Daughter has to have the last word


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

чтобы последнее слово

оставить последнее слово

сказать последнее слово

должна иметь последнее слово

обязательно иметь последнее слово

говорить последним

хочется оставить за собой последнее слово


They will not allow you to have the last word.


Because he’s Hartley, and he’ll want to have the last word.


You’ll often also find them leaving long threads or arguments with other commenters in community comment sections, and they’re always determined to have the last word — continuing to comment until that other user gives up.



Вы также часто обнаруживаете, что они оставляют длинные темы или аргументы с другими в разделах комментариев сообщества, и они всегда настроены оставить последнее слово за собой, продолжая комментировать, пока другой пользователь не сдастся.


Kashner followed up with Lawrence’s team in hopes of giving the actress «a chance to have the last word



Поэтому Кэшнер связался с командой Лоуренс в надежде, что сможет дать актрисе «шанс оставить последнее слово за ней».


There will probably still be a few posts after yours, either because mails got crossed in the pipe, or because people want to have the last word.



Возможно, будет ещё несколько сообщений после вашего, потому что почтовые сообщения наложились во времени, или потому что люди хотят, чтобы последнее слово было за ними.


So the next time you feel tempted to have the last word, consider the consequences of what you’re about to do and then ask yourself this question: «Would I rather be right or would I rather be kind?»



Поэтому в следующий раз, когда вы почувствуете соблазн оставить последнее слово за собой, проанализируйте последствия того, что вы собираетесь сделать, а затем задайте себе следующий вопрос: «Чтобы я предпочел: быть правым или быть добрым?»


She likes to have the last word.


Tom wanted to have the last word.


Because I like to have the last word.


Do not try to have the last word because it will lead to conflict and dissatisfaction.


However, you do not need to have the last word to demonstrate that you are right.


Rather than trying to have the last word, look for the times when there is no need to reply.


It would be inappropriate for courts to have the last word in what is ultimately governmental economic policy.


You don’t have to have the last word.


Tom is the type of person who always has to have the last word.


She is not going to have the last word.


I think she likes to have the last word.


Now you watch — he cannot bear not to have the last word.


We want to have the last word.


And I am going to have the last word.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 79. Точных совпадений: 79. Затраченное время: 213 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • 1
    have the last word

    Concise English-Russian phrasebook > have the last word

  • 2
    have the last word in the argument

    Универсальный англо-русский словарь > have the last word in the argument

  • 3
    have the last word

    Универсальный англо-русский словарь > have the last word

  • 4
    to have the last word

    сказать последнее слово/положить конец спору

    English-Russian combinatory dictionary > to have the last word

  • 5
    the last word

    2) последнее слово, решающее слово

    My sister always has to have the last word. — Моей сестре всегда нужно сказать последнее слово.

    The last word has not yet been said on this subject. — Этот вопрос ещё окончательно не решён.

    The finance committee has the last word on what we spend. — Решающее слово в утверждении затрат остаётся за финансовым комитетом.

    3) последнее слово в , авторитетное мнение по

    The book is hardly the last word on the subject. — Эту книгу вряд ли можно считать последним словом в этой области.

    Англо-русский современный словарь > the last word

  • 6
    the last word

    Последний крик моды или что-либо окончательное. Выражение встречается в следующих конструкциях: the last word in elegance (элегантность), boorishness (неотёсанность), luxury (роскошь). To have the last word — произнести последнее, решающее слово в споре.

    English-Russian dictionary of expressions > the last word

  • 7
    the last word

    1) последнее, решающее слово

    After many years of married life he had learned that it was more conducive to peace to leave his wife with the last word. (W. S. Maugham, ‘Complete Short Stories’, ‘Rain’) — Долгие годы супружеской жизни убедили Алека, что ради мира в семье последнее слово следует оставлять за женой.

    All day he had been fighting that bitter devil within and still he couldn’t get the last word. (J. Lindsay, ‘A Local Habitation’, ch. 1) — С самого утра боролся Джеф с демоном, поселившимся в его душе, но так и не смог справиться с ним.

    2) последнее слово, высшее достижение в чём-л.; последний крик моды

    The whole place is the last word in comfort. (J. Galsworthy, ‘Caravan’, ‘Ultima Thule’) — Комфорт в этом доме возведен в культ.

    At this period beaded trimmings were considered the last word in smartness. (J. Walsh, ‘Not Like This’, ‘At Work’) — В то время вышивка бисером была последним криком моды.

    Large English-Russian phrasebook > the last word

  • 8
    get the last word

       ocтaвить зa coбoй пocлeднee cлoвo; пocлeднee cлoвo ocтaлocь зa…

    Shelton was on the point of saying something bitter, but checked himself. ‘Here am I,’ thought he, ‘trying to get the last word, like an old woman’ (J. Galsworthy)

    Concise English-Russian phrasebook > get the last word

  • 9
    get the last word

    Shelton was on the point of saying something bitter, but checked himself. ‘Here am I,’ thought he, ‘Trying to get the last word, like an old woman.’ (J. Galsworthy, ‘The Island Pharisees’, part III, ch. XVII) — У Шелтона чуть было не сорвалось с языка резкое замечание, но он сдержался. «Ну и хорош я, — подумал он, — как старая баба, стараюсь, чтобы последнее слово осталось за мной».

    Large English-Russian phrasebook > get the last word

  • 10
    word

    wə:d
    1. сущ.
    1) слово to write a word ≈ сделать запись to coin a word ≈ создать/придумать новое слово to mispronounce слово ≈ неправильно произнести слово to distort smb.’s words ≈ переиначить чьи-л. слова, исказить смысл чьих-л. слов to hang on (to) smb. ‘s words ≈ придираться к чьим-л. словам of few words ≈ немногословно She took the words right out of my mouth. ≈ Она читает мои мысли (говорит то, о чем я хотел сказать) to get a word in edgewise ≈ ввернуть словечко, сделать дельное замечание to have the last word ≈ сказать послпеднее слово (положить конец спору, распре) to take smb. at her/his word ≈ поймать на слове кого-л. Don’t breathe a word about it to anyone. ≈ Об этом никому ни слова. There was no word of the incident in the newspapers. ≈ В газетах нет ни слова о происшествии. She would like to say a few words about the incident. ≈ Она хотела бы сказать несколько слов о происшествии. not to mince any words ≈ рассказать все без утайки angry words cross words sharp words choice word harsh word hasty words high-sounding words hollow words hypocritical words sincere words weasel words archaic words obsolete words borrowed words compound word dialectal words regional words foreign words four-letter words obscene words monosyllabic words nonce words portmanteau word simple words taboo word guide word household word in a word in one word put in a word say a word word in one’s ear it is not the word take at his word on the word with the word
    2) часто мн. разговор, речь to put in a good word for smb. ≈ произнести оправдательную речь в адрес кого-л. to have words ≈ крупно поговорить, поссориться с кем-л. (with smb.) warm words, hot words ≈ брань, крупный разговор fair words ≈ комплименты
    3) замечание
    4) обещание, слово to break one’s word ≈ не сдержать обещание, нарушить клятву one’s solemn word ≈ торжественное обещание one’s word of honor ≈ слово чести She gave me her word that she would deliver the message. ≈ Она пообещала мне, что отправит сообщение. She’s a woman of her word. ≈ Она человек слова. man of his word ≈ человек слова upon my word ≈ Честное слово!
    5) вести;
    известие, сообщение
    6) приказание to give word ≈ отдать распоряжение word of command ≈ команда
    7) пароль
    8) девиз;
    лозунг ∙ hard words break no bones посл. ≈ брань на вороту не виснет a word spoken is past recalling посл. ≈ слово не воробей, вылетит — не поймаешь a word to the wise ≈ умный с полуслова понимает big words last word sharp’s the word! in so many words code word
    2. гл. выражать словами;
    подбирать выражения
    слово — primary * корневое слово — half a * полслова — to be not the * for it быть недостаточным для выражения или определения чего-л. — tactlessness is not the * for it! «бестактность» — это не то слово /это слишком слабо сказано/! — I am repeating his very /actual/ *s я повторяю его собственные слова, я дословно передаю сказанное им часто pl речь, разговор, слова — concluding *s заключительное слово — to have a * with smb. поговорить с кем-л. — to take (up) the * заговорить;
    перебить( кого-л.) — to put smth. into *s, to give *s to smth. выразить что-л. словами — to put one’s thoughts into *s высказать /сформулировать/ свои мысли — to get /to put/ in a * вставить слово, вмешаться в разговор — *s fail me у меня не хватает слов — I have no *s to express my gratitude мне не хватает слов, чтобы выразить благодарность — a truer * was never spoken совершенно верно!;
    лучше не скажешь — bold in * only смелый только на словах — «A * to the Reader» «К читателю» (введение к книге) pl размолвка, ссора — high /hard/ *s разговор на повышенных тонах, крупный разговор — they had *s, *s passed between them они поссорились, между ними произошла ссора замечание, совет — a * in season своевременный совет — a * in smb.’s ear намек (тк. в ед. ч.) вести;
    известие, сообщение — to receive * of smb.’s coming получить известие о чьем-л. приезде — please send me * as soon as possible пожалуйста, известите меня как можно скорее — please leave * for me at the office пожалуйста, оставьте мне записку в канцелярии (тк. в ед. ч.) обещание, заверение — to give one’s * дать слово;
    обещать — to keep one’s * сдержать слово — a man of his * человек слова — to be as good as one’s * сдержать слово — to be better than one’s * сделать больше обещанного — to take smb. at his * поверить кому-л. на слово;
    принять чьи-л. слова всерьез — his * is as good as his bond на его слово можно положиться;
    его слово — лучшая гарантия — take my * for it (разговорное) уверяю вас, поверьте мне рекомендация, совет — to say /to put in/ a good * for smb. хвалить или отстаивать кого-л.;
    замолвить за кого-л. словечко — to give smb. one’s good * рекомендовать кого-л. (на должность и т. п.) (тк. в ед. ч.) приказ, приказание — * of command( военное) команда — to give the *, to say the * отдать приказание /распоряжение, команду/ — * to be passed! (военное) (морское) слушайте все! — his * is law его слово — закон — sharp’s the *! поторапливайся, живей! — mum’s the *! тихо!, ни слова об этом! пароль, пропуск пословица, поговорка слух, молва( the W.) (религия) Слово господне (о священном писании, особ. о Евангелии;
    тж. W. of God, God’s W.) — to preach the W. проповедывать евангелие /христианство/ Слово, Бог-слово, Христос (тж. Eternal W.) — ministers of the W. (христианское) духовенство pl (музыкальное) (театроведение) текст, слова ( песни) ;
    либретто( оперы) ;
    текст (роли) (полиграфия) слово (условная единица объема, равная 5 печатным знакам) — 8000 *s = 1 печатный лист — a book of 160000 *s книга в 20 печатных листов (компьютерное) слово;
    код;
    кодовая группа;
    группа символов (биология) кодовое слово (в генетическом коде) > for *, to a * дословно, буквально, слово в слово > a man of few *s немногословный человек > a man of many *s велеречивый человек;
    болтун > by * of mouth на словах, устно > in a /one/ * одним словом, короче говоря > in other *s другими словами, иначе говоря > in a few *s в нескольких словах, вкратце > without many *s без лишних слов > not a *! (разговорное) ни слова!, ни гу-гу!, молчок! > in * and deed на словах и на деле > a play on /upon/ *s игра слов, каламбур > big *s хвастовство > upon /on/ my * (даю) честное слово > my *! подумать только! > in the *s of… говоря словами /по выражению, по словам/ такого-то… > in so many *s определенно, ясно, недвусмысленно;
    прямо, откровенно > on /with/ the * как только было сказано;
    без промедления;
    тут же, сейчас же > to hang on smb.’s *s ловить чьи-л. слова;
    внимательно прислушиваться к кому-л. > beyond *s неописуемый, невыразимый > conduct beyond *s поведение, не поддающееся описанию > a * and a blow необдуманный поступок, скоропалительное действие > to eat /to swallow/ one’s *s брать свои слова обратно;
    извиняться за сказанное > fair /good/ *s комплименты > fine *s красивые слова > fine /fair, soft/ *s butter no parsnips, *s are but wind (красивые) слова ничего не стоят > he has a kind /a good/ * for everyone у него для каждого человека найдется доброе слово > last *s последние /предсмертные/ слова > the last * (in smth.) последнее слово, новейшее достижение > the last * has not yet been said on this matter последнее слово по этому поводу еще не сказано, вопрос еще окончательно не решен > to have the last * сказать последнее слово (в споре) > not to know the first * about smth. ничего не понимать в чем-л., не знать азов чего-л. > he hasn’t a * to throw at a dog от него слова не добьешься > to suit the action to the * смотреть, чтобы слово не расходилось с делом;
    сказано — сделано > a * spoken is past recalling слово — не воробей, вылетит — не поймаешь > *s are the wise man’s counters and the fool’s money только дурак верит на слово > a * to the wise умный с полуслова понимает > hard *s break no bones брань на вороту не виснет выражать словами;
    подбирать слова, выражения;
    формулировать — I should rather * it differently я бы сказал /сформулировал/ это иначе — how should it be *ed? как бы это выразить?
    address ~ вчт. адресное слово
    alphabetic ~ вчт. буквенное слово
    associatively located ~ вчт. слово найденное ассоциативным поиском
    banner ~ вчт. начальное слово
    I should ~ it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе;
    a beautifully worded address прекрасно составленная речь
    ~ девиз;
    лозунг;
    big words хвастовство
    binary ~ вчт. двоичное слово
    block descriptor ~ вчт. дескриптор блока
    buzz ~ вчт. основное слово
    call ~ вчт. вызывающее слово
    ~ (часто pl) речь, разговор;
    can I have a word with you? мне надо поговорить с вами
    check ~ вчт. контрольное слово
    code ~ кодированное слово
    command ~ вчт. имя команды
    comparand ~ вчт. характеристический признак
    computer ~ вчт. машинное слово
    constant ~ вчт. константное слово
    control ~ вчт. управляющее слово
    data ~ вчт. слово данных
    descriptor ~ вчт. дескриптор
    digital ~ вчт. цифровое слово
    double ~ вчт. двойное слово
    edit ~ вчт. редактирующее слово
    empty ~ вчт. пустое слово
    entry ~ док. порядковое слово описания
    warm (или hot) ~s брань, крупный разговор;
    fair words комплименты
    full ~ вчт. слово
    function ~ вчт. функциональная команда
    ~ пароль;
    to give the word сказать пароль
    ~ приказание;
    word of command воен. команда;
    to give (или to send) word отдать распоряжение
    half ~ вчт. полуслово
    in so many ~s ясно, недвусмысленно;
    hard words break no bones посл. = брань на вороту не виснет
    to have words (with smb.) крупно поговорить, поссориться (с кем-л.)
    he hasn’t a ~ to throw at a dog он и разговаривать не желает;
    a word spoken is past recalling посл. = слово не воробей, вылетит — не поймаешь he hasn’t a ~ to throw at a dog от него слова не добьешься
    I should ~ it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе;
    a beautifully worded address прекрасно составленная речь
    identifier ~ вчт. идентификатор
    in a ~, in one ~ одним словом;
    короче говоря;
    to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко
    in a ~, in one ~ одним словом;
    короче говоря;
    to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко
    in so many ~s ясно, недвусмысленно;
    hard words break no bones посл. = брань на вороту не виснет
    index ~ вчт. модификатор
    information ~ вчт. информационное слово
    isolated ~ вчт. выбранное слово
    a ~ in one’s ear на ухо, по секрету;
    it is not the word не то слово, это еще слабо сказано
    key ~ вчт. ключевое слово
    the last ~ (in (или on) smth.) последнее слово (в какой-л. области) the last ~ (in (или on) smth.) = последний крик моды
    the last ~ has not yet been said on this subject вопрос еще не решен;
    sharp’s the word! поторапливайся!, живей!
    lock ~ вчт. блокировочное слово
    long ~ вчт. двойное слово
    matching ~ вчт. слово с совпавшим признаком
    nonreserved ~ вчт. незарезервированное слово
    numeric ~ вчт. цифровое слово
    offensive ~ оскорбительное слово
    to take (smb.) at his ~ поймать (кого-л.) на слове;
    on (или with) the word вслед за словами
    optional ~ вчт. дополнительное слово
    packed ~ вчт. упакованное слово
    parameter ~ вчт. параметр
    partial ~ вчт. часть слова
    primary ~ вчт. встроенная операция
    processor status ~ вчт. слово состояния процессора
    program status ~ вчт. слово состояния программы
    in a ~, in one ~ одним словом;
    короче говоря;
    to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко
    word вести;
    известие, сообщение;
    to receive word of (smb.’s) coming получить известие о (чьем-л.) приезде
    request ~ вчт. слово запроса
    reserved ~ вчт. зарезервированное слово
    ~ замечание;
    to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. — на собрании и т. п.)
    search ~ вчт. признак
    secondary ~ вчт. вторичная команда
    selected ~ вчт. выбранное слово
    the last ~ has not yet been said on this subject вопрос еще не решен;
    sharp’s the word! поторапливайся!, живей!
    she had the last ~ ее слово было последним, = она в долгу не осталась
    spoken ~ вчт. произносимое слово
    status ~ вчт. слово состояния
    to take (smb.) at his ~ поймать (кого-л.) на слове;
    on (или with) the word вслед за словами
    test ~ вчт. тестовое слово
    unmarked ~ вчт. непомеченное слово
    ~ обещание, слово;
    to give one’s word обещать;
    a man of his word человек слова;
    upon my word! честное слово!
    upper half of ~ вчт. старшее полуслово
    warm (или hot) ~s брань, крупный разговор;
    fair words комплименты
    wide ~ вчт. длинное слово
    word вести;
    известие, сообщение;
    to receive word of (smb.’s) coming получить известие о (чьем-л.) приезде ~ выражать словами;
    подбирать выражения;
    to word a telegram составить телеграмму ~ выражать словами ~ девиз;
    лозунг;
    big words хвастовство ~ заверение ~ замечание;
    to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. — на собрании и т. п.) ~ замечание ~ известие ~ обещание, слово;
    to give one’s word обещать;
    a man of his word человек слова;
    upon my word! честное слово! ~ обещание ~ пароль;
    to give the word сказать пароль ~ пароль ~ приказ ~ приказание;
    word of command воен. команда;
    to give (или to send) word отдать распоряжение ~ приказание ~ пропуск ~ (часто pl) речь, разговор;
    can I have a word with you? мне надо поговорить с вами ~ слово;
    word for word слово в слово;
    буквально;
    by word of mouth устно;
    на словах ~ слово ~ вчт. слово ~ совет ~ сообщение ~ формулировыать ~ элемент информации
    ~ выражать словами;
    подбирать выражения;
    to word a telegram составить телеграмму
    ~ слово;
    word for word слово в слово;
    буквально;
    by word of mouth устно;
    на словах
    a ~ in one’s ear на ухо, по секрету;
    it is not the word не то слово, это еще слабо сказано
    ~ приказание;
    word of command воен. команда;
    to give (или to send) word отдать распоряжение
    he hasn’t a ~ to throw at a dog он и разговаривать не желает;
    a word spoken is past recalling посл. = слово не воробей, вылетит — не поймаешь
    a ~ to the wise = умный с полуслова понимает
    written-in ~ вчт. записанное слово

