Dating and the s word

Sooner or later you’re going to mess up. It might happen on the second date, or the tenth date. (If it happens on the first date, that’ll probably be it.) How can you minimise the effect and move forward in your dating?

You’ll probably have memories of messing up in previous relationships. Did you have endless arguments about whose fault it was? Did you have to keep apologising over and over? Did your partner bear a grudge for years after? Did you feel your partner didn’t really believe your apology? Or maybe you couldn’t bring yourself to utter the S word at all? Whatever your baggage, you need to be aware that new partners may have completely different needs when it comes to apologies. And you’ll need to find out what those needs are.

Before you go any further, take the quiz and find out your own preferred types of apology. The five “apology languages” were developed by Gary Chapman and Jennifer Thomas and you can read more about them in their book.[i]

Better still, get your date to take the quiz before you next meet and bring along the results to discuss. Doing this before you need to apologise would be a great way to minimise the effects of you messing up. (And don’t worry about your date messing up. Concentrate on your own mess and let your date worry about him/herself.)

http://www.5lovelanguages.com/profile/apology/

Here’s a quick summary of the five types or languages of apology – you’ll recognise one or more as being what you like to hear – those are YOUR apology languages. But they may not be your date’s. We tend to apologise to others in the way that WE like – but you’ll need to understand your date’s needs if you want to move forward after your messing-up incident.

I’ve commented on what I personally think of the apology styles. So in case you ever date me in the future, take note. I appreciate that this makes my article slightly biased, but I’m enjoying writing it.

Apology Language 1: Expressing Regret

You say: “I feel terrible and really wish I hadn’t hurt you.” I personally really like to hear this one! It shows empathy and an understanding of what you’ve put me through. If you look really sincere and serious and cry a little bit while you say it, even better. (Not sure what I say in reply though. Definitely not “It’s OK” which is the typical English response. Probably “Thank you” and “OK”.)

Apology Language 2: Accepting Responsibility

You say: “I was wrong. I made a mistake.” Not many people say this straightaway. It’s easier to blame someone else or circumstances. It’s refreshing to hear and reminds me that you’re human.

Apology Language 3: Demonstrating Repentance

You say: “I’m going to make sure this never happens again. These are the strategies I’m going to use to ensure that.” I like this …. And I’m going to pin up your strategies on the wall and grade you on them each week – hahaha! I gently advised someone this week about how he might have phrased something very slightly differently to avoid offending me, which went down very well – so you can help with the strategies.

Apology Language 4: Asking for Forgiveness

You say: “Will you forgive me?” Personally I don’t like this one. It puts pressure on me to forgive you too early, and takes the focus off you. I’ll forgive you when I’m ready. Plus people are generally not that clear about what forgiving actually involves. A good definition is:

“willingness to abandon one’s right to resentment, negative judgment, and indifferent behaviour

toward one who unjustly injured us, while fostering the undeserved qualities of compassion, generosity, and even love toward him or her”[ii]

But your date may not have the same definition. That’s something interesting to discuss on a date, BEFORE you get to actually needing to apologise. Some cultures don’t have a concept of personal forgiveness. It’s quite a Western idea that derives from Christian theology. So don’t assume your date will get what this involves or what its significance is. Forgiveness in some cultures is more of a legal transaction, a “pardon” whereby the victim lets the perpetrator off their punishment. In this case, no emotional processes may have taken place. You may have a more relational-based concept of forgiveness, and be expecting a romantic making-up experience. Your date may not. The word “sorry” doesn’t even exist in some languages. And cultures vary widely in how often they use the word. I advised someone this week that the English apologise a lot, even when it’s not their fault, so keen are they to avoid giving offence. Not saying that’s a good national characteristic, but it’s good to be aware of it.

Apology Language 5: Making Restitution

You say: “I’ll make it up to you.” This one makes me mad. Sebastian in La La Land says it to Mia when he doesn’t turn up for her one and only performance, and it’s pointless and insulting in my view. How can he possibly think there is anything he can do to make up for that?! Maybe you can do something nice as well as say some of the other apology lines above, but definitely not on its own.

La La Land (2016) Sebastian (Ryan Gosling) and Mia (Emma Stone)

So, don’t avoid the S word but don’t use it carelessly. Ask your date if what you’re saying is helping and what else you can do to satisfy him/her. In other words, you’re going to need a meta-narrative in your conversation. More on that in another blog post.[iii]

[i] Chapman, G., & Thomas, J. (2013). When Sorry Isn’t Enough. Moody Press: Chicago.

[ii] p. 123, Enright, R. D. & the Human Development Study Group (1991).  The moral development of forgiveness.  In W. Kurtines & J. Gerwitz (Eds.), Handbook of moral behaviour and development (Vol. 1, pp. 123-152).  Hillsdale, NJ:  Erlbaum.

[iii] Further reading while you’re eagerly awaiting my next blog post: https://www.psychologytoday.com/collections/201204/when-im-sorry-isnt-enough

Главное, чем отличаются даты на английском языке от русскоязычного варианта — тысячелетия в английском языке никогда не произносятся полностью, а дробятся на десятилетия. На письме же английский имеет больше различий: порядок слов, написание месяцев и дней недели с заглавной буквы, употребление запятой и др.

Даты на английском языке (Dates in English)

Как писать даты на английском языке

Названия месяцев

Английский язык имеет важную особенность написания месяцев (и дней недели) – они всегда пишутся с заглавной буквы:

This is my December, this is my time of the year — Этой мой декабрь, это мое время года. See you in May – Увидимся в мае. I hate Mondays — Я ненавижу понедельники. I was born in September – Я родился в сентябре. Wake me up when September ends — Разбуди меня, когда сентябрь кончится.

Все месяцы в английском языке:

Январь – January Февраль – February Март – March Апрель – April Май – May Июнь – June Июль – July Август – August Сентябрь – September Октябрь – October Ноябрь – November Декабрь – December

Числовые даты

Числовые даты – это всегда порядковые числительные. Их принято писать в сокращенном виде:

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

1st – first 2nd – second 3rd – third 4th – fourth 5th – fifth 6th – sixth 7th – seventh 8th – eighth 9th – ninth 10th – tenth 11th – eleventh 12th – twelfth 13th – thirteenth 14th – fourteenth 15th – fifteenth 16th – sixteenth 17th – seventeenth 18th – eighteenth 19th – nineteenth 20th – twentieth 21st – twenty-first 22nd – twenty-second 23rd – twenty-third 24th – twenty-fourth 25th – twenty-fifth 26th – twenty-sixth 27th – twenty-seventh 28th – twenty-eighth 29th – twenty-ninth 30th – thirtieth

31st – thirty-first

Даты на английском языке (Dates in English)

Число-буквенные даты

Если на письме упоминается дата, включающая число и месяц, в этом случае чаще всего число пишется цифрами, а месяц лучше написать буквами. Последовательность здесь разнится от варианта языка. Так, в британском английском числа ставятся перед месяцем:

12 May — 12 мая 28 December — 28 декабря 17 July — 17 июля

Если же брать американский английский, то сначала пишется название месяца, а после него – число:

May 12 — 12 мая December 28 — 28 декабря July 17 — 17 июля

Десятилетия и века

Века и десятилетия, как в британском, так и в американском английском пишутся после дня и месяца, и после них не ставится, как в русском языке, слово «год».

