Define the word denote

обозначать, означать, указывать, отмечать, указывать на, выражать, показывать

глагол

- указывать; показывать; отмечать

to denote the hour — показывать время

- книжн. показывать, свидетельствовать

a face that denotes energy — лицо, которое дышит энергией /излучает энергию/
here everything denotes peace — здесь всё дышит покоем
to denote an approaching storm — предвещать бурю

- выражать, обозначать

to denote a thing — обозначать предмет

- значить, означать
- лог. иметь, определённый объём (о понятии)

Мои примеры

Словосочетания

to denote the obstacle — обозначать препятствие  
denote a thing — обозначать предмет  
denote an approaching storm — предвещать бурю  
denote by x — обозначать через x  
denote by — обозначаться через  
denote reason — укажите причину  
denote the hour — показывать время  
denote the obstacle — обозначать препятствие  
denote unity — обозначать единицу  
let us denote — обозначим; назовём  

Примеры с переводом

Her smile denoted that she agreed.

Её улыбка означала согласие.

Her death denoted the end of an era.

Ее смерть означает конец эпохи.

She denoted her feelings clearly

Она ясно выразила свои чувства.

A quick pulse denotes fever.

Частый пульс указывает на лихорадочное состояние.

The circlets which in cartography denote cities or towns.

Кружочки, которыми в картографии обозначают города.

Such an entry shall be denoted in the register by an asterisk.

Такая запись отмечается в журнале звёздочкой.

A falling barometer denotes an approaching storm.

Падение барометра свидетельствует о приближающемся шторме.

The word “derby” can denote a horse race or a kind of hat.

Слово «derby» может обозначать лошадиные скачки или род шляпы (шляпа-котелок).

Примеры, ожидающие перевода

‘multi-‘ denotes ‘many’

…the prince wore a small gold coronet to denote his rank…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

Формы слова

verb
I/you/we/they: denote
he/she/it: denotes
ing ф. (present participle): denoting
2-я ф. (past tense): denoted
3-я ф. (past participle): denoted

transitive verb

1

: to serve as an indication of : betoken

the swollen bellies that denote starvation

2

: to serve as an arbitrary mark for

red flares denoting danger

3

: to make known : announce

his crestfallen look denoted his distress

4

a

: to serve as a linguistic expression of the notion of : mean

in the southern U.S., the word «toboggan» denotes a stocking cap

b

: to stand for : designate

the symbol / denotes «or,» «and or,» or «per»

An epiphany is, literally, a showing. In Christian terminology it denotes the showing of the infant Jesus to the three Magi.David Lodge

Synonyms

Example Sentences



The word “derby” can denote a horse race or a kind of hat.



Her death denoted the end of an era.

Recent Examples on the Web

The company has wrestled with multiple challenges since Musk took over, including a rocky initial launch — and temporary pause — of a service that allows users to pay $8 a month for a blue check mark, a signal historically used to denote notable accounts that had their identities verified.


Rachel Pannett And Rachel Lerman, Anchorage Daily News, 27 Mar. 2023





Borow found comfort in the fact that TikTok denotes whether a filter was used on a video and believes that disclosure is helpful in distinguishing what’s real from what’s an aspirational filter.


Daysia Tolentino, NBC News, 28 Feb. 2023





Why use a bear to denote a market slump?


Damian J. Troise And Alex Veiga, USA TODAY, 19 May 2022





The maps came from a program called CalTopo that uses colored shading to denote a slope’s steepness.


Devon O’neil, Outside Online, 28 Feb. 2022





Using ‘bZ’ to denote ‘Beyond Zero,’ the ‘4,’ according to Toyota, refers to body size while the ‘X’ infers body type.


Peter Lyon, Forbes, 30 Oct. 2021





Dylan Hollingsworth / Bloomberg via Getty Images The changes will denote that the bill wouldn’t apply to the purchase of homestead residences and that dual citizens and permanent residents would be completely exempt.


Sakshi Venkatraman, NBC News, 1 Mar. 2023





The police arrest anyone for arbitrary offenses related to their pass books, which denote whether or not they’re permitted to walk in a white urban area.


M. Z. Adnan, The New Yorker, 3 Dec. 2022





Hemp cannabis plants come in strain varieties that denote their potential effects: indica, sativa, and hybrid.


Dallas News, 17 Sep. 2022



See More

These examples are programmatically compiled from various online sources to illustrate current usage of the word ‘denote.’ Any opinions expressed in the examples do not represent those of Merriam-Webster or its editors. Send us feedback about these examples.