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > word

  • 11
    word

    1. [wɜ:d]

    1. слово

    primary [simple, vernacular, accessory] word — корневое [простое, исконное, служебное] слово

    tactlessness is not the word for it! — «бестактность» — это не то слово /это слишком слабо сказано/!

    I am repeating his very /actual/ words — я повторяю его собственные слова, я дословно передаю сказанное им

    2. речь, разговор, слова

    to have a word with smb. — поговорить с кем-л.

    to take (up) the word — заговорить; перебить ()

    to put smth. into words, to give words to smth. — выразить что-л. словами

    to put one’s thoughts into words — высказать /сформулировать/ свои мысли

    to get /to put/ in a word — вставить слово, вмешаться в разговор

    I have no words to express my gratitude — мне не хватает слов, чтобы выразить благодарность

    a truer word was never spoken — ≅ совершенно верно!; лучше не скажешь

    ❝A word to the Reader❞ — «К читателю» ()

    high /hard/ words — разговор на повышенных тонах, крупный разговор

    they had words, words passed between them — они поссорились, между ними произошла ссора

    4. замечание, совет

    a word in [out of] season — своевременный [непрошеный] совет

    a word in smb.’s ear — намёк

    5.

    sing вести; известие, сообщение

    to receive word of smb.’s coming — получить известие о чьём-л. приезде

    please send me word as soon as possible — пожалуйста, известите меня как можно скорее

    please leave word for me at the office — пожалуйста, оставьте мне записку в канцелярии

    6.

    sing обещание, заверение

    to give one’s word — дать слово; обещать

    to keep [to break] one’s word — сдержать [нарушить] слово

    to take smb. at his word — поверить кому-л. на слово; принять чьи-л. слова всерьёз

    his word is as good as his bond — на его слово можно положиться, его слово — лучшая гарантия

    7. рекомендация, совет

    to say /to put in/ a good word for smb. — хвалить отстаивать кого-л.; замолвить за кого-л. словечко

    to give smb. one’s good word — рекомендовать кого-л. ()

    8.

    sing приказ, приказание

    to give the word, to say the word — отдать приказание /распоряжение, команду/

    sharp’s the word! — поторапливайся!, живей!

    mum’s the word! — тихо!, ни слова об этом!

    9. пароль, пропуск

    10. пословица, поговорка

    11. слух, молва

    1) Слово господне (;

    Word of God, God’s Word)

    to preach the Word — проповедовать евангелие /христианство/

    2) Слово, бог-слово, Христос (

    Eternal Word)

    13.

    муз., театр. текст, слова (); либретто (); текст ()

    1) слово

    2) код; кодовая группа; группа символов

    for word, to a word — дословно, буквально, слово в слово

    a man of many words — велеречивый человек; болтун

    by word of mouth — на словах, устно

    in a /one/ word — одним словом, короче говоря

    in other words — другими словами, иначе говоря

    in a few words — в нескольких словах, вкратце

    a play on /upon/ words — игра слов, каламбур

    upon /on/ my word — (даю) честное слово

    my word! — подумать только!

    in the words of… — говоря словами /по выражению, по словам/ такого-то…

    in so many words — а) определённо, ясно, недвусмысленно; б) прямо, откровенно

    on /with/ the word — как только было сказано; без промедления; тут же, сейчас же

    to hang on smb.’s words — ловить чьи-л. слова; внимательно прислушиваться к кому-л.

    beyond words — неописуемый, невыразимый

    conduct beyond words — поведение, не поддающееся описанию

    a word and a blow — необдуманный поступок, скоропалительное действие

    to eat /to swallow/ one’s words — брать свои слова обратно; извиняться за сказанное

    fair /good/ words — комплименты

    fine /fair, soft/ words butter no parsnips, words are but wind — ≅ (красивые) слова ничего не стоят

    he has a kind /a good/ word for everyone — у него для каждого найдётся доброе слово

    last words — последние /предсмертные/ слова

    the last word (in smth.) — последнее слово, новейшее достижение

    the last word has not yet been said on this matter — последнее слово по этому поводу ещё не сказано, вопрос ещё окончательно не решён

    not to know the first word about smth. — ничего не понимать в чём-л., не знать азов чего-л.

    to suit the action to the word — смотреть, чтобы слово не расходилось с делом; ≅ сказано — сделано

    a word spoken is past recalling — ≅ слово — не воробей, вылетит — не поймаешь

    words are the wise man’s counters and the fool’s money — ≅ только дурак верит на слово

    a word to the wise — ≅ умный с полуслова понимает

    hard words break no bones — ≅ брань на вороту не виснет

    2. [wɜ:d]

    выражать словами; подбирать слова, выражения; формулировать

    I should rather word it differently — я бы сказал /сформулировал/ это иначе

    how should it be worded? — как бы это выразить?

    НБАРС > word

  • 12
    word

    [wəːd]

    n

    There was no word of the incident in the newspapers. — В газетах не было ни слова о происшествии.

    She would like to say a few words about the incident. — Она хотела бы сказать несколько слов о происшествии.

    Actions speak louder than words. He — на бумаге сказано — делом показано. /Не спеши языком, торопись делом


    — high-sounding words
    — sincere words
    — compound word
    — hollow words
    — foreign words
    — nonce words
    — taboo word
    — words in one’s ear
    — word for word


    — upon my word!
    — say a few words
    — tell smb, smth in one’s own words
    — have a word with smb

    write a word


    — get a word in edgewise
    — coin a new word
    — mispronounce a word
    — distort smb’s words
    — hang on smb’s words
    — have the last word
    — take smb at her word
    — put in a word for smb
    — not to say a word
    — not to mince any words

    English-Russian combinatory dictionary > word

  • 13
    the casting vote

    The passions may rage furiously like true heathens, as they are; and the desires may imagine all sorts of vain things; but judgement shall still have the last word in every argument, and the casting vote in every decision. (Ch. Brontë, ‘Jane Eyre’, ch. XIX) — Пусть страсти беснуются в душе, как истые язычники, во всей своей первобытной силе, пусть желания рисуют тысячу суетных картин, но в каждом случае последнее слово будет принадлежать трезвому суждению, решать будет только разум.

    Large English-Russian phrasebook > the casting vote

  • 14
    word

    word [wɜ:d]

    1) сло́во;

    in a word, in one word одни́м сло́вом; коро́че говоря́

    ;

    to put in ( или to say) a word for smb. замо́лвить за кого́-л. слове́чко

    ;

    to take smb. at his word пойма́ть кого́-л. на сло́ве

    ;

    2) ( часто

    pl

    ) речь, разгово́р;

    3) обеща́ние, сло́во;

    4) замеча́ние;

    to say a few words вы́сказать не́сколько замеча́ний (по поводу чего-л. — на собрании и т.п.)

    ;

    6)

    pl

    размо́лвка, ссо́ра, перебра́нка;

    to have words with smb. кру́пно поговори́ть, поссо́риться с кем-л.

    ;

    7) ве́сти; изве́стие, сообще́ние;

    to receive word of smb.’s coming получи́ть изве́стие о чьём-л. прие́зде

    8) приказа́ние;

    9) паро́ль;

    10) деви́з; ло́зунг

    а) после́дний крик мо́ды;

    б) после́днее сло́во (в какой-л. области);

    а) от него́ сло́ва не добьёшься;

    б) он и разгова́ривать не жела́ет;

    2.

    v

    выража́ть слова́ми; подбира́ть выраже́ния;

