in music). «Shine» features Jon Anderson on vocals.
Shine (Aswad song)
«Shine» became reggae group Aswad’s second big hit, after 1988’s » Don’t Turn Around». Released in early 1994 in a radically remixed form courtesy of The Beatmasters, it was the first single from the group’s album Rise And Shine. It eventually reached the Top 5 of the UK Singles Chart, peaking at #5, giving the group their second Top 5 hit. This was followed by chart success in the rest of Europe as well as in Japan and the Caribbean. «Shine» and «Don’t Turn Around» remain the group’s most popular hits.
Shine (Joni Mitchell album)
Shine is the nineteenth and final studio album by Canadian singer-songwriter Joni Mitchell and was released on September 25, 2007 by Starbucks’ Hear Music. It is the singer-songwriter’s first album of new songs in nine years (1998’s Taming the Tiger).
Joni Mitchell, who had said she was retiring from music several years previously, signed a two-album contract with Starbucks’ Hear Music that began with the release of Shine. The 10-track CD «feels like the return of Joni the storyteller,» said Ken Lombard, the president of Starbucks Entertainment who also oversees Hear Music.
In the United States, the album sold about 40,000 copies in its first week, debuting at number 14 on the Billboard 200 chart; this was Mitchell’s best peak position in America since 1976’s Hejira. Shine also peaked at #36 in the UK charts, making it Mitchell’s first Top 40 album in the UK since 1991. In its first week on sale, Shine sold around 60,000 copies worldwide and , it has sold over 170,000 copies in the U.S.A.
Shine (Luther Vandross song)
«Shine» is a single by soul legend Luther Vandross, the first single from his greatest hits package The Ultimate Luther Vandross.
«Shine» is an upbeat R&B track that samples Chic’s disco classic » My Forbidden Lover». «Shine» became a top 20 Urban radio hit, and the club mixes of the song (particularly the Freemasons Club Mix) became popular on Dance format radio stations and clubs in the US. The single was also a top fifty hit in the UK but failed to chart on the US Billboard Hot 100.
The song originally was made for the original soundtrack to the movie The Fighting Temptations, but failed to make the final cut. The clue for this is in the first verse, where the title to the movie is mentioned.
Shine (Pat McGee Band album)
Shine is the second studio album and major label debut for the Richmond, VA based Pat McGee Band, released on April 11, 2000.
On the heels of successful independent releases in Revel and General Admission, the band inked an album contract with Warner Bros. subsidiary Giant Records. Shine was composed mostly of new material written for the record, though two previously recorded songs were reworked: «Haven’t Seen for a While,» which originally appeared on McGee’s 1996 solo From the Wood, and «Rebecca», from Wood and Revel.
Singles from the album were «Runaway» and «Rebecca».
Shine (compilation series)
Shine was a various artists compilation album series released by PolyGram TV in Britain from 1995 to 1998, centering on indie rock, largely from new British bands (several American bands, like Green Day and Dinosaur Jr. appeared sparingly). The series began in 1995 to capitalize on the Britpop scene. In total, there were ten Shine albums, plus a ‘Best of ’97’ compilation and a final ‘Best of Shine’ in 1998. The series ended in the late 1990s as the Britpop era passed.
Shine (Estelle album)
Shine is Estelle’s second studio album. It was released on 31 March 2008 supported by the lead single » Wait a Minute (Just a Touch)», released in November 2007.
The second single, » American Boy» featuring Kanye West, reached #1 on the UK Singles Chart and reach #10 in several counties. It debuted at #6 on the UK charts on its first week.
Shine was nominated for the Barclaycard Mercury Prize in 2008. It also garnered two Grammy Award nominations for Best Rap Sung Collaboration and Song of the Year for American Boy.
The album featured will.i.am, Kardinal Offishall, Mark Ronson, John Legend & Cee-Lo. Kanye West was also featured on the track «American Boy». A bonus track by Hi-Tek includes «Life to Me» featuring Estelle as a guest artist.
The album debuted at number 38 on the Billboard 200 Chart sellings 258,000 copies in its first week and number six on the Top R&B/ Hip Hop Albums Chart. «Magnificent» was featured in the movie 21.