Когда речь идет о конкретном десятилетии, к году добавляют букву s, причем без дефисов:

The 1950s seem to us now to have been a time of innocence – 50-е кажутся нам сейчас временем невинности. There are two ways of looking at USA in the 1920s — Есть два способа взглянуть на США в 1920-х годах.

Как читать даты на английском языке

Даты в английском языке читаются так же, как и пишутся, за одним исключением. Числа больше тысячи при произношении разбиваются на две половины и произносятся по десяткам.

То есть, например, 1934 будет читаться не как one thousand nine hundred thirty-four, а как nineteen thirty-four, дословно – «девятнадцать тридцать четыре».

Если в числе нет десятков, то называют сотни и единицы, но не тысячи.

1900 nineteen hundred (девятнадцать сотен)
1901 nineteen hundred (and) one (девятнадцать сотен и один)
1995 nineteen ninety-five (девятнадцать девяносто пять)
2000 two thousand (двадцать сотен)
2002 two thousand (and) two (двадцать сотен и два)
2010 twenty ten (двадцать десять)

Даты на английском языке (Dates in English) What date is it please? – Какое сегодня число? It’s the 1st of April – Сегодня первое апреля. When is your birthday? – Когда у тебя день рождения? My birthday is on September, 7 – Мой день рождения 7 сентября. When did you get married? – Когда вы поженились? We got married September, 8 in 2012 – Мы поженились 8 сентября 2012 года. When did Christopher Columbus discover America? – Когда Христофор Колумб открыл Америку? Christopher Columbus discovered America in 1492 – Христофор Колумб открыл Америку в 1492 году. When we celebrate Christmas? – Когда мы празднуем Рождество? We celebrate Christmas in December 25 – Мы празднуем рождество 25 декабря. When did you wrote this letter? – Когда ты написал это письмо? I wrote this letter in July 12 – Я написал это письмо 12 июля. How many days are in February this year? – Сколько дней в феврале в этом году? This year February contains 28 days – В этом году в феврале 28 дней. When is your son’s birthday? – Когда день рождения у твоего сына? His birthday is on July, 16 – Его день рождения 16 июля.

Источник: https://guruenglish.ru/date/

Английские числительные в примерах: Календарные даты

Даты на английском языке (Dates in English)

В предыдущей статье на тему числительных мы разобрались с употреблением чисел применительно к времени суток. Сегодня речь у нас пойдет о календарных датах. Как вы увидите, материал опять получается достаточно объемный. Ну да что поделаешь.

Вот как мы запишем по-английски сегодняшнюю дату, 8 июня 2011 г.:

June 8, 2011 — June eighth, two thousand eleven.

Если у вас на языке уже вертится вопрос, пожалуйста, наберитесь терпения: мы скоро до него доберемся. Ну а пока — обо все по порядку.

  • В отличие от русского языка, где год выражен порядковым числительным, в английском для этой цели используют количественное числительное (Cardinal Number), то есть просто число. Если речь идет о четырехзначном годе, при озвучивании число разбивается на половинки и произносится по парам:
  • 1812 — eighteen twelve1939 — nineteen thirty-nine2010 — twenty ten
  • Говоря о годах нового тысячетелия, надо заметить, что здесь все-таки чаще используется другая форма: two thousand x, two thousand and x:
  • 2000 — two thousand, the year two thousand2005 — two thousand and five, two thousand oh five2010 — two thousand and ten, two thousand ten2011 — two thousand and eleven, two thousand eleven
  • Пример:
  • I bought my first car back in nineteen ninety-nine — Я купил свою первую машину в 1999 г.

Кстати говоря, из-за того, что год у них выражен количественным числительным, многие англофоны по простоте душевной полагали, что третье тысячелетие должно начинаться 1 января 2000 г. (January 1, 2000) — ну, типа, разряды обнулились, значит настала новая эра.

А вот нам было проще понять, что это не просто год с номером 2000, а именно двухтысячный год, и тянуться он будет до самой полночи 31 декабря, в каковой момент и завершится двадцатый век, а заодно и все второе тысячелетие — и уже вслед за этим, с первыми мгновениями 1 января 2001 г.

будет дано начало новой эре.

  1. Опять-таки, в отличие от нас, англофоны для обозначения десятилетий используют не порядковые, а количественные числительные; форма множественного числа при этом образуется согласно стандартным правилам английской грамматики. Название десятилетия обязательно включает определенный артикль the:
  2. 80-е — the eighties90-е — the nineties2000-е (нулевые) — the two thousands
  3. Если нужно сказать «в середине девяностых», мы скажем in the mid-nineties.
  4. Пример:
  5. The seventies will be remembered for the rise of disco music — Семидесятые будут помнить как время расцвета музыки диско.

Здесь нас снова ждет сюрприз: если года и десятилетия выражаются в английском языке количественными числительными, то века — почему-то так же, как и у нас, числительными порядковыми (Ordinal Numbers).

При этом обратите внимание, что для записи веков у них принято использовать не римские, а обычные арабские цифры (которые на самом деле вовсе не арабские, а индийские).

Если требуется уточнить эру, добавляют сокращение BC (Before Christ) или AD (Anno Domini).

XII в. до н. э. — twelfth (12th) century BCV в. н. э. — fifth (5th) century ADXVIII в. — eighteenth (18th) century

  • В связном контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.
  • Пример:
  • The world’s population more than tripled during the 20th century — Численность населения мира в двадцатом веке выросла более чем втрое.

В наиболее употребительной форме дата выражается в виде названия месяца, за которым идет число, представленное порядковым числительным: Month Nth. При этом на письме хвостик порядковости обычно отбасывается: то есть пишется не 15th, а просто 15 — но вы должны помнить, что произносится это непременно как fifteenth!

15 февраля — February fifteenth (February 15)1 апреля — April first (April 1)22 декабря — December twenty second (December 22)

Иногда, чтобы подчеркнуть значительность даты, используют несколько измененный формат: the Nth of Month. Если помните, был такой фильм с Томом Крузом, Born on the Forth of July — «Рожденный 4 июля», то есть в день их американской независимости (Independence Day).