Word History

Etymology

Middle French denoter, from Latin denotare, from de- + notare to note

First Known Use

1562, in the meaning defined at sense 1

Time Traveler

The first known use of denote was
in 1562

Dictionary Entries Near denote

Cite this Entry

“Denote.” Merriam-Webster.com Dictionary, Merriam-Webster, https://www.merriam-webster.com/dictionary/denote. Accessed 13 Apr. 2023.

Share

More from Merriam-Webster on denote

Last Updated:
31 Mar 2023
— Updated example sentences

Subscribe to America’s largest dictionary and get thousands more definitions and advanced search—ad free!

Merriam-Webster unabridged

  • Top Definitions
  • Synonyms
  • Quiz
  • Related Content
  • Examples
  • British

This shows grade level based on the word’s complexity.

See the most commonly confused word associated with

denote

This shows grade level based on the word’s complexity.


verb (used with object), de·not·ed, de·not·ing.

to be a mark or sign of; indicate: A fever often denotes an infection.

to be a name or designation for; mean.

to represent by a symbol; stand as a symbol for.

COMPARE MEANINGS

Click for a side-by-side comparison of meanings. Use the word comparison feature to learn the differences between similar and commonly confused words.

QUIZ

CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?

There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?

Which sentence is correct?

Origin of denote

First recorded in 1585–95; from Middle French dénoter, Latin dēnotāre “to mark out,” equivalent to dē- de- + notāre “to mark”; see note

OTHER WORDS FROM denote

de·not·a·ble, adjectivede·note·ment, nounun·de·not·a·ble, adjectiveun·de·not·ed, adjective

WORDS THAT MAY BE CONFUSED WITH denote

connote, denote

Words nearby denote

denominationalism, denominative, denominator, denotation, denotative, denote, denoting, denotive, denouement, denounce, de novo

Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

Words related to denote

stand for, announce, argue, bespeak, betoken, connote, evidence, express, finger, flash, imply, import, indicate, insinuate, intend, make, mark, peg, prove, show

How to use denote in a sentence

  • The rivalry game in Dallas often denotes the moment pragmatism makes its way into the postseason-expectation conversation.

  • Those rocky deposits denote the edges of ancient, bulldozing glaciers.

  • To synchronize all the data, the team added an artificial “marking signal”—a strange-looking electrical pattern—into brain recordings to denote the start of an experiment.

  • The children were given wristbands denoting their group’s color.

  • The title tag denotes what will appear as the page title in search results, and the meta description is the descriptive text that appears just below the title in those results.

  • There are different types of kimonos to denote something about the wearer, married or unmarried, young or old.

  • And so we are all supposed to denote something from “working mother” as a descriptive adjective.

  • The notion expanded to denote a personal spirit and protector by the time Horace and Ovid wrote in the first century BC.

  • […] Western societies almost never give their children names which denote violence.

  • The word citronette has come into vogue to denote vinaigrette made with citrus juice in place of all or part of the vinegar.

  • In Scotland, even a beggar has none of those abject manners that denote his class elsewhere.

  • The reception of it did not imply the attainment of grace; but as a sign, it was appointed to denote grace received.

  • This again was used equally to denote a potentate of either sex, until at last we find the interjection dame!

  • When we swung into the clearing there was nothing in his appearance to denote the terrible experience he had passed through.

  • The differentia should include all the members that the term denotes, and it should exclude all that it does not denote.

British Dictionary definitions for denote


verb (tr; may take a clause as object)

to be a sign, symbol, or symptom of; indicate or designate

(of words, phrases, expressions, etc) to have as a literal or obvious meaning

Derived forms of denote

denotable, adjectivedenotement, noun

Word Origin for denote

C16: from Latin dēnotāre to mark, from notāre to mark, note

Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Other forms: denotes; denoted; denoting

To denote is to draw attention to something or to show what it means. All of the googly-eyed looks that a girl gives to a boy might do more to denote her feelings for him than leaving a note in his locker.

Denote comes from the Latin root dēnotāre, «to mark out.» Using a particular facial expression can denote meaning, as in, «All of the crinkled foreheads and squinted eyebrows denoted a lack of understanding among the math students.» Words and symbols also point to, or denote, meaning, «If he had used PST to denote the fact that he was in the Pacific time zone, she would have known that it was only 4:00 a.m. and too early to call from New York.»

