Could i have word with you перевод


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Louise, could I have a word with you?


I’m sorry, but could I have a word with you?


could I have a word with you, champ?


Celine, could I have a word with you, please?

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 484243. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 211 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

icon format size

Русский

English

Český

Deutsch

Español

عربى

Български

বাংলা

Dansk

Ελληνικά

Suomi

Français

עִברִית

हिंदी

Hrvatski

Magyar

Bahasa indonesia

Italiano

日本語

한국어

മലയാളം

मराठी

Bahasa malay

Nederlands

Norsk

Polski

Português

Română

Slovenský

Slovenščina

Српски

Svenska

தமிழ்

తెలుగు

ไทย

Tagalog

Turkce

Українська

اردو

Tiếng việt

中文

could i have a word with — перевод на русский

Could I have a word with you, please?

Могу я с Вами поговорить, пожалуйста?

Could I have a word with you?

Могу я с вами поговорить?

Could I have a word with you, please?

Могу я с вами поговорить? Прошу вас.

Um, Paul, could I have a word with you?

Пол, могу я с вами поговорить?

Could I have a word with him?

Могу я поговорить с ним?

Показать ещё примеры для «могу я с вами поговорить»…

Could I have a word with you?

Можно поговорить с тобой?

Sam, could I have a word with you in private, please?

Сэм, можно поговорить с тобой наедине?

Could I have a word with you in private, please?

Можно с тобой поговорить наедине?

Could I have a word with you, please?

Можно с тобой поговорить?

I’m sorry, but could I have a word with you?

Извини, можно мне с тобой поговорить?

Показать ещё примеры для «можно поговорить с тобой»…

Jean, could i have a word with you, please?

— Джин, можно тебя на пару слов?

Sarah, could I have a word with you out at the car?

Сара, можно тебя на пару слов?

Zuko, could I have a word with you?

можно тебя на пару слов?

Daniel, could I have a word with you?

Дэниел, можно тебя на пару слов?

Ms. Garrison. Ms. Garrison, could I have a word with you, please?

Мисс Гариссон, можно Вас на пару слов?

Показать ещё примеры для «можно тебя на пару слов»…

Отправить комментарий

  • 1
    could I have a word with you in private?

    English-German idiom dictionary > could I have a word with you in private?

  • 2
    have a word with smb.

       cкaзaть кoму-л. нecкoлькo cлoв, пoбeceдoвaть, пoтoлкoвaть c кeм-л.; oбpaтитьcя к кoму-л.

    ‘I wonder if I could have a word with Miss Emma Sands, if she is with you, please?’ (I. Murdoch). It’s such a hot night — why don’t you two ladies go and cool yourselves in the garden, for a moment — while I have a word with Mark (T. Rattigan)

    Concise English-Russian phrasebook > have a word with smb.

  • 3
    could

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► When could refers to ability in the past, it is translated by the perfect of pouvoir, or by the imperfect if the time is continuous.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► When used with a verb of perception, could is not usually translated.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    could have is usually translated by the conditional of avoir + pu.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► When could refers to the present, the present tense is generally used in French.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ► When could indicates future possibility, it is translated by the conditional.

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    could you pass me the salt, please? pourriez-vous me passer le sel, s’il vous plaît ?

    * * *

    [kʊd]

    English-French dictionary > could

  • 4
    ♦ could

    ♦ could /kʊd, kəd/

    could, come tutti i verbi modali, ha caratteristiche particolari:

    ● ha significato di passato o di condizionale;

    ● non ha forme flesse (-s alla 3a

    pers. sing. pres.

    , ing, ed), non è mai usato con ausiliari; in sostituzione delle forme mancanti si usano, secondo il significato, quelle di to be able o di to be possible;

    ● forma le domande mediante la semplice posposizione del soggetto;

    ● l’infinito che segue non ha la particella to;

    1 ( esprime capacità o abilità) At 12 he still could not read properly, a dodici anni non sapeva ancora (o non era ancora in grado di) leggere bene; He could be very unpleasant when he wanted, sapeva (o poteva) essere molto sgradevole quando voleva; I could not resist intervening, non seppi resistere all’impulso di intervenire; The doctors could not save him, i medici non hanno potuto (o non sono riusciti a) salvarlo; I’m sorry I couldn’t come earlier, mi dispiace di non esser potuta venire prima; How could you do such a thing?, come hai potuto fare una cosa simile?; We decided we could afford a bigger house, decidemmo che potevamo permetterci una casa più grande; We could hear firing in the distance, sentivamo spari in lontananza; I could feel my heart thumping, mi sentivo martellare il cuore; I turned my back to him so that he couldn’t see me smiling, mi girai perché non mi vedesse sorridere

    4 ( esprime possibilità o probabilità

    rif.

    al futuro o, seguito da

    inf. pass.

    , al passato) I could be wrong, but…, potrei sbagliarmi, ma…; This could well turn out to be an advantage, questo potrebbe anche rivelarsi un vantaggio; Repairs could take two months, le riparazioni potrebbero richiedere due mesi; These mushrooms could be poisonous, questi funghi potrebbero essere velenosi; He said the damage could have been caused by a subsidence, ha detto che il danno potrebbe essere stato causato da un cedimento del terreno; The weather couldn’t have been lovelier, il tempo non avrebbe potuto (o non poteva) essere migliore; He couldn’t possibily have said that, non può assolutamente aver detto questo; è impossibile che abbia detto questo; She couldn’t have been more than twenty, non poteva avere più di vent’anni

    5 ( esprime suggerimento o richiesta) I could try again tomorrow, potrei riprovare domani; Could you go there yourself?, potresti andarci tu?; Could I have a word with you?, potrei parlarti un momento?; Couldn’t we wait a bit longer?, non potremmo aspettare ancora un po?; If I could just ask a brief question…, vorrei solo fare una rapida domanda se posso

    7 ( in frase ipotetica, dopo if) I would help you, if I could, ti aiuterei, se potessi; If only Dad could see me now!, se Papà mi potesse vedere ora!

    NOTA D’USO: — could have-

    English-Italian dictionary > ♦ could

  • 5
    could

    English-German idiom dictionary > could

  • 6
    word

    1.

    noun

    1) Wort, das

    in a or one word — mit einem Wort

    [not] in so many words — [nicht] ausdrücklich

    bad luck/drunk is not the word for it — Pech/betrunken ist gar kein Ausdruck dafür

    without a or one/another word — ohne ein/ein weiteres Wort

    too funny etc. for words — unsagbar komisch usw.; see also academic.ru/26214/fail»>fail 2. 5); play 1. 2), 2. 1)

    2) Wort, das

    exchange or have words — einen Wortwechsel haben

    have a word [with somebody] about something — [mit jemandem] über etwas (Akk.) sprechen

    could I have a word [with you]? — kann ich dich mal sprechen?

    take somebody at his/her word — jemanden beim Wort nehmen

    word of command/advice — Kommando, das/Rat, der

    the Word [of God] — das Wort [Gottes]

    put in a good word for somebody [with somebody] — [bei jemandem] ein [gutes] Wort für jemanden einlegen

    give [somebody] one’s word — jemandem sein Wort geben

    keep/break one’s word — sein Wort halten/brechen

    5) in pl. Text, der

    6) no pl., no indef. art. Nachricht, die

    word has it or the word is [that]… — es geht das Gerücht, dass…

    word went round that… — es ging das Gerücht, dass…

    send/leave word that/of when… — Nachricht geben/eine Nachricht hinterlassen, dass/wenn…

    at the word ‘run’, you run! — bei dem Wort ‘rennen’ rennst du!

    2.

    transitive verb

    * * *

    [wə:d]
    1.

    1) das Wort

    2) einige Worte (pl.)

    4) das Wort

    2.

    formulieren

    wording


    — word processor
    — word processing
    — word-perfect
    — by word of mouth
    — get a word in edgeways
    — in a word
    — keep
    — break one’s word
    — take someone at his word
    — take at his word
    — take someone’s word for it
    — word for word

    * * *

    [wɜ:d, AM wɜ:rd]

    I. n

    we’ve had enough of words genug der Worte

    do you remember the exact words? erinnern Sie sich [noch] an den genauen Wortlaut?

    and those are his exact words? und das hat er genau so gesagt?

    what’s the word for ‘bikini’ in French? was heißt ‚Bikini‘ auf Französisch?

    clumsy isn’t the word for it! unbeholfen ist noch viel zu milde ausgedrückt!

    hush, not a word! pst, keinen Mucks!

    nobody’s said a word about that to me kein Mensch hat mir etwas davon gesagt

    or words to that effect oder so ähnlich

    to be a man/woman of few words nicht viel reden, kein Mann/keine Frau vieler Worte sein

    empty words leere Worte

    in other words mit anderen Worten

    to use a rude word ein Schimpfwort benutzen

    the spoken/written word das gesprochene/geschriebene Wort

    to be too stupid for words unsagbar dumm sein

    to not breathe a word of [or about] sth kein Sterbenswörtchen von etw dat verraten

    to not know a word of French/German/Spanish kein Wort Französisch/Deutsch/Spanisch können

    word for word Wort für Wort

    to translate sth word for word etw [wort]wörtlich übersetzen

    in a word um es kurz zu sagen

    in the words of Burns um mit Burns zu sprechen

    in words of one syllable in einfachen Worten

    in sb’s own words mit jds eigenen Worten

    in so many words ausdrücklich, direkt

    2. no pl (short conversation) [kurzes] Gespräch; (formal) Unterredung f

    to have a word with sb [about sth] mit jdm [über etw akk] sprechen

    ah, John, I’ve been meaning to have a word with you ach, John, kann ich dich kurz mal sprechen?

    could I have a word about the sales figures? kann ich Sie kurz wegen der Verkaufszahlen sprechen?

    the manager wants a word der Manager möchte Sie sprechen

    to exchange [or have] a few words with sb ein paar Worte mit jdm wechseln

    to have a quiet word with sb jdn zur Seite nehmen

    to say a few words [about sth] [zu etw dat] ein paar Worte sagen

    there’s no word from head office yet die Zentrale hat uns noch nicht Bescheid gegeben

    word gets around [or about] [or BRIT round] Neuigkeiten verbreiten sich schnell

    word has it [or [the] word is] that they may separate es geht das Gerücht, dass sie sich trennen