    Англо-русский словарь Мюллера > word

  • 15
    word

    [wə:d]

    address word вчт. адресное слово alphabetic word вчт. буквенное слово associatively located word вчт. слово найденное ассоциативным поиском banner word вчт. начальное слово I should word it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе; a beautifully worded address прекрасно составленная речь word девиз; лозунг; big words хвастовство binary word вчт. двоичное слово block descriptor word вчт. дескриптор блока buzz word вчт. основное слово call word вчт. вызывающее слово word (часто pl) речь, разговор; can I have a word with you? мне надо поговорить с вами check word вчт. контрольное слово code word кодированное слово command word вчт. имя команды comparand word вчт. характеристический признак computer word вчт. машинное слово constant word вчт. константное слово control word вчт. управляющее слово data word вчт. слово данных descriptor word вчт. дескриптор digital word вчт. цифровое слово double word вчт. двойное слово edit word вчт. редактирующее слово empty word вчт. пустое слово entry word док. порядковое слово описания warm (или hot) words брань, крупный разговор; fair words комплименты full word вчт. слово function word вчт. функциональная команда word пароль; to give the word сказать пароль word приказание; word of command воен. команда; to give (или to send) word отдать распоряжение half word вчт. полуслово in so many words ясно, недвусмысленно; hard words break no bones посл. = брань на вороту не виснет to have words (with smb.) крупно поговорить, поссориться (с кем-л.) he hasn’t a word to throw at a dog он и разговаривать не желает; a word spoken is past recalling посл. = слово не воробей, вылетит — не поймаешь he hasn’t a word to throw at a dog от него слова не добьешься I should word it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе; a beautifully worded address прекрасно составленная речь identifier word вчт. идентификатор in a word, in one word одним словом; короче говоря; to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко in a word, in one word одним словом; короче говоря; to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко in so many words ясно, недвусмысленно; hard words break no bones посл. = брань на вороту не виснет index word вчт. модификатор information word вчт. информационное слово isolated word вчт. выбранное слово a word in one’s ear на ухо, по секрету; it is not the word не то слово, это еще слабо сказано key word вчт. ключевое слово the last word (in (или on) smth.) последнее слово (в какой-л. области) the last word (in (или on) smth.) = последний крик моды the last word has not yet been said on this subject вопрос еще не решен; sharp’s the word! поторапливайся!, живей! lock word вчт. блокировочное слово long word вчт. двойное слово matching word вчт. слово с совпавшим признаком nonreserved word вчт. незарезервированное слово numeric word вчт. цифровое слово offensive word оскорбительное слово to take (smb.) at his word поймать (кого-л.) на слове; on (или with) the word вслед за словами optional word вчт. дополнительное слово packed word вчт. упакованное слово parameter word вчт. параметр partial word вчт. часть слова primary word вчт. встроенная операция processor status word вчт. слово состояния процессора program status word вчт. слово состояния программы in a word, in one word одним словом; короче говоря; to put in (или to say) a word (for smb.) замолвить (за кого-л.) словечко word вести; известие, сообщение; to receive word of (smb.’s) coming получить известие о (чьем-л.) приезде request word вчт. слово запроса reserved word вчт. зарезервированное слово word замечание; to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. — на собрании и т. п.) search word вчт. признак secondary word вчт. вторичная команда selected word вчт. выбранное слово the last word has not yet been said on this subject вопрос еще не решен; sharp’s the word! поторапливайся!, живей! she had the last word ее слово было последним, = она в долгу не осталась spoken word вчт. произносимое слово status word вчт. слово состояния to take (smb.) at his word поймать (кого-л.) на слове; on (или with) the word вслед за словами test word вчт. тестовое слово unmarked word вчт. непомеченное слово word обещание, слово; to give one’s word обещать; a man of his word человек слова; upon my word! честное слово! upper half of word вчт. старшее полуслово warm (или hot) words брань, крупный разговор; fair words комплименты wide word вчт. длинное слово word вести; известие, сообщение; to receive word of (smb.’s) coming получить известие о (чьем-л.) приезде word выражать словами; подбирать выражения; to word a telegram составить телеграмму word выражать словами word девиз; лозунг; big words хвастовство word заверение word замечание; to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. — на собрании и т. п.) word замечание word известие word обещание, слово; to give one’s word обещать; a man of his word человек слова; upon my word! честное слово! word обещание word пароль; to give the word сказать пароль word пароль word приказ word приказание; word of command воен. команда; to give (или to send) word отдать распоряжение word приказание word пропуск word (часто pl) речь, разговор; can I have a word with you? мне надо поговорить с вами word слово; word for word слово в слово; буквально; by word of mouth устно; на словах word слово word вчт. слово word совет word сообщение word формулировыать word элемент информации word выражать словами; подбирать выражения; to word a telegram составить телеграмму word слово; word for word слово в слово; буквально; by word of mouth устно; на словах a word in one’s ear на ухо, по секрету; it is not the word не то слово, это еще слабо сказано word приказание; word of command воен. команда; to give (или to send) word отдать распоряжение he hasn’t a word to throw at a dog он и разговаривать не желает; a word spoken is past recalling посл. = слово не воробей, вылетит — не поймаешь a word to the wise = умный с полуслова понимает written-in word вчт. записанное слово

    English-Russian short dictionary > word

  • 16
    last

    ̈ɪlɑ:st I
    1. прил.
    1) превосх. от late
    1.
    2) а) последний to come in last ≈ приходить последним (на скачках) She was the last to finish. ≈ Она закончила последней We refer to your letter of( the) 15th May last. ≈ Мы ссылаемся на Ваше письмо от 15 мая текущего года. last but one Syn: final
    3) завершающий, заключительный, окончательный There is no last answer to the problem. ≈ Для этой проблемы еще не найдено окончательного решения. Syn: conclusive
    4) а) прошлый, недавний last century ≈ прошлый век;
    в прошлом веке б) самый современный the last word in technology ≈ последнее слово в технике Syn: latest
    5) а) крайний, чрезвычайный Syn: supreme, ultimate б) каждый, отдельный( используется в качестве усиления) every last piece of food ≈ каждый божий кусок еды Syn: distinct, separate
    6) а) занимающий самое низкое положение (в какой-либо иерархии) Syn: worst
    1. б) самый неподходящий, нежелательный You are the last person I might agree to marry. ≈ Ты последний человек, за которого я соглашусь выйти замуж. ∙ on one’s last legs разг. ≈ при последнем издыхании;
    в полном изнеможении last but not least last rites
    2. нареч.
    1) превосх. от late
    2.
    2) а) после всех at last ≈ в конце концов at long last ≈ в конце концов to come in last ≈ приходить последним (на скачках) She was the last to finish. ≈ Она закончила последней б) на последнем месте, в конце ( при перечислении и т. п.)
    3) в последний раз
    4) в заключение Last, let’s consider a philosophical aspect of this problem. ≈ И в заключение давайте обсудим философский аспект этой проблемы. Syn: in conclusion
    3. сущ.
    1) что-л. последнее по времени when my last was born ≈ когда родился мой младший (сын) the last
    2) а) конец the last of summer ≈ конец лета to hold on to the last ≈ держаться до конца to breathe one’s last ≈ испустить последнее дыхание see the last of smb./smth. at last б) заключительная часть чего-л., итог Syn: conclusion в) разг. разрыв в отношениях( с кем-л.) I shall be thankful to see the last of you! ≈ Я буду очень благодарен тебе, если мы никогда больше не увидимся. II
    1. гл.
    1) продолжаться, тянуться, длиться( for;
    from;
    to, until) The meeting lasted from one to three. ≈ Встреча продолжалась с часу до трех. The examination lasted two hours. ≈ Экзамен шел два часа. This winter seems to last for ever. ≈ Кажется, эта зима не кончится никогда. Syn: continue, endure, go on
    2) а) сохраняться;
    выдерживать (о здоровье, силе) ;
    носиться (о ткани, обуви и т. п.) б) редк. длиться (о жизни человека) в) хватать, быть достаточным (тж. last out) (на какой-то промежуток времени) Those shoes didn’t last (me) for a month, and I’m going to take them back to the shop ≈ Этих ботинок не хватило мне и на месяц, пойду отнесу их обратно в магазин.
    2. сущ.
    1) редк. длительность, продолжительность the last of 50 years ≈ продолжительностью полвека Syn: continuance, duration
    2) выдержка;
    выносливость Syn: endurance, staying power III
    1. сущ. колодка (для изготовления обуви;
    делается из металла или пластика) to measure smb.’s foot by one’s own last ≈ мерить кого-л. на свой аршин to stick to one’s last ≈ заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела
    2. гл. натягивать на колодку;
    придавать форму колодки (материалу, из которого делается верх обуви) IV сущ. ласт (мера, различная для разного груза: 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха и т. п.;
    как мера веса составляет ок. 4000 англ. фунтов)
    последний, последнее — the * Stuart Kings последний король династии Стюартов — the /this/ * последний из упомянутых — as we said in our * как мы указывали в нашем последнем письме — her * ее младьший (ребенок) остаток — the * of wine остатки вина — these are the * of our apples вот все что осталось от наших яблок конец — the * of конец (года, месяца, недели и т. п.) — to see the * of smb., smth. видеть кого-л., что-л. в последний раз — we have seen the * of him мы его больше не увидим конец, смерть;
    последний час — to be faithful to the * быть верным до последнего часа /до гроба/ — he remained impenitent to the * он не раскаялся до самого конца /до последнего вздоха/ шутка, выдумка, каламбур, оставленные под конец > at * наконец > at (the) long * в конце концов > till the * до конца > to hold on to the * держаться до конца > to fight to the * сражаться до конца > we shall never hear the * of it этому никогда не будет конца > to breathe one’s * испустить последний вздох, умереть последний — the * page of book последняя страница книги — the * carriage of a train последний вагон поезда последний (по времени) — * but one предпоследний — * but two третий с конца — the * day of the year последний день в году — to see smb. fo the * time видеть кого-л. в последний раз — in the * 2 years за последние два года единственный, последний — * crust /resource/ единственный оставшийся источник существования — to give one’s * shilling отдать последний шиллинг последний, предсмертный — * rites /sacrament/ (церковное) соборование прошлый — * year прошлый год;
    в прошлом году — the week before * позапрошлая неделя — * night прошлая ночь;
    прошлой ночью;
    вчера вечером — * night I slept badly прошлой ночью я плохо спал — * night we got home late вчера вечером мы вернулись домой поздно — * March март этого года (если это говорится в апреле-декабре) ;
    март прошлого года (если это говорится в январе-феврале) — in the * chapter в предидущей главе самый новый, самый последний, самый свежий — the * news we received самое последнее полученое нами сообщение — the * thing in motor cars самая последняя /новейшая/ модель автомобиля самый неподходящий, самый нежелательный;
    неожиданный — the * person to be accused человек, которого никак нельзя обвинить — the * man we wanted to see человек, которого мы меньше всего хотели бы видеть — he is the * man to consult in such matters он самый неподходящий человек для совета по такому делу — that’s the * thing I would have expected этого я никак не ожидал — she is the * person to help от нее меньше всего можно ожидать помощи крайний, чрезвычайный — of the * importance чрезвычайно важный > * but not least последний, но тем не менее важный;
    последний, но не самый худший > the * day светопреставление, конец света > the * great change смерть > on one’s * legs при последнем дыхании, в полном изнеможении > to be on its * legs быть шатким /ветхим/;
    еле-еле держаться > this firm is on its * legs эта фирма находится на грани банкротства после всех — who came * ? кто пришел последним — he spoke * он говорил последним в последний раз — when did you see him * ? когда вы в последний раз видели его — whеn did you get a * letter from him? когда вы в последний раз получили письмо от него на последнем месте (в конце при перечислении и т. п.) выдержка, выносливость продолжаться, длиться — war *ed four years война длилась четыре года — as long as my life *s пока я жив — the frost has *ed a month морозы стояли /держались/ целый месяц — will they marriage *? прочен ли /не развалится ли/ их брак выдерживать, оставаться в живых — he can’t * till morning он не доживет до утра — certain flowers * but a day некоторые цветы живут только один день сохраняться (в хорошем состоянии) ;
    носиться (о ткани и т. п.) — good woolen cloth *s long хорошая шерстяная ткань носится долго — this suit has *ed well этому костюму сносу нет выдерживать (о здоровье, силах) — his strength *ed to the end of the journey силы не изменяли ему до конца путешествия быть достаточным, хватать (тж. * out) — how many days will our food *? на сколько дней нам хватит продуктов? — to have enough tobacco to * for a month иметь запас табака на месяц — you must make your money * till you get home постарайся растянуть деньги до приезда домой — our supply of coal will hardly * (out) the winter нашего запаса угля с трудом хватит на зиму колодка (сапожная) > to stick to one’s * заниматься своим делом и не вмешиваться в то, чего не понимаешь;
    всяк сверчок знай свой шесток натягивать на колодку ласт (мера, различная для разного товара: 80 бушелей зерна, 12 мешков шерсти, 24 бочонка пороха и т. п.) (морское) (устаревшее) единица грузоподьемности (2т)
    ~ (что-л.) последнее по времени;
    as I said in my last как я сообщал в последнем письме
    at ~ наконец;
    at long last в конце концов;
    to the last до конца
    at ~ наконец;
    at long last в конце концов;
    to the last до конца
    to breathe one’s ~ испустить последний вздох, умереть
    ~ после всех;
    he came last он пришел последним
    ~ самый неподходящий, нежелательный;
    he is the last person I want to see его я меньше всего хотел бы видеть
    ~ сохраняться;
    выдерживать (о здоровье, силе) ;
    носиться (о ткани, обуви и т. п.) ;
    he will not last till morning он не доживет до утра
    to hold on to the ~ держаться до конца;
    I shall never hear the last of it это никогда не кончится
    to hold on to the ~ держаться до конца;
    I shall never hear the last of it это никогда не кончится
    ~ хватать, быть достаточным (тж. last out) ;
    it will last (out) the winter этого хватит на зиму;
    this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели
    last быть достаточным ~ в последний раз;
    when did you see him last? когда вы его видели в последний раз? ~ выдержка;
    выносливость ~ длиться ~ колодка (сапожная) ;
    to measure (smb.’s) foot by one’s own last = мерить (кого-л.) на свой аршин;
    to stick to one’s last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела ~ конец;
    the last of амер. конец (года, месяца и т. п.) ~ крайний, чрезвычайный;
    of the last importance чрезвычайной важности ~ ласт (мера, различная для разного груза: 10 квартеров зерна, 12 мешков шерсти, 12 дюжин кож, 24 бочонка пороха и т. п.;
    как весовая единица — ок. 4000 англ. фунтов) ~ на последнем месте, в конце (при перечислении и т. п.) ~ натягивать на колодку ~ окончательный ~ превосх. ст. от late ~ после всех;
    he came last он пришел последним ~ (что-л.) последнее по времени;
    as I said in my last как я сообщал в последнем письме ~ последний ~ последний ~ продолжаться, длиться ~ продолжаться ~ прошлый ~ прошлый;
    last year прошлый год;
    в прошлом году ~ самый неподходящий, нежелательный;
    he is the last person I want to see его я меньше всего хотел бы видеть ~ самый новый ~ самый современный;
    the last word in science последнее слово в науке;
    the last thing in hats самая модная шляпа ~ сохраняться ~ сохраняться;
    выдерживать (о здоровье, силе) ;
    носиться (о ткани, обуви и т. п.) ;
    he will not last till morning он не доживет до утра ~ хватать, быть достаточным (тж. last out) ;
    it will last (out) the winter этого хватит на зиму;
    this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели
    ~ but not least не самый худший;
    last but one предпоследний ~ but not least хотя и последний, но не менее важный
    ~ конец;
    the last of амер. конец (года, месяца и т. п.)
    ~ самый современный;
    the last word in science последнее слово в науке;
    the last thing in hats самая модная шляпа
    ~ самый современный;
    the last word in science последнее слово в науке;
    the last thing in hats самая модная шляпа
    ~ прошлый;
    last year прошлый год;
    в прошлом году year: last ~ в прошлом году last ~ последний год last ~ прошлый год
    ~ превосх. ст. от late late: late бывший ~ недавний, последний;
    of late years за последние годы;
    my late illness моя недавняя болезнь ~ недавний ~ недавно, за последнее время (тж. of late) ~ a (later, latter;
    latest, last) поздний;
    запоздалый;
    I was late (for breakfast) я опоздал (к завтраку) ~ поздний ~ adv (later;
    latest, last) поздно;
    to sit late засидеться;
    ложиться поздно;
    I arrived late for the train я опоздал на поезд;
    better late than never лучше поздно, чем никогда ~ последний ~ прежний, бывший;
    a late developer ребенок с запоздалым развитием ~ прежний ~ умерший, покойный;
    the late president покойный (редк. бывший) президент
    ~ колодка (сапожная) ;
    to measure (smb.’s) foot by one’s own last = мерить (кого-л.) на свой аршин;
    to stick to one’s last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела
    ~ крайний, чрезвычайный;
    of the last importance чрезвычайной важности
    on one’s ~ legs разг. при последнем издыхании;
    в полном изнеможении
    to see the ~ (of smb., smth.) видеть (кого-л., что-л.) в последний раз to see the ~ (of smb., smth.) покончить( с кем-л., чем-л.)
    ~ колодка (сапожная) ;
    to measure (smb.’s) foot by one’s own last = мерить (кого-л.) на свой аршин;
    to stick to one’s last заниматься своим делом, не вмешиваться в чужие дела
    ~ хватать, быть достаточным (тж. last out) ;
    it will last (out) the winter этого хватит на зиму;
    this money will last me three weeks мне хватит этих денег на три недели
    at ~ наконец;
    at long last в конце концов;
    to the last до конца
    ~ в последний раз;
    when did you see him last? когда вы его видели в последний раз?
    when my ~ was born когда родился мой младший (сын)