Вообще-то это не имеет отношения к числительным, но раз уж мы затронули календарную тему, то будет нелишним освежить в памяти и английские названия месяцев.

  • January — январь
  • February — февраль
  • March — март
  • April — апрель
  • May — май
  • June — июнь
  • July — июль
  • August — август
  • September — сентябрь
  • October — октябрь
  • November — ноябрь
  • December — декабрь
  1. Как видите, ничего сильно сложного. Чтобы узнать, как это произносится, прослушайте вот эту незамысловатую песенку:
  2. Ну и до кучи давайте уж добъем и дни недели.
  • Sunday — воскресенье
  • Monday — понедельник
  • Tuesday — вторник
  • Wednesday — среда
  • Thursday — четверг
  • Friday — пятница
  • Saturday — суббота

Чтобы не утомлять вас очередной детской песенкой, давайте-ка я лучше врублю вам нетленную Friday I’m In Love старых добрых панков The Cure: для наших целей она подойдет как нельзя более кстати.

У английского календаря есть одна неприятная особенность: неделя в нем начинается с Sunday, то есть с воскресенья. Неудобство в этом очевидное, поскольку такая календарная сетка находится в вопиющем протворечии и со здравым смыслом, и с повсеместно принятой житейской практикой.

Ведь коню же понятно: отпахал пять рабочих дней, расслабься на два выходных. Англичане в глубине души и сами это признают, не случайно слово weekend буквально переводится как «конец недели», и означает ровно то же, что и у нас: субботу и воскресенье.

Однако календарики у них в итоге сверстаны так, что два смежных выходных дня оказываются разнесены по разные стороны недельной сетки.

Даты на английском языке (Dates in English)

Это все, конечно, не смертельно, но некоторый когнитивный диссонанс, к сожалению, привносит.

Да, и вот еще. Обратите внимание, что названия месяцев и дней недели в английском языке пишутся с большой буквы.

На этом тему английских числительных в календарных датах будем считать закрытой, и напоследок, как у нас уже заведено, всем желающим предлагается поупражняться в транскрибировании.

Источник: http://real-english.ru/articles/numerals-dates.htm

Месяца на английском

month месяц Даты на английском языке (Dates in English)
January январь July июль
February февраль August август
March март September сентябрь
April апрель October октябрь
May май November ноябрь
June июнь December декабрь
Месяца и даты на английском языке. Особенности употребления
Название месяцев по английски всегда пишутся с большой буквы.
Даты в английском языке, а точнее, числa месяца передаются порядковыми числительными.
В английском языке даты, содержащие год, могут указываться несколькими способами. В разговорной речи, как правило, употребляют самую короткую форму:
1965 nineteen (hundred) nineteen one thousand nine hundred  (and) sixty five  sixty five  (and) sixty five девятнадцать (сотен) девятнадцать одна тысяча девятьсот  шестьдесят пять  шестьдесят пять шестьдесят пять
 1987  nineteen hundred nineteen one thousand nine hundred  (and) eighty seven  eighty seven (and) eighty seven девятнадцать сотен девятнадцать одна тысяча девятьсот  восемьдесят семь  восемьдесят семь восемьдесят семь
   2000 two thousand НО НЕ!!!twenty hundred  две тысячи НО НЕ!!! двадцать сотен
В круглых числах не употребляют сотни вместо тысяч
   2003 two thousand НО НЕ!!!twenty hundred (and) three (and) three две тысячи НО НЕ!!!двадцать сотен  три  три
 2014  two thousand  (and) fourteen  две тысячи  четырнадцать

Даты в английском языке по-разному пишутся в американском и британском языке:

Американский вариант даты Month-Day-YearМесяц-День-Год Британский вариант даты Day-Month-YearДень-Месяц-Год
Эта особенность вносит неоднозначность в прочтении даты и может привести к непониманию и ошибкам. Одна и та же дата в английском языке может быть понята по разному:
Американский вариант даты Month-Day-YearМесяц-День-Год Британский вариант даты Day-Month-YearДень-Месяц-Год

Источник: https://audio-english.ru/mesyaca_i_daty_na_angliyskom.html

Даты на английском языке, правильное чтение и написание дат, предлоги с датами

Даты на английском языке (Dates in English)

Хронологические даты и годы в английском языке произносятся вовсе не так, как в русском. Далее разберем основные правила чтения этих числительных.

Конкретные даты (дни) и месяцы

Чтобы понять, как пишутся и читаются конкретные даты и месяцы в английском языке, приведем следующий пример:

В британском английском: 14 февраля 1996 — 14 February 1996 / 14th February 1996 (14/02/1996) — My birthday is on the forteenth of February, nineteen ninety-six.В американском английском: 25 мая 2013 — May 25, 2013 (05/25/13) — My birthday is May the twenty-fifth, two thousand thirteen.

Годы

До 2000-го годы принято разделять на два числа. Первое обозначает количество сотен, а второе — количество десятков и единиц:

1600 — sixteen hundred 1706 — seventeen (oh/and) six 1915 — nineteen fifteen

Круглые даты пишутся весьма своеобразно:

1500 — fifteen hundred 1900 — nineteen hundred 2000 — two thousand

2001-2009 гг. чаще читают как:

2001 — two thousand (and) one 2009 — two thousand (and) nine

C 2010 года в при чтении можно использовать два варианта:

2012 — twenty twelve / two thousand twelve

Если подчеркивается принадлежность того или иного года к эре, то используется следующая запись с аббревиатурой:

AD 67 — [,ei`di:] AD sixteen-seven — 67 год нашей эры BC 24 — [,bi:`si:] BC twenty-four — 24 год до нашей эры

Столетия

Столетия в английском языке, как и в русском, пишут, используя порядковые числительные:

19-ый век — the 19th century / the ninetieth century 21-ый век — the 21st century / the twenty-first century

Предлоги с датами

Предлог on используется, когда мы имеем в виду конкретный день или дату. Смотрим примеры:

on Saturday — в субботу on the 1st of January 2018 — первого января 2018-го года

Напротив, когда мы говорим о длительном промежутке времени, используется предлог in:

in 2018 — в 2018-ом году in summer — летом in the 19th century — в 19-ом веке

Типовые вопросы с датами в английском языке

Спрашиваем: «Какой сегодня день?»

What is the date today? — Today is the 14th of April. Какое сегодня число? — Сегодня 14-ое апреля.

Спрашиваем дату дня рождения

When is your birthday? — My birthday is on the first of July, two thousand five. Когда у Вас день рождения? — Мой день рождения 1-го июля 2005 года.

Источник: https://EnglishForEducation.ru/numerals-date-in-english.html

Как правильно писать и читать даты на английском языке?