    [the] word is out [that]… es wurde öffentlich bekanntgegeben, dass…

    to get word of sth [from sb] etw [von jdm] erfahren

    to have word from sb [etwas] von jdm hören

    to have [or hear] word that… [davon] hören, dass…

    4. no pl (order) Kommando nt, Befehl m

    we’re waiting for the word from head office wir warten auf die Anweisung von der Zentrale

    to give the word den Befehl geben

    if you want to leave, just say the word wenn du gehen möchtest, brauchst du es nur zu sagen

    word of advice Rat[schlag] m

    word of warning Warnung f

    6. no pl (promise) Wort nt, Versprechen nt

    do we have your word on that? haben wir dein Wort darauf?

    my word is my bond ( form or hum) auf mein Wort kannst du bauen

    to be a man/woman of his/her word zu seinem/ihrem Wort stehen, halten, was man verspricht

    to be as good as/better than one’s word sein Wort halten/mehr als halten

    to give [sb] one’s word that… jdm versprechen [o sein [Ehren]wort geben], dass…

    to take sb at his/her word jdn beim Wort nehmen

    7. no pl (statement of facts) Wort nt

    it’s her word against mine es steht Aussage gegen Aussage

    to take sb’s word for it [that…] jdm glauben, dass…

    words pl Text m

    9.

    a word in your ear BRIT ein kleiner Tipp unter uns

    words fail me! mir fehlen die Worte!

    sb cannot get a word in edgeways [or AM edgewise] ( fam) jd kommt überhaupt nicht zu Wort

    from the word go vom ersten Moment [o von Anfang] an

    to have words with sb eine Auseinandersetzung mit jdm haben, sich akk mit jdm streiten

    to have a quick word in sb’s ear BRIT kurz mit jdm allein sprechen

    to not have a good word to say about sb/sth kein gutes Haar an jdm/etw lassen

    by word of mouth mündlich

    my word! [or ( old) upon my word] du meine Güte!

    to put words in[to] sb’s mouth jdm Worte in den Mund legen

    to put in a good word for sb/sth [with sb] [bei jdm] ein gutes Wort für jdn/etw einlegen

    to take the words out of sb’s mouth jdm das Wort aus dem Mund[e] nehmen

    II. vt

    to word sth etw formulieren [o in Worte fassen]; document etw abfassen

    * * *

    [wɜːd]

    «irresponsible» would be a better word for it — «unverantwortlich» wäre wohl das treffendere Wort dafür

    in a word — mit einem Wort, kurz gesagt

    in other words — mit anderen Worten, anders gesagt or ausgedrückt

    a word of encouragement/warning — eine Ermunterung/Warnung

    John, could I have a word? — John, kann ich dich mal sprechen?

    remember, not a word to anyone — vergiss nicht, kein Sterbenswörtchen

    to have words with sb — mit jdm eine Auseinandersetzung haben

    word went round that… — es ging die Nachricht um, dass…

    to leave word (with sb/for sb) that… — (bei jdm/für jdn) (die Nachricht) hinterlassen, dass…

    to be true to or as good as one’s word, to keep one’s word — sein Wort halten

    it’s his word against mine —

    7) Wort

    ; Kommando

    , Befehl

    the Word of God —

    (in Worten) ausdrücken, formulieren, in Worte fassen ; formulieren; abfassen

    * * *

    word [wɜːd; US wɜrd]

    A v/t in Worte fassen, (in Worten) ausdrücken, formulieren, abfassen:

    B s

    1. Wort n:

    a) Worte,

    b) LING Wörter;

    in one’s own words in eigenen Worten;

    2. Wort n, Ausspruch m:

    words Worte pl, Rede f, Äußerung f

    3. pl Text m, Worte pl (eines Liedes etc):

    4. (Ehren-)Wort n, Versprechen n, Zusage f, Erklärung f, Versicherung f:

    upon my word! auf mein Wort!;

    my word! meine Güte!;

    break (give, keep) one’s word sein Wort brechen (geben, halten);

    it’s her word against his hier steht Aussage gegen Aussage; eat B 1, have B 1

    5. Bescheid m, Nachricht f:

    6. a) Parole f, Losung f, Stichwort n

    b) Befehl m, Kommando n

    c) Zeichen n, Signal n:

    give the word (to do sth);

    7. REL

    8. pl Wortwechsel m, Streit m:

    in a word mit einem Wort, kurz, kurzum;

    b) das Allerneueste oder -beste (in an dat);

    can I have a word with you? kann ich Sie mal kurz sprechen?;

    he hasn’t a word to throw at a dog er kommt sich zu fein vor, um mit anderen zu sprechen; er macht den Mund nicht auf;

    cold’s not the word for it umg kalt ist gar kein Ausdruck; ear1 Bes Redew, hang C 1, mark1 B 10

    wd abk

    1. ward Abtlg., Station f

    * * *

    1.

    noun

    1) Wort, das

    in a or one word — mit einem Wort

    [not] in so many words — [nicht] ausdrücklich

    bad luck/drunk is not the word for it — Pech/betrunken ist gar kein Ausdruck dafür

    without a or one/another word — ohne ein/ein weiteres Wort

    too funny etc. for words — unsagbar komisch usw.; see also fail 2. 5); play 1. 2), 2. 1)

    exchange or have words — einen Wortwechsel haben

    have a word [with somebody] about something — [mit jemandem] über etwas (Akk.) sprechen

    could I have a word [with you]? — kann ich dich mal sprechen?

    take somebody at his/her word — jemanden beim Wort nehmen

    word of command/advice — Kommando, das/Rat, der

    the Word [of God] — das Wort [Gottes]

    put in a good word for somebody [with somebody] — [bei jemandem] ein [gutes] Wort für jemanden einlegen

    give [somebody] one’s word — jemandem sein Wort geben

    keep/break one’s word — sein Wort halten/brechen

    5) in pl. Text, der

    6) no pl., no indef. art. Nachricht, die

    word has it or the word is [that]… — es geht das Gerücht, dass…

    word went round that… — es ging das Gerücht, dass…

    send/leave word that/of when… — Nachricht geben/eine Nachricht hinterlassen, dass/wenn…

    at the word ‘run’, you run! — bei dem Wort ‘rennen’ rennst du!

    2.

    transitive verb

    * * *

    v.

    formulieren v. n.

    Wort ¨-er n.

    English-german dictionary > word

  • 7
    word *****

    [wɜːd]

    1) gen) parola

    what’s the word for «pen» in Italian? — come si dice «pen» in italiano?

    the word «ginseng» is Chinese — la parola «ginseng» è cinese words npl, parole fpl, testo

    don’t say or breathe a word about it — non farne parola

    word came from headquarters that… — il quartiere generale ci ha fatto sapere che…

    to bring/send word of sth to sb — portare/dare la notizia di qc a qn

    to leave word (with sb, for sb) that… — lasciare detto (a qn) che…

    to be as good as one’s word; keep one’s word — essere di parola, tenere fede alla parola data

    to give sb one’s word (that…) — dare a qn la propria parola (che…)

    4)

    the Word — il Verbo, la parola di Dio

    formulare

    English-Italian dictionary > word *****

  • 8
    word

    [wɜ:d, Am wɜ:rd] n

    we’ve had enough of words genug der Worte;

    do you remember the exact words? erinnern Sie sich [noch] an den genauen Wortlaut?;

    and those are his exact words? und das hat er genau so gesagt?;

    what’s the word for ‘bikini’ in French? was heißt ‚Bikini‘ auf Französisch?;

    clumsy isn’t the word for it! unbeholfen ist noch viel zu milde ausgedrückt!;

    hush, not a word! pst, keinen Mucks!;

    nobody’s said a word about that to me kein Mensch hat mir etwas davon gesagt;

    or words to that effect oder so ähnlich;

    to be a man/woman of few words nicht viel reden, kein Mann/keine Frau vieler Worte sein;

    empty words leere Worte;

    in other words mit anderen Worten;

    to use a rude word ein Schimpfwort benutzen;

    the spoken/written word das gesprochene/geschriebene Wort;

    to be too stupid for words unsagbar dumm sein;

    to not breathe a word of [or about] sth kein Sterbenswörtchen von etw dat verraten;

    to not know a word of French/ German/ Spanish kein Wort Französisch/Deutsch/Spanisch können;

    word for word Wort für Wort;

    to translate sth word for word etw [wort]wörtlich übersetzen;

    in a word um es kurz zu sagen;

    in the words of Burns um mit Burns zu sprechen;

    in words of one syllable in einfachen Worten;

    in sb’s own words mit jds eigenen Worten;

    in so many words ausdrücklich, direkt

    to have a word with sb [about sth] mit jdm [über etw akk] sprechen;

    ah, John, I’ve been meaning to have a word with you ach, John, kann ich dich kurz mal sprechen?;

    could I have a word about the sales figures? kann ich Sie kurz wegen der Verkaufszahlen sprechen?;

    the manager wants a word der Manager möchte Sie sprechen;

    to exchange [or have] a few words with sb ein paar Worte mit jdm wechseln;

    to have a quiet word with sb jdn zur Seite nehmen;

    to say a few words [about sth] [zu etw dat] ein paar Worte sagen

    there’s no word from head office yet die Zentrale hat uns noch nicht Bescheid gegeben;

    hey, Martin, what’s the good word? (Am) ( fam) hallo, Martin, was gibt’s Neues?;

    word gets around [or about] [or ( Brit) round] Neuigkeiten verbreiten sich schnell;

    word has it [or [the] word is] that they may separate es geht das Gerücht, dass sie sich trennen;