Definitions of denote

  1. “`multi-‘
    denotes `many’”

    synonyms:

    refer

    see moresee less

    types:

    show 13 types…
    hide 13 types…
    convolute, pervert, sophisticate, twist, twist around

    practice sophistry; change the meaning of or be vague about in order to mislead or deceive

    euphemise, euphemize

    refer to something with a euphemism

    come back, hark back, recall, return

    go back to something earlier

    identify, name

    give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property

    apply

    refer (a word or name) to a person or thing

    slur

    speak disparagingly of; e.g., make a racial slur

    express, state

    indicate through a symbol, formula, etc.

    enumerate, itemise, itemize, recite

    specify individually

    list, number

    enumerate

    go back, recur

    return in thought or speech to something

    announce

    give the names of

    vote

    express a choice or opinion

    vote

    express one’s choice or preference by vote

    type of:

    intend, mean, signify, stand for

    denote or connote

  2. verb

    be a sign or indication of

    “Her smile
    denoted that she agreed”

    Synonyms:

    refer

    have as a meaning

  3. verb

    make known; make an announcement

    “She
    denoted her feelings clearly”

    synonyms:

    announce

    see moresee less

    types:

    show 18 types…
    hide 18 types…
    denounce

    announce the termination of, as of treaties

    meld

    announce for a score; of cards in a card game

    report

    announce one’s presence

    report

    announce as the result of an investigation or experience or finding

    blazon out, cry

    proclaim or announce in public

    trump, trump out

    proclaim or announce with or as if with a fanfare

    blare out, blat out

    announce loudly

    call out

    call out loudly, as of names or numbers

    advertise, advertize, publicise, publicize

    call attention to

    post

    publicize with, or as if with, a poster

    sound

    announce by means of a sound

    check in, sign in

    announce one’s arrival, e.g. at hotels or airports

    check out

    announce one’s departure from a hotel

    clock off, clock out, punch out

    register one’s departure from work

    count off

    call in turn from right to left or from back to front numbers that determine some position or function

    headline

    publicize widely or highly, as if with a headline

    ballyhoo

    advertize noisily or blatantly

    bill, placard

    publicize or announce by placards

    type of:

    inform

    impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to

DISCLAIMER: These example sentences appear in various news sources and books to reflect the usage of the word ‘denote’.
Views expressed in the examples do not represent the opinion of Vocabulary.com or its editors.
Send us feedback

Commonly confused words

connote / denote

Don’t let the rhyme fool you — to connote is to imply a meaning or condition, and to denote is to define exactly. Connote is like giving a hint, but to denote is to refer to something outright.

Continue reading…

EDITOR’S CHOICE

Look up denote for the last time

Close your vocabulary gaps with personalized learning that focuses on teaching the
words you need to know.

VocabTrainer - Vocabulary.com's Vocabulary Trainer

Sign up now (it’s free!)

Whether you’re a teacher or a learner, Vocabulary.com can put you or your class on the path to systematic vocabulary improvement.

Get started

  • Denote — De*note , v. t. [imp. & p. p. {Denoted}; p. pr. & vb. n. {Denoting}.] [L. denotare; de + notare to mark, nota mark, sign, note: cf. F. d[ e]noter. See {Note}.] 1. To mark out plainly; to signify by a visible sign; to serve as the sign or name of; …   The Collaborative International Dictionary of English

  • denote — 1 signify, *mean, import Analogous words: betoken, bespeak, *indicate, attest, argue, prove: *intend, mean: *suggest, imply, hint, intimate, insinuate 2 Denote, connote and their corresponding nouns denotation, connotation are complementary… …   New Dictionary of Synonyms

  • denote — [dē nōt′, dinōt′] vt. denoted, denoting [Fr dénoter < MFr < L denotare, to mark out, denote < de , down + notare, to mark < nota, NOTE] 1. to be a sign of; indicate [dark clouds denote rain] 2. to signify or refer to explicitly; stand …   English World dictionary

  • dénoté — ⇒DÉNOTÉ, ÉE, part. passé et adj. I. Part. passé de dénoter. II. Adj., spéc. A. LOG. Qui se réfère à l extension d un concept. Quelle que soit la manière dont elle « coiffe » le message dénoté, la connotation ne l épuise pas (R. BARTHES, Éléments… …   Encyclopédie Universelle