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > last

  • 17
    word

    Large English-Russian phrasebook > word

  • 18
    word

    1) слово; word for word слово в слово; буквально; by word of mouth устно; на словах; in a word, in one word одним словом; короче говоря; to put in (или to say) a word for smb. замолвить за кого-л. словечко; a word in one’s ear на ухо, по секрету; it is not the word не то слово, это еще слабо сказано; to take smb. at his word поймать кого-л. на слове; on (или with) the word вслед за словами

    2) (часто pl) речь, разговор; can I have a word with you? мне надо поговорить с вами; to have words with smb. крупно поговорить, поссориться с кем-л.; warm (или hot) words брань, крупный разговор; fair words комплименты

    3) замечание; to say a few words высказать несколько замечаний (по поводу чего-л. — на собрании и т. п.); she had the last word ее слово было последним,

    =

    она в долгу не осталась

    4) обещание, слово; to give one’s word обещать; a man of his word человек слова; upon my word! честное слово!; to be as good as one’s word сдержать слово; to be better than one’s word сделать больше обещанного

    5) вести; известие, сообщение; to receive word of smb.’s coming получить известие о чьем-л. приезде

    6) приказание; word of command

    mil.

    команда; to give (или to send) word отдать распоряжение

    7) пароль; to give the word сказать пароль

    8) девиз; лозунг

    big words хвастовство

    the last word in (или on)

    smth.

    б) последнее слово (в какой-л. области)

    the last word has not yet been said on this subject вопрос еще не решен

    sharp’s the word! поторапливайся!, живей!

    in so many words ясно, недвусмысленно

    hard words break no bones посл. ‘

    =

    брань на вороту не виснет

    he hasn’t a word to throw at a dog

    а) от него слова не добьешься;

    б) он и разговаривать не желает

    а word spoken is past recalling посл. ‘

    =

    слово не воробей, вылетит — не поймаешь

    а word to the wise

    =

    умный с полуслова понимает

    выражать словами; подбирать выражения; to word a telegram составить телеграмму; I should word it rather differently я сказал бы это, пожалуй, иначе; a beautifully worded address прекрасно составленная речь

    * * *

    2 (v) сформулировать; формулировать

    * * *

    * * *

    [wɜrd /wɜːd]
    слово; речь; разговор; размолвка, ссора; обещание; замечание; известие, сообщение; приказание; пароль; девиз, лозунг; текст
    выражать словами, подбирать выражения, сформулировать, вести

    * * *

    слово

    сообщение

    сформулировать

    формулировать

    * * *

    1. сущ.
    1) слово
    2) часто мн. разговор
    3) замечание, высказывание (о чем-л., по поводу чего-л.)
    4) обещание
    5) вести
    6) приказ
    2. гл.
    1) устар. говорить
    2) формулировать, выражать словами; подбирать выражения
    3) обращаться (к кому-л.) со словом, с речью

    Новый англо-русский словарь > word

  • 19
    word

    [wɜːd]
    1.

    сущ.

    archaic / obsolete words — устаревшие слова

    dialectal / regional words — диалектные слова

    four-letter / obscene words — непристойные, неприличные слова, ругательства

    angry / cross / sharp words — резкие, оскорбительные слова

    hollow / hypocritical words — неискренние, лживые слова

    to distort smb.’s words — переиначить чьи-л. слова, исказить смысл чьих-л. слов

    to say a few words about smth. — высказать своё мнение о чём-л.

    She took the words right out of my mouth. — Она прямо читала мои мысли.

    Don’t breathe a word about it to anyone. — Об этом никому ни слова.

    There was no word of the incident in the newspapers. — В газетах не было ни слова о происшествии.


    — harsh word
    — hasty words
    — high-sounding words
    — sincere words
    — borrowed words
    — compound word
    — foreign words
    — monosyllabic words


    — guide word
    — in a word
    — in one word

    Gram:

    [ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]Word order[/ref]

    [ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]Word classes[/ref]

    2) разговор, речь

    to put in a good word for smb. — произнести оправдательную речь в адрес кого-л.

    3) замечание, высказывание

    She said a few words about his last book. — Она сказала несколько слов о его последней книге.

    4) размолвка, ссора

    to have words with smb. — крупно поговорить, поссориться с кем-л.

    5) обещание, слово

    She gave me her word that she would deliver the message. — Она дала мне слово, что доставит сообщение.

    Syn:

    6) вести; известие, сообщение

    to get the word out, to spread the word — сообщать

    He sent us word that he would be late. — Он прислал нам сообщение о том, что будет поздно.

    Syn:

    7) приказ, приказание, распоряжение, команда

    Don’t move till I give the word. — Не двигайся, пока я не подам знак.

    Syn:

    Syn:

    9) девиз; лозунг

    Syn:

    10)

    уст.

    поговорка, пословица

    Syn:

    11) ; = the Word of God Слово Божие, Библия

    Syn:

    12) текст , либретто

    ••

    man of his word, woman of her word — человек слова, хозяин своего слова

    to hang on / to smb.’s words — внимательно слушать, ловить каждое слово

    to take smb. at her / his word — поймать кого-л. на слове

    to put in / say a word for smb. — замолвить словечко за кого-л.

    It’s too beautiful word words. — Слов нет — это прекрасно.

    He hasn’t a word to throw at a dog. — От него слова не добьёшься.

    Hard words break no bones. посл. — Брань на вороту не виснет.

    A word spoken is past recalling. посл. — Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь.

    A word to the wise. посл. — Умный с полуслова понимает.


    — last word
    — in so many words
    — code word
    — fair words
    — have a word in smb.’s ear
    — It is not the word!
    — Upon my word!
    — Sharp’s the word!
    — Mum’s the word!

    2.

    гл.

    1) формулировать, выражать словами; подбирать выражения

    Unfortunately, your idea is coarsely worded. — К сожалению, ваша идея плохо сформулирована.

    Syn:

    They worded it a long while. — Они долго говорили об этом.

    Syn:

    3)

    ;

    уст.

    ;

    разг.

    заговаривать , приставать

    Англо-русский современный словарь > word

  • 20
    have

    1. [hæv]

    the haves and have-nots — богатые и бедные; имущие и неимущие ()

    2.

    I

    1. иметь

    he has (got) a family [a friend, a flat] — у него (есть) семья [друг, квартира]

    I have many books [no money] — у меня много книг [нет денег]

    all I have — всё, что у меня есть

    to have shares in a company — быть держателем акций какой-л. компании

    has the house a garden? — есть ли при (этом) доме сад?

    the bag had no name on it — на сумке не было наклейки /бирки/ с фамилией

    have you time to come with me? — у вас есть время (чтобы) пойти со мной?

    do you have much time for reading? — у тебя остаётся много времени для чтения?

    I have no words to express… — у меня не хватает слов, чтобы выразить…

    I have nothing to do — мне нечего делать /нечем заняться/

    I had my work to do — мне надо было (ещё) сделать работу; у меня ещё была работа

    to have smb. on one’s side — иметь поддержку с чьей-л. стороны

    2. обладать, иметь

    to have much [little] in common with smb. — иметь много [мало] общего с кем-л.

    he has blue eyes [a bad memory] — у него синие глаза [плохая память]

    he has (got) an ear for music [a fine taste, perfect health] — у него хороший (музыкальный) слух [прекрасный вкус, великолепное здоровье]

    she had faith in him — она верила ему /в него/

    these strawberries have a beautiful flavour — у этой клубники чудесный аромат

    3. состоять из; иметь в качестве составной неотъемлемой части

    4. 1) получать

    he had a letter [a telegram, a parcel] — он получил письмо [телеграмму, посылку]

    they had no news of him — они не получали о нём известий, они ничего не слышали о нём

    let me have your order as soon as possible — пришлите мне ваш заказ как можно скорее

    2) приобретать

    it is to be had at the chemist’s — это можно получить /купить/ в аптеке

    you may have it for five pounds — вы можете получить /купить/ это за пять фунтов

    I’ll let you have it for five pounds — я отдам /уступлю/ это за пять фунтов

    which book will you have? — какую книгу вы хотите /возьмёте/?

    3) узнавать

    they had it from your neighbour [from his own mouth] — они узнали это /получили сообщение об этом/ от вашего соседа [от него самого]

    4) добиваться

    there is nothing to be had here — здесь ничего не добьёшься /не получишь/

    5) зарабатывать

    he has ten thousand pounds a year — он получает /зарабатывает/ десять тысяч фунтов (стерлингов) в год

    5. находиться; иметься

    6. происходить, случаться

    we had an earthquake last month — в прошлом месяце у нас было землетрясение

    we have had much rain [fine weather] this year — у нас в этом году было много дождей [стояла прекрасная погода]

    7. знать; уметь

    he has small Latin and less Greek — он плохо знает латынь и ещё хуже греческий

    8.

    усваивать, понимать; найти решение

    I have it! — придумал /нашёл/!

    you have me? — вы меня поняли?; вам ясно?

    9. взять в жёны мужья

    10. 1) принимать ()

    to have smb. (in) to dinner — пригласить кого-л. (к себе) на обед

    we are having them down for the weekend /over the Sunday/ — мы пригласили их на выходные /провести с нами выходные/

    we would rather stay with you, if you will have us — мы хотели бы остановиться у вас, если вы согласны (нас принять)

    2) взять, принять ()

    would you like to have such a man for a friend? — вы бы хотели видеть /считать/ такого человека своим другом?

    1) одолеть, взять верх, победить (

    have it)

    mind he doesn’t have you! — смотри, чтобы он тебя не одолел!

    he had you completely in the first round — в первом же раунде он победил вас

    that’s where I shall have him! — вот чем я его возьму!, тут-то я его обойду!, тут-то он и попадётся!

    the ❝ayes❞have it — голосовавшие «за» оказались в большинстве

    2) обмануть, обойти, перехитрить

    I’m afraid you have been had — боюсь, что вас обманули /провели/

    II А

    1. проводить ()

    have a good time /some fun/! — желаю тебе повеселиться /приятно провести время/!

    they have had a somewhat agitating day — этот день прошёл для них в волнении, они пережили очень много волнений в этот день

    she has had a bad night — она плохо спала в эту ночь; ночью ей было плохо

    2. принимать (); есть, пить

    do you have tea or coffee for breakfast? — вы за завтраком пьёте чай или кофе?

    what will you have? — что вы будете пить /есть/?

    will you have another cup of tea? — не выпьете ли вы ещё чашку чаю?

    what can you let me have? — что у вас найдётся поесть?, что вы можете мне предложить? ()

    I’ll have ice cream and coffee — мне, пожалуйста, мороженое и кофе ()

    have a cigar? — хотите сигару?

    3. родить; приносить (); иметь ()

    he had had two children by her [by a previous marriage] — у него от неё [от прежнего брака] двое детей

    4. держать ()

    5. переживать ()

    she had an odd experience — с ней произошёл /приключился/ странный случай

    be didn’t have any trouble in finding the book — он нашёл книгу без (всякого) труда

    6. ощущать, испытывать (); переносить ()

    she has a headache [toothache, a sore throat] — у неё болит голова [зуб, горло]

    he has measles [typhus] — у него корь [тиф], он болен корью [тифом]

    7. проявлять, испытывать ()

    to have pity [compassion] for smb. — проявлять жалость [сострадание] к кому-л.

    have no fear! — не бойтесь!, не бойся!

    has she really the cheek to ask for more money? — неужели у неё хватило нахальства просить ещё денег?

    please have the goodness /kindness/ to ring him up — будьте столь любезны, позвоните ему

    he had the kindness to assent… — он любезно согласился…, он был так любезен, что согласился…

    8. быть наделённым ()

    he has (got) authority [privilege] — он пользуется авторитетом [привилегией]

    he has charge of… — а) он заботится о…; б) в его ведении находится…

    to have responsibility for smth. — а) нести ответственность за что-л.; б) быть виноватым в чём-л.

    9. приводить (); оказывать ()

    this policy had the desired effect — эта политика привела к желаемым результатам

    10. иметь ()

    have you any idea where he lives? — не знаете ли вы, где он живёт?

    I have no idea where he may be at present — я не имею ни малейшего представления (о том), где он сейчас может быть

    he has an opinion… — он считает…

    II Б

    1. () заставить кого-л. сделать что-л.; устроить сделать так, чтобы кто-л. сделал что-л.

    I will have him come — я заставлю его прийти, я сделаю так /распоряжусь/, чтобы он пришёл

    we ought to have the doctor examine her — нам следовало бы показать её врачу

    she had us all guessing what her next move would be — мы все старались угадать, что она сделает /как она поступит/ дальше

    I would have you to know… — я хотел бы поставить вас в известность…, я бы хотел, чтобы вы знали…

    will you have me to help you? — вы хотите, чтобы я вам помог?

    2.