A version of the album with additional bonus tracks and videos was made available through iTunes. The two bonus tracks are «Life to Me» (also on the UK CD single for «American Boy») and «I Wanna Live» (exclusive track) plus the videos for «American Boy» and «Wait a Minute (Just a Touch)».
Shine has been certified Gold in the UK, denoting 4.100,000 copies sold. The album has sold 5.233,000 copies in the United States as of January 2012.
Shine (group)
Shine is a Hong Kong Cantopop duo consisting of Chui Tien-you and Wong You-nam . They first signed with EMI and later with Warner Music Hong Kong.
Shine (Elan album)
Shine is the fourth album by Mexican alternative rock singer, Elan. The album was released in March 2008. The lead single from this album is a track also entitled Shine and was released in February 2008.
Shine (Anna Nalick EP)
Shine is a five-song EP by American singer-songwriter Anna Nalick, released on March 25, 2008. It is composed of the album version of «Shine», two acoustic versions of songs from her debut album (» Breathe (2 AM)» and «Wreck of the Day»), a cover version of Red Hot Chili Peppers song «Breaking the Girl,» and an acoustic version of the title track.
Shine (Martina McBride album)
Shine is the tenth studio album from American country music singer Martina McBride, released on March 24, 2009 by RCA Records. The album spun three Top 20 hits on the Billboard country chart: » Ride» and » Wrong Baby Wrong» both reached #11, and » I Just Call You Mine» peaked at #18. McBride co-produced the album with Dann Huff and co-wrote the track «Sunny Side Up.» It is her last studio album released through RCA Records before switching to Republic Nashville.
In November 2009, McBride began the Shine All Night Tour in support of the album.
Shine (Five Star album)
Shine is the sixth studio album by the British pop group Five Star. The album was released in 1991 in the US only, where sales were poor. The album was made available as an import in the UK, though the album’s title track was released as a single in the UK but failed to chart. A special edition of the album was released in the UK in 2013 by Cherry Pop Records, featuring six additional mixes of the title track single.
Producers on the album included Ian Prince, Zac Harmon and Christopher Troy. The album was part-recorded at MJJ Studios in California, owned by Michael Jackson.
Initially, the tracks recorded for this album were to form the basis for lead singer Denise Pearson’s first solo album (at this point she had changed the spelling from Deniece to Denise). However, the rest of the band later contributed to the album, thus making it a group effort.
Shine (Vanessa Amorosi song)
«Shine» is the third single from Vanessa Amorosi’s debut album The Power. After its release in May 2000, this ballad jumped straight into the ARIA charts at #4 position, went Gold two weeks later, and Platinum a one month after that. Vanessa sang «Shine» at the Opening Ceremony of the Paralympic Games 2000, which was broadcast in 80 countries. «Shine» has won the APRA award 2001 for being the most played song on Australian radio in 2000. Vanessa Amorosi performed her hit «Shine» at the 2002 Commonwealth Games closing ceremony in Manchester.
The original lyrics to «Shine» were much darker. Mark Holden was responsible for the success of her song «Shine», which Amorosi wrote for a friend from high school who committed suicide. Amorosi says: «Mark changed a line in it. He said the song didn’t work, or that one particular line in it didn’t work. The line went ‘Everyone you see, everyone you know is gonna die’ and he didn’t like the word ‘die’. He thought it was just wrong. We were all sitting around trying to find a substitute, and we were all stuck on the word ‘try’. But Mark came up with the idea of changing it to ‘shine’ and it all came together. That’s Mark’s magic. He has a great ear for music. He knows exactly what makes a hit. I think it was a good outcome, because something that was tragic became positive, but… I could never go back to changing it to ‘die’ now. It is what it is. A lot of my music on The Power was very personal, because I suppose that’s what sets me apart from the other songwriters. I’m very blunt and honest with melodies and lyrics. I like to get straight to the point. So I think with «Shine» I tried to make it uplifting but it was very, very personal — and quite an upsetting song.»
The song «Shine» was adopted by Ansett Airlines for their final advertising campaign before the company went bankrupt and had to shut down. “I jinxed them with my song!» Amorosi said. «That was heartbreaking, actually. We had some little goodbye parties and stuff. It was horrible.”
Shine (De Toppers song)
«Shine» is a song by De Toppers and was the Dutch entry for the Eurovision Song Contest 2009. The song was composed by Bas van den Heuvel and Gordon (under the pseudonym Ger van de Westelaken).