  • denote — 1590s, from M.Fr. dénoter (14c.), from L. denotare denote, mark out, from de completely + notare to mark (see NOTE (Cf. note) (v.)). Related: Denoted; denoting …   Etymology dictionary

  • denote — ► VERB 1) be a sign of; indicate. 2) be a name or symbol for. DERIVATIVES denotation noun denotational adjective denotative adjective. USAGE On the difference between denote and connote …   English terms dictionary

  • denote — I verb be a name for, be a sign of, be an indication of, bespeak, betoken, convey a meaning, denominate, denotate, depict, depicture, designare, designate, express, imply, indicare, indicate, label, mark, mean, note, point out, portray, refer to …   Law dictionary

  • dénoté — dénoté, ée (dé no té, tée) part. passé. Les dispositions de l âme dénotées par signes extérieurs …   Dictionnaire de la Langue Française d’Émile Littré

  • denote — [v] designate, mean add up, announce, argue, bespeak, betoken, connote, evidence, express, finger, flash, hang sign on*, imply, import, indicate, insinuate, intend, make, mark, peg, prove, put down for, put finger on*, show, signify, spell, stand …   New thesaurus

  • denoté — Denoté, [denot]ée. part …   Dictionnaire de l’Académie française

  • denote — 01. According to my book on palm reading, fingers which are short and blunt in appearance [denote] a stubborn character. 02. Each black dot which appears on the website s world map [denotes] the death of a child due to starvation. 03. Very fancy… …   Grammatical examples in English



  • denote

    /dɪˈnoʊt/

    verb

    denotes;

    denoted;

    denoting



    denote

    /dɪˈnoʊt/

    verb

    denotes;

    denoted;

    denoting

    Britannica Dictionary definition of DENOTE

    [+ object]

    formal

    of a word

    :

    to have (something) as a meaning

    :

    to mean (something)

    • The word “derby” can denote a horse race or a kind of hat.

    [+] more examples
    [-] hide examples
    [+] Example sentences
    [-] Hide examples




    compare connote

    :

    to show, mark, or be a sign of (something)

    • The symbol * next to a name denotes [=indicates] a contest finalist.

    • Her death denoted the end of an era.

    [+] more examples
    [-] hide examples
    [+] Example sentences
    [-] Hide examples

    denote

    be a sign of; convey; stand as a name for; indicate: A fever may denote an infection.

    Not to be confused with:

    connote – imply in addition to the literal meaning; intimate: Home cooking connotes comfort food.

    Abused, Confused, & Misused Words by Mary Embree Copyright © 2007, 2013 by Mary Embree

    de·note

     (dĭ-nōt′)

    tr.v. de·not·ed, de·not·ing, de·notes

    1. To mark; indicate: a frown that denoted increasing impatience.

    2. To serve as a symbol or name for the meaning of; signify: A flashing yellow light denotes caution.

    3. To signify directly; refer to specifically: The word «river» denotes a moving body of water and connotes such things as the relentlessness of time and the changing nature of life.


    [French dénoter, from Latin dēnotāre : dē-, de- + notāre, to mark; see connote.]


    de·not′a·ble adj.

    de·no′tive adj.

    American Heritage® Dictionary of the English Language, Fifth Edition. Copyright © 2016 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

    denote

    (dɪˈnəʊt)

    vb (tr; may take a clause as object)

    1. to be a sign, symbol, or symptom of; indicate or designate

    2. (Linguistics) (of words, phrases, expressions, etc) to have as a literal or obvious meaning

    [C16: from Latin dēnotāre to mark, from notāre to mark, note]

    deˈnotable adj

    deˈnotement n

    Collins English Dictionary – Complete and Unabridged, 12th Edition 2014 © HarperCollins Publishers 1991, 1994, 1998, 2000, 2003, 2006, 2007, 2009, 2011, 2014

    de•note

    (dɪˈnoʊt)

    v.t. -not•ed, -not•ing.

    1. to be a mark or sign of; indicate: A fever often denotes an infection.

    2. to be a name or designation for; mean.

    3. to represent by a symbol; stand as a symbol for.

    [1585–95; < Middle French dénoter, Latin dēnotāre to mark out =dē- de- + notāre to mark; see note]

    de•not′a•ble, adj.

    de•no′tive, adj.