    1) () велеть, приказать сделать что-л. для себя

    the town council has had ten houses built — городской совет построил десять домов

    2) () подвергнуться какому-л. действию

    three houses had their windows shattered — в трёх домах разбились /вылетели/ стёкла

    1) сделать устроить так, чтобы что-л. оказалось таким-то там-то

    to have smb. up — заставить кого-л. подняться (наверх) [ тж. have up]

    let’s have her down — пусть она сойдёт /спустится/ к нам

    can we have our ball back, please? — отдайте нам, пожалуйста, мяч

    2) быть в определённом состоянии

    4. иметь отношение к кому-л., чему-л.

    this has nothing to do with you — к вам это никакого отношения не имеет, вас это (никак) не касается

    I advise you to have nothing to do with that man — я вам советую не иметь никаких дел с этим человеком

    5. иметь что-л. при себе, с собой

    he hadn’t any money [papers] about /on/ him — у него не было при себе /с собой/ денег [документов]

    have you the time on you? — у вас есть при себе часы?

    6. иметь что-л. против кого-л.

    what have you against it [him]? — что вы имеете против этого [него]?

    I have nothing against it [him] — я не имею ничего против этого [него]

    7. знать о ком-л. что-л. плохое, дурное

    he has (got) nothing on me — он обо мне ничего дурного не знает; у него нет никаких улик против меня

    8. напускать кого-л., что-л. на кого-л.; науськивать

    to have the law [the police] on smb. — подать в суд [заявить в полицию] на кого-л.

    9. налетать, напускаться на кого-л.

    (let us) have at him — за ним (в погоню)!

    to have a go /a shy, a shot, a bash, a stab/ at smth., smb. — сделать попытку (); пробовать что-л., пробовать силы на чём-л., на ком-л.

    10. лучше бы вам /тебе, ему

    / сделать что-л., вы бы /ты бы, он бы

    / лучше…

    you had better ask him about it — лучше бы тебе /вам/ спросить его об этом

    you had better say it at once — будет гораздо лучше, если вы сразу скажете об этом

    11. я /ты, он

    / бы предпочёл, сделать что-л., чем…

    I had rather do it myself — я предпочёл бы сделать это сам, я лучше сделал бы это сам

    12.

    я /ты, он

    / бы скорее предпочёл сделать что-л.

    13. 1) () не допускать чего-л., не терпеть чего-л.

    let us have no nonsense! — давайте без глупостей!

    2) не позволить, кому-л. делать что-л.

    I won’t have you say /saying/ such things — я не допущу, чтобы вы говорили подобные вещи

    14. говорить, утверждать, что…; гласить

    the newspapers have it that… — газеты утверждают, что…

    he will have it that… — он считает /настаивает на том/, что…

    rumour has it that… — ходят слухи, что…

    III А

    one has to do smth. — я /ты, он / должен сделать что-л.

    he has (got) to help us — ему придётся нам помочь, он должен нам помочь

    the money has to be paid — эти деньги придётся заплатить /нужно уплатить, должны быть выплачены/

    you don’t have to apologize — можете не извиняться, совершенно не нужно извиняться

    2.

    to have a swim [a shave, a wash, a walk, a dance, a smoke] — поплавать [побриться, помыться, погулять, потанцевать, покурить]

    let me have a look [a try] — дайте мне взглянуть [попробовать]

    to have a bath [a shower] — принять ванну [душ]

    to have a word with smb. — поговорить с кем-л.

    III Б

    1.

    1):

    he has read this book — он прочёл /читал/ эту книгу

    how long have they known each other? — как давно они знакомы /знают друг друга/?

    you ought to have done it — вам следовало /надлежало/ это сделать

    it’s silly not to have gone after having accepted the invitation — глупо было не ходить, раз вы приняли приглашение

    you haven’t swept the room. — I have! — ты не подметал пол. — Нет, подметал!

    he hasn’t been to England before, has he? — он (ведь) раньше /прежде/ не бывал в Англии, не так ли?

    you’ve forgotten your gloves. — So I have! — вы забыли перчатки. — Действительно!

    well, you have grown! — как ты вырос!, ну и вырос же ты!

    had I seen him?! — видел ли я его?!, ну конечно же, я его видел!

    she has frequently dreamt about the past, has Joan! — Джоан очень, очень часто вспоминала о прошлом

    had one… — если бы я /ты, он /…

    had they searched more closely, they would have found what they wanted — если бы они искали (по)внимательнее, они бы нашли то, что им было нужно

    2. :

    she had a good time, had Mary! — и здорово же провела Мэри время!

    he had a sister, hadn’t he? — у него ведь была сестра, не так ли?

    to have it — получить удар, понести наказание

    I’ve had it! Let’s stop and rest — всё, больше не могу! Надо передохнуть

    he decided that he had had it and quit the stage — он решил, что с него довольно /хватит/, и ушёл со сцены

    let him have it! — а) покажи ему!, задай ему взбучку!; б) скажи ему откровенно, что ты о нём думаешь!

    to let smb. have it in the face — дать кому-л. по физиономии

    he has had it — а) теперь ему конец /крышка/; теперь он пропал; б) он безнадёжно отстал

    to have it away /off/ with smb. — иметь половые сношения с кем-л., «трахаться»

    have it your own way — делай /поступай/ как хочешь /как знаешь/

    and there you have… — и вот каков…

    there you have the man — вот какой он человек, вот полюбуйтесь на него

    have done! — перестань!, хватит!

    and what have you — и так далее, и всё в таком роде

    pens, pencils and what have you — ручки, карандаши и всё такое прочее /и так далее/

    he had one on me — он меня надул /обошёл/

    НБАРС > have

  • have the last word — перевод на русский

    But you’re not going to let a woman have the last word.

    Но ты же не собираешься оставить за женщиной последнее слово.

    It is always difficult to have last words over the grave of a friend.

    Всегда трудно говорить последнее слово над гробом друга.

    You always have to have the last word, Angela.

    За тобой последнее слово, Энджела.

    You always have to have the last word.

    Свое последнее слово.

    Theon, as director, you have the last word.

    Теон, за тобой последнее слово, как за главным.

    Показать ещё примеры для «последнее слово»…

    I finally have the last word with her, and with you.

    Наконец, я могу сказать последнее слово ей и вам.

    Now you watch — he cannot bear not to have the last word.

    Теперь смотри — он не сможет выдержать, чтобы не сказать последнее слово.

    Or having the last word every conversation?

    Или сказать последнее слово?

    If you have last words, speak them now.

    Если хочешь сказать последнее слово, говори.

    I always let her have the last word.

    Я всегда позволяю ей сказать последнее слово.

    Men always have the last word.

    За мужчиной всегда последнее слово.

    ~ Watson always had the last word.

    — За Ватсоном всегда последнее слово.

    Now I can always have the last word.

    Теперь последнее слово всегда будет за мной.

    You always have the last word?

    Всегда последнее слово за тобой.

    You always had the last word.

    Твое слово всегда было последним.

    Отправить комментарий

    have the last word

    1. To express the final point or opinion in an argument or discussion, especially in a way that decisively or conclusively ends it. Everyone started shouting, trying to have the last word, and the whole meeting just descended into chaos. David is so smug, making a point to have the last word in every debate.

    2. To have the final authority to decide what happens or how something is done. The department heads all contribute to creating the strategy, but it’s ultimately the CEO who has the last word. As the editor-in-chief, I have the last word on the layout for every issue.

    Farlex Dictionary of Idioms. © 2022 Farlex, Inc, all rights reserved.

    have the last word

    1 make or have the right to make the final decision or pronouncement about something. 2 carry out a final and conclusive action in a process or course of events.

    Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

    have the last ˈword

    make the final point in a discussion or an argument: She always likes to have the last word in any argument.

    Farlex Partner Idioms Dictionary © Farlex 2017

    last word, to have the

    To have the final say in a decision, or the closing rejoinder in a debate. This term is very old indeed, dating from the sixteenth century. One version, by Ben Jonson in his play A Tale of a Tub (1633), became a proverb: “He will have the last word though he talk bilk for it.—Bilk! What’s that?—Why nothing: a word signifying Nothing; and borrowed here to express nothing.” More recently, the New York Times played on the expression in a headline over an article about lexicographers: “In Land of Lexicons, Having the Last Word” (March 19, 2005).

    The Dictionary of Clichés by Christine Ammer Copyright © 2013 by Christine Ammer

    See also:

    • get the final word
    • get the last say
    • get the last word
    • last word, to have the
    • get in the last word
    • give (one) the final word
    • give (one) the last word
    • have the final word
    • have the last say
    • last word

    Click on the arrows to change the translation direction.

    Bilingual Dictionaries

    • English–Dutch
      Dutch–English

    • English–French
      French–English

    • English–German
      German–English

    • English–Indonesian
      Indonesian–English

    • English–Italian
      Italian–English

    • English–Japanese
      Japanese–English

    • English–Norwegian
      Norwegian–English

    • English–Polish
      Polish–English

    • English–Portuguese
      Portuguese–English

    • English–Spanish
      Spanish–English

    Semi-bilingual Dictionaries

    English–Arabic
    English–Catalan
    English–Chinese (Simplified)
    English–Chinese (Traditional)
    English–Czech
    English–Danish
    English–Hindi
    English–Korean
    English–Malay
    English–Russian
    English–Thai
    English–Turkish
    English–Ukrainian
    English–Vietnamese

    Vocabulary

    2. Fill in the missing word. There are two words you do not need to use.

    1. The heavy rain caused the driver to lose control of his car and crash into a tree.

    2. What started out as a light breeze soon became a very strong wind.

    3. The well-trained lifeguard was able to rescue the drowning swimmer and quickly bring him to safety.

    4. The lead actor felt under the  weather and Daniel was asked to replace him in the school play.

    5. The big earthquake caused many buildings to collapse and people were left homeless.

    6. When the avalanche hit the area, dozens of people were snowed in for many hours.

    7. Cars and factories produce toxic fumes that harm the environment.

    8. A terrible flood caused by three days of continuous rain has destroyed many houses inthe small fishing village.

    9. drought will occur in an area when it hasn’t rained for an unusually long period of time.

    10. The terrible fire left dozens of buildings in ruins

    Тест на модальные глаголы в английском языке

    Доброго времени суток всем читающим наш портал и покоряющим английский язык! Сегодня предлагаем проверить свои знания и решить тест на модальные глаголы в английском языке. Проводить практические занятия по уже освоенной теории нужно в обязательном порядке, поскольку без практики изученная информация быстро забывается и общий уровень знаний не повышается. Мы же всегда выступаем за то, чтобы прогресс в изучении языка был непрерывным, поэтому соберитесь с силами, настройтесь на серьезный лад и присоединяйтесь к закреплению темы «модальный английский глагол». Как всегда, сначала вспомним основные теоретические моменты, а уж затем ударно поработаем над практикой. Итак, начинаем!

    Содержание

    • Как правильно решать тест на модальные глаголы в английском языке
      • Modal Verbs
      • Modal Verbs 2
      • Can & Could
      • Can & Could 2
      • Modal Verbs Uses
      • Modal Verbs Uses 2
      • Modal Verbs Uses 3
      • Modal Verbs Uses 4
      • Modal Verbs 3
      • Modal Verbs 4

    Как правильно решать тест на модальные глаголы в английском языке

    Прежде всего напомним, какую роль играют в английских высказываниях модальные глаголы. Этот грамматический класс предназначен для того, чтобы указывать на возможность, желание или необходимость выполнения какого-либо действия. Иначе говоря, сам по себе модальный глагол не несет как таковой смысловой нагрузки, поэтому используется он всегда в паре с обычным глаголом, обозначающим действие. При этом смысловой глагол употребляется в своей начальной форме.

    • You can take my umbrella, if you want. — Вы можете взять мой зонт, если хотите.
    • We must go there, hurry up. — Мы должны туда пойти, поспешим.
    • Your son should be more patient. — Вашему сыну следует быть более терпеливым

    Это что касается назначения modal verbs. Но, конечно, все тесты на модальные глаголы в английском языке в основном ориентированы на грамматику данной части речи, поэтому давайте кратко пройдемся по основным нюансам употребления подобных слов.

    В первую очередь отметим, что modal verbs не зависимы от типа подлежащего, т.е. не изменяются по лицам и числам. Единственным исключением здесь является модальный глагол have to, форма которого при подлежащем в 3 лице ед. ч. меняется на has to.

    • I have to tell your dad about that. — Мне придется рассказать твоему отцу об этом.
    • He has to listen to me. — Он должен прислушаться ко мне.

    Также важно иметь в виду, что английские модальные глаголы способны самостоятельно создавать вопросительные и отрицательные предложения. Опять же, за исключением глагола have to, которому требуется участие вспомогательного do (does, did).

    • May we see him? — Можем мы его увидеть?
    • You mustn’t believe all they say. — Вы не должны верить всему, что говорят.
    • She doesn’t have to make any more decisions. — Ей не придется больше принимать какие-либо решения.

    Тестирование на модальные глаголы в английском языке уделяет особое внимание и времени свершения действий. В большинстве случаев modal verbs используются в простом Настоящем или Будущем, причем нисколько не изменяя свою форму. Но ряд модальных глаголов также имеет эквивалентные синонимы для обозначения прошедшего и будущего времен. Вспомним их с помощью небольшой таблицы.

    Настоящее время Прошедшее Будущее
    can could will be able to
    may might will be allowed to
    have to had to will have to

    Здесь же заметим, что ввиду сходства значений с have to must формально может использовать его форму прошедшего и будущего, но только если при этом не искажается смысл высказывания. Поэтому будьте крайне внимательны при сверке с ответами теста на модальные глаголы в английском.

    И, наконец, вновь вернемся к значению modal verbs. Не секрет, что многие представители данной части речи между собой схожи по смыслу. Этот нюанс наглядно демонстрируют сложные тесты на модальные глаголы на английском языке, содержащие коварные вопросы. Ученики часто путаются в контекстах подобных заданий и совершают досадные ошибки. Поэтому перед выполнением практической работы рекомендуем еще раз повторить основные черты каждого глагола. И для этого нам вновь понадобится вспомогательная таблица.

    Глагол Значение
    can мочь, уметь, быть в состоянии, иметь физическую возможность
    may возможность, вежливая просьба, вероятность, разрешение, позволение
    must необходимость, долг, обязанность (по внутренним ощущениям, самостоятельное решение)
    have to необходимость, долг, обязанность (решение принято под влиянием внешних обстоятельств)
    should следует, надлежит (совет, рекомендация)
    ought to формальный синоним should, используется крайне редко

    Вот и все, что необходимо было повторить для подготовки к написанию практической работы. Теперь осталось самое главное – сконцентрировать свое внимание на заданиях и пройти проверку на отлично! Мы уверены, что это вам под силу, а даже если совершения ошибок и не удастся избежать, вы всегда будете знать, какие конкретно нюансы темы стоит изучить еще раз. Именно для этого мы предоставляем на модальные глаголы в английском языке тесты с ответами, ведь разбор совершенных ошибок – ключ к улучшению знаний и достижению совершенного уровня владения английским. Итак, успешного выполнения работы!