    [the] word is out [that]… es wurde öffentlich bekannt gegeben, dass…;

    to get word of sth [from sb] etw [von jdm] erfahren;

    to have word from sb [etwas] von jdm hören;

    to have [or hear] word that… [davon] hören, dass…

    we’re waiting for the word from head office wir warten auf die Anweisung von der Zentrale;

    to give the word den Befehl geben

    5) ( remark) Bemerkung f;

    if you want to leave, just say the word wenn du gehen möchtest, brauchst du es nur zu sagen;

    word of advice Rat[schlag] m;

    word of warning Warnung f

    do we have your word on that? haben wir dein Wort darauf?;

    my word is my bond ( form) ( hum) auf mein Wort kannst du bauen;

    to be as good as/better than one’s word sein Wort halten/mehr als halten;

    to give [sb] one’s word that… jdm versprechen [o sein [Ehren]wort geben], dass…;

    it’s her word against mine es steht Aussage gegen Aussage;

    to take sb’s word for it [that…] jdm glauben, dass…

    words pl Text m

    PHRASES:

    a word in your ear ( Brit) ein kleiner Tipp unter uns;

    to have a quick word in sb’s ear ( Brit) kurz mit jdm allein sprechen;

    by word of mouth mündlich;

    to put words in[to] sb’s mouth jdm Worte in den Mund legen;

    to take the words out of sb’s mouth jdm das Wort aus dem Mund[e] nehmen;

    to not have a good word to say about sb/ sth kein gutes Haar an jdm/etw lassen;

    to put in a good word for sb/sth [with sb] [bei jdm] ein gutes Wort für jdn/etw einlegen;

    sb cannot get a word in edgeways [or (Am) edgewise] ( fam) jd kommt überhaupt nicht zu Wort;

    words fail me! mir fehlen die Worte!;

    from the word go vom ersten Moment [o von Anfang] an;

    to have words with sb eine Auseinandersetzung mit jdm haben, sich akk mit jdm streiten;

    my word! [or (old) upon my word] du meine Güte! vt

    to word sth etw formulieren [o in Worte fassen]; document etw abfassen

    English-German students dictionary > word

  • 9
    word

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    ━━━━━━━━━━━━━━━━━

    the written/spoken word ce qui est écrit/dit

    what’s the German word for «banana»? comment dit-on « banane » en allemand ?

    … or words to that effect… ou quelque chose de ce genre

    boring is not the word for it! ennuyeux, c’est le moins que l’on puisse dire !

    she disappeared, there’s no other word for it elle a disparu, c’est bien le mot

    I told him in so many words that… je lui ai carrément dit que…

    word came from headquarters that… le quartier général a fait dire que…

    word came that… on a appris que…

    to send word that… faire savoir que…

    if word got out about his past, there’d be a scandal si l’on apprenait certaines choses sur son passé, cela ferait un scandale

    the word on the street is… le bruit court que…

       d. ( = promise, assurance) parole f

    [+ document, protest] rédiger

    * * *

    [wɜːd]
    1.

    noun

    I don’t think ‘aunt’ is quite the right word — je ne suis pas sûr que ‘tante’ soit le mot qui convienne

    there’s no such word as ‘can’t’ — ‘impossible’ n’est pas français

    what’s the Greek word for ‘table’? — comment dit-on ‘table’ en grec?

    a word to all those who… — quelques conseils pour tous ceux qui…

    2) () mot m

    3) [U] () nouvelles fpl ( about concernant)

    word got out that… — la nouvelle a transpiré que…

    to bring/send word that — annoncer/faire savoir que

    he left word at the desk that… — il a laissé un message à la réception disant que…

    4) () parole f

    to hold somebody to his/her word — obliger quelqu’un à tenir parole

    word got round ou around that… — le bruit a couru que…

    2.

    2)

    Theatre

    ,

    Music

    () texte

    m

    ; () paroles

    fpl

    3.

    4.

    transitive verb

    formuler [reply, letter, statement]

    ••

    English-French dictionary > word

  • 10
    word

    wə:d

    1.

    1) palabra

    2) palabra

    3) noticia

    4) palabra

    2.

    expresar


    — word processor
    — word processing
    — word-perfect
    — by word of mouth
    — get a word in edgeways
    — in a word
    — keep
    — break one’s word
    — take someone at his word
    — take at his word
    — take someone’s word for it
    — word for word

    he promised, he gave me his word me lo prometió, me dio su palabra

    tr[wɜːd]

    2 (message, news) noticia

    word came that… llegó noticia (de) que…

    5 SMALLLINGUISTICS/SMALL palabra, vocablo, voz nombre femenino

    2 the Word SMALLRELIGION/SMALL el Verbo

    1 expresar, formular, redactar

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    not to have a good word to say for somebody/something no decir absolutamente nada en favor de alguien/algo

    to break/go back on one’s word faltar a la palabra

    to have somebody’s word for it that… tener la palabra de alguien que…

    to put in/say a good word for somebody (intercede) interceder por alguien 2 (recommend) recomendar a alguien

    too… for words de lo más… que hay, indescriptiblemente…

    upon my word! ¡caramba!

    word processing procesamiento de textos, tratamiento de textos

    expresar, formular, redactar

    palabra

    f

    , vocablo

    m

    , voz

    f

    letra

    f

    (de una canción, etc.)

    v.

    n.

    I wɜːrd, wɜːd

    noun

    1)

    c

    (term, expression) palabra

    f

    , vocablo

    m

    (

    frml

    ), voz

    f

    (

    frml

    )

    `greenhouse’ is written as one word — `greenhouse’ se escribe todo junto

    it’s a long o big word — es una palabra difícil

    bad o naughty o rude word — palabrota f, mala palabra f (esp AmL), garabato m (Chi)

    what’s the German word for `dog’? — ¿cómo se dice `perro’ en alemán?

    what’s another word for `holiday’? — dame un sinónimo de `holiday’

    he was… what’s the word?… excommunicated — lo… ¿cómo se dice?… lo excomulgaron

    he didn’t say so in so many words, but that’s what he meant — no lo dijo así or con esas palabras, pero eso es lo que quiso decir

    by word of mouth: the news spread by word of mouth la noticia se fue transmitiendo or propagando de boca en boca; people got to know about it by word of mouth la gente se enteró porque se corrió la voz; from the word go desde el primer momento or desde el principio, desde el vamos (CS); the last word: to have the last word tener* or decir* la última palabra; the last word in computers la última palabra en computadoras; to eat one’s words: I was forced to eat my words me tuve que tragar lo que había dicho; to get a word in edgewise o (BrE) edgeways meter baza, meter la cuchara (fam); to hang on somebody’s every word sorber las palabras de alguien; to have a word with somebody about something hablar con alguien de or sobre algo; to have a word in somebody’s ear about something (BrE) hablar en privado con alguien de or sobre algo; to have words with somebody tener* unas palabras con alguien; to put in a (good) word for somebody recomendar* a alguien; ( for somebody in trouble) interceder por alguien; to put words into somebody’s mouth atribuirle* a alguien algo que no dijo; to take the words out of somebody’s mouth quitarle la(s) palabra(s) de la boca a alguien; to waste words gastar saliva; to weigh one’s words medir* sus (or mis etc) palabras; there’s many a true word spoken in jest! — lo dices en broma, pero…; mince I

    to keep/give one’s word — cumplir/dar* su (or mi etc) palabra

    to break one’s word, to go back on one’s word faltar a su (or mi etc) palabra; we only have his word for it no tenemos pruebas de ello, solo su palabra; you can take my word for it te lo aseguro; a man of his word un hombre de palabra; to be as good as one’s word: he was there all right, as good as his word allí estaba, tal como lo había prometido; to take somebody at her/his word — tomarle la palabra a alguien

    4)

    she left word with her secretary that… — dejó recado con la secretaria de que…, le dejó dicho a la secretaria que… (CS)

    word has it that… — corre la noticia or el rumor or la voz de que…, dicen que…, se dice que…

    to give the word (to + inf) — dar* la orden (de + inf)

    7)

    the word — el evangelio, la palabra de Dios

    II

    transitive verb

    <<document/letter>> redactar; <<question>> formular

    [wɜːd]

    1) palabra

    ; palabra

    ; (

    Ling

    ) voz

    , vocablo

    I won’t hear a word against him — no permito que se le critique

    words fail me — no me lo puedo creer

    a man of few words — un hombre nada locuaz

    I can’t find (the) words to tell you… — no encuentro palabras para decirte…

    fine words — palabras elocuentes (pero quizá poco sinceras)

    word for word — palabra por palabra

    what’s the word for «shop» in Spanish? — ¿cómo se dice «shop» en español?

    I can’t get a word out of him — no logro sacarle una palabra

    in a word — en pocas palabras, en una palabra

    to have the last word in an argument — decir la última palabra en una discusión

    to measure one’s words — medir las palabras

    by word of mouth — verbalmente, de palabra

    a word of advice — un consejo

    I can’t put my feelings into words — no tengo palabras para expresar lo que siento

    don’t say a word about it — no digas nada de eso

    to weigh one’s words — medir las palabras

    with these words, he sat down — y tras pronunciar estas palabras se sentó

    without a word — sin decir palabra or ni pío

    — a word to the wise

    breathe 1., 2), eat 1., edgeways, mince

    2)

    3)

    to have words with sb — reñir or (esp LAm) pelear(se) con algn

    words passed between them — cambiaron algunas palabras injuriosas

    4) recado

    ; noticia

    , aviso

    to bring word of sth to sb — informar a algn de algo

    word came that… — llegó noticia de que…, se supo que…

    if word gets out that… — si sale a la luz que…, si llega a saberse que…

    the word is going round that… — se dice que…, corre la voz de que…

    word has it that…, the word is that… — se dice que…

    to leave word (with/for sb) that… — dejar recado (con/para algn) de que…, dejar dicho (con/para algn) que…

    there’s still no word from John — todavía no sabemos nada de John

    pass the word that it’s time to go — diles que es hora de marcharnos

    to send word — mandar recado

    to spread the word — propagar la noticia

    it’s his word against mine — es su palabra contra la mía

    to take sb at his word — aceptar lo que algn dice

    to break one’s word — faltar a or no cumplir la palabra

    to give sb one’s word (that…) — dar la palabra a algn (de que…)

    to go back on one’s word — faltar a la palabra

    you have my word — tienes mi palabra

    we only have or we’ve only got her word for it — todo lo que sabemos es lo que ella dice

    to hold or keep sb to his word — hacer que algn cumpla su palabra

    to keep one’s word — cumplir (lo prometido)

    (upon) my word! — ¡caramba!

    he’s a man of his word — es hombre de palabra

    I take your word for it — te creo, ¡basta con que me lo digas! *

    — his word is

    — be as good as one’s word

    7) (Rel) verbo , palabra

    2.