Даты на английском языке (Dates in English)Правильно записать и прочитать дату по-английски бывает непросто. Для примера возьмем сегодняшний день.

  • Я пишу эту заметку 15 декабря 2015 г. Эту дату можно записать тремя различными способами:
  • December 15th, 2015
  • 15 December, 2015
  • December 15, 2015

День и месяц будут произноситься как  the fifteenth of December или December the fifteenth, а год как twenty fifteen  или  two thousand and fifteen. Неудивительно, что у многих здесь возникают затруднения!  Давайте рассмотрим правила подробнее.

  1. Дни и месяцы
  2. В английском языке мы можем ставить  как число перед месяцем, так и месяц перед числом.
  3. the fifteenth of December/ December the fifteenth
  4. Обратите внимание, что для обозначения дат в английском языке используются  порядковые  числительные (the first, the second, the third, the fourth, the twenty-first, the thirty-second, и так далее).
  5. Годы
  6. В годах  до 2000-го четыре цифры разделяются на две пары.
  7. 1876 = eighteen seventy six
  8. 1542 = fifteen forty two
  9. Такие даты как 1800 или  1900  читаются как eighteen hundred, nineteen hundred.

1902 г.  = nineteen oh two, 1903 г. = nineteen oh three

  • 2000 г. часто произносят как the year two thousand
  • Годы с 2000 по 2009, как правило, читаются следующим образом:
  • 2001 = two thousand and one, 2002 =two thousand and two, и так далее.

Начиная с 2010 г. мы можем произносить даты или с использованием слова thousand, как  two thousand and ten, или разделять их на две пары чисел, как  twenty ten.

  1. 2015 = twenty fifteen/ two thousand and fifteen
  2. Столетия
  3. Столетия обозначаются порядковыми числительными.
  4. the 20th century/the twentieth century — 20-ый век
  5. the 21st century/the twenty-first century — 21-ый век

Обратите внимание, что перед существительным, определяемым порядковым числительным, необходимо использовать определенный артикль. (Подробнее об использовании артиклей читайте здесь).

Десятилетия

Десятилетия от 1920 г. до 1999 г. обозначаются как nineteen-twenties/the Twenties (двадцатые годы),  nineteen-thirties/the Thirties (тридцатые годы), и так далее.

Десятилетие с 2000 по 2010 г. не имеет устоявшегося названия,  кто-то называет его  twenty hundreds, кто-то «two thousands». На письме можно встретить  обозначение как «the ’00s» или  «the 2000s».

Но «the 2000s», и фраза «the two-thousands» могут также относиться ко всему 21-му веку, или даже целому тысячелетию.

Можно также встретить такое выражение как the Noughties («нулевые», от английского слова nought, которое переводится как ноль).

  • Предлоги
  • Мы используем предлог on, когда говорим о дне или о дате.
  • on Monday (s) (в понедельник (и)), on 14 July 1972 (в июле 1972), on my birthday (в мой День рождения)
  •  in
  • Мы используем предлог in, когда говорим о длительных периодах времени.
  • in December (в декабре), in spring (весной), in 1972, in the 16th century (в 16-ом веке), in the past (в прошлом), in the future (в будущем)
  • Более подробно об английских предлогах времени читайте в соответствующем разделе грамматического справочника.
  • Вы также можете проверить, насколько хорошо Вы знаете правила употребления предлогов времени, выполнив тест.
  • Полезные слова и  фразы
  • millennium = тысячелетие (множественное число — millennia)
  • century = век, столетие
  • decade = десятилетие
  • Если Вы хотите спросить, какой сегодня день (day), или какое сегодня число (date), то можете использовать следующие фразы:
  • What day is it please?

What date is it please?/What’s the date today please?

Интересные факты

1. Аббревиатура A.D. , используемая во многих западноевропейских языках, означает время нашей эры, от Рождества Христова. Это сокращение от латинского выражения Anno Domini , что можно перевести как в год Господа Нашего.

Аббревиатура BC (сокращенное от Before Christ) обозначает время до нашей эры.

Эти сокращения очень широко распространены, и используются в том числе и не христианами. Существуют также аббревиатуры CE (Common Era) и BCE (Before Common Era), которые некоторые считают более нейтральными.

2. В американском английском принят формат записи даты mm/dd/yy (месяц, день, год). 15 декабря 2015 будет записываться как 12/15/15.

В британском

Источник: https://www.englishzoom.ru/materialy-dlya-uchashhixsya/kak-pravilno-pisat-i-chitat-daty-na-anglijskom-yazyke.html

Даты в английском языке

Привет, друзья! Вы знаете, как правильно сказать на английском дату своего дня рождения? Сегодня мы разберем даты в английском языке. Поехали!

Названия месяцев

В английском языке месяцы всегда пишутся с большой буквы.

She bought a new car in August. — Она купила новую машину в августе.

Mr and Mrs Smith got married in March. — Мистер и миссис Смит поженились в марте.

Everyone thinks she will pass her exam in December. — Все думают, что она сдаст свой экзамен в декабре.

Числовые даты

Числовые даты — это порядковые числительные.

1st — first 11th — eleventh 21st — twenty first, …,
2nd — second 12th — twelfth
3rd — third 13th — thirteenth 30th — thirtieth
4th — fourth 14th — fourteenth 40th — fortieth
5th — fifth 15th — fifteenth 50th — fiftieth
6th — sixth 16th — sixteenth 60th — sixtieth
7th — seventh 17th — seventeenth 70th — seventieth
8th — eighth 18th — eighteenth 80th — eightieth
9th — ninth 19th — nineteenth 90th — ninetieth
10th — tenth 20th — twentieth 100th — a (one) hundredth

She was born on April 7(seventh).

Года (Years)

ГодКак читается/произносится

876 год eight hundred and seventy-six
1974 год nineteen seventy-four.
Комментарий: В данном случае сначала читаются первые две цифры,а затем остальные две.
2006 год two thousand and six
2018 год twenty eighteen
Комментарий: Есть 2 способа чтения: twenty eighteen  или же two thousand and eighteen
1700 Если 2 последние цифры оканчиваются на 00, то читается следующим образом: seventeen hundred.
1806 eighteen oh six (заканчивается на 06)
Обратите внимание,что нуль читается как oh (оу), а не как zero.

Примеры:

She was born in 1987. — Она родилась в 1987 году.

My father took part in a rescue operation in 1971. — Мой отец принимал участие в спасательной операции в 1971 году.

Alex got a degree at Manchester University in 2008. — Алекс получил степень в Университете Манчестера в 2008 году.

Десятилетия (Decades)

Если мы говорим о конкретном десятилетии,то добавляем к году -s.