    Пройдите тест на модальные глаголы английского языка

    Modal Verbs

    Chose the correct option.

    1.

    Remember, you’re in a library, you

    speak loudly.

    2.

    Don’t forget to take an umbrella. It

    rain later.

    3.

    wear jewellery to school?

    4.

    Betty

    be ill. I’ve just seen her.

    5.

    I was using my mobile a minute ago. It

    be somewhere here.

    7.

    You

    be hungry. You’ve just eaten lunch.

    8.

    You

    make pancakes. I’ve already made some.

    9.

    Students

    borrow up to four books at a time.

    10.

    I’ve just bought a lottery ticket. I

    become rich soon.

    Modal Verbs 2

    Continue to choose the correct option.

    1.

    Mr. Black

    be away this weekend, but we’re not sure.

    2.

    Paul has finally got the job. He

    be really pleased.

    3.

    Don’t ride so fast. You

    have an accident.

    4.

    Mum

    do the shopping. Dad has already done it.

    5.

    bring our own music to the school disco?

    6.

    Stella can’t find her car keys. They

    be in her bag.

    7.

    I

    take any electronic devices on school trips.

    8.

    Larry

    be at home. His car is outside.

    9.

    You

    vacuum the carpet. Phil’s already cleaned the room.

    10.

    He

    speak Spanish fluently. He’s been there for only a week.

    Can & Could

    Complete the sentences, write can /can’t / could / couldn’t

    1.

    The French soldier is happy because he dance with the girl.

    2.

    Yesterday Helen hang the banner for the festival.

    3.

    The businessman Mr Black had no money so he pay the bills.

    4.

    Barbara gets up early so she wash her hair.

    5.

    Peter got good marks at Geography since he tell the lesson quite well.

    6.

    The wind was so strong that Julio walk properly.

    7.

    Last Friday morning Sonia do her test very well.

    8.

    Lorenzo surf because he took lessons last summer.

    Can & Could 2

    Complete the sentences, write can /can’t / could / couldn’t

    1.

    There was no television so they listen to the radio.

    2.

    The lights went out but Alice light a candle.

    3.

    The famous singer arrived late but the audience enjoy at the concert.

    4.

    Today it’s Martha’s birthday so she blow the candles in the strawberry cake.

    5.

    It’s Saturday and Emilio wear sports clothes.

    6.

    It was very hot but David switch on the big fan.

    7.

    Martin eat fast food because he gets fat.

    8.

    Thomas stop kicking pebbles on the way home.

    Grammar practice

    Modal Verbs Uses

    Decide and write which of the modal verbs in the list correspond to the different uses. Sometimes more than one modal is possible: could, may, must, be used to, needn’t, have to, would rather, don’t have to, can, would, had better

    1.

    to ask for something politely: ,

    2.

    to offer to do something: ,

    3.

    to express a strong advice:

    4.

    absence of obligation: ,

    5.

    to express preferences:

    6.

    to express obligation: ,

    7.

    to be accustomed to doing something:

    Modal Verbs Uses 2

    will, mustn’t, should, need, get used to, used to, might, ought to, may,

    2.

    to express possibility: ,

    3.

    to express future predictions:

    4.

    to become accustomed to doing something:

    6.

    to express habits or routines in the past:

    7.

    to express prohibition:

    Modal Verbs Uses 3

    Choose the correct word or phrase to complete the following sentences.

    1.

    We are not completely sure but Cindy

    come back tomorrow.

    2.

    When I was a child, in the summer afternoons we

    play in the street with boys and girls from the neighbourhood

    3.

    I have some more wine, please?

    4.

    I

    believe my eyes. Is George the one who is standing over there?

    5.

    They

    be the richest person in the village. He’s just bought two luxurious cars.

    6.

    He

    have studied more for the final exam and spend less time playing with the computer.

    7.

    My bedroom

    redecorating. I’m tired of the old furniture.

    Modal Verbs Uses 4

    Continue to choose the correct word or phrase to complete the following sentences.

    1.

    I

    rather you checked my exercise before giving it to the teacher

    2.

    I use your mobile phone? It’s an emergency.

    3.

    In many schools of England students

    wear uniforms. It is compulsory.

    4.

    Sara’s daughter

    write perfectly when she was seven.

    5.

    I

    let you know when I have more information about the matter.

    6.

    The worst

    have happened, but fortunately everybody came back safe and sound.

    7.

    The problem was so difficult that even the teacher

    solve it.

    More modal verbs.

    Modal Verbs 3

    Fill in the blanks with proper modal verbs. Use short form negative verbs: can’t, mustn’t, etc.

    1.

    When Susan was five, she read and write.

    2.

    I (need) get up early today. Because it is Sunday.

    4.

    I wear school uniform at my school.

    5.

    You smoke here. It is forbidden.

    6.

    you turn on the lights, please?

    7.

    I help my mother with the housework. She is tired.

    8.

    If you go to bed late, you be late for the school.

    9.

    You do your homework if you want to go out.

    10.

    you help me with the cleaning?

    Modal Verbs 4

    Continue to fill in the blanks with proper modal verbs

    1.

    Rose obey the rules but she didn’t.

    2.

    You pay the taxes regularly otherwise you be punished.

    3.

    You park here. You find a parkland.

    4.

    She win the match because she was ill.

    5.

    My father is very talented. He paint very well.

    6.

    It is raining heavily. You take your umbrella.

    7.

    When I was a young man, I run fast.

    8.

    elephants jump? No, they .

    9.

    You pick up these flowers. Otherwise, my mother get angry with you.

    10.

    My mother go to the dentist. She has a terrible toothache.

    Теперь вы проверили свои знания на тему модальных глаголов английского языка и можете сделать выводы, нужно подтянуть грамматику по этой грамматике или это усвоенный материал и нужно двигаться дальше, развивать словарный запас и больше общаться на английском языке. Учите английский язык, удачи!

    Просмотры: 5 703

    1   ‘We’ll be travelling round Europe next month,’ said Jerry.   following

          Jerry said that ……………………………………………… be travelling round Europe.

    2   ‘I had Evan and Christie over for dinner last night,’ said Liz.   before

          Liz said that ……………………………………………… had Evan and Christie over for dinner.

    3   ‘Daz came here two days ago and then suddenly left,’ said Barry.   gone

          Barry said that Daz had ……………………………………………… and then suddenly left.

    4   ‘We’re going on our yearly diet tomorrow,’ said Jessie and Sandy together.   starting

          Jessie and Sandy said together that ……………………………………………… yearly diet the next day.

    5   ‘I can pick you two boys up from school this afternoon,’ said their father to George and Kevin.   that

          George and Kevin’s father told his sons ……………………………………………… up from school that afternoon.

     ‘I’ll buy these as they’re so cheap!’ said Toby.   going

          Toby said he ……………………………………………… as they were so cheap.

     ‘You must study harder, Dave,’ said Dave’s mum.   him

          Dave’s mum ……………………………………………… study harder.

     ‘I think you may be coming down with flu,’ Greg said to me.   thought

          Greg said that ……………………………………………… be coming down with flu.

     ‘I don’t know why they haven’t contacted me recently,’ said Tine.   been

          Tine said she didn’t know why ……………………………………………… recently.

    10   ‘Everything was different yesterday,’ said Ben.   been

            Ben said everything ……………………………………………… before.

    В свое время, изучая английский язык, я постоянно путалась в английских временах, и мне было очень трудно понять, в каких же случаях использовать этот злосчастный Present Perfect. Постараюсь сегодня объяснить максимально понятно и просто, в каких случаях необходимо употреблять Present Perfect, а не какие-то другие английские времена.

    Неопределенное время в прошлом

    Время Present Perfect в Английском языке

    Мы используем Present Perfect, чтобы сказать, что событие произошло в неопределенный момент в прошлом. То есть мы не называем, когда именно это произошло. Мы говорим только, что это было в прошлом. Называть конкретное время не обязательно. Нельзя употреблять Present Perfect с такими выражениями, как yesterday, one year ago, last week, when I was a child, when I lived in Japan, at that moment, that day, one day, и так далее. А с выражениями, которые не называют какой-то определенный момент времени Present Perfect как раз употреблять и нужно. Это выражения ever, never, once, many times, several times, before, so far, already, yet, и так далее.

    Рассмотрим несколько примеров:

    I have seen that movie twenty times. (Я видел этот фильм 20 раз).

    I think I have met him once before. (Думаю, я его однажды встречал).

    I‘ve never worn a tie to work, and I refuse to start now! — Я никогда не носил галстук на работу и отказываюсь начинать это делать!

    There have been many earthquakes in California. (В Калифорнии было много землетрясений).

    Have you read the book yet? (Ты еще не прочитал эту книгу?)

    Nobody has ever climbed that mountain. (Никто никогда не забирался на ту гору).

    A: Has there ever been a war in Russia? (А России когда-нибудь была война?)

    B: Yes, there has been a war in Russia. (Да, в России была война).

    I‘ve broken my arm, as you can see. — Я сломал руку, как видишь.

    I have finished writing the shopping list, I can go shopping now. — Я закончил составлять список покупок, теперь я могу идти за покупками.

    Her cat has died. — Ее кошка умерла. (=она мертва)

    Заметьте, что ни в одном из примеров не был назван конкретный момент времени.

    Все же такая формулировка, как «неопределенны момент времени» может быть вам не понятна. Давайте тогда разделим употребление Present Perfect по темам.

    Время Present Perfect в Английском языке

    1. Упоминание о чьем-то опыте

    Можно использовать настоящее совершенное время, рассказывая о своем опыте. Это то же самое, что и фраза «I have the experience of…» Соответственно, если у вас не было подобного опыта по сей день, можно сказать об этом, используя это же время. Однако вы не можете упомянуть при помощи Present Perfect о каком-то специфическом событии.

    Примеры:

    I have been to France. (Имеется в виду, что у вас был опыт пребывания во Франции. Возможно, вы были там однажды, а, может быть, и несколько раз).

    I have been to France three times. (Можете поставить в конце предложения сколько угодно «раз»).

    I have never been to France. (Здесь говорится о том, что у вас не было опыта поездки во Францию.)

    I think I have seen that movie before. Я видел этот фильм раньше (У вас уже был такой опыт).

    He has never traveled by train. Он никогда не ездил на поезде (нет такого опыта)

    Joan has studied two foreign languages. Джоан выучила два иностранных языка. (Она знает их сейчас).

    A: Have you ever met him? (Ты его встречала?) B: No, I have not met him. (Нет, не встречала).

    2. Изменения, произошедшие за определенный период времени

    Примеры:

    You have grown since the last time I saw you. (Ты вырос с того момента, как я видел тебя последний раз.)

    The government has become more interested in arts education. (Государство стало более заинтересованным в художественном образовании.)

    Japanese has become one of the most popular courses at the university since the Asian studies program was established. (Японский язык стал одним из популярных в университетах с тех пор, как появились азиатские программы обучения.)

    My English has really improved since I moved to Australia. (Я заметно улучшил свой английский с тех пор, как переехал в Австралию.)

    3. Достижения

    Present Perfect употребляется, когда мы упоминаем достижения человека или человечества. Но определенный момент мы не называем.

    Примеры:

    Our son has learned how to read. (Наш сын научился читать.)

    Doctors have cured many deadly diseases. (Врачи вылечили множество смертельных болезней.)

    Scientists have split the atom. (Ученые расщепили атом.)

    4. Пока не произошедшее событие, которое мы ожидаем

    Используя настоящее незавершенное время, мы подразумеваем, что ожидаем, что произойдет какое-то событие.

    Примеры:

    James has not finished his homework yet. (Джеймс не доделал домашнюю работу.)

    I haven’t found her phone number yet. (Я еще не нашел ее номер телефона.)

      Как правильно говорить о будущем на английском

    Susan hasn’t mastered Japanese, but she can communicate. (Сьюзан пока не стала специалистом по японскому языку, но может общаться.)

    Bill has still not arrived. (Билл пока не приехал.)

    The train hasn’t stopped. (Поезд не остановился.)

    5. Несколько действий в разное время

    Мы используем Present Perfect, говоря о событиях, которые происходили несколько раз в разное время в прошлом. Употребление именно этого времени говорит о том, что процесс еще не закончился и может снова произойти.

    Например:

    The army has attacked that city five times. (Армия атаковала город несколько раз.)

    I have had four quizzes and five tests so far this semester. (В этом семестре у меня было четыре викторины и пять тестов.)

    We have had many major problems while working on this project. (У нас было много больших проблем во время работы над проектом.)

    She has talked to several specialists about her problem, but nobody knows why she is sick. (Она разговаривала с несколькими специалистами о своей проблеме, но никто не знает, чем она больна.)

    6. Недавние действия 

    I‘ve left my shopping bag behind. — Я забыл сумку для покупок. (Нет определенного времени — просто сумка сейчас не со мной. Но смотрите другой пример: I left my shopping bag on the train. Здесь используется Past Simple, так как человек конкретно знает, что забыл сумку в поезде, а значит, он знает  время, когда это произошло.)

    There’s been a big fire at the factory. — На фабрике был большой пожар.

    She’s just had a baby. — Она только что родила.

    He’s just had lunch. — Он только что пообедал.

    I‘ve just broken my watch. — Я только что сломал свои часы.

    The value of the dollar has risen in recent weeks. — Стоимость доллара возросла за последние несколько недель.

    7. Действия и события, происходящие в еще не завершенный период времени

    I‘ve drunk for cups of coffee today. Я выпил 4 чашки кофе сегодня. (День еще не закончился.)

    Have you seen the news this week? Ты видел новости на этой этой неделе? (Неделя еще не закончилась.) Сравните: Did you see the news yesterday? — Past Simple (вчерашний день уже закончился).

    I haven’t seen him this month. Я не видел его в этом месяце. (Месяц еще не закончился.)

    I‘ve broken my car twice this year. Я дважды ломал свою машину за этот год. (Год еще не закончился.)

    Время Present Perfect в Английском языке

    Выражение времени с Present Perfect

    Время Present Perfect в Английском языке

    Еще раз напомню, что, употребление Present Perfect характеризует какое-то время в прошлом. Называть какой-то точный момент времени не так важно. Иногда мы хотим ограничить период времени в прошлом, разговаривая о свое или чужом опыте.

