The
meaning of equivalents practically does not depend on the context,
so to translate them one should merely look them up in a dictionary.
The demand to consult dictionaries is essential. No guesswork is
allowed in translation: a word should be either known or looked up;
otherwise there is always a risk of translation the word «data»
as «дата» or «billet» as «билет»
or writing some other nonsense of the kind.
It
is much more difficult to translate those words of SL which are
characterized by partial correspondence to the words of TL. Such
words are mostly polysemantic. That is why in order to translate
them correctly it is necessary first of all to state which
particular meaning of such a word is realized in the utterance. The
most reliable indicator in this case is the context in which the
word is used.
They
usually differentiate between linguistic context and extralinguistic
context (or context of situation). Linguistic context in its turn is
subdivided into narrow (context of a phrase or a sentence) and wide
(utterance-length context or sometimes context of the whole text).
Very often the meaning of a word is revealed in the minimum context,
i.e. in a phrase («green» — зеленый, юный,
незрелый, etc., but there is no problem in translating the
phrase «green trees» — «зеленые деревья»
or «green years» — «юные годы»).
However, there are such cases when we need at least a sentence to
see what the word means, e.g. «I’ll be sitting in the 3rd
carriage from the front of the train» — «Я буду в
третьем вагоне от начала поезда».
The whole sentence is necessary here to understand the meaning of
the word «carriage» and to choose the variant «вагон»
but not «экипаж, повозка».
Sometimes
linguistic context is closely connected with extralinguistic
factors. It may be illustrated by the following sentence:
… he came to be convicted of perjury … in Wakawak,
Cochin
China…, the intent of which perjury being to rob
a
poor native widow and her helpless family of a meager
plantain-patch, their only stay and support in their bereavement and
desolation.
(Mark
Twain)
The
word «plantain» denotes either «банан» or
«подорожник». In the sentence there is no direct
indication of the type of plant. However, we know that the events
took place in Cochin China, where the climate is quite suitable for
bananas, not for «подорожник». Moreover, it is
said in the sentence that the plantain-patch was the «stay and
support» which gave the family either food or profit. All this
settles the problem of choice: in this case «plantain»
means «банан».
The
context of the situation becomes especially important if the
linguistic context is not sufficient for revealing the meaning of
the word. When one of G.B.Shaw’s characters warns his interlocutor
not to drive him too far, it is necessary to know that they are both
sitting in the parlor and not in any vehicle, so the verb «to
drive». is used in the meaning «привести в
какое-то состояние, довести до …» It
may so happen that linguistic context does not give any clue to the
meaning of the word. Especially often it is the case with neologisms
that do not correspond to any words in TL. To understand the word
«Reagangate», which appeared in American newspapers in
1983, one must remember the notorious political scandal called
«Watergate» in 1972-1974 and know some facts
characterizing political methods or President Reagan. Only in this
extralinguistic context can we understand the meaning of the word
«Reagangate» — ‘a new political scandal revealing
dishonest methods used by Reagan during the election campaign and
resembling the methods once used by Nixon’.
So
translation of any word begins with contextual analysis of its
meaning after which it becomes possible to choose correctly the
corresponding word of TL. All types of context can help to identify
the meaning of words in SL characterized by partial correspondence
to the words of TL, as well as the meaning of words that do not
correspond to any words of TL. Translation of the latter group
causes many difficulties and requires special means.
Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
- #
The meaning of equivalents practically does not depend on the context, so to translate them one should merely look them up in a dictionary. The demand to consult dictionaries is essential. No guesswork is allowed in translation: a word should be either known or looked up; otherwise there is always a risk of translation the word «data» as «дата» or «billet» as «билет» or writing some other nonsense of the kind.
It is much more difficult to translate those words of SL which are characterized by partial correspondence to the words of TL. Such words are mostly polysemantic. That is why in order to translate them correctly it is necessary first of all to state which particular meaning of such a word is realized in the utterance. The most reliable indicator in this case is the context in which the word is used.
They usually differentiate between linguistic context and extralinguistic context (or context of situation). Linguistic context in its turn is subdivided into narrow (context of a phrase or a sentence) and wide (utterance-length context or sometimes context of the whole text). Very often the meaning of a word is revealed in the minimum context, i.e. in a phrase («green» — зеленый, юный, незрелый, etc., but there is no problem in translating the phrase «green trees» — «зеленые деревья» or «green years» — «юные годы»). However, there are such cases when we need at least a sentence to see what the word means, e.g. «I’ll be sitting in the 3rd carriage from the front of the train» — «Я буду в третьем вагоне от начала поезда». The whole sentence is necessary here to understand the meaning of the word «carriage» and to choose the variant «вагон» but not «экипаж, повозка».