    3.

    CPD

    * * *

    I [wɜːrd, wɜːd]

    noun

    1)

    c

    (term, expression) palabra

    f

    , vocablo

    m

    (

    frml

    ), voz

    f

    (

    frml

    )

    `greenhouse’ is written as one word — `greenhouse’ se escribe todo junto

    it’s a long o big word — es una palabra difícil

    bad o naughty o rude word — palabrota f, mala palabra f (esp AmL), garabato m (Chi)

    what’s the German word for `dog’? — ¿cómo se dice `perro’ en alemán?

    what’s another word for `holiday’? — dame un sinónimo de `holiday’

    he was… what’s the word?… excommunicated — lo… ¿cómo se dice?… lo excomulgaron

    he didn’t say so in so many words, but that’s what he meant — no lo dijo así or con esas palabras, pero eso es lo que quiso decir

    by word of mouth: the news spread by word of mouth la noticia se fue transmitiendo or propagando de boca en boca; people got to know about it by word of mouth la gente se enteró porque se corrió la voz; from the word go desde el primer momento or desde el principio, desde el vamos (CS); the last word: to have the last word tener* or decir* la última palabra; the last word in computers la última palabra en computadoras; to eat one’s words: I was forced to eat my words me tuve que tragar lo que había dicho; to get a word in edgewise o (BrE) edgeways meter baza, meter la cuchara (fam); to hang on somebody’s every word sorber las palabras de alguien; to have a word with somebody about something hablar con alguien de or sobre algo; to have a word in somebody’s ear about something (BrE) hablar en privado con alguien de or sobre algo; to have words with somebody tener* unas palabras con alguien; to put in a (good) word for somebody recomendar* a alguien; ( for somebody in trouble) interceder por alguien; to put words into somebody’s mouth atribuirle* a alguien algo que no dijo; to take the words out of somebody’s mouth quitarle la(s) palabra(s) de la boca a alguien; to waste words gastar saliva; to weigh one’s words medir* sus (or mis etc) palabras; there’s many a true word spoken in jest! — lo dices en broma, pero…; mince I

    to keep/give one’s word — cumplir/dar* su (or mi etc) palabra

    to break one’s word, to go back on one’s word faltar a su (or mi etc) palabra; we only have his word for it no tenemos pruebas de ello, solo su palabra; you can take my word for it te lo aseguro; a man of his word un hombre de palabra; to be as good as one’s word: he was there all right, as good as his word allí estaba, tal como lo había prometido; to take somebody at her/his word — tomarle la palabra a alguien

    4)

    she left word with her secretary that… — dejó recado con la secretaria de que…, le dejó dicho a la secretaria que… (CS)

    word has it that… — corre la noticia or el rumor or la voz de que…, dicen que…, se dice que…

    to give the word (to + inf) — dar* la orden (de + inf)

    7)

    the word — el evangelio, la palabra de Dios

    II

    transitive verb

    <<document/letter>> redactar; <<question>> formular

    English-spanish dictionary > word

  • 11
    word

    n. woord; spraak; kort gesprek; belofte; bevel; slagwoord; wachtwoord; leuze; parool; inlichting

    ———

    v. formuleren; onder woorden brengen; zich uitdrukken; woorden kiezen

    word1

    [ wə:d]

    (macht/wacht)woord bevel

    voorbeelden:

    1   word of command commando, bevel

         say the word, and I’ll leave als je liever hebt dat ik wegga, hoef je het maar te zeggen

         word

    for

    word woord voor woord, woordelijk

         too …

    for

    words te … om waar te zijn/voor woorden

         in

    a/one word kortom, in één woord

         word of honour woord van eer, erewoord

         go back on one’s word zijn woorden/belofte(n) terugnemen

         (upon) my word! mijn hemel!

    a word in season een woordje op zijn tijd, een raad op het juiste ogenblik

         eat one’s words zijn woorden inslikken, iets terugnemen

    nieuwsbericht, boodschap

    voorbeelden:

    ————————

    word2

    English-Dutch dictionary > word

  • 12
    word

    [wɜːd]
    1.

    сущ.

    archaic / obsolete words — устаревшие слова

    dialectal / regional words — диалектные слова

    four-letter / obscene words — непристойные, неприличные слова, ругательства

    angry / cross / sharp words — резкие, оскорбительные слова

    hollow / hypocritical words — неискренние, лживые слова

    to distort smb.’s words — переиначить чьи-л. слова, исказить смысл чьих-л. слов

    to say a few words about smth. — высказать своё мнение о чём-л.

    She took the words right out of my mouth. — Она прямо читала мои мысли.

    Don’t breathe a word about it to anyone. — Об этом никому ни слова.

    There was no word of the incident in the newspapers. — В газетах не было ни слова о происшествии.


    — harsh word
    — hasty words
    — high-sounding words
    — sincere words
    — borrowed words
    — compound word
    — foreign words
    — monosyllabic words


    — guide word
    — in a word
    — in one word

    Gram:

    [ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]Word order[/ref]

    [ref dict=»LingvoGrammar (En-Ru)»]Word classes[/ref]

    2) разговор, речь

    to put in a good word for smb. — произнести оправдательную речь в адрес кого-л.

    3) замечание, высказывание

    She said a few words about his last book. — Она сказала несколько слов о его последней книге.

    4) размолвка, ссора

    to have words with smb. — крупно поговорить, поссориться с кем-л.

    5) обещание, слово

    She gave me her word that she would deliver the message. — Она дала мне слово, что доставит сообщение.

    Syn:

    6) вести; известие, сообщение

    to get the word out, to spread the word — сообщать

    He sent us word that he would be late. — Он прислал нам сообщение о том, что будет поздно.

    Syn:

    7) приказ, приказание, распоряжение, команда

    Don’t move till I give the word. — Не двигайся, пока я не подам знак.

    Syn:

    Syn:

    9) девиз; лозунг

    Syn:

    10)

    уст.

    поговорка, пословица

    Syn:

    11) ; = the Word of God Слово Божие, Библия

    Syn:

    12) текст , либретто

    ••

    man of his word, woman of her word — человек слова, хозяин своего слова

    to hang on / to smb.’s words — внимательно слушать, ловить каждое слово

    to take smb. at her / his word — поймать кого-л. на слове

    to put in / say a word for smb. — замолвить словечко за кого-л.

    It’s too beautiful word words. — Слов нет — это прекрасно.

    He hasn’t a word to throw at a dog. — От него слова не добьёшься.

    Hard words break no bones. посл. — Брань на вороту не виснет.

    A word spoken is past recalling. посл. — Слово — не воробей, вылетит — не поймаешь.

    A word to the wise. посл. — Умный с полуслова понимает.


    — last word
    — in so many words
    — code word
    — fair words
    — have a word in smb.’s ear
    — It is not the word!
    — Upon my word!
    — Sharp’s the word!
    — Mum’s the word!

    2.

    гл.

    1) формулировать, выражать словами; подбирать выражения

    Unfortunately, your idea is coarsely worded. — К сожалению, ваша идея плохо сформулирована.

    Syn:

    They worded it a long while. — Они долго говорили об этом.

    Syn:

    3)

    ;

    уст.

    ;

    разг.

    заговаривать , приставать

    Англо-русский современный словарь > word

  • 13
    have

    tener algo de reserva, guardar algo

    tener

    tomar

    haber

    tr[hæv]

    will you have a brandy? ¿quieres tomar un coñac?

    to have breakfast/lunch/tea/dinner desayunar/comer/merendar/cenar

    how many cigarettes have you had today? ¿cuántos cigarros has fumado hoy?

    4 (shower, bath, etc) tomar

    have you had a wash and a shave? ¿te has lavado y afeitado?

    have a good time! ¡divertíos!, ¡pasadlo bien!

    8 (receive, invite) recibir, invitar

    can I have your book for a second, please? ¿me dejas tu libro un segundo, por favor?

    are you going to have a party for your birthday? ¿vas a hacer una fiesta para tu cumpleaños?

    rumour has it that… corre el rumor de que…

    12 (baby) tener, dar a luz

    14 (allow) permitir, consentir

    1 haber

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    have got SMALLBRITISH ENGLISH/SMALL tener

    this radio’s had it, I’ll have to get a new one esta radio está en las últimas, tendré que comprar una nueva

    your dad’s seen you, you’ve had it now! te ha visto tu padre, ¡la has cagado!

    to have it away / have it off taboo echar un polvo

    to have somebody over to one’s house / have somebody round to one’s house invitar a alguien a casa

    to have something on somebody tener información comprometedora sobre alguien, saber algo comprometedor acerca de alguien

    tener

    tener, experimentar, sufrir

    tener, incluir

    comer, tomar

    tener, recibir

    permitir, dejar

    hacer

    tener

    tener (niños)

    haber

    you’ve finished, haven’t you?: ha terminado, ¿no?

    expr.

    expr.

    tener algo en mente

    expr.

    v.

    pret: -tuv-

    pret: tuv-

    v.

    subj: hay-

    hæv, weak forms həv, əv

    1.

    1) (3rd pers sing pres has; past & past p had) transitive verb

    I have o (esp BrE) I’ve got two cats — tengo dos gatos

    I don’t have o (esp BrE) haven’t got any money — no tengo dinero

    do you have a car? — no, I don’t o (esp BrE) have you got a car? — no, I haven’t — ¿tienes coche? — no (, no tengo)

    3) (hold, have at one’s disposal) tener*

    look out, he’s got a gun! — cuidado! tiene una pistola or está armado!

    could I have your Sales Department, please? — ( on phone) ¿me comunica or (Esp tb) me pone or (CS tb) me da con el departamento de ventas, por favor?