    Например:

    Have you been to Mexico in the last year? Ты хотя бы раз был в Мексике за прошлый год?

    I have seen that movie six times in the last year. За последний год я посмотрел этот фильм 6 раз.

    They have had three tests in the last week. За прошлую неделю у них было 3 теста.

    She graduated from university less than three years ago. She has worked for three different companies so far. Она закончила университет меньше, чем три года назад. Это время она работала на трех разных компаниях.

    My car has broken down three times this week. На этой неделе моя машина ломалась 3 раза.

    ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ. «Last year» и «in the last year» имеют разные значения. «Last year» означает «в прошлом году», что является определенным моментом времени, поэтому используется Past Simple. «in the last year» — это 365 дней назад, то есть в любой из этих дней. Это не предполагает определенный момент времени, поэтому употребляется Present Perfect.

    Примеры:

    I went to Mexico last year. Я ездил в Мексику в прошлом году (год назад).

    I have been to Mexico in the last year. Я был в Мексике по крайней мере в один из 365-ти дней из периода между сегодняшним днем и прошлым.

    Продолжительность с момента в прошлом до настоящего времени

    Время Present Perfect в Английском языке

    Актуально для глаголов, не образующих ing-формы (non-continuous verbs), а также для смешанных глаголов (mixed verbs). В этом случае мы употребляем Present Perfect для обозначения событий, начавшихся в прошлом и длящихся до сих пор. «For five minutes,» «for two weeks,» и «since Tuesday» — все эти выражения можно использовать с настоящим совершенным временем.

    Примеры:

    I have had a cold for two weeks. Я болею простудой две недели. Заболел в прошлом, но до сих пор продолжает болеть.

    She has been in England for six months. Она в Англии 6 месяцев. Приехала в прошлом и еще не уехала.

    Mary has loved chocolate since she was a little girl. Мэри любит шоколад с детства.

    Иногда с Present Perfect могут использоваться и глаголы, образующие ing-формы: Например, глаголы «live,» «work,» «teach,» и «study».

    Время Present Perfect в Английском языке

    Present Perfect Active | Утверждение, Отрицание, Вопрос

    В этой статье вы узнаете, что такое Present Perfect, когда он используется и какие у него показатели. Вы ознакомитесь с примерами глагольных и безглагольных утверждений, отрицаний и вопросов в Present Perfect в действительном залоге и таблицей их построения, а также закрепите изученные правила в тестах.

    Время Present Perfect в Английском языкеPresent Perfect, действительный залог

    Что такое Present Perfect

    Present Perfect — это настоящее завершенное время. Оно отличается от Past Simple тем, что действие было выполнено совсем недавно.

    Когда используется Present Perfect

    Present Perfect используется для того, чтобы сказать о том, что вы недавно завершили какое-то действие. Например:

    • Я только что почистил зубы — I have just brushed my teeth
    • Она недавно сделала домашнюю работу — She has recently done homework

    Present Perfect также используется для описания опыта ваших действий. При помощи этого времени вы можете рассказать о том, что вы когда-либо делали или не делали. Например:

    • Он смотрел это кино — He has watched this movie
    • Они никогда не были в Лондоне — They have never been to London

    Показатели Present Perfect

    Показатель — это такое слово или несколько слов, которые указывают на конкретное время в английском языке.

    К показателям Present Perfect относятся следующие слова и выражения:

    • Just, yet, ever, never, before, recently, after, since, already

    Например:

    • Я еще не поел — I have not eaten yet
    • Он уже был там — He has already been there

    Эти показатели тесно связаны с недавним завершенным действием или опытом действия (смотрите выше в разделе «Когда используется Present Perfect»).

    Время Present Perfect в Английском языке

    Утверждение в Present Perfect

    Подлежащее ставится на первое место в утвердительных предложениях в Present Perfect. Далее идет вспомогательный глагол has для he, she it или have для I, we, you, they. Следом за ним — связка been в безглагольных предложениях или основной глагол в третьей форме в глагольных предложениях.

    Структура утвердительных безглагольных предложений в Present Perfect:

    Подлежащее + вспомогательный глагол has / have + глагол связка been

    Структура утвердительных глагольных предложений в Present Perfect:

    Подлежащее + вспомогательный глагол has / have + основной глагол в третьей форме

    Примеры утверждений в Present Perfect

    • Он был дома целый день — He has been at home all day (безглагольное предложение)
    • Она получила подарок — She has received the gift (глагольное предложение)
    • Они были в Греции — They have been to Greece (безглагольное предложение)
    • Он видел ее недавно — He has recently seen her (глагольное предложение)

    Отрицание в Present Perfect

    Подлежащее ставится на первое место в отрицательных предложениях в Present Perfect. Далее идет вспомогательный глагол has для he, she it или have для I, we, you, they. Следом за ним — отрицательная частица not. Далее ставится связка been в безглагольных предложениях или основной глагол в третьей форме в глагольных предложениях.

    Структура отрицательных безглагольных предложений в Present Perfect:

    Подлежащее + вспомогательный глагол has / have + отрицательная частица not + глагол связка been

    Структура отрицательных глагольных предложений в Present Perfect:

    Подлежащее + вспомогательный глагол has / have + отрицательная частица not + основной глагол в третьей форме

    Примеры отрицаний в Present Perfect

    • Он не был дома целый день — He has not been at home all day (безглагольное предложение)
    • Она не получила подарок — She has not received the gift (глагольное предложение)
    • Они не были в Греции — They have not been to Greece (безглагольное предложение)
    • Он не видел ее недавно — He has not seen her recently (глагольное предложение)

    Вопрос в Present Perfect

    В вопросительном предложении в Present Perfect вспомогательный глагол has для he, she it или have для I, we, you, they ставится на первое место, если нет вопросительного слова. Далее идет подлежащее. За ним следует глагол связка been в безглагольном предложении, или основной глагол в третьей форме в глагольном предложении

    Структура вопросительных безглагольных предложений в Present Perfect:

    Вопросительное слово (если есть) + вспомогательный глагол has / have + подлежащее + глагол связка been

    Структура вопросительных глагольных предложений в Present Perfect:

    Вопросительное слово (если есть) + вспомогательный глагол has / have + подлежащее + основной глагол в третьей форме

    Примеры вопросов в Present Perfect

    • Почему он был дома целый день? — Why has he been at home the whole day? (безглагольное предложение)
    • Она получила подарок? — Has she received the gift? (глагольное предложение)
    • Они были в Греции? — Have they been to Greece? (безглагольное предложение)
    • Он видел ее недавно? — Has he seen her recently? (глагольное предложение)

    Present Perfect: безглагольное утверждение, отрицание, вопрос | Таблица

    Эта таблица поможет вам запомнить, как строятся безглагольные утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения в Present Perfect.

    Время Present Perfect в Английском языкеСпособы построения безглагольных утверждений, отрицаний и вопросов в Present Perfect, Active

    Present Perfect: глагольное утверждение, отрицание, вопрос | Таблица

    А вот эта таблица поможет вам запомнить, как строятся глагольные утвердительные, отрицательные и вопросительные предложения в Present Perfect.

    Время Present Perfect в Английском языкеСпособы построения глагольных утверждений, отрицаний и вопросов в Present Perfect, Active

    Present Perfect: глагольное и безглагольное утверждение, отрицание, вопрос | Упражнения

    Выполните несколько упражнений, чтобы окончательно понять, как строятся глагольные и безглагольные утверждения, отрицания и вопросы в Present Perfect.

    Пожалуйста, раскройте скобки, следуя правилам построения предложений в Present Perfect:

    1. He (have/has) already (to come)

    2. She (have/has) (not to finish) her work yet

    3. They (have/has) (to pass) the test?

    4. I (have/has) (to see) you on TV recently

    5. You (have/has) (not to complete) the course yet

    6. You ever (to be) in Moscow?

    7. She (not to be) in her house

    8. I (to be) in the park recently

    Ответы:

    1. He has already come

    2. She has not finished her work yet

    3. Have they passed the test?

    4. I have seen you on TV recently

    5. You have not completed the course yet

    6. Have you ever been in Moscow?

    7. She has not been in her house

    8. I have been in the park recently

    Пожалуйста, переведите следующие предложения, следуя структуре Present Perfect:

    1. Он только что пришел домой

    2. Она ничего не сказала ему

    3. Почему они сделали это?

    4. Мы купили новый диван

    5. Это еще не началось

    6. Ты когда-нибудь был там?

    7. Я не был в этом зоопарке

    8. Она была в тренажерном зале сегодня

    Ответы:

    1. He has just come home

    2. She has not told him anything

    3. Why have they done that?

    4. We have bought a new sofa

    5. It has not started yet

    6. Have you ever been there?

    7. I have not been in this zoo

    8. She has been in the gym today

    Present Perfect Tense

    Помимо времени The Past Perfect необходимо научиться распознавать и употреблять еще одно время группы Perfect — The Present Perfect Tense — настоящее совершенное время. Уже само название «совершенное» говорит само за себя — действие совершилось, закончилось.

    Например: He has passed his exam. Он сдал экзамен. То есть что сделал? — сдал, совершил (а не что делал? — сдавал).

    Present Perfect Tense употребляется:

    1. для выражения действия, которое совершилось к настоящему моменту и результат которого известен. e.g. I have just talked to my wife. Я только что поговорил с женой.

    2. для того, чтоб показать, что действие началось в прошлом и продлилось до настоящего момента e.g. 1) I have had a cold for a week. У меня простуда уже неделю. 2) She has been at home for 10 minutes. Она дома 10 минут. 3) Ann has loved apples since she was a little girl. Аня любит яблоки с детства.
    3. для описания опыта e.g. He has been to Spain. Он побывал в Испании.

    4. для того, чтобы показать изменения, произошедшие за какой-то промежуток времени e.g. The government has become more interested in higher education. Правительство стало больше интересоваться высшим образованием.

    5. для описания достижений (без указания конкретного времени в прошлом) e.g. Our daughter has learnt how to write. Наша дочь научилась писать. Doctors have cured many deadly diseases. Врачи нашли средства лечения многих смертельных болезней.

    Слова-маркеры для Present Perfect Tense:

    • ever — когда-либо, в какой-либо ситуации, в каком-либо случае e.g. Have you ever heard about it? — Вы когда-нибудь слышали об этом?
    • never — никогда e.g. She’s never been to Mexico. — Она никогда не была в Мексике.
    • recently — недавно; на днях, в последнее время. e.g. He’s been ill quite often recently. — В последнее время он часто болеет.
    • lately — за последнее время, недавно e.g. I haven’t received any letters from him lately.
    • just — только что. совсем недавно e.g. The taxi has just arrived. — Такси только что приехало. ВАЖНО!!! С наречием just now только что употребляется Past Indefinite. e.g. I saw them just now. Я их только что видел.
    • already — уже e.g. We’ve already told you what happened. — Мы уже рассказали вам, что случилось.
    • yet — еще не, до сих пор (в вопросительнх и отрицательных предложениях) e.g. He hasn’t seen the film yet. — Он еще не смотрел этот фильм.
    • for — в течение, в продолжение e.g. We’ve known each other for half a year. — Мы знаем друг друга полгода.
    • since — с тех пор e.g. I have held two jobs since I graduated. — Я сменил две работы с тех пор, как окончил учёбу.
    • this week — на этой неделе, this month — в этом месяце, this year — в этом году при условии, что они обозначают еще не истекшие периоды времени. e.g. I haven’t seen her today. Я сегодня ее не видел.

    Время Present Perfect в Английском языке
    Время Present Perfect в Английском языке
    Время Present Perfect в Английском языке

    Чтобы составлять предложения в Present Perfect Tense, необходимо знать таблицу неправильных глаголов, а именно, их третью форму (Past Participle)

    THE PRESENT PERFECT TENSE

    Настоящее совершенное время

    Утвердительная форма Present Perfect Tense +

    Структура

    • I (я)
    • You (ты, вы)
    • We (мы)
    • They (они)
    have + V3/Ved
    1. He (он)
    2. She (она)
    3. It (он, она, оно – про животных и предметы)
    has + V3/Ved
    I have just broken a pencil. Я только что сломал карандаш.
    She has opened the door. Она открыла дверь.
    He has already left Moscow for Sydney. Он уже переехал из Москвы в Сидней.

    Примеры
    Перевод

    Вопросительная форма Present Perfect Tense

    Структура

    HAVE
    • I (я)
    • you (ты, вы)
    • we (мы)
    • they (они)
    V3/Ved?
    HAS
    1. he (он)
    2. she (она)
    3. it (оно)
    V3/Ved?
    – Has your mother come? – Твоя мама пришла? (говорящего интересует результат)
    – Have you ever been to China? – Вы когда-нибудь были в Китае?
    – Has he done his homework? – Он сделал домашнее задание?

    Примеры
    Перевод

    Wh-? Специальные вопросы в Present Perfect Tense

    (начинаются со специальных слов)

    Структура

    • What
    • Why
    • How
    • Where
    have
    1. I (я)
    2. you (ты, вы)
    3. we (мы)
    4. they (они)
    V3/Ved?
    has
    • he (он)
    • she (она)
    • it (оно)
    What have you learnt? Что вы выучили?
    Where has she been? Где она побывала?
    How has he found us? Как он нас нашел?

    Примеры
    Перевод

    Present Perfect Tense — настоящее совершенное время в английском языке: правила образования и употребления, маркеры времени, примеры предложений

    Любые времена категории Perfect указывают на совершенность действия, что ситуация является законченной, а не длительной или постоянной. Что же касается The Present Perfect Tense – ‘это время, которое, безусловно, связано с настоящим действием, о чем свидетельствует его название.

    Время Present Perfect в Английском языке

    Общая информация

    Главная особенность такой видовременной формы заключается в том, что речь в предложениях с Present Perfect идет о законченном действии, результат которого имеет непосредственную связь с текущим временем. Очень часто время Present Perfect путают с другим временем, Past Simple, где акцента на связи с настоящим как раз нет, а в основе лежит исключительно факт произошедшего события .

    • Вот примеры предложений, где показано то, как выглядит и употребляется настоящее совершенное время в английском языке:
    • ·      You have done more than stay young; you have stayed a child – Ты сделал больше, чем просто остаться молодым – ты остался ребенком
      ·      I have made you a bed upstairs, make yourself at home – Я постелил тебе наверху, чувствуй себя как дома
    • Как видно из этих примеров, презент перфект тенс, как его именуют в русской транскрипции, употребляется для выражения не просто события, имевшего место в прошлом, а отображающего результат совершенного действия, актуальный сейчас.