Sometimes linguistic context is closely connected with extralinguistic factors. It may be illustrated by the following sentence:
… he came to be convicted of perjury… in Wakawak,
Cochin China…, the intent of which perjury being to rob
a poor native widow and her helpless family of a meager plantain-patch, their only stay and support in their bereavement and desolation.
(Mark Twain)
The word «plantain» denotes either «банан» or «подорожник». In the sentence there is no direct indication of the type of plant. However, we know that the events took place in Cochin China, where the climate is quite suitable for bananas, not for «подорожник». Moreover, it is said in the sentence that the plantain-patch was the «stay and support» which gave the family either food or profit. All this settles the problem of choice: in this case «plantain» means «банан».
The context of the situation becomes especially important if the linguistic context is not sufficient for revealing the meaning of the word. When one of G.B.Shaw’s characters warns his interlocutor not to drive him too far, it is necessary to know that they are both sitting in the parlor and not in any vehicle, so the verb «to drive». is used in the meaning «привести в какое-то состояние, довести до…» It may so happen that linguistic context does not give any clue to the meaning of the word. Especially often it is the case with neologisms that do not correspond to any words in TL. To understand the word «Reagangate», which appeared in American newspapers in 1983, one must remember the notorious political scandal called «Watergate» in 1972-1974 and know some facts characterizing political methods or President Reagan. Only in this extralinguistic context can we understand the meaning of the word «Reagangate» — ‘a new political scandal revealing dishonest methods used by Reagan during the election campaign and resembling the methods once used by Nixon’.
So translation of any word begins with contextual analysis of its meaning after which it becomes possible to choose correctly the corresponding word of TL. All types of context can help to identify the meaning of words in SL characterized by partial correspondence to the words of TL, as well as the meaning of words that do not correspond to any words of TL. Translation of the latter group causes many difficulties and requires special means.
Вычисление основной дактилоскопической формулы Вычислением основной дактоформулы обычно занимается следователь. Для этого все десять пальцев разбиваются на пять пар… |
Расчетные и графические задания Равновесный объем — это объем, определяемый равенством спроса и предложения… |
Кардиналистский и ординалистский подходы Кардиналистский (количественный подход) к анализу полезности основан на представлении о возможности измерения различных благ в условных единицах полезности… |
Обзор компонентов Multisim Компоненты – это основа любой схемы, это все элементы, из которых она состоит. Multisim оперирует с двумя категориями… |
ЛЕКАРСТВЕННЫЕ ФОРМЫ ДЛЯ ИНЪЕКЦИЙ К лекарственным формам для инъекций относятся водные, спиртовые и масляные растворы, суспензии, эмульсии, новогаленовые препараты, жидкие органопрепараты и жидкие экстракты, а также порошки и таблетки для имплантации… Тема 5. Организационная структура управления гостиницей 1. Виды организационно – управленческих структур. 2. Организационно – управленческая структура современного ТГК… Методы прогнозирования национальной экономики, их особенности, классификация В настоящее время по оценке специалистов насчитывается свыше 150 различных методов прогнозирования, но на практике, в качестве основных используется около 20 методов… |
As language teachers, we would want to engage our students to acquire language meaningfully, to negotiate meaning and get their messages through. We do that in activities involving reading and listening comprehension as well as other activities. But does teaching of formal properties of language through grammatical and vocabulary explanations satisfy these needs? It is doubtful that such a teaching would yield any positive results as it overlooks an important aspect of language, that aspect which takes context as an essential part in the construction of meaning. As a matter of fact any teaching that takes usage, the formal properties of language, as the only aspect to be taught will fail to develop adequate language skills in learners. In addition to usage, teaching language as it is actually used by native speakers in appropriate contexts is to my mind the cornerstone of second and foreign language teaching.
What does context mean?
Meaning is created not only through what speakers say to each other but also through what they do with words to satisfy the needs of their social environment. Meaning involves linguistic and situational factors where the context of language use is essential. This contextual use of language is what makes language unique to humans.
Types of context
Context means a variety of things. Context can be linguistic, involving the linguistic environment of a language item, as well as situational, involving extra linguistic elements that contribute to the construction of meaning.
Linguistic context
Linguistic context or verbal context refers to the linguistic environment in which a word is used within a text. As a matter of fact, understanding the meaning of vocabulary items using linguistic context may involve syntactic and morphological interpretation of the elements within a text. In other words, to determine the meaning of an item, it is necessary to know whether the item is a noun, a verb, an adjective or an adverb, functioning as a subject, a predicate or a complement. This information gives important clues to the meaning of the text. But it is not sufficient to provide a full understanding of utterances.