    I have it!, I’ve got it! — ya lo tengo!, ya está, ya está!

    all right: have it your own way! — está bien! haz lo que quieras!

    to have something to + inf — tener* algo que + inf

    4)

    a) ( receive) <<letter/news>> tener*, recibir

    could we have some silence, please? — (hagan) silencio, por favor

    we have it on the best authority that… — sabemos de buena fuente que…

    rumoradition has it that… — corre el rumor de que…/según la tradición…

    they were the best/only seats to be had — eran los mejores/únicos asientos que había

    I’ll have a kilo of tomatoes, please — ¿me da or (Esp) me pone un kilo de tomates, por favor?

    5) ( consume) <<steak/spaghetti>> comer, tomar (Esp); <<champagne/beer>> tomar

    to have something to eat/drink — comer/beber algo

    to have breakfast/dinner — desayunar/cenar, comer (AmL)

    6)

    a) (experience, undergo) <<accident>> tener*

    he had a heart transplant/an X ray — le hicieron un trasplante de corazón/una radiografía

    b) ( organize) <<party>> hacer*, dar*

    c) ( suffer from) <<cancer/diabetes/flu>> tener*

    he’s got a headache/sore throat — le duele la cabeza/la garganta, tiene dolor de cabeza/garganta

    9) (colloq)

    a) (catch, get the better of)

    they almost had him, but he managed to escape — casi lo agarran or atrapan, pero logró escaparse

    10) (causative use)

    he had them all laughing/in tears — los hizo reír/llorar a todos

    to have somebody + INF: I’ll have her call you back as soon as she arrives le diré or pediré que lo llame en cuanto llegue; I’ll have you know, young man, that I… para que sepa, jovencito, yo…; to have something + PAST P: we had it repaired lo hicimos arreglar, lo mandamos (a) arreglar (AmL); to have one’s hair cut — cortarse el pelo

    to have something + INF/+ PAST P: I’ve had three lambs die this week se me han muerto tres corderos esta semana; he had his bicycle stolen — le robaron la bicicleta

    12)

    a) ( allow) (with neg) tolerar, consentir*

    b) (accept, believe) aceptar, creer*

    13) (indicating state, position) tener*

    you have o (BrE) you’ve got your belt twisted — tienes el cinturón torcido

    2.

    2) (used to form perfect tenses) haber*

    I have/had seen her — la he/había visto

    I have/had just seen her — la acabo/acababa de ver, recién la vi/la había visto (AmL)

    you have been busy — cómo has trabajado!

    had I known that o if I’d known that… — si hubiera sabido que…, de haber sabido que…

    when he had finished, she… — cuando terminó or (liter) cuando hubo terminado, ella…

    3)

    you’ve been told, haven’t you? — te lo han dicho ¿no? or ¿no es cierto? or ¿no es verdad?

    you haven’t lost the key, have you? — no habrás perdido la llave…!

    you may have forgiven him, but I haven’t — puede que tú lo hayas perdonado, pero yo no

    to have to + inf — tener* que + inf

    I have o I’ve got to admit that… — tengo que reconocer que…

    to have to + inf — tener* que + inf

    you have to o you’ve got to be kidding! — lo dices en broma or en chiste!

    Phrasal Verbs:

    [hæv]
    ( has)
    (

    pt

    ,

    pp

    had)
    When have is part of a set combination, eg have a look, have a good time, have breakfast, had better, look up the other word. For have + adverb/preposition combinations, see also the phrasal verb section of this entry.

    1) tener

    he’s got or he has blue eyes — tiene los ojos azules

    have you got or do you have 10p? — ¿tienes diez peniques?

    have you got or do you have any brothers or sisters? — ¿tienes hermanos?

    he hasn’t got or he doesn’t have any friends — no tiene amigos

    I’ve got or I have a friend staying next week — tengo a un amigo en casa la semana que viene

    I’ve got or I have an idea — tengo una idea

    Don’t translate the [a] in sentences like [has he got a girlfriend?], [I haven’t got a washing-machine] if the number of such items is not significant since people normally only have one at a time:

    Do translate the [a] if the person or thing is qualified:

    all or everything I have is yours — todo lo que tengo es tuyo

    you must put all or everything you have into it — tienes que emplearte a fondo

    can I have a pencil please? — ¿me puedes dar un lápiz, por favor?

    the book has no name on it — el libro no lleva or tiene el nombre del dueño

    I’ve got or I have no Spanish — no sé español

    to have something to do — tener algo que hacer

    I’ve got or I have nothing to do — no tengo nada que hacer

    hello, what have we here? — vaya, vaya, ¿qué tenemos aquí?

    handy, ready 1., 1), a)

    2) tomar

    what are we having for lunch? — ¿que vamos a comer?

    to have something to eat/drink — comer/beber algo, tomar algo

    what will you have? — ¿qué quieres tomar?, ¿qué vas a tomar?

    3) recibir

    you can have my ticket — puedes quedarte con mi billete

    we had some help from the government — recibimos ayuda del gobierno

    I had a letter from John — tuve carta de Juan, recibí una carta de Juan

    I must have them by this afternoon — necesito tenerlos para esta tarde

    we had a lot of visitors — tuvimos muchas visitas; tuvimos muchos visitantes

    4)

    they can be had for as little as £10 each — pueden conseguirse por tan solo 10 libras

    5)

    I’ll have a dozen eggs, please — ¿me pones una docena de huevos, por favor?

    you can have it or I’ll let you have it for £10 — te lo dejo en 10 libras, te lo puedes llevar por 10 libras, te lo vendo por 10 libras

    6) tener

    7) tener

    he had him by the throat — lo tenía agarrado por la garganta

    I have it on good authority that… — me consta que…, sé a ciencia cierta que…, sé de buena tinta que… *

    you have me there, there you have me — ahí sí que me has pillado *

    8) consentir, tolerar

    we can’t have that — eso no se puede consentir

    I won’t have this nonsense — no voy a consentir or tolerar estas tonterías

    she won’t have it said that… — no consiente or tolera que digan que…

    9) pasar

    to have a pleasant afternoon/evening — pasar una tarde agradable

    12)

    to have sth done hacer que se haga algo, mandar hacer algo

    to have sb do sth mandar a algn hacer algo

    I’ll have you know that… — quiero que sepas que…

    to have sth happen

    to have sb doing sth

    she soon had them all reading and writing — enseguida los puso a leer y a escribir; enseguida les habían enseñado a leer y a escribir

    to have sth against sb/sth tener algo en contra de algn/algo
    to have had it

    to have it that

    rumour has it that… — corre la voz de que…

    to be had

    to have to do with tener que ver con

    that’s got or that has nothing to do with it! — ¡eso no tiene nada que ver!

    to let sb have sth dar algo a algn; dejar algo a algn, prestar algo a algn

    what have you

    … and what have you —… y qué sé yo qué más

    would have it

    as ill-luck or fate would have it — desgraciadamente

    luck

    had you phoned me frm or if you had phoned me I would have come round — si me hubieras llamado habría venido

    never having seen it before, I… — como no lo había visto antes,…

    having finished or when he had finished, he left — cuando terminó or cuando hubo terminado, se fue

    just I, 1., 3)

    See:

    a)

    «he’s already eaten» — «so have I» — -él ya ha comido -yo también

    «we haven’t had any news yet» — «neither have we» — -no hemos tenido noticias todavía -nosotros tampoco

    «you’ve made a mistake» — «no I haven’t!» — -has cometido un error -no es verdad or cierto

    «we haven’t paid» — «yes we have!» — -no hemos pagado -¡qué sí!

    «he’s got a new job» — «oh has he?» — -tiene un trabajo nuevo -¿ah, sí?

    «you’ve written it twice» — «so I have!» — -lo has escrito dos veces -es verdad or cierto

    «have you read the book?» — «yes, I have» — -¿has leído el libro? -sí

    «has he told you?» — «no, he hasn’t» — -¿te lo ha dicho? -no

    he hasn’t done it, has he? — no lo ha hecho, ¿verdad?

    you’ve done it, haven’t you? — lo has hecho, ¿verdad? or ¿no?

    you’ve all been there before, but I haven’t — vosotros habéis estado allí antes, pero yo no

    he has never met her, but I have — él no la ha llegado a conocer, pero yo sí

    have you ever been there? if you have… — ¿has estado alguna vez allí? si es así…

    have you tried it? if you haven’t… — ¿lo has probado? (porque) si no…

    so I, 1., nor

    3.

    I’ve got to or I have to finish this work — tengo que terminar este trabajo

    have we got to or do we have to leave early? — ¿tenemos que salir temprano?

    I haven’t got to or I don’t have to wear glasses — no necesito (usar) gafas

    * * *

    [hæv], weak forms [həv, əv]

    1.

    1) (3rd pers sing pres has; past & past p had) transitive verb

    I have o (esp BrE) I’ve got two cats — tengo dos gatos

    I don’t have o (esp BrE) haven’t got any money — no tengo dinero

    do you have a car? — no, I don’t o (esp BrE) have you got a car? — no, I haven’t — ¿tienes coche? — no (, no tengo)

    3) (hold, have at one’s disposal) tener*

    look out, he’s got a gun! — cuidado! tiene una pistola or está armado!

    could I have your Sales Department, please? — ( on phone) ¿me comunica or (Esp tb) me pone or (CS tb) me da con el departamento de ventas, por favor?

    I have it!, I’ve got it! — ya lo tengo!, ya está, ya está!

    all right: have it your own way! — está bien! haz lo que quieras!

    to have something to + inf — tener* algo que + inf

    4)

    a) ( receive) <<letter/news>> tener*, recibir

    could we have some silence, please? — (hagan) silencio, por favor

    we have it on the best authority that… — sabemos de buena fuente que…

    rumor/tradition has it that… — corre el rumor de que…/según la tradición…

    they were the best/only seats to be had — eran los mejores/únicos asientos que había

    I’ll have a kilo of tomatoes, please — ¿me da or (Esp) me pone un kilo de tomates, por favor?