  • the 1980s — the nineteen eighties или the eighties (сокращенный вариант)
  • the 1930s — the nineteen thirties
  • in the mid-seventies — в середине семидесятых

Заметьте, что перед десятилетием ставится определенный артикль the.

Века (Centuries)

  • До нашей эры — B.C. (Before Christ) или A.D. (Anno Domini)

200 B.C. — two hundred B.C.

Обратите внимание,что B.C. всегда стоит после числа.
A.D. может стоять и до, и после даты.

1000 A.D. или  A.D. 1000 — one thousand A.D.

  • X в. до н.э. — tenth (10th) century B.C.
  • XX в. — twentieth (20th) century

Иногда в контексте перед названием века добавляют определенный артикль the.

Число-буквенные даты

Есть 2 варианта правописания чисо-буквенных дат.

Американский вариант

  • Сначала пишется месяц ,а потом уже число.
  • November 17 — 17 ноября
  • July 5 — 5 июля
  • September 12 — 12 сентября

Британский вариант

Здесь все наоборот. Сначала число, потом месяц.

  1. 24 October -24 октября
  2. 8 January -8 января
  3. 16 August — 16 августа
  4. Кроме того, если дата является частью предложения, то перед годом ставят запятую.
  5. 12 June, 1967
  6. Her birthday is 6 May, 1987.
  7. Есть 3 варианта написания даты:
  • 23.7.2008

Источник: https://4lang.ru/english/grammar/dates

Dates in English. Все о датах в английском языке. — How to say the dates in English. Как произносить даты на английском языке

  • I.    Четыре цифры года следует  разбить на пары и прочитать эти пары чисел:
  •       1) число сотен, 2) десятки и число единиц
  • например, чтобы произнести «1975 год» мы должны  сначала сказать19 — nineteen , а затем 75 — seventy-five;
  • 1975 —    nineteen seventy-five;
  • 1965 —    nineteen sixty-five;
  • 1988 —    nineteen eighty-eight;
  • 1812 —    eighteen twelve;
  • 1815 —    eighteen fifteen;
  • 1143 —    eleven forty-three;
  • 1725 –   seventeen twenty-five
  • 1050 —    ten fifty;

!!!!     ЗАПОМНИ: после того, как вы назвали год, слово «year» произносить и писать не нужно.

  1. II.     Если год оканчивается двумя нулями, то цифры произносятся следующим образом:
  2. 1700 —    seventeen hundred;
  3. 1900 —    nineteen hundred.
  4. III.   Если вторая пара чисел начинается с нуля, то произноси следующим образом:
  5. 1-ый вариант:
  6. 1205 – twelve oh five (здесь «ноль» произносится как «oh» [‘ou] )
  7.                       или
  8.            twelve zero five;
  9. 1805 —     eighteen five
  10.                      или
  11.                eighteen oh five;
  12. 1905 —    nineteen five
  13.                     или
  14.              nineteen оh [‘ou] five.
  15. 2-ой вариант:
  16. 1909 —   nineteen hundred and nine;
  17. Итак: выражение «в 1707 году» может быть прочтано:
  18. in 1707 —   in  seventeen hundred and seven
  19.             или
  20.             in  seventeen seven
  21.           или
  22.                in seventeen oh [‘ou] seven
  23.            или
  24.                 in  seventeen zero seven .

 IY.   2000 год мы переводим на английский язык как «two thousand».

  •   Y.     Когда необходимо  прочитать все последующие годы, включая 2010,
  •           — читай как обычные числительные:
  •          2003 — two thousand three или twenty oh-three;
  •          2005 – two thousand five или two thousand and five;
  •          2010 – two thousand ten или  two thousand and ten.
  •  YI.     2011 и все последующие годы  можно произносить  так:
  • two thousand eleven
  •           или
  • twenty eleven.
  • The Olympic Games in Sochi were held in 2014 (in twenty fourteen).
  • YII.     Если мы хотим упомянуть год до нашей эры либо после, следует использовать следующие буквосочетания:
  • BC (= Before Christ – до Рождества Христова, то есть до нашей эры), ставится строго после даты,
  • AD (= Anno Domini – после Рождества Христова, то есть нашей эры), допустимы написания до или после даты.
  • Примеры:
  • 480 BC – 480 год до нашей эры;
  • 583 AD – 583 год нашей эры.

The Olympic Games originated in Ancient Greece in 776 B.C (Before Christ). Олимпийские игры зародились в Древней Греции в 776 году до нашей эры (Anno Domini).

They were held for nearly 12 centuries until A.D. 393.  Они проводились в течение почти 12 столетий до 393 года нашей эры.

  1. YIII.   Когда необходимо прочесть полные даты —
  2. читай следующим образом:
  3. 26th April 1973 –  the twenty sixth of April, nineteen seventy-three;
  4. June 08, 1743 –   June, the eighth, seventeen forty-three;
  5. July 15, 1965 –   July the fifteenth nineteen sixty-five  или the fifteenth of July nineteen sixty-five.

Источник: https://www.kursoteka.ru/course/4987/lesson

Даты в английском языке — чтение и написание с примерами

Самое первое правило, которые вы должны помнить как «Отче наш», — это мы, русские, говорим «в 1989 году». По-английски слово ‘year’ не употребляется после обозначения года. А вот до него – пожалуйста. Но тогда вам нужно запомнить выражение ‘in the year of’. Но помните, что оно характерно для официального стиля.

  • In the year of 1989 — в 1989 годуIn the year of 2012 — в 2012 году
  • Общее же правило звучит так: разбиваем обозначение года пополам и читаем две получившиеся цифры.
  • 17|45 – seventeen forty-five 19|39 – nineteen thirty-nine

По-другому обстоят дела с «двухтысячными» годами. Они читаются как обычное числительное.

2007 – two thousand seven 2013 – two thousand thirteen

И помните – с годами мы используем предлог ‘in’: in 1674, in 2008, in 1996.

Читаем даты

Возьмем одну дату для примера: 13 марта 1973 года. Как ее можно передать на письме и в разговоре?

Пишем так: Читаем так:
March 13, 1973 March, the thirteenth, nineteen seventy-three
13th March, 1973 The thirteenth of March, nineteen seventy-three.

И не забудьте, что с датами мы пользуемся предлогом ‘on’: on March 13, 1973.

Читаем часовое время

В английском языке существуют четкие правила, позволяющие точно сказать, который час.

К примеру, в нашем языке формат времени состоит из 24 часов и вторую половину дня после 12.00 мы говорим часто 13, 14, 15 и так далее.

В английском языке есть четкое разделение времени:

  • До полудня (00:00 — 12:00): AM (Ante Merediem)
  • После полудня (12:00 — 24:00): PM (Post Merediem)

Например, табличка работы кафе может иметь вид:

Open from 7.30 am to (till) 11 pm.