The following example given by Noam Chomsky in his 1957 Syntactic Structures demonstrate that a sentence that is grammatically correct, may be meaningless.
Colorless green ideas sleep furiously.
Although the above sentence is grammatically correct, it is nonsensical , and thus demonstrates the distinction between grammar and meaning. It shows that relying on only the linguistic elements in a text to get meaning is not enough. Meaning involves more than the grammatical description and goes beyond the scope of grammar to an understanding of the situational context that involves individual beliefs and knowledge of the world.
Pragmatic or situational context
Part of the pragmatic context is what makes it coherent, those elements that tell us who and what we are talking about. This is achieved by using features such as the use of deictic, anaphoric and cataphoric elements as well as other information implied in the text. Meaning can be inferred from the linguistic elements surrounding a word. In the following example, the meaning of it cannot be attained without going back to what has been said before:
We went to the café. It was crowded
So trying to understand the sentence “it was crowded” can be fully understood only if we know that it is anaphoric and refers to the item the café.
By the same token, a sentence like the following:
When she arrived home, Nancy watched TV
involves a cataphoric use of the pronoun she. Without a the presence of the subsequent linguistic elements of the sentence one would be unable to know that she refers to Nancy.
There are of course other pragmatic elements that contribute to the meaning of sentences. Words like “there, here, that, it, tomorrow” are known as deictic expressions. The meaning of these expressions is fixed but what they denote depends on the time and place where the utterance is used. In the following sentence here is deictic referring to the place where the speaker lives:
I live here.
In fact, place deictic terms, like here, are generally understood to be relative to the location of the speaker.
Meaning can also be related to social variables involved in language use. Notions of politeness, shared beliefs, cultural features and social organization play an important role in the interpretation of meaning. For example the participants in the following conversations have different social status which is reflected in their utterances:
1. Excuse me Mr. Buckingham, but can I talk to you for a minute?
2. Hey Bucky, got a minute?
It is very probable that in the first example, a student is talking to a teacher or an employee is talking to his employer and in the second example two friends are talking to each other. The speakers are using markers that show social distance and power relationships. Unless we go beyond the text to infer these variables, meaning will not be fully attained.
As has been demonstrated, context may give important information in the interpretation of meaning. It is not enough to understand meaning of words to actually get the meaning of discourse. It is important to know why one has to say what to whom and where. Werth summarizes this as follows:
The context of a piece of language (…) is its surrounding environment. But this can include as little as the articulatory movements immediately before and after it, or as much as the whole universe with its past and future. (Werth 1999: 78 – 79)
For a language teacher, it is important to design language activities that takes into consideration the contextual dimensions of language use. But what kind of activities would be suitable and include both the linguistic and pragmatic dimension of language?
References
Chomsky, Noam (1957). Syntactic Structures. The Hague/Paris: Mouton.
Werth, Paul (1999). Text Worlds: Representing Conceptual Space in Discourse. London: Longman.
When people use language, their words exist in a specific environment, a unique context that plays a role in shaping their meaning. Factors like social norms and cultural beliefs impact how speakers and writers use language and how those around them interpret it. Variables such as where we use certain words and how we communicate them also shape our understanding. The context people use in language is thus critical to understanding the meaning of speech and writing.
Meaning of Context in the English Language
In English, the word context refers to the circumstances surrounding language that shape its meaning. The term encompasses physical setting, historical background, and political and socioeconomic factors connected to how people use words.
Context in Writing
Context, context, context.
Written context refers to the circumstances in which a text is situated.
For instance, this includes the time period in which the author wrote the text and the social and political forces that impacted the text. Understanding a text’s context helps readers understand its meaning.
For example, if a reader is analyzing George Orwell’s book 1984 (1949), they have to consider what was going on in the place and time it was written: the United Kingdom in 1949. During this time, there was widespread social anxiety about the threat of totalitarianism and technological developments. These social fears shaped George Orwell’s ideas regarding what the world would look like in the future and led to his novel about a surveilled dystopian society.
Context in Speaking
There’s another kind of context, though.
Spoken context refers to the circumstances in which the speech takes place.
The context includes the speaker’s physical setting, the surrounding culture, and social circumstances. The context of speech influences how listeners understand what is said.
For example, imagine a woman who wants to break up with her long-time boyfriend. If she chooses to have this important conversation at a loud party, he might not understand the severity of the situation. However, if she sits him down when they are alone in a quiet place, he might realize more quickly that she is serious.