    5) ( consume) <<steak/spaghetti>> comer, tomar (Esp); <<champagne/beer>> tomar

    to have something to eat/drink — comer/beber algo

    to have breakfast/dinner — desayunar/cenar, comer (AmL)

    6)

    a) (experience, undergo) <<accident>> tener*

    he had a heart transplant/an X ray — le hicieron un trasplante de corazón/una radiografía

    b) ( organize) <<party>> hacer*, dar*

    c) ( suffer from) <<cancer/diabetes/flu>> tener*

    he’s got a headache/sore throat — le duele la cabeza/la garganta, tiene dolor de cabeza/garganta

    9) (colloq)

    a) (catch, get the better of)

    they almost had him, but he managed to escape — casi lo agarran or atrapan, pero logró escaparse

    10) (causative use)

    he had them all laughing/in tears — los hizo reír/llorar a todos

    to have somebody + INF: I’ll have her call you back as soon as she arrives le diré or pediré que lo llame en cuanto llegue; I’ll have you know, young man, that I… para que sepa, jovencito, yo…; to have something + PAST P: we had it repaired lo hicimos arreglar, lo mandamos (a) arreglar (AmL); to have one’s hair cut — cortarse el pelo

    to have something + INF/+ PAST P: I’ve had three lambs die this week se me han muerto tres corderos esta semana; he had his bicycle stolen — le robaron la bicicleta

    12)

    a) ( allow) (with neg) tolerar, consentir*

    b) (accept, believe) aceptar, creer*

    13) (indicating state, position) tener*

    you have o (BrE) you’ve got your belt twisted — tienes el cinturón torcido

    2.

    2) (used to form perfect tenses) haber*

    I have/had seen her — la he/había visto

    I have/had just seen her — la acabo/acababa de ver, recién la vi/la había visto (AmL)

    you have been busy — cómo has trabajado!

    had I known that o if I’d known that… — si hubiera sabido que…, de haber sabido que…

    when he had finished, she… — cuando terminó or (liter) cuando hubo terminado, ella…

    3)

    you’ve been told, haven’t you? — te lo han dicho ¿no? or ¿no es cierto? or ¿no es verdad?

    you haven’t lost the key, have you? — no habrás perdido la llave…!

    you may have forgiven him, but I haven’t — puede que tú lo hayas perdonado, pero yo no

    to have to + inf — tener* que + inf

    I have o I’ve got to admit that… — tengo que reconocer que…

    to have to + inf — tener* que + inf

    you have to o you’ve got to be kidding! — lo dices en broma or en chiste!

    Phrasal Verbs:

    English-spanish dictionary > have

  • 14
    can

    kæn

    I

    1) poder

    2) saber

    3) poder, estar permitido

    4) poder

    II
    1.

    lata, bote

    2.


    — cannery

    poder

    sorry, I can’t come to your party lo siento, no puedo ir a tu fiesta

    saber

    tr[kæn]

    can you come tomorrow? ¿puedes venir mañana?

    can we afford it? ¿nos lo podemos permitir?

    can you swim? ¿sabes nadar?

    can I borrow your car tonight? ¿me dejas el coche esta noche?

    can you get that box down for me? ¿me puedes bajar esa caja?

    can I have a cheese sandwich, please? (me pone) un bocadillo de queso, por favor

    can you hear me? ¿me oyes?

    who can it be? ¿quién será?

    7 (expressing bewilderment, incredulity) poder

    he can’t be here already! ¡no puede ser que ya haya llegado!

    you cannot be serious! ¡no hablarás en serio!

    ————————

    tr[kæn]

    3 SMALLAMERICAN ENGLISH/SMALL slang (prison) chirona, trullo

    SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALL

    can it! ¡basta ya!

    v aux

    ,

    past

    ;

    present s & pl

    poder

    saber

    poder, tener permiso para

    poder

    enlatar, envasar

    despedir, echar

    n.

    v.

    aux.

    subj: sep-

    aux.

    n.

    v.

    I kæn

    noun

    1)

    a) ( container) lata f, bote m (Esp), tarro m (Chi)

    a can of worms — (colloq) un problema complicado; (before n)

    b) (for petrol, water) bidón m; ( for garbage) (AmE) cubo m or (CS) tacho m or (Col) caneca f or (Méx) bote m or (Ven) tobo m de la basura

    2) (AmE sl)

    a) ( prison) cárcel f, cana f (AmS arg), bote m (Méx, Ven arg), trullo m (Esp arg)

    b) ( toilet) trono m (fam)

    c) ( buttocks) culo m (fam o vulg), trasero m (fam)

    II

    1) ( put in cans) enlatar; ( bottle) (AmE) <<fruit>> preparar conservas de

    2) (AmE colloq) ( dismiss) echar (fam), correr (fam); ( stop) (usu in impera)

    III kæn, weak form kən

    can you swim/speak German? — ¿sabes nadar/(hablar) alemán?

    2)

    3)

    a) (indicating, asking etc permission) poder*

    can you turn that music down, please? — ¿puedes bajar esa música, por favor?

    can I have two salads, please? — ¿me trae dos ensaladas, por favor?

    4)

    how could you? — pero ¿cómo se te ocurrió hacer (or decir etc) una cosa así?, pero ¿cómo pudiste hacer (or decir etc) una cosa así?

    b) (in suggestions, advice)

    for a start, you can clean all this up — puedes empezar por limpiar todo esto

    5)

    what can she be doing in there? — ¿qué estará haciendo ahí?, ¿qué puede estar haciendo ahí?

    I

    [kæn]

    MODAL VB

    (

    NEG

    cannot, can’t)
    (

    condit

    ,

    pt

    could)

    1) poder

    I can’t or cannot go any further — no puedo seguir

    I’ll tell you all I can — te diré todo lo que pueda

    you can but ask — con preguntar no se pierde nada

    they couldn’t help it — ellos no tienen la culpa

    «have another helping» — «I really couldn’t» — -¿otra ración? -no puedo

    2) saber

    3) poder

    4)

    5)

    how could you lie to me! — ¿cómo pudiste mentirme?

    you can’t be serious! — ¿lo dices en serio?

    it can’t be true! — ¡no puede ser!

    what can he want? — ¿qué querrá?

    where on earth can she be? — ¿dónde demonios puede estar?

    6)

    7)

    I could scream! — ¡es para volverse loco!

    8)

    10)

    could do with: I could do with a drink — ¡qué bien me vendría una copa!

    See:

    ABLE, CAN in able

    II [kæn]

    — be left to carry the can

    2) esp US) cubo

    or (

    LAm

    ) bote

    or tarro

    de la basura

    3) (Cine) lata

    1) enlatar, envasar

    3.

    CPD

    * * *

    I [kæn]

    noun

    1)

    a) ( container) lata f, bote m (Esp), tarro m (Chi)

    a can of worms — (colloq) un problema complicado; (before n)

    b) (for petrol, water) bidón m; ( for garbage) (AmE) cubo m or (CS) tacho m or (Col) caneca f or (Méx) bote m or (Ven) tobo m de la basura

    2) (AmE sl)

    a) ( prison) cárcel f, cana f (AmS arg), bote m (Méx, Ven arg), trullo m (Esp arg)

    b) ( toilet) trono m (fam)

    c) ( buttocks) culo m (fam o vulg), trasero m (fam)

    II

    1) ( put in cans) enlatar; ( bottle) (AmE) <<fruit>> preparar conservas de

    2) (AmE colloq) ( dismiss) echar (fam), correr (fam); ( stop) (usu in impera)

    III [kæn], weak form [kən]

    can you swim/speak German? — ¿sabes nadar/(hablar) alemán?

    2)

    3)

    a) (indicating, asking etc permission) poder*

    can you turn that music down, please? — ¿puedes bajar esa música, por favor?

    can I have two salads, please? — ¿me trae dos ensaladas, por favor?

    4)

    how could you? — pero ¿cómo se te ocurrió hacer (or decir etc) una cosa así?, pero ¿cómo pudiste hacer (or decir etc) una cosa así?

    b) (in suggestions, advice)

    for a start, you can clean all this up — puedes empezar por limpiar todo esto

    5)

    what can she be doing in there? — ¿qué estará haciendo ahí?, ¿qué puede estar haciendo ahí?

    English-spanish dictionary > can

  • 15
    can *****

    I [kæn]

    modal aux vb

    cannot, can’t

    neg

    could

    cond

    and

    pt

    she was as happy as could be — più felice di così non poteva essere

    she can be very annoying — lei a volte è molto fastidiosa, lei riesce ad essere molto fastidiosa

    he can do it if he tries hard — è capace di farlo se si sforza

    I can’t or cannot go any further — non posso andare oltre

    2) essere capace di, sapere

    I can swim/drive — so nuotare/guidare

    he can’t swim/drive — non sa nuotare/guidare

    can’t I come too? — non posso venire anch’io?

    could I have a word with you? — potrei parlarti un attimo?

    can I use your telephone? — posso usare il tuo telefono?

    4)

    how could you lie to me! — come hai potuto dirmi una bugia!

    5)

    etc) they could have forgotten — potrebbero essersene dimenticati

    I could have cried/screamed! — mi sarei messo a piangere/urlare!

    6)

    can you hear me? — mi senti?

    II [kæn]

    English-Italian dictionary > can *****

  • 16
    can

    I
    1.

    n

    2.

    vt

    II [kænˌ kən]

    3) móc

    * * *

    [kæn]
    I

    1) móc

    2) potrafić

    3) móc, mieć zezwolenie

    4) móc

    II
    1.

    puszka

    2.

    puszkować


    — cannery

    English-Polish dictionary > can

  • 17
    can

    UK

    /

    US

    conditional

    could

    vb aux

    cannot, can’t

    1) können

    I can see you tomorrow, if you like — ich könnte Sie morgen sehen, wenn Sie wollen

    2) können, dürfen

    English-German mini dictionary > can

  • 18
    can

    UK

    /

    US

    conditional

    could

    vb aux

    cannot, can’t

    1) können

    I can see you tomorrow, if you like — ich könnte Sie morgen sehen, wenn Sie wollen

    2) können, dürfen

    English-German mini dictionary > can

  • 19
    pinched

    1)

    2)

    Sorry, I can’t help you. I’m a little pinched this week — Извини, но помочь тебе не могу. У меня на этой неделе туго с деньгами

    3)

    I know you’re pinched, but could I have a word with you? — Я знаю, что времени у вас в обрез, но мне необходимо поговорить с вами

    The new dictionary of modern spoken language > pinched

  • 20
    pressed

    1)

    Sorry, I can’t help you. I’m a little pressed this week — Извини, но помочь тебе не могу. У меня на этой неделе туго с деньгами

    2)

    The new dictionary of modern spoken language > pressed

  • Текст Can I have a word with you for a minute, please? с переводом.