Также можно AM заменить на ‘in the morning’, а PM на ‘in the afternoon’.

Are you insane to call at 4 o’clock in the morning?The presentation will be held at 5 in the afternoon.

Если письменно все понятно, то для устного понимания (произношения) времени нужно знать правила.

Для обозначения времени в часах и минутах в английском языке употребляются три предлога: at (в), past (после), to (до).

Часы разделены на две части — каждая по полчаса.

Для указания времени до половины часа включительно (минутная стрелка от 12.00 до 6.00 по циферблату) употребляется предлог PAST (после):

At ten minutes past two. — В десять минут третьего. Буквально: 10 минут после двух, 2:10 или 14:10.

Для указания времени после половины часа включительно (минутная стрелка от 6.00 до 12.00 по циферблату) употребляется предлог TO (до):

At ten minutes to two. — В без десяти минут два или один час 50 минут. Буквально: в 10 минут до двух, 1:50 или 13:50.

Чтобы сказать «сейчас столько-то времени», используются безличные предложения – It’s…

It’s 10 o’clock. – Сейчас 10 часов. It’s 4.50. – Сейчас 4.50.

Источник: https://www.learnathome.ru/blog/dates-in-english

The date in English – Writing and Spelling

1900 nineteen hundred
1901 nineteen hundred (and) one
nineteen oh-one
1995 nineteen ninety-five
2000 two thousand
twenty hundred
2002 two thousand (and) two
twenty oh-two
2010 two thousand (and) ten
twenty ten

You normally split up the year in tens.

1985 is split up in 19 and 85. (You say: nineteen eighty-five).

From 2000 until 2009 the year is normally not split up.

  • 2000 = two thousand
  • 2001 = two thousand (and) one

The word and is often left out. From 2010 on the year is split up again.

2010 is split up in 20 and 10. (You say: twenty ten).

2. Writing and saying the date in British English

rule: day – month – year

DayMonth
Year

You write: 1st January, 2010
You say: the first of January twenty ten

Note: The two letters at the end of the number and the comma are often left out.

3. Writing and saying the date in American English

rule: month – day – year

MonthDay
Year

You write: January 1st, 2010
You say: January (the)* first twenty ten

* The definite article ›the‹ can be left out.

4. Sample sentences and the correct prepositions:

  • I was born in 1999. (Use in with the year.)
  • I was born in August. (Use in with the month.)
  • I was born on 12th May, 2000. (Use on in the complete date.)

5. Abbreviations BC, AD, BCE, CE

Sometimes BC or AD is added after the year.

Example:

  • 1060 BC (ten sixty Before Christ)
  • 1060 AD (ten sixty Anno Domini) – This is Latin for in the year of the Lord.

The abbrevations BCE or CE are becoming more and more common today.

  • 1060 BCE (ten sixty Before the Common/Current/Christian Era)
  • 1060 CE (ten sixty Common/Current/Christian Era)
  • 1060 BC = 1060 BCE
  • 1060 AD = 1060 CE

6. Note

It is common to use numbers instead of months.

Источник: https://www.englisch-hilfen.de/en/words/date.htm

Дни недели, месяцы и даты на английском языке

  • Ниже 7 дней недели по-английски с транскрипциями:
  • ⦿ Monday – /’mun.dei/ — Понедельник
  • ⦿ Tuesday – /’tiu:z.dei/ — Вторник
  • ⦿ Wednesday – /’wenz.dei/ — Среда
  • ⦿ Thursday – /’thurz.dei/ — Четверг
  • ⦿ Friday – /’frai.dei/ — Пятница

⦿ Saturday – /’sa.ta.dei/ — Суббота

  1. ⦿ Sunday – /’sun.dei/ — Воскресенье
  2. Ударение во всех этих словах падает на первый слог, наиболее сложные по произношению Tuesday и Thursday, так что уделите им побольше времени и внимания.
  3. Вероятно, вы обратили внимание на то, что дни недели всегда пишутся с большой буквы. Здесь еще несколько примеров:

– I work from Monday to Friday. I’m free on Saturday and Sunday. / Я работаю с понедельника
по пятницу. По субботам и воскресеньям я свободен.
– Our next lesson is on Wednesday. / Наш следующий урок состоится в среду.

– Saturday is his favorite day of the week because he plays football. / Суббота его любимый
день недели, потому что (по субботам) он играет в футбол.
–  The meeting is on Thursday at 10:30. / Встреча состоится в четверг в 10:30.

–  We’ve got an appointment on Tuesday morning. / У нас назначена встреча на утро
вторника.

Как видно из примеров, с днями недели чаще всего используется предлог ON.

Далее – 12 месяцев года с транскрипциями.

⦿ January – /’gian.iu.e.ri/ — январь

⦿ February – /’fe.bru.e.ri/ — февраль

  • ⦿ March – /’ma:tc/ — март
  • ⦿ April – /’ei.pril/ — апрель
  • ⦿ May – /’mei/ — май
  • ⦿ June – /’giun/ — июнь
  • ⦿ July – /giu’lai/ — июль
  • ⦿ August – /’o:.gust/ — август
  • ⦿ September – /sep’tem.ba/ — сентябрь
  • ⦿ October – /ok’tou.ba/ — октябрь
  • ⦿ November – /nou’vem.ba/ — ноябрь
  • ⦿ December – /di’sem.ba/ — декабрь
  • Месяцы мы пишем тоже с заглавной буквы. К примеру:

February is the shortest month of the year, with only 28 days. / Февраль является самым
коротким месяцем года — всего с 28 днями.
They’re going away on holiday in May.

/ Они уезжают на праздники в мае.
The weather is very hot here in July. / Погода очень жаркая в июле.
It’s very cold in December. / В декабре очень холодно.

Halloween is in October. / Хэллоуин в октябре.

Как видно из примеров, с месяцами используется предлог IN.