    Образование Present Perfect

    Настоящее завершенное время часто доставляет трудности тем, кто находиться еще на этапе изучения английского языка, ведь здесь в силу вступает сразу несколько нюансов, которые крайне важно учитывать. Во-первых, Present Perfect образуется обязательно с использованием вспомогательных глаголов.

    Это такие вспомогательные глаголы, как have и has (последний используется только для местоимений третьего лица, употребляемых в единственном числе – he, she, it). Во-вторых, за этим глаголом у настоящего совершённого времени следует основной глагол, который стоит в форме Past Participle, или Participle II (народе – третья форма глагола).

    Здесь важно ориентироваться в списке неправильных глаголов, а для правильных все проще, ведь к слову добавляется просто окончание –ed.

    1. Поэтому классическая формула Present Perfect выглядит так:
    2. Have
      Has   + V(3) (–ed)
    3. ·      I have never had a chance to meet anyone here – У меня никогда не было возможности встретить кого-либо здесь
      ·      She has worked in this company for 3 years already – Она проработала в этом компании уже 3 года

    Вопросы и отрицания

    Вопросительные предложения

    здесь образуются с теми же вспомогательными глаголами have и has, которые в общем вопросе, т. е. в том, ответ на который может быть «да» или «нет», стоят в первоначальной позиции:

    ·      Have you already finished your course work? – Ты уже закончил свою курсовую работу?
    ·      Has he just returned from his trip? – Он только что вернулся из своего путешествия?

    Специальные вопросы,

    в начале которых стоит вопросительное слово наподобие when, why, how, etc., образуются по схожему принципу, с той лишь разницей, что первоначальную позицию занимают именно эти вопросительные слова:

    ·      How long has she been here? – Как давно она здесь?
    ·      Why has he written so many articles today? – Почему он написал так много статей сегодня?

    Формула Present Perfect в отрицательном предложении

    практически не отличается от утвердительной формы. Здесь грамматика предусматривает простое употребление частицы not после вспомогательного глагола, где have not = haven’t,  hasn’t = has not. Отрицание выглядит так:

    ·      I haven’t completed my daily report yet – Я еще не закончил свой ежедневный отчет
    ·      He still hasn’t brought us money – Он все еще не принес нам деньги

    Note: правило предусматривает употребление этого времени в специальных вопросительных и отрицательных конструкциях с включением фразы «когда-либо», где употребляемые маркеры времени Present Perfect – наречия ever или never:

    ·      Have you ever been to Bangkok? – Ты когда-нибудь был в Бангкоке?
    ·      I have never seen such a beautiful landscape! – Я никогда не видел такого красивого пейзажа!

    Употребление Present Perfect

    Использование Present Perfect характерно для следующих ситуаций:

    1. Законченное действие

    Для того чтобы отобразить совершенное действие, имеющее явный отголосок в настоящем времени и в отличие от времени симпл употребляющееся для выражения законченности.

    Спутники Present Perfect в таких ситуациях – это специфические наречия already, ever, never, yet (характерно для вопросительных и отрицательных предложений, где его частая позиция – в конце фразы), just, for (показывает продолжительность действия), а также те временные рамки, которые показывают, что действие еще не закончено (this year, today, etc.).

    Время Present Perfect в Английском языке

    • ·      He hasn’t called me for ages – Он не звонил мне целую вечность
      ·      We have already found out the latest news – Мы уже выяснили последние новости
      ·      I have done much this year – В этом году я сделал многое (в том смысле, что год еще не закончен)
    • Note: у Present Perfect just – это один из маркеров, который переводится как «только что». Но в том случае, если употребляется конструкция just now, то с ней характерно употребление Past Simple, несмотря на то, что перевод будет идентичным:
    • ·      I have just cooked breakfast – Я только что приготовил завтрак
      ·      I cooked breakfast just now – Я только что приготовил завтрак

    Note: так называемый американский английский, плотно вошедший в современную жизнь, очень часто не предусматривает употребления Present Perfect даже в таких очевидных ситуаций, когда встречаются особые помощники в виде наречий или есть другие факторы, регламентирующие употребление Perfect. В таком варианте перфект игнорируется, хотя классическая грамматика этого и не одобряет:

    I have lost my key – I lost my key (Я потерял ключ)

    2.   С предлогом «since» + Past Simple

    Отдельного внимания заслуживает ситуация, когда с Present Perfect since, предлог, который переводится как «с», «с того момента, как», употребляется в одном предложении вместе с Past Simple. При таком смысле конструкция предложения строится следующим образом:

    I haven’t seen her since I left for Sydney – Я не видел ее с тех пор, как уехал в Сидней

    В этом примере в первой части предложения используется Present Perfect, а во второй – Past Simple. Очень часто в таких предложениях рекомендуют искать так называемую начальную точку, т. е. действие, с которого все началось. В данном примере это часть «с тех пор, как уехал в Москву».

    Употребление Perfect здесь актуально по той причине, что действие выполняется (или не выполняется с тех самых пор и до сих пор, что показывает результат к сегодняшнему дню).

    У Present Perfect примеры c такими ситуациями не редкость, и английский язык в этом случае дает вполне обоснованную причину такого употребления.

    3.   В придаточных времени

    Употребление этого времени характерно и для тех случаев, когда перфект входит в состав придаточных частей времени.

    Слова-маркеры Present Perfect в этом случае те же, что и в условных предложениях первого типа (Conditional I): это союзы unless, when, as soon as, before, after, etc.

    Главная особенность здесь в том, что акцент происходит на законченности события, а не на его факте. Предложения на Present Perfect здесь могут быть следующими:

    ·      I will not call him until you have told me everything – Я не позвоню ему, пока ты мне все не расскажешь
    ·      They will come as soon as I have finished my work – Они придут, как только я закончу работу

    Note: у этого правила есть исключение. При условии, если глаголы в Present Perfect здесь относятся либо к категории движения (arrive, come, return, etc.) или чувственного восприятия, то с ними употребление настоящего совершенного времени нежелательно, правильно будет поставить привычный Present Simple, более часто употребляемый в условном предложении первого типа:

    1. ·      I will be glad when he comes – Я буду рад, когда он придет
      ·      She will get in a fury when she hears my words – Она придет в ярость, когда услышит мои слова
    2. Но даже здесь Present Perfect возможен, когда есть указатели того, что говорящий намеренно делает акцент на законченности и выразительно не подчеркивает; перевод в этом случае докажет актуальность употребления перфекта:
    3. I will learn the poem by heart when I have heard it a few times – Я выучу стихотворение наизусть, когда прослушаю его несколько раз (выразительно подчеркивается законченность, совершаемая несколько раз)

    Время Present Perfect в Английском языке

    Подведем итоги

    Как становится понятно из всего вышеизложенного, фразы в перфекте образуются и употребляются, когда есть намерение продемонстрировать законченность действия или отобразить период времени, который оно занимает до настоящего момента.

    Схема образования Present Perfect довольно проста, хоть и требует запоминания.

    Как и любой другой видовременной формы, у Present Perfect Tense правила использования обозначены весьма четко, поэтому главное – строго следовать всем инструкциям, и тогда это время не доставит никаких неудобств.

    Present perfect

    а) Present perfect употребляется при описании события, произошедшего в прошлом и являющегося актуальным, существенным, значимым на момент речи о нём. При этом не имеет значения, когда это действие происходило.

    Present perfect часто используется с наречиями lately (недавно), и just (только что), already (уже) never (никогда), ever (когда-либо), yet (ещё). Пример: I have forgotten his name.

    – Я забыл его имя ( и не помню на данный момент)

    б) Present perfect употребляется, когда действие уже совершилось, но период времени, когда оно происходило, ещё не истёк. Пример: I have met him today. – Я видел его сегодня. ( «сегодня» ещё не истекло) He has bought a new car this year. – Он купил новый автомобиль в этом году («этот год» ещё не истёк)

    Образование повествовательных предложений в Present Perfect: Образуются с помощью форм настоящего времени вспомогательного глагола to have (have; has)

    Формы настоящего времени глагола to have:

    I have
    we have
    they have
    you have
    he has
    she has
    it has

    Порядок слов в повествовательном предложении: подлежащее + have/ has + сказуемое с окончанием –ed или, если глагол неправильный , то 3-я форма глагола.Примеры: She has already come. – Она уже пришла. I have just visited this supermarket. – Я только что посетил этот супермаркет.

    Образование вопросительных предложений в Present Perfect: Образуются с помощью вспомогательного глагола to have в формах настоящего времени –have; has.

    Порядок слов в специальном вопросе: вопросительное слово + have/ has + подлежащее + сказуемое с окончанием –ed или 3-я форма неправильного глагола.

    Примеры: What have you done? – Что вы сделали? Has he brought this book? — Он принёс эту книгу?

    Образование отрицательных предложений в Present Perfect: Образование отрицательных предложений происходит с помощью тех же вспомогательных глаголов. После вспомогательного глагола ставится частица not. Примеры: She has not (hasn’t) come yet. – Она ещё не пришла. I have not (haven’t) seen him. – Я не видел его.

    Не следует путать Present Perfect с Past Simple. Применяя Past Simple, обычно используют один из указателей этого времени, указывающий на момент, когда событие происходило.Пример: He saw her yesterday. – Он видел её вчера.

    Применяя Present Perfect, используют какой-либо из указателей Present Perfect — lately (недавно), и just (только что), already (уже) never (никогда), ever (когда-либо), yet (ещё).

    Говоря о действии, которое уже произошло, мы можем не использовать вообще никаких указателей. Если это действие или событие актуально на данный момент, то используется Present Perfect.

    Пример: I have bought it. – Я купил это.

    Все вышеуказанные видовременные формы приведены здесь в действительном залоге.

    ← назад    содержание   вперед →

    The Present Perfect Tense — Настоящее совершенное время

    Содержание:

    The Present Perfect Tense (Настоящее совершенное время) выражает действие, завершившееся к моменту речи, неважно когда конкретно, без привязки действия к прошлому.

    В момент разговора имеется результат этого действия.

    Образуется при помощи вспомогательного глагола to have в настоящем времени и Participle II (причастия прошедшего времени — третьей формы глагола) смыслового глагола.

    Формула: have/has V3

    1. Present Perfect выражает действие, завершившееся к данному моменту, т. е. к моменту речи. Этот момент:а) может быть совсем не обозначен:

    I have read this book. Я прочитал эту книгу.

    б) может быть выражен наречиями неопределенного времени already, lately, ever, never, just, often, recently, yet:

    I have never met him. Я никогда не встречал его.

    в) может быть выражен наречием времени today, а также сочетаниями типа this week, (year, month):

    I have read many books this month. В этом месяце я прочитал много книг.

    Present Perfect переводится глаголом совершенного или несовершенного вида в прошедшем времени, часто с добавлением соответствующих наречий.

    2. Present Perfect выражает действие, которое началось в прошлом и не закончилось к данному моменту в настоящем. В таких случаях начальный момент обозначается словом since (предлог, союз, наречие):

    I have not met him since he returned from St. Petersburg. Я не встречал его, с тех пор как он вернулся из Санкт-Петербурга.

    She has not been to Moscow since 2012. Она не была в Москве с 2012 года.

    He left for St. Petersburg in May, and I haven’t seen him since.Он уехал в Санкт-Петербург в мае, и я не видел его с тех пор.

    3. Present Perfect употребляется в обстоятельственных придаточных предложениях времени и условия после союзов before, after, when, till вместо Future Perfect и переводится глаголом совершенного вида будущего времени:

    We shall go to the club when you have finished your work.Мы пойдем в клуб, когда вы, закончите работу.

    4. Present Perfect иногда употребляется вместо Present Perfect Continuous и переводится глаголом настоящего времени:

    I have worked (have been working) at this plant for 5 years.Я работаю на этом заводе уже 5 лет.

    Сравнение Past Simple и Present Perfect

    Past Simple Present Perfect
    I did itЯ сделал это I workedЯ работал I listened to musicЯ слушал музыку I have done it.Я имею сделанным это.Я (уже) сделал это.I have written 2 letters.Я имею написанными два письма.Я (уже) написал два письма.
    Действие в прошлом Действие, совершенное до настоящего момента, без указания когда именно

    Утвердительные предложения в Present Perfect (Affirmative sentences)

    Утвердительные предложения Примеры
    I have verb3 I have done it
    We We have done it
    You You have done it
    They They have done it
    He has He has done it
    She She has done it
    It It has done it

    Examples — Примеры

    I have lived there once.Я жил там однажды.

    Не has recently lived there.Он недавно жил там.

    Отрицательные предложения в Present Perfect (Negative sentences)

    Отрицательные предложения Примеры
    I have not(haven’t) verb3 I haven’t done it
    We We haven’t done it
    You You haven’t done it
    They They haven’t done it
    He has not(hasn’t) He hasn’t done it
    She She hasn’t done it
    It It hasn’t done it

    Examples — Примеры

    We haven’t lived there yet.Мы там еще не жили.

    Не hasn’t lived there so far.Он не жил там пока.

    She hasn’t written the test yet.Она еще не написала тест.

    Вопросительные предложения в Present Perfect (Interrogative sentences)

    Вопросительные предложения Примеры
    Have I verb3 Have I done it?
    we Have we done it?
    you Have you done it?
    they Have they done it?
    Has he Has he done it?
    she Has she done it?
    it Has it done it?

    Examples — Примеры

    Has he ever lived there?Он когда-нибудь жил там?

    Have you finished your job?Ты закончил свою работу?

    Have you passed your driving test?Вы (уже) прошли тест на вождение?

    Специальные вопросы (Special Questions)

    Предложения, начинающиеся с вопросительных слов (слов, начинающихся с Wh, или слово How).

    Where have you been all this time?Где ты был все это время?

    Временные указатели (Time Markers)

    ever (когда-нибудь) используется в вопросах:

    Have you ever been to Russia?Ты когда-нибудь был в России?

    never (никогда) используется в отрицаниях:

    I have never been to Russia.Я никогда не был в России.

    just (только что) используется в утверждениях:

    I have just finished the book.Я только что закончил книгу.

    yet (уже, еще) используется в вопросах и отрицаниях:

    Have you finished the book yet?Ты уже закончил книгу?

    I haven’t finished the book yet.Я еще не закончил книгу.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Datum filter in excel
  • Datum another word for
  • Dating service in word
  • Dating and the s word
  • Datevalue in excel vba