    Random House Kernerman Webster’s College Dictionary, © 2010 K Dictionaries Ltd. Copyright 2005, 1997, 1991 by Random House, Inc. All rights reserved.

    denote

    Past participle: denoted
    Gerund: denoting

    Imperative
    denote
    denote
    Present
    I denote
    you denote
    he/she/it denotes
    we denote
    you denote
    they denote
    Preterite
    I denoted
    you denoted
    he/she/it denoted
    we denoted
    you denoted
    they denoted
    Present Continuous
    I am denoting
    you are denoting
    he/she/it is denoting
    we are denoting
    you are denoting
    they are denoting
    Present Perfect
    I have denoted
    you have denoted
    he/she/it has denoted
    we have denoted
    you have denoted
    they have denoted
    Past Continuous
    I was denoting
    you were denoting
    he/she/it was denoting
    we were denoting
    you were denoting
    they were denoting
    Past Perfect
    I had denoted
    you had denoted
    he/she/it had denoted
    we had denoted
    you had denoted
    they had denoted
    Future
    I will denote
    you will denote
    he/she/it will denote
    we will denote
    you will denote
    they will denote
    Future Perfect
    I will have denoted
    you will have denoted
    he/she/it will have denoted
    we will have denoted
    you will have denoted
    they will have denoted
    Future Continuous
    I will be denoting
    you will be denoting
    he/she/it will be denoting
    we will be denoting
    you will be denoting
    they will be denoting
    Present Perfect Continuous
    I have been denoting
    you have been denoting
    he/she/it has been denoting
    we have been denoting
    you have been denoting
    they have been denoting
    Future Perfect Continuous
    I will have been denoting
    you will have been denoting
    he/she/it will have been denoting
    we will have been denoting
    you will have been denoting
    they will have been denoting
    Past Perfect Continuous
    I had been denoting
    you had been denoting
    he/she/it had been denoting
    we had been denoting
    you had been denoting
    they had been denoting
    Conditional
    I would denote
    you would denote
    he/she/it would denote
    we would denote
    you would denote
    they would denote
    Past Conditional
    I would have denoted
    you would have denoted
    he/she/it would have denoted
    we would have denoted
    you would have denoted
    they would have denoted

    Collins English Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011

    ThesaurusAntonymsRelated WordsSynonymsLegend:

    Verb 1. denote — be a sign or indication of; «Her smile denoted that she agreed»

    denote, refer — have as a meaning; «`multi-‘ denotes `many’ «

    2. denote — have as a meaning; «`multi-‘ denotes `many’ «

    signify, stand for, mean, intend — denote or connote; «`maison’ means `house’ in French»; «An example sentence would show what this word means»

    denote — be a sign or indication of; «Her smile denoted that she agreed»

    identify, name — give the name or identifying characteristics of; refer to by name or some other identifying characteristic property; «Many senators were named in connection with the scandal»; «The almanac identifies the auspicious months»

    apply — refer (a word or name) to a person or thing; «He applied this racial slur to me!»

    slur — speak disparagingly of; e.g., make a racial slur; «your comments are slurring your co-workers»

    state, express — indicate through a symbol, formula, etc.; «Can you express this distance in kilometers?»

    3. denote - make knowndenote — make known; make an announcement; «She denoted her feelings clearly»

    inform — impart knowledge of some fact, state or affairs, or event to; «I informed him of his rights»

    denounce — announce the termination of, as of treaties

    meld — announce for a score; of cards in a card game

    report — announce one’s presence; «I report to work every day at 9 o’clock»

    report — announce as the result of an investigation or experience or finding; «Dozens of incidents of wife beatings are reported daily in this city»; «The team reported significant advances in their research»

    blazon out, cry — proclaim or announce in public; «before we had newspapers, a town crier would cry the news»; «He cried his merchandise in the market square»

    trump out, trump — proclaim or announce with or as if with a fanfare

    call out — call out loudly, as of names or numbers

    post — publicize with, or as if with, a poster; «I’ll post the news on the bulletin board»

    sound — announce by means of a sound; «sound the alarm»

    Based on WordNet 3.0, Farlex clipart collection. © 2003-2012 Princeton University, Farlex Inc.

    denote

    verb

    1. indicate, show, mean, mark, express, import, imply, designate, signify, typify, betoken Red eyes denote strain and fatigue.

    2. represent, mean, stand for, express, equal, substitute for, correspond to, symbolize, equate with, betoken In the table, ‘DT’ denotes quantity demanded.