Когда мы по-английски говорим о датах, обычно мы используем порядковые числительные (первый – first, второй – second, третий — third) вместо количественных (один — one, два – two, три – three и т.д.). Давайте посмотрим на эти порядковые числительные:

  • 1st – first
  • 2nd – second
  • 3rd – third
  • 4th – fourth
  • 5th – fifth
  • 6th – sixth
  • 7th – seventh
  • 8th – eighth
  • 9th – ninth
  • 10th – tenth

При образовании последующих числительных с 11 по 19 используется та же конструкция – в конце числительного прибавляется -th:

  • 11th – eleventh
  • 12th – twelfth (буква v меняется на букву f)
  • 13th – thirteenth
  • 14th – fourteenth
  • 15th – fifteenth
  • 16th – sixteenth
  • 17th – seventeenth
  • 18th – eighteenth
  • 19th – nineteenth

У числительных с окончанием на -ty, таких, как например, 20 или 30, конечное -y меняется на -i, после чего следует -eth. Обратите на это внимание в примерах ниже:

  • 20 – twentieth
  • 30 – thirtieth
  • 21st – twenty-first
  • 22nd – twenty-second
  • 23rd – twenty-third
  • 24th – twenty-fourth
  • 25th – twenty-fifth
  • 26th – twenty-sixth
  • 27th – twenty-seventh
  • 28th – twenty-eighth
  • 29th – twenty-ninth
  • 30th – thirtieth
  • 31st – thirty-first

В британском варианте английского указание даты начиная с дня, а затем следует месяц, в то время как в американском месяц идет первым. Это касается также тех случаев, когда мы используем сокращения до трех чисел: К примеру, первое декабря 2018 года становится:

Источник: https://www.wallstreetenglish.ru/blog/days-of-the-week-months-dates-english/

"love is..."  in a heart beside a cartoon couple at night under an umbrella and sliver of moon and stars

Learning vocabulary in context increases your ability to remember words.

Learning words in context will help you remember them better than memorizing random lists of words. Those lists of TOEIC words might help you ace the test, but they won’t become part of your working vocabulary (words you know and can use) unless they are meaningful and useful for communication.

Learning words that are meaningful and useful to you personally is highly beneficial.

two cartoon birds with hearts in front of a rising sun
Spring chicken = young person

If, like me, you’re no spring chicken and past the dating stage of your life, this particular vocabulary might not interest you much unless you happen to be back on the dating scene.

Of course, you may also hear this vocabulary if you watch American TV shows and movies, so feel free to stick around (stay/remain) and keep reading!

This site is reader supported via affiliate purchases.

If you’re looking for other idioms in context, check out the course I recommend: 300 English Idioms in 30 Days. 

If you’re looking for phrasal verbs related to romantic relationships, check out this free sample lesson from Espresso English. It includes audio, transcript, a phrasal verb list and a quiz.

Dating Vocabulary in Context

When learning a language, it helps to learn vocabulary that is meaningful and relevant to your life. If you have an opportunity to put the new vocabulary into use, even better! If you find yourself on the international dating scene, this vocabulary may come in handy (be useful).

Let’s look at some common dating vocabulary and expressions in a natural conversation. The words in blue are explained below the conversation.

Hailee: Hey Sophie, it’s been a few months since you and Tye broke up. There’s this guy Joe that I really think you would hit it off with.

Sophie: I don’t know if I’m ready to get back in the game yet.

Hailee: Okay, but before you say no, let me tell you about him. He’s totally your type, and I’d love to fix you up.

Now, let’s look at the meaning of these dating words and expressions.

  • to break up/to split up (with someone): to end a romantic relationship
    • She broke up with her boyfriend because he cheated on her.
  • to hit it off: to be friendly and get along instantly
    • They totally hit it off!
  • to get back in the game: to start again after not doing something for some time
    • He hasn’t dated in over a year, so I told him to get back in the game and ask her out.
  • one’s type: a person who has qualities that one likes
    • He’s totally her type.
  • to set/fix someone up: to arrange a date between two people who don’t know each other
    • After she turned him down, I fixed him up with one of my friends.

Love Idioms

You can hear the love idioms below on Papa English’s YouTube video about love idioms.

  • to fall for someone: to start to be in love with someone
    • She fell for him on their first date.
  • to be seeing someone: to be dating someone
    • I started seeing someone else.
  • to be an item: to be in a relationship
    • We’ve been an item for about 3 months.
  • to cheat on someone: to be unfaithful (for example, by kissing someone else)
    • My boyfriend cheated on me.
  • to get (back) together: to start dating someone (again)
    • He said he was sorry and that he would never cheat again. We got back together, but I don’t know if it’s going to last.

More Dating Vocabulary

  • to ask someone out: to invite someone on a date
    • He mustered up (worked hard to find) the courage to ask her out.
  • to get shot down: to get rejected
    • He asked her out, but she shot him down.
  • to turn someone down: to say no to someone’s offer of going on a date
    • He asked her out, but she turned him down.
  • friend zone: when someone you are romantically interested in only sees you as a friend, you are in the friend zone
    • He waited too long to ask her out and ended up in the friend zone.
  • to go on a blind date: to go on a date with someone you’ve never met before
    • I’ve gone on a few blind dates, but there was never any chemistry.
  • chemistry: a strong mutual attraction
    • In my experience, if there’s no chemistry, the relationship isn’t going to last.
  • to have/to go on a date: to meet someone you are interested in romantically or to meet your boyfriend/girlfriend
    • They had their second date last weekend.
    • They went on their second date last weekend.
  • a double date: a date with two couples
    • We’re going on a double date with them next weekend.
  • to flirt: to playfully show interest in someone
    • Our double date was a disaster! My date was flirting with my friend all night!
  • to get along (with someone): to like and be friendly (with someone)
    • We get along well, but he’s a cheater, so I broke up with him.
  • to date exclusively/to be exclusive: to be committed to dating only each other, to be monogamous
    • We have decided to be exclusive.

Falling in (and out of) Love

A broken heart on a cell phone for dating idioms

  • to have a crush (on someone)/to have a thing for (someone): to like someone romantically, usually without them knowing
    • He has had a crush on her for a year.
    • He has had a thing for her for a year.
  • love at first sight: when you fall for someone the moment you see them
    • It was love at first sight.
  • to be in love (with someone): to love someone very much in a romantic way
    • After 14 years together, they are still very much in love.
  • lovebirds: two people who are obviously very much in love with each other
    • If you two lovebirds could give us your attention for a moment, we’d like to ask your opinion about something.
  • to dump someone: to end a romantic relationship
    • I think I need to break up with my boyfriend.
    • I’m definitely going to dump him.
  • on and off again/on-again, off-again: when you date, break up, and get back together repeatedly
    • We’ve been on and off again for about a year.
  • there are plenty of fish in the sea: there are lots of potential mates in the world (usually said to console someone who has recently gone through a breakup)
    • After breaking up with my girlfriend, my friends reminded me that there were plenty of fish in the sea.
  • long-distance relationship (LDR): a romantic relationship between people who live far apart/are geographically separated from one another
    • We were in a long-distance relationship for the first 3 years of our 15 years together.

Phrasal Verbs for Romantic Relationships

Common Mistakes to Avoid

I’m not sure how common these mistakes are outside of Korea, but these are common mistakes I hear my Korean students make.