    Can I have a word with you for a minute, please?
    Можно переговорить с тобой минуту, пожалуйста?

    Bob: Can I have a word with you for a minute, please? Боб: Можно переговорить с тобой минуту, пожалуйста?
    Tom: Sure. What is it? Том: Конечно. Что случилось?
    Bob: Well, it’s about your rubbish bin actually. Боб: Ну, собственно говоря, о речь о твоем мусорном контейнере.
    Tom: What’s the problem? Том: В чем проблема?
    Bob: Well, I’m sorry to say this, but it stinks and I just can’t put up with it any more. Боб: Ну, мне жаль говорить это, но он воняет, и я просто не могу больше с этим мириться.
    Tom: It’s full of rubbish! What do you expect? Том: Он полон мусора! Чего же ты хочешь?
    Bob: You could put your rubbish in a bag first; so it smells less. That’s what I do. Боб: Ты мог бы складывать свой мусор сначала в пакет; так запах меньше. Это то, что и я делаю.
    Tom: But bin bags cost money! It doesn’t cost me anything to throw my rubbish straight into the bin. Том: Но мешки для мусора стоят денег! А мне ничего не стоит бросать мусор прямо в контейнер.
    Bob: Yes. I appreciate that, but the smell is offensive and very annoying. It drives me crazy! Боб: Да. И я это ценю, но запах идет сильный и очень раздражающий. Он сводит меня с ума!
    Tom: I see. Sorry about that. Том: Понимаю. Мне жаль.
    Bob: Also, the smell attracts flies and other insects, so it could become a health risk. Боб: Также запах привлекает муж и других насекомых, так что возникает риск для здоровья.
    Tom: That’s a fair point. ОК. I’ll use bin bags from now on. Том: Это справедливое замечание. Хорошо. С сегодняшнего дня буду испoльзовать мусорные пакеты.
    Bob: Thanks. Боб: Спасибо.

    Sign in | English | Terms of Use

    DictionaryForumContacts


     

     English ⇄ Russian

    Google | Forvo | +

     

    could I have a word with you?

    amer., inf. мне нужно коротко поговорить с вами наедине

    Add | Report an error
    | Get short URL | Language Selection Tips

     Привет, студенты! Первая фраза, которой хочу научить сегодня, на самом деле является вопросом — «Could I have a word with you? — Могу ли я поговорить с тобой?». 
    Например, на встрече с коллегами вы хотите поговорить только с одним человеком из компании, без участия других людей. Поэтому вопрос «Could I have a word with you?» — это вежливый и косвенный способ показать собеседнику, что вы хотите поговорить с ним в частном порядке, без посторонних лиц.
    Аналогичный вопрос, требующий поговорить с кем-то, заключается в следующем: «Do you have a moment? — У тебя есть минутка?». Такой вопрос чаще используется, когда вы разговариваете с конкретным человеком. Например, вы позвонили человеку по телефону, или отправились в офис своего коллеги, в этом случае фраза «Do you have a moment?» — проявление уважения ко времени собеседника.
    Ответы могут быть разными, приведу более распространенные: «Yes, of course — Да, конечно» и разговор продолжится; или «I’m a little bit busy — Я немного занят», в этом случае беседа состоится позже.
    Фразы «Could I have a word with you?» и «Do you have a moment?» — немного формальные, используйте их в более профессиональных ситуациях.
    Если вы в компании друзей смело используйте такие фразы: «Could I talk to you for a minute?» или «Could I talk to you for a second?», обе переводятся, как «Могу я поболтать с тобой минутку?
    Некоторые ученики интересуются разницей между talk to, talk with, speak to, и speak with, в этом случае нет никакой разницы. Таким образом, вы могли бы сказать: «Could I speak with you for a minute?». Думаю, самый распространенный вариант выглядит так: «Could I talk to you for a minute».
    Итак, теперь вы знаете 3 интересных способа, чтобы завести разговор. Уже сегодня начните использовать эти фразы и продолжайте изучение английского языка. До новых встреч!

    Перевод по словам

    • drying can — сушка может
    • can finish — может закончить
    • can be phrased — может быть сформулирована
    • can utilize — может использовать
    • can boost — может повысить
    • can direct — может направить
    • can rotate — может вращаться
    • can chat — может общаться
    • can be harnessed — могут быть использованы
    • i can concentrate — я могу сосредоточиться

    i [symbol]

    abbreviation: дюйм, остров, страховое свидетельство, страховой полис

    • i surfaced — я всплыл
    • i cold — я холодно
    • i afraid i can’t — я боюсь, я не могу
    • i read and i accept — я прочитал и я принимаю
    • i decline — я отказываюсь
    • i exist — я существую
    • i i — я я
    • i told you what i want — я сказал вам, что я хочу
    • who i am and why i — кто я и почему я
    • i feel like i need — я чувствую, что мне нужно

    have [verb]

    verb: иметь, обладать, получать, содержать, испытывать, проводить, знать, родить, говорить, подвергаться

    noun: обман, мошенничество

    • have responsibility — нести ответственность
    • have something — иметь что-то
    • have sensitized — у сенсибилизированных
    • have stabilized — стабилизировались
    • have now — есть сейчас
    • have nominated — выдвинувшие
    • have boundaries — имеют границы
    • have chicken — курицу
    • have superseded — вытеснили
    • have peculiarities — имеют свои особенности

    a [article]

    article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

    noun: высшая отметка, круглое отлично

    abbreviation: возраст, акр, пополудни

    • a sith — Сит
    • a relapse into a recession — рецидив в рецессию
    • boys a — мальчикам
    • a going — идущая
    • a kit — комплект
    • track a — дорожка A
    • a little more than a month — чуть больше месяца
    • a right and not a privilege — право, а не привилегия
    • if a man and a woman — если мужчина и женщина
    • a manufacturer of a alpine — производитель в альпийской

    word [noun]

    noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг

    verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения

    • in the proper meaning of the word — в прямом значении слова
    • to pledge one’s word — в залог одного и Rsquo; s слово
    • word converter — конвертер слово
    • should be replaced by the word — следует заменить словом
    • replaced with the word — заменить словом
    • never said a word — никогда не сказал ни слова
    • i need your word — мне нужно ваше слово
    • heard that word — слышал это слово
    • made up word — составил слово
    • the word suicide — слово самоубийство

    with [preposition]

    preposition: с, вместе с, от, несмотря на

    verb: напихать

    • solved with — решена
    • painting with — крася
    • stone with — камень
    • replacement with — замена
    • piping with — трубопроводов с
    • with hyperlinks — с гиперссылками
    • fingers with — пальцы с
    • with soaring — с растущими
    • with mathematics — с математикой
    • with reminders — с напоминаниями

    you [pronoun]

    pronoun: вас, вам, вы, вами, тебя, тебе, ты, тобой

    • compliment you — вам комплимент
    • lick you — лизать вас
    • denying you — отрицая вас
    • directs you — направляет вас
    • scolding you — бранить вас
    • you sideways — вы боковые
    • do you think that you can — Как вы думаете, что вы можете
    • you can scream all you want — Вы можете кричать все, что вы хотите
    • you may find that you — Вы можете обнаружить, что вы
    • you where you were — вы, где вы были

    Предложения с «can i have a word with you»

    This very same word can also mean slave and dancers were in fact known as knhom preah robam, or slaves of the sacred dance.

    Это слово также означает «раб», и танцоры были известны как «knhom preah robam», или «рабы сакрального танца».

    So if it can find a word which is a planet and which is co-occurring with these keywords, that must be the answer.

    Если он сможет найти слово, означающее планету в сочетании с этими ключевыми словами, это и должно оказаться ответом.

    I’ve sent you word, so all I can do is wait and wait and wait and wait and wait and wait for you.

    Я послала тебе весточку, и всё, что я могу, — это ждать, и ждать, и ждать, и ждать, и ждать, и ждать тебя.

    Because as you can see from the cave paintings, all civilizations, all of humanity have relied upon artists to tell the human story, and if the human story is finally told by men, take my word for it, it will be about men.

    Вы обязаны делать это, потому что, как вы заметили, начиная со времён пещерной живописи, во всех цивилизациях, человечество доверяло художникам рассказывать историю человека, и если в итоге эта история рассказана мужчиной, то, поверьте мне на слово, она будет о мужчинах.

    And if you look this word up in the dictionary you will see that it can be defined as both grievous affliction, and, to be very much in love.

    Если вы посмотрите на это слово в словаре, то увидите, что оно означает как тяжёлый недуг, так и быть очень сильно влюблённым.

    Now at this point, you can imagine the snickers of my classmates, but she continued: Think about breaking the word into ‘ass’ and ‘king,’ and then put the two together to say it correctly — ‘Asking.

    Уже этого было достаточно, можете себе предствать смешки моих одноклассников, но она продолжила: Представь, что слово состоит из двух: ass и king и соедини их, чтобы произнести правильно — asking.

    So how in the world can these dots represent the word?

    Каким образом эти точки могут представить слово?

    They represent the word mathematics, and these symbols also represent that word and this we can listen to.

    Они представляют слово математика, и эти символы также представляют слово, которое мы можем услышать.

    You can see them forming every word so distinctly.

    Послушали бы вы, как отчетливо он произносит каждое слово.

    And you can’t escape the word of Jesus Christ.

    И ты не сможешь избежать слова Господа Иисуса Христа.

    I can’t write a word with all this quiet.

    Я не могу написать ни слова во всей этой тишине.

    It is not always that we can understand you, but you can have our word that we are always eager to do so.