    Collins Thesaurus of the English Language – Complete and Unabridged 2nd Edition. 2002 © HarperCollins Publishers 1995, 2002

    denote

    verb

    1. To make known or identify, as by signs:

    2. To have or convey a particular idea:

    The American Heritage® Roget’s Thesaurus. Copyright © 2013, 2014 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. All rights reserved.

    Translations

    يَدُلُّ عَلى

    ukazovat naznamenat

    tyde på

    ilmaistamerkitätarkoittaa

    sÿna/gefa til kynna

    apzīmētnorādītnozīmēt

    Collins Spanish Dictionary — Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005

    denote

    [dɪˈnəʊt] vt (= indicate) → indiquer

    Collins English/French Electronic Resource. © HarperCollins Publishers 2005

    denote

    Collins German Dictionary – Complete and Unabridged 7th Edition 2005. © William Collins Sons & Co. Ltd. 1980 © HarperCollins Publishers 1991, 1997, 1999, 2004, 2005, 2007

    Collins Italian Dictionary 1st Edition © HarperCollins Publishers 1995

    denote

    (diˈnəut) verb

    to be the sign of or to mean. Do you think his silence denotes guilt?

    Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

      • See Also:
        • denominal
        • denominate
        • denominate number
        • denomination
        • denominational
        • denominationalism
        • denominative
        • denominator
        • denotation
        • denotative
        • denote
        • denotive
        • denouement
        • denounce
        • Denpasar
        • dens
        • dense
        • densify
        • densimeter
        • densitometer
        • density
      • Recent searches:
      • View All

    • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
    Inflections of ‘denote‘ (v): (⇒ conjugate)
    denotes
    v 3rd person singular
    denoting
    v pres p
    denoted
    v past
    denoted
    v past p

    WordReference Random House Learner’s Dictionary of American English © 2023

    de•note /dɪˈnoʊt/USA pronunciation  
    v. [ not: be + ~-ing;
    + obj], -not•ed, -not•ing. 

    1. to indicate clearly:A fever often denotes an infection.

    See -nota-.

    WordReference Random House Unabridged Dictionary of American English © 2023

    de•note 
    (di nōt),USA pronunciation v.t., -not•ed, -not•ing. 

    1. to be a mark or sign of;
      indicate:A fever often denotes an infection.
    2. to be a name or designation for;
      mean.
    3. to represent by a symbol;
      stand as a symbol for.
    • Middle French dénoter, Latin dēnotāre to mark out, equivalent. to dē- de— + notāre to mark; see note
    • 1585–95

    de•nota•ble, adj. 
    de•notement, n. 

      • 1.See corresponding entry in Unabridged mark, signal, signify, evidence.


    Collins Concise English Dictionary © HarperCollins Publishers::

    denote /dɪˈnəʊt/ vb (tr; may take a clause as object)

    1. to be a sign, symbol, or symptom of; indicate or designate
    2. (of words, phrases, expressions, etc) to have as a literal or obvious meaning

    Etymology: 16th Century: from Latin dēnotāre to mark, from notāre to mark, note

    denote‘ also found in these entries (note: many are not synonyms or translations):

    Advertisements
    Advertisements
    Report an inappropriate ad.
    Become a WordReference Supporter to view the site ad-free.

    English[edit]

    Etymology[edit]

    From Middle French denoter, from Latin denotare, from de- (complete) and notare (to mark out).

    Pronunciation[edit]

    • (Received Pronunciation) IPA(key): /dɪˈnəʊt/
    • (General American) IPA(key): /dɪˈnoʊt/
    • Rhymes: -əʊt

    Verb[edit]

    denote (third-person singular simple present denotes, present participle denoting, simple past and past participle denoted)

    1. (transitive) To indicate; to mark.
      • c. 1599-1602, William Shakespeare, The Tragedy of Hamlet, Prince of Denmark, Act 1, scene 2; republished as Hamlet, New York: Dover Publications, Inc., 1992, →ISBN, page 9:

        together with all forms, moods, shapes of grief, that can denote me truly

      The yellow blazes denote the trail.

    2. (transitive) To make overt. (Can we add an example for this sense?)
    3. (transitive) To refer to literally; to convey as meaning.

      The prefix pre- denotes «before», as in preview.