It competed last in the second semi final on May 14, 2009 but failed to qualify for the final.
Shine (band)
SHINE released their first album “The Common Station” in 2008. The band drew interest by their supporting acts for Sia in London and for Morcheeba during their latest European tour. SHINE’s music has since gained a worldwide audience ( BBC, TV show Ugly Betty, compilations in the USA, in Europe and Asia).
They invited the Rock legend Terry Reid on the EP ‘SHINE featuring Terry Reid’ released in 2009.
SHINE are Guillaume Simon, Laurent Houdard & Antoine Delecroix + Julie Gomel, Bendja
They performed for the first time in the USA at SXSW 2010 (Austin, Texas) and in San Francisco, California.
Their new album «Judas and Mary» is to be released in 2012.
Shine (Krystal Meyers song)
«Shine» is the first single from the album Make Some Noise by Krystal Meyers. It was released in the United States and Japan in 2008.
Shine (Mary Black album)
Shine was a 1997 Mary Black album, where she abandons her usual sound and production. Then album was recorded in Los Angeles, California, United States, with a combination of local session musicians and members of her Irish band. On production was Larry Klein (who had worked with Peter Gabriel and Joni Mitchell), and he aided in selecting songs from a new crop of songwriters. Most notably, Mary Black sang five songs written by David Gray.
Shine (Waylon Jennings song)
«Shine» is a song written and recorded by American country music artist Waylon Jennings. It was released in November 1981 as the first single from his album Black on Black. The song reached #5 on the Billboard Hot Country Singles chart and #1 on the RPM Country Tracks chart in Canada.
Shine (Luna Sea song)
«Shine» is the tenth single by Japanese rock band Luna Sea, released on June 3, 1998. It is the band’s fifth to reach number 1 on the Oricon singles chart.
«Shine» was used in a Toyota commercial. The song was covered by Amber Girls on the compilation Crush! 2 -90’s V-Rock Best Hit Cover Songs-, which was released on November 23, 2011 and features current visual kei bands covering songs from bands that were important to the 1990s visual kei movement.
Shine (Boney James album)
Shine is the tenth album by jazz saxophonist Boney James, released in 2006, and his first for Concord Records.
Shine (Kevin Moore album)
Shine is the soundtrack to the 2006 Turkish film Küçük kiyamet (“Little Apocalypse“). Kevin Moore wrote the music while he was living in Istanbul, Turkey. The album was funded by fans and released via Kickstarter.com on CD in 2011.
Shine (Sopho Nizharadze song)
«Shine» is a song composed by Hanne Sørvaag, Harry Sommerdahl and Christian Leuzzi and performed by Sopho Nizharadze, and represented Georgia at the Eurovision Song Contest 2010. The song was selected on 27 February from six songs performed by Nizharadze, with a public televote and a professional jury selection the winner. The preview video came out in the middle of March 2010. It came ninth place in the contest’s final.
This is Hanne Sørvaag’s third Eurovision entry, after co-writing the No Angels song » Disappear», the German entry for 2008, and the Norwegian entry for the 2010 Contest » My Heart Is Yours», performed by Didrik Solli-Tangen.
The song was originally written for Celine Dion.
Shine (fundraising event)
Shine is Cancer Research UK’s night-time walking marathon which uses light as a symbol of hope and the progress being made in the fight against cancer. Participants can choose to walk either or to raise awareness and funds for Cancer Research UK.
It is a unique fundraising event where those taking part can choose which cancer they want to beat and raise money for that area of cancer research.
In 2011 there will be Shine events in three cities in the UK — Glasgow, Manchester and London.
Shine (Mary-Jess Leaverland album)
Shine is the debut studio album by the English classical crossover singer-songwriter Mary-Jess Leaverland. It was originally released in August 2011, on the label Decca. The album follows her victory on Chinese television talent contest Min Xing Chang Fan Tian in December 2009. Leaverland described the album’s sound as a «True hybrid between Classical and Pop with a filmic element and an Oriental thread».
Shine (project)
Shine was a Bubblegum Dance project formed in Sweden in the early 2000s by Zix Productions under the former label Stockhouse. The project was built around the main vocalist Carola Bernhav. During their time active, Shine released two singles in Japan and some songs on compilational sets. Shine is perhaps best known for her song «Loverboy».