Don’t say:                  Say:

lover                       boyfriend/girlfriend

make a bf/gf          find/get a boyfriend/girlfriend

meeting                  date

Why you shouldn’t say lover if you mean boyfriend or girlfriend

While lover is a word in English, it has a different connotation than boyfriend or girlfriend. Calling someone your lover focuses specifically on the sex. It is not the same as boyfriend and girlfriend despite those being listed as synonyms in online dictionaries. Native English speakers use and associate the word lover with having sex and typically only use it when talking about illicit (illegal or disapproved of by society) or secret affairs.

Why you shouldn’t say make a boyfriend/girlfriend

English is confusing, isn’t it? We say make a friend, but we don’t say make a boyfriend/girlfriend. The reason lies mainly in collocations, which is the way native speakers use words together or the natural word combinations in a language. Because native speakers do not use make this way, if you say this, we will envision you creating a robot of Frankenstein type boyfriend or girlfriend. Collocations are one of the reasons it is so important to learn words in context and not in isolation.

Why you shouldn’t say meeting when you mean a date.

In English, we use meeting for business and work meetings that are usually mandatory, not for romantic “meetings.” We call those dates. If you say you have a meeting, we will think you mean a business or work meeting. Meeting is used professionally, not romantically.

Dating and Love Vocabulary Quiz

Test your knowledge with this quiz.

Questions for Discussion

  1. Have you ever been on a blind date? If so, how did it go? If not, why not? Would you ever go on a blind date?
  2. What’s your type?
  3. What are the 3 most important qualities (related to personality, not appearance) in a boyfriend/girlfriend?
  4. Do you believe in love at first sight? Why or why not?
  5. Have you ever been set up or set someone up with someone? How did it go?
  6. Describe the best or worst date you’ve ever gone on. If you’ve never been on a date, describe your ideal first date.
  7. What are the best and worst ways to break up with someone?
  8. If you or the person you were dating were going to do their military service or were going to study abroad for 2 years, would you stay together or break up?
  9. What would cause you to break up with someone?
  10. In the U.S., it’s common for couples to live together before getting married. What are the pros and cons of living together before marriage?

Want more dating vocabulary?

Try Dating terms you need to know for 2018 by Business Insider to learn about flexting, cricketing, ghostbusting, serendipidating, and fauxbae-ing.

Want more idioms?

If you want to learn more idioms, the best way is to learn them in context. Remember, learning idioms and vocabulary in context is the most effective way to really learn them correctly and to avoid mistakes like the ones above.

I recommend Espresso English’s course 300 English Idioms in 30 Days if you want to learn idioms in context. Don’t worry, you have permanent access to the course, so you can take longer than 30 days if you need to. The lessons follow an effective 3-step process. You can try a free sample here.

The awesome thing about the course is that in step 3, you can send your practice answers to the teacher, and she will check them to make sure you understand the idioms and are using them correctly!

For more information about the course, including a video introduction, a description, a list of lessons, and answers to FAQs, visit the course overview.

If you do decide to purchase one of Shayna’s courses through one of the links on my website, thank you in advance. Affiliate relationships help support website costs.

Never stop learning!

– Trey

Цели урока:

1. Познавательный аспект:

  • знакомство с особенностями этикета в отношениях
    между юношами и девушками в странах изучаемого языка;
  • умение извлекать культурологическую информацию
    из прочитанного.

2. Развивающий аспект:

  • развитие способности к антиципации
    грамматических структур;
  • развитие способности понимать видовременную
    отнесенность структур по контексту, к догадке по дефинициям.

3. Воспитательный аспект:

  • формирование этического отношения между юношами
    и девушками в вопросах любви, дружбы.

4. Учебный аспект:

  • развитие умения читать с разными стратегиями.

Сопутствующие задачи: развитие умения
аудировать с извлечением конкретной информации, увеличение идиоматического
словаря.

Оснащение урока:

  1. Учебник английского языка для 10-11 классов под редакцией Кузовлева
    В.П.и др.
  2. Звуковое приложение к учебнику английского языка для 10-11 классов под
    редакцией Кузовлева В.П.и др.
  3. Карточки с текстами по теме «Dating»
    (материал взят из пособия «Поп-культура» Дж.Флэхерти. Обнинск. Титул, 2003).

Ход урока

1. Организация класса.

Today we shall speak about dating.

2. Лексическая зарядка.

Look here.

Read the words and translate them.

  1. Date – свидание.
  2. Dating – свидание.
  3. To date – назначать свидание.
  4. A date – человек, с которым встречаешься на свидании.
  5. To go on a date – ходить на свидание.
  6. Double date – двойное свидание.
  7. Blind date – свидание вслепую.
  8. Go Dutch – платить в складчину.
  9. Go steady – иметь постоянного возлюбленного.

3. Устная речь на «Dating» основе прослушанного.

Open your textbooks on page 118, exercise 1 (3).

Listen and say what dating customs they mean.

  1. Go steady.
  2. Go Dutch.
  3. Blind date.

4. Тренировка введенной лексики.

Look at the pictures.

Say what these pictures about dating customs mean.

  1. Blind date.
  2. Double date.
  3. Go Dutch.
  4. Go steady.

5. Чтение с извлечением полной информации.

Take the cards (Приложение 1).

Wendy and Ross are going to a blind date.

Their biographies are above.

Say how compatible (coвместимы) they are.

They are compatible.

They are not compatible.

6. Чтение с извлечением необходимой информации.

Take the cards (Приложение 2).

Lana is writing in her diary.

The first paragraph is correct, but the other
paragraphs are in the wrong order.

Read all the paragraphs, and then number them from
1 to 7 to show the correct order.

(1 – 7 – 2 – 6 – 5 – 4 – 3)

7. Грамматическая зарядка.

Open your textbooks on page 119, exercise 2 (1).

Dating etiquette has changed a lot. What was dating in 1 960s and 1 990s?

Do the exercise in your exercise books.

Read aloud.

8. Устная речь на основе прочитанного стихотворного текста.

Open your textbooks on page 120, exercise 3 (4).

Read the poem.

Say which statements you agree or disagree with.

I agree that…

Love is a wonderful thing
Though it’s sad.
Love makes you happy
And goes to your head.
Love keeps you lively
Love makes your daydream
Makes things seem all right.
Love seems forever.

I disagree that…

When others are down.
Love keeps you smiling
No trace of a frown.
Love keeps you warm
On a cold winter’s night.
Love never ends.
Until those dreaded words
Let’s still be friends.

9. Домашнее задание.

Your home task will be as follows:

  1. Write a composition «My dating experience».
  2. Make some conclusions on the topic «Love Can Hurt».

10. Подведение итогов урока.

Your marks are.

11. Завершение урока.

The dating lesson is over.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Datevalue excel на русском
  • Datetime in vba excel
  • Datetime from string excel
  • Dates as text in excel
  • Dates and times in excel vba