    Derived terms[edit]

    • denotation
    • denotative

    Translations[edit]

    to indicate, mark

    • Bulgarian: означавам (bg) (označavam)
    • Dutch: aangeven (nl)
    • Finnish: merkitä (fi), tarkoittaa (fi), osoittaa (fi)
    • French: dénoter (fr), indiquer (fr), marquer (fr)
    • Galician: denotar
    • German: markieren (de), kennzeichnen (de), bezeichnen (de), anzeigen (de), formalisieren (de)
    • Greek:
      Ancient: σημαίνω (sēmaínō)
    • Italian: indicare (it)
    • Persian: نشان دادن (fa) (nešân dâdan)
    • Portuguese: denotar (pt), indicar (pt)
    • Russian: отмеча́ть (ru) impf (otmečátʹ), обознача́ть (ru) impf (oboznačátʹ), различа́ть (ru) impf (različátʹ), отлича́ть (ru) impf (otličátʹ)
    • Spanish: señalar (es), denotar (es), marcar (es)
    • Ukrainian: позначати (poznačaty)

    to make overt

    • Bulgarian: показвам (bg) (pokazvam), издавам (bg) (izdavam)
    • Dutch: aanduiden (nl)
    • Finnish: ilmaista (fi), paljastaa (fi)
    • German: preisgeben (de), offenlegen (de), offenbaren (de), aufdecken (de)
    • Italian: rivelare (it)
    • Persian: فاش کردن(fâš kardan)
    • Portuguese: revelar (pt)
    • Russian: пока́зывать (ru) impf (pokázyvatʹ), ука́зывать (ru) impf (ukázyvatʹ), свиде́тельствовать (ru) impf (svidételʹstvovatʹ)
    • Spanish: revelar (es)

    to convey as meaning

    • Dutch: betekenen (nl)
    • Finnish: merkitä (fi), tarkoittaa (fi)
    • French: dénoter (fr), signifier (fr)
    • German: bedeuten (de), symbolisieren (de)
    • Greek:
      Ancient: σημαίνω (sēmaínō)
    • Italian: significare (it)
    • Norwegian: angi
    • Portuguese: denotar (pt), indicar (pt)
    • Russian: зна́чить (ru) impf (znáčitʹ), означа́ть (ru) impf (označátʹ), символизи́ровать (ru) impf or pf (simvolizírovatʹ)
    • Spanish: significar (es), denotar (es)
    • Ukrainian: означати (označaty)

    Portuguese[edit]

    Verb[edit]

    denote

    1. inflection of denotar:
      1. first/third-person singular present subjunctive
      2. third-person singular imperative

    Spanish[edit]

    Pronunciation[edit]

    • IPA(key): /deˈnote/ [d̪eˈno.t̪e]
    • Rhymes: -ote
    • Syllabification: de‧no‧te

    Verb[edit]

    denote

    1. inflection of denotar:
      1. first/third-person singular present subjunctive
      2. third-person singular imperative

    Princeton’s WordNetRate this definition:3.5 / 4 votes

    1. denoteverb

      be a sign or indication of

      «Her smile denoted that she agreed»

    2. denote, referverb

      have as a meaning

      «`multi-‘ denotes `many’ «

    3. announce, denoteverb

      make known; make an announcement

      «She denoted her feelings clearly»

    WiktionaryRate this definition:1.0 / 1 vote

    1. denoteverb

      To indicate; to mark.

      The yellow blazes denote the trail.

    2. denoteverb

      To make overt.

      The tears denoted her true feelings.

    3. denoteverb

      To refer to literally; to convey meaning.

      «Pre-» denotes «before.»

    4. Etymology: From denoter, from denotare; de- «complete» and notare «to mark (out)»

    Samuel Johnson’s DictionaryRate this definition:0.0 / 0 votes

    1. To DENOTEverb

      To mark; to be a sign of; to betoken; to shew by signs; as, a quick pulse denotes a fever.

      Etymology: denoto, Latin.

    WikipediaRate this definition:0.0 / 0 votes

    1. denote

      In linguistics and philosophy, the denotation of an expression is its literal meaning. For instance, the English word «warm» denotes the property of being warm. Denotation is contrasted with other aspects of meaning including connotation. For instance, the word «warm» may evoke calmness or cosiness, but these associations are not part of the word’s denotation. Similarly, an expression’s denotation is separate from pragmatic inferences it may trigger. For instance, describing something as «warm» often implicates that it is not hot, but this is once again not part of the word’s denotation.
      Denotation plays a major role in several fields. Within philosophy of language, denotation is studied as an important aspect of meaning. In mathematics and computer science, assignments of denotations are assigned to expressions are a crucial step in defining interpreted formal languages. The main task of formal semantics is to reverse engineer the computational system which assigns denotations to expressions of natural languages.