Despite no official disbanding ever announced, the project has since been considered abandoned since 2001.
Shine (Daniel Peixoto album)
Shine is the first EP released by Brazilian singer Daniel Peixoto and was released on June, 2011, by French label AbatJour Records. Peixoto was chosen «Artist of the Week» in voting of MTV IGGY from New York.
The single «Eu Só Paro Se Cair» peaked at number ten on the German Airplay Chart. «Shine» became single in February 16, 2013 with a videoclip shot in the tropical beaches of Fortaleza.
Shine (novel)
Shine is a 2011 young-adult mystery novel by Lauren Myracle. The book was published on May 1, 2011, and follows a teenaged girl investigating a hate crime involving the beating and near-death of her best friend in a small, North Carolina town. Shine won the 2012 Amelia Elizabeth Walden Award and is on the ALA’s «YALSA Reader’s Choice» and «Top Ten Best Fiction for Young Adults» lists for 2012.
Shine (Crime & the City Solution album)
Shine is the second album by Crime & the City Solution, released on April 25, 1988 through Mute Records.
Shine (Everclear song)
- redirect Welcome to the Drama Club
Category:2006 songs Category:Everclear (band) songs Category:Redirects from songs
Shine (Natália Kelly song)
«Shine» is a song recorded by Austrian singer Natália Kelly. The song was written by Andreas Grass, Nikola Paryla, Alexander Kahr and Natália Kelly. It is best known as Austria’s entry to the Eurovision Song Contest 2013 to be held in Malmö, Sweden. The song competed in the first semi-final on 14 May 2013, however, it missed out on qualification for the final, placing 14th in a field of 16 and scoring 27 points.
Shine (Tolmachevy Sisters song)
«Shine» is a song recorded by Russian duo the Tolmachevy Sisters, who represented Russia at the Eurovision Song Contest 2014. The song was written by Philipp Kirkorov and Dimitris Kontopoulos, with lyrics by John Ballard, Ralph Charlie and Gerard James Borg. The song was released on 19 March 2014. The Music Video was released on 25 March 2014. The Russian version of the song called Polovina premiered on 4 April 2014. Shine qualified the Tolmachevy Sisters for the 10 May 2014 final round of Eurovision, after they passed the first semifinal on 7 May.
Shine (Indica album)
Shine is the sixth (second English) album by the Finnish band Indica, and was released in 2014. It was simultaneously released in Finnish with the title, Akvaario. The first single from the album, A Definite Maybe, was released on December 6, 2013, with an accompanying lyric video on YouTube. Shine and Akvaario would ultimately be the last albums by the band to feature guitarist Jenny Julia, who left the band in late October 2014.
Shine (J-Min EP)
Shine is the debut Korean extended play by the South Korean singer- songwriter J-Min with the title track of the same name. It was released digitally on July 18, 2014 and physically on July 21, 2014 by S.M. Entertainment.
Shine (Camouflage song)
«Shine» is the lead single released from Greyscale, the eight studio album by German synthpop band Camouflage. The record was released on February 20, 2015 via Bureau B label. The composition features strings and orchestra parts performed by Deutsches Filmorchester Babelsberg.
Shine (Anette Olzon album)
Shine is the debut solo album by Swedish singer Anette Olzon, released on 26 March (Sweden), 28 March (Germany, Finland, Russia, Spain), 31 March (France, the Netherlands, Belgium, Luxembourg, Poland, Czech Republic, Norway, Denmark, the UK), 1 April (Italy), and 8 April 2014 (USA) by earMUSIC.
The first teaser track from the album, «Falling» was released for digital download on 17 December 2013, accompanied by a lyric video on YouTube. A teaser for the album’s first official single, «Lies», was posted on Anette Olzon’s official Facebook page on 7 February 2014; followed by the single’s eventual release on 14 February 2014.