    Мы не всегда можем вас понять, но поверьте, всегда к этому очень стремимся.

    Nobody, however, can successfully explain where this word comes from.

    Никто, однако, не может объяснить, откуда произошло это слово.

    now, if you count the letters in each word, you get a hexadecimal code which can then be translated into characters.

    Если вы подсчитаете количество букв в каждом слове, вы получите 16 — ричный код, который можно перевести.

    Can he teach these two young upstarts the true meaning of the word class?

    Может ли он научить двух молодых выскочек настоящему классу?

    Can’t speak a word, but she can hunt anything over any terrain.

    Совсем не умеет разговаривать, но способна охотиться на кого угодно в любой местности.

    It’s the only muscle in the body that can be broken with a harsh word and repaired with a gentle touch.

    Единственная мышца в организме, которую можно разбить резким словом и вылечить нежным прикосновением.

    It’s the only word that accurately describes him, And we can demonstrate that.

    Это слово полностью раскрывает его суть, и я могу это доказать.

    That word can never again, after the Copenhagen Summit, be separated from its essential human and social dimension.

    Само это слово после Встречи на высшем уровне в Копенгагене никогда больше не сможет восприниматься отдельно от его важных аспектов — человеческого и социального аспектов.

    Leonard, a word of advice — moody self-obsession is only attractive in men who can play guitar and are considerably taller than you.

    Леонард, чисто в качестве совета, капризность привлекательна только в том случае, когда мужчина играет на гитаре и он значительно выше тебя.

    But if you present it along with another randomly chosen word, bad things can happen.

    Но если показать его с другим случайным словом, страшные вещи могут случиться.

    The average person talks at about 225 word per minute, but we can listen at up to 500 words per minute.

    Средний человек говорит со скоростью 225 слов в минуту, а воспринимать на слух мы можем до 500 слов в минуту.

    All or any part of a table can be printed or copied and pasted to a spreadsheet or word processor.

    Вся таблица или часть ее могут быть распечатаны или скопированы в конкретную программу табулирования или текстообработки.

    When typing word in navigation window program show and automatically scroll alphabetical list of words which can be found in active dictionary.

    Во время ввода слова с клавиатуры программа показывает и автоматически прокручивает список слов, которые можно найти в активном словаре.

    The word can not be re-ballot or coincide with the start word.

    Слово не может быть вписано повторно или совпадать со стартовым словом.

    You can edit the suggested word or enter another word.

    Предложенное слово можно изменить или ввести другое слово.

    A small but powerful word processing application that can open and save documents in a variety of formats, including Microsoft Word.

    AbiWord это маленькая но мощная программа для обработки текста, которая может открывать и сохранять документы в разных форматах, включая Microsoft Word.

    I can still remember his letter word for word.

    Я до сих пор помню это письмо слово в слово.

    Given your role in their little apocalypse, I can’t imagine the choirboys upstairs are wetting their vestments to do you — what’s the word? — a solid…

    После того, как вы подпортили им Апокалипсис, сомневаюсь, что ангелочки примчатся на крыльях любви, чтобы сделать взнос в вашу пользу.

    Word pulls the content from the fixed-format PDF document and flows that content into a .docx file while preserving as much of the layout information as it can.

    Word извлекает содержимое из PDF — документа с фиксированным форматом и переносит его в DOCX — файл, по возможности сохраняя информацию о макете.

    Tip: You can also use the keyboard shortcuts Ctrl + f (Windows, Linux, and Chrome OS) or ⌘ + f (Mac) to quickly find a word or phrase.

    Совет. Чтобы быстро открыть строку поиска по странице, нажмите Ctrl + F (Windows, Linux и Chrome OS) или ? + F (Mac OS).

    For example, you can use a number like 32, a comparison like >32, a cell like B4, or a word like apples.

    Например, критерий может быть выражен как 32, >32, В4, яблоки или 32.

    You can also create a file in OneDrive from a desktop app, like Word or Excel.

    Вы также можете создать файл в OneDrive с помощью классического приложения, например Word или Excel.

    Alternatively, you can copy a query from Word or Excel and then paste it to file in a plain text editor, such as Microsoft Notepad.

    Кроме того, вы можете скопировать запрос из Word или Excel, а затем вставить его в файл в обычном текстовом редакторе, например Блокноте.

    You can find a specific word or phrase on a web page on your computer.

    Вот как искать слова или фразы в тексте веб — страниц на компьютере.

    Word uses the headings in your document to build an automatic table of contents that can be updated when you change the heading text, sequence, or level.

    На основе заголовков Word автоматически создает оглавление, которое может обновляться при изменении текста, последовательности или уровня заголовка.

    Note: If they’re using the latest version of Excel, PowerPoint, or Word there’s an easier way: They can click File > Open and select Shared with Me.

    Примечание: Пользователи, у которых установлена последняя версия Excel, PowerPoint или Word, могут сделать это более простым способом: нужно выбрать Файл > Открыть и щелкнуть Мне предоставлен доступ.

    The word hacking can cause tempers to flare up to 120 degrees or more among hard core computer geeks.

    Термин «взлом» (“hacking”) может не на шутку разозлить заядлых компьютерных фанатов.

    And so you too can type in any word or phrase that you’re interested in and see its n-gram immediately — also browse examples of all the various books in which your n-gram appears.

    Теперь и вы можете напечатать любое слово или предложение, которое вас интересует, и сразу посмотреть его N — граммы, включая просмотр примеров из всех тех разных книг, в которых встречается ваша N — грамма.

    You can also use the PERCENT reserved word to return a certain percentage of records that fall at the top or the bottom of a range specified by an ORDER BY clause.

    Вы также можете использовать зарезервированное слово PERCENT для возвращения определенного процента записей из верхней или нижней части диапазона, заданного предложением ORDER BY.

    The French word “pays” can signify a country where one has citizenship or a country to which one has sentimental attachment.)

    Французское слово «pays» может означать страну, гражданином которой человек является, или страну, к которой он эмоционально привязан).

    You can use Task recorder to create videos or documents in Microsoft Word, Microsoft PowerPoint, and Microsoft Visio.

    Регистратор задач можно использовать для создания видео или документов в Microsoft Word, Майкрософт PowerPoint и Майкрософт Visio.

    Of course, unmanned vehicles, or robots in general, are not intelligent in the human sense of the word, nor can they be said to be sentient.

    Конечно, беспилотные аппараты, да и роботы в целом не являются разумными в человеческом понимании.

    To scan an image into a Word document you can use a scanner, a multi-function printer, a copier with scan capability, or a digital camera.

    Чтобы отсканировать изображение в документ Word, можно использовать сканер, многофункциональный принтер, копировальный аппарат с поддержкой сканирования или камеру.

    You can do the same thing to quickly copy email addresses from other sources, like email, text files, or Word documents.

    Этим способом также можно быстро скопировать адреса электронной почты из других источников, например сообщений, текстовых файлов и документов Word.

    However, as you can see, Word doesn’t provide an option or switch to format the number.

    Но в этом коде нет дополнительных параметров или ключей для форматирования чисел.

    If you want to use our example document, you can download it here: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, and then open it for editing in Word on your computer or tablet.

    Если вы хотите использовать наш образец документа, скачайте его по ссылке http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, а затем откройте для редактирования в Word на компьютере или планшете.

    Everyone you share with can open the document in Word Online, or in their Word app, whichever they prefer.

    Все приглашенные пользователи могут открывать его в Word Online или в приложении Word на свое усмотрение.

    And there’s an ancient law that says you can’t actually mention the word venereal disease or print it in public.

    Но есть старый закон, который гласит, что слова венерическое заболевание использовать в печати или на публике нельзя.

    An attachment can be a file that’s created in any program, for example, a Word document, an Excel spreadsheet, a .wav file, or a bitmap file.

    Вложением может быть файл, созданный в любой программе, например документ Word, таблица Excel, WAV — файл или растровый рисунок.

    With Word on your PC, Mac, or mobile device, you can.

    Воспользуйтесь этим руководством, чтобы быстро приступить к работе в Word 2016.

    If you want to use our example document, you can download it here: http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, and then open it for editing in Word on your iPad or iPhone.

    Если вы хотите использовать наш образец документа, скачайте его по ссылке http://go.microsoft.com/fwlink/?LinkId=723570, а затем откройте его для редактирования в Word на iPad или iPhone.

    Words in bold indicate that you can replace the example word or phrase with similar words and get useful results.

    Полужирным шрифтом выделены слова, которые можно заменить аналогичными словами или фразами и получить нужный результат.

    For example, you can dictate text to fill out online forms; or you can dictate text to a word-processing program, such as WordPad, to type a letter.

    Например, вы можете заполнить форму в Интернете с помощью голоса или продиктовать текст письма в текстовом редакторе, таком как WordPad.

    You can remove a header from any page in Word, or make changes to headers on any pages.

    Вы можете удалить или изменить верхний колонтитул на любой странице в Word.

    Fixed column width: You can let Word automatically set the column width with Auto, or you can set a specific width for all of your columns.

    Постоянная: если выбрать значение Авто, приложение Word настроит ширину столбцов автоматически; можно также указать для всех столбцов конкретную ширину.

    You can still use Word to create your Avery items: from Word templates, label options, or templates you download from the Avery website.

    Вы по — прежнему сможете создавать документы Avery в Word, используя шаблоны Word, параметры наклеек или шаблоны, скачанные с веб — сайта Avery.

    That’s how he builds up a sentence word by word, or if he wants to speak a word that isn’t in the list, he can do it letter by letter as well.

    Вот так он строит предложения, слово за словом, или, если он хочет сказать слово, которого нет в списке, он может сделать это также по буквам.

    You can find more info about a specific word, phrase, or image on a webpage.

    Вы можете выполнить поиск по слову, фразе и даже изображению.

    I can’t believe you would look at me and the word gringo would come to mind.

    Честно говоря, я даже поверить не могу, что смотря на меня, тебе вообще пришло в голову слово гринго.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Could i have a word with you mum
  • Could i have a word with you in private
  • Could i have a quick word with you
  • Couch potato word of
  • Costed is not a word