    Webster DictionaryRate this definition:0.0 / 0 votes

    1. Denoteverb

      to mark out plainly; to signify by a visible sign; to serve as the sign or name of; to indicate; to point out; as, the hands of the clock denote the hour

    2. Denoteverb

      to be the sign of; to betoken; to signify; to mean

    3. Etymology: [L. denotare; de- + notare to mark, nota mark, sign, note: cf. F. dnoter. See Note.]

    Chambers 20th Century DictionaryRate this definition:0.0 / 0 votes

    1. Denote

      dē-nōt′, v.t. to note or mark off: to indicate by a sign: to signify or mean: (log.) to indicate the objects comprehended in a class.—adj. Denō′table.—n. Denotā′tion, that which a word names or indicates, in contradistinction to that which it connotes or signifies.—adj. Denō′tative.—adv. Denō′tatively.—n. Denōte′ment (Shak.), a sign or indication. [Fr.,—L. denotāre, -ātumde, inten., and notāre, to mark—nota, a mark or sign.]

    Matched Categories

      • Designate
      • Inform
      • Mean

    How to pronounce denote?

    How to say denote in sign language?

    Numerology

    1. Chaldean Numerology

      The numerical value of denote in Chaldean Numerology is: 3

    2. Pythagorean Numerology

      The numerical value of denote in Pythagorean Numerology is: 9

    Examples of denote in a Sentence

    1. Minna Thomas Antrim:

      Three failures denote uncommon strength. A weakling has not enough grit to fail thrice.

    Popularity rank by frequency of use

    denote#10000#12883#100000


    Translations for denote

    From our Multilingual Translation Dictionary

    • دلArabic
    • издавам, показвам, означавамBulgarian
    • offenbaren, offenlegen, kennzeichnen, bedeuten, preisgeben, aufdecken, markierenGerman
    • denotar, marcar, revelar, señalar, significarSpanish
    • فاش کردن, نشان دادنPersian
    • paljastaa, tarkoittaa, merkitä, ilmaista, osoittaaFinnish
    • dénoterFrench
    • indicare, significare, rivelareItalian
    • betekenen, aanduiden, aangevenDutch
    • angiNorwegian
    • указывать, означать, отличать, отмечать, обозначать, символизировать, показывать, свидетельствовать, значить, различатьRussian
    • குறிக்கTamil
    • gTurkish
    • chứng tỏVietnamese
    • 表示Chinese

    Get even more translations for denote »

    Translation

    Find a translation for the denote definition in other languages:

    Select another language:

    • — Select —
    • 简体中文 (Chinese — Simplified)
    • 繁體中文 (Chinese — Traditional)
    • Español (Spanish)
    • Esperanto (Esperanto)
    • 日本語 (Japanese)
    • Português (Portuguese)
    • Deutsch (German)
    • العربية (Arabic)
    • Français (French)
    • Русский (Russian)
    • ಕನ್ನಡ (Kannada)
    • 한국어 (Korean)
    • עברית (Hebrew)
    • Gaeilge (Irish)
    • Українська (Ukrainian)
    • اردو (Urdu)
    • Magyar (Hungarian)
    • मानक हिन्दी (Hindi)
    • Indonesia (Indonesian)
    • Italiano (Italian)
    • தமிழ் (Tamil)
    • Türkçe (Turkish)
    • తెలుగు (Telugu)
    • ภาษาไทย (Thai)
    • Tiếng Việt (Vietnamese)
    • Čeština (Czech)
    • Polski (Polish)
    • Bahasa Indonesia (Indonesian)
    • Românește (Romanian)
    • Nederlands (Dutch)
    • Ελληνικά (Greek)
    • Latinum (Latin)
    • Svenska (Swedish)
    • Dansk (Danish)
    • Suomi (Finnish)
    • فارسی (Persian)
    • ייִדיש (Yiddish)
    • հայերեն (Armenian)
    • Norsk (Norwegian)
    • English (English)

    Word of the Day

    Would you like us to send you a FREE new word definition delivered to your inbox daily?


    Citation

    Use the citation below to add this definition to your bibliography:

    Are we missing a good definition for denote? Don’t keep it to yourself…

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Define the word computer word
  • Define the word compound
  • Define the word communication
  • Define the word command
  • Define the word combat logging and provide an example