Shine (Gwen Stefani song)
«Shine» is a song recorded by American singer Gwen Stefani and featuring vocals by American singer Pharrell Williams. Originally intended for the band No Doubt, it was written and produced by Williams, with additional songwriting from Stefani, as the theme song for the 2014 animated film Paddington. «Shine» is a pop song that incorporates elements of reggae pop and ska, and features lyrics that revolve around the lead character Paddington Bear’s journey to London and his identity crisis. Stefani initially disagreed with Williams’ choice to use literal references to Paddington, like «bear» and «station», in the lyrics. She later praised the lyrics after watching the film with her children and seeing the complete animation for the Paddington Bear character. She reported that her involvement with the recording was inspired by her then husband Gavin Rossdale and her children’s connection to England.
The track was released on January 13, 2015, through a lyric video on The Weinstein Company’s YouTube channel, in addition to a promotional CD. The song was also promoted in the American trailer for the film. While a low-quality version leaked on December 31, 2014, a full version of the record remains unreleased digitally. It was omitted from the film’s soundtrack, and was not included on Stefani’s third studio album This Is What the Truth Feels Like (2016). The lyric video is included on the DVD and Blu-ray releases of the film. Critical response to «Shine» was mixed. Some critics praised Stefani and Williams’ chemistry as a team, while others compared it negatively to their previous collaborations and singles. It was frequently compared to Willams’ 2013 single » Happy», and Stefani and Williams’ 2014 song » Spark the Fire».
Shine (Illinois album)
Shine is the fifth album by indie-rock band Illinois, released in 2015.
Shine (Years & Years song)
«Shine» is a song by British electronica trio Years & Years for their debut studio album, Communion (2015). It was released on 5 July 2015 by Polydor Records as the album’s fifth single and is the third track on the album. «Shine» peaked at number two on the UK Singles Chart.
Shine (Edenbridge single)
Shine is the first single by the Austrian symphonic metal band Edenbridge. Produced by Lanvall, it features 4 tracks. It was released in 2004.
Usage examples of «shine».
Lake Kitezh: allusion to the legendary town of Kitezh which shines at the bottom of a lake in a Russian fairy tale.
Junk Moon had crystallized, successors had to be chosen, and fresh scientists were arriving daily, representing any discipline that might shine light on Amphora and how to destroy it.
I came out, Shining Knife had evoked local HQ on the annular phone and was reporting in Middle Sumerian.
All-seeing Eye be the centre of many concentric circles, beholding equally in perspective the circumference of each, and for accordance with human periods of time measuring off segments by converging radii: separately marked on each segment of the wheel within wheel, in the way of actual fulfilment, as well as type and antitype, will appear its satisfied word of prophecy, shining onward yet as it becomes more and more final, until time is melted in eternity.
Simon had all the more opportunity of shining at the bar in the arrondissement of Arcis because he was the only barrister, solicitors pleading their own cases in these petty localities.
Beyond the short spire and its shining cock, rose the balls and stars and arrowy vanes of the House, glittering in gold and sunshine.
He was astounded by the beauty of her thick fur and the shining splendor of her strange, haunting eyes.
Sidereal light illuminated the diaphanous membranes, devoid of color, the delicate antennae, the feminine waist and long, improbably spindly legs and arms that shone as if covered with tiny scales, the face with its bulging, faceted eyes, and the attenuated tongue, still searching.
The sun shone down into the great north ballium of the castle of Nimmr, glinting from the polished mail of noble knights and from pike and battle-axe of men-at-arms, picking out the gay colon of the robes of the women gathered in the grandstand below the inner wall.
He remembered the sound of TIAMAT as the initiates spoke the word for the first time, and remembered the tale the Worshipful Master told them of the sacred origins of the order, of Guiseppe Balsamo, called Cagliostro, and the secret entrusted him by the Shining Brother in an English wood.
By the time Yama had waded to shore, the coracle was already far off, a black speck on the shining plane of the river, making a long, curved path toward a raft of banyan islands far from shore.
March, and though the sun was shining brightly outside, and the old porter wore his linen jacket, as if it were already spring, there was a cold draught down the staircase, and the Baroness instinctively made haste up the steps, and was glad when she reached the big swinging door covered with red baize and studded with smart brass nails, which gave access to the grand apartment.
He had seen her work the barque with her shining black head bent low over the worsted likeness of the Holy Family.
Behind him appeared the genial face of Senor Perkins, shining with the benignant courtesy of a master of ceremonies.
Suddenly they found themselves on the edge of the town of Berwick, walled and ramparted like a fortress, with red roofs shining agreeably in the morning sun.