Another famous example of how a speech’s context impacts its meaning is Martin Luther King Jr.’s 1963 «I Have a Dream» speech. When analyzing the meaning and significance of this speech, people have to consider the importance of its context: the March on Washington. This march was a large protest in which 250,000 people met in Washington, DC, to resist racial segregation. King gave his speech in front of the Lincoln Memorial, where there is a statue of Abraham Lincoln, the president whose leadership paved the way for the end of slavery. Understanding the historical significance of the speech’s location and the social pressures of King’s time all shape a listener’s understanding of his words.
MLK delivered his 1963 «I Have Dream Speech» in front of the Lincoln Memorial. This situational context prompts reflection on the historical context of Lincoln’s work for racial equality.
Importance of Context in Language
There are many reasons why it is important to consider context. Above all, understanding the context of language helps people understand its intended meaning.
For example, consider Harper Lee’s novel To Kill A Mockingbird (1960). In this text, Lee uses language that would be considered inappropriate today, such as the N-word. Analyzing the historical context helps readers understand how this word operates in the text.
Lee wrote the novel in 1960, when racial segregation was legal and African American civil rights were an important social and political issue in the United States. There was rampant racism in the American South, especially in small towns like the fictional Maycomb, Alabama. Lee aimed to portray the harsh racism that existed in these towns to tell a story that advocated for the end of systemic racism.
Understanding historical and social context like this helps readers understand the meaning behind Lee’s use of offensive language.
Lee’s use of the word caused several libraries to ban the book for years. Taken out of context, her use of the N-word is understandably alarming. However, when taken in its appropriate context, readers can understand that Lee was not using that word in an offensive manner herself but rather portraying how racism operated in small Southern towns like the one where her story takes place.
Types of Context in Language
The main types of context in language are historical context, sociocultural context, and situational context.
Historical Context
Everything has a historical context.
Historical context refers to the time and place where a text was written.
It includes the defining circumstances of a historical period, such as how people behaved and what they believed during that time.
For instance, Ernest Hemingway wrote his novel The Sun Also Rises (1926) in the 1920s. The book is about the disillusionment among his post-World War I generation, particularly those who, like him, moved away from the United States to Europe. The characters are cynical, restless, and struggle to find meaning in anything around them. To understand the implications of their behavior, readers have to consider how WWI’s brutal historical context changed people’s views on life. Knowing this context helps readers understand why the characters struggle to find a purpose.
Sometimes writers set their fiction stories in a different time period than their own. When analyzing such fiction, try to analyze both historical contexts!
Sociocultural Context
Society and culture influence many aspects of human behavior, from how people dress and dance to how they speak and exchange ideas.
In language, sociocultural context is how words connect to their surrounding society and culture.
Understanding how cultural values inform writing or speech is critical to understanding their meaning.
For example, Henry David Thoreau’s book Walden (1854) is about his experience retreating to a secluded cabin in the woods. In the text, Thoreau emphasizes the importance of finding meaning in the natural world. He wrote this book in the United States in the 1850s, a time of widespread industrialization when the social value of progress and technological expansion was increasing. Readers who take this sociocultural context into account when analyzing Walden can understand what shaped Thoreau’s values and why he communicated them to his reader.
It can sometimes be difficult to distinguish between a text’s historical and cultural contexts. While sociocultural context can be connected to historical context, the former encompasses values and behaviors that may exist regardless of the time period. For example, the value of family has been a key aspect of culture in the Southern United States for many years. A text written or set in the American South would have that value embedded in its sociocultural context, no matter its historical context.
Consider what your current sociocultural context is. How does the culture you live in inform how you communicate and write?
Thoreau advocated for a retreat to nature like this one in a social context that valued progress and industrial expansion.
Situational Context in the English Language
Another type of context is situational context.
Situational context refers to the circumstances of a situation that shape the language within it.
For instance, imagine someone is giving a speech in front of their entire school. They might rush their words more than they would in front of just their close friends because they are nervous about public speaking. The speed of the speech could then changes how listeners perceive its meaning. This shows how being in a particular situation can impact how one uses language and how others interpret it.
Examples of Context
Martin Luther King Jr.’s 1963 «Letter from Birmingham Jail» demonstrates the importance of context. In this letter, King responds to eight Birmingham clergymen who published a newspaper article critiquing his demonstrations against racial segregation. This historical context is important because it helps readers understand King’s intended audience and what ideas he aimed to address.
King delivers the powerful line in this letter: «Injustice anywhere is a threat to justice everywhere.»
Another example of the role of context is evident in Lorainne Hansberry’s play A Raisin in the Sun (1959). The play is about a working-class African American family who lives in Chicago, Illinois, in the 1950s. They are expecting inheritance money, and each family member has a distinct dream of what to do with it. Their dreams are shaped in part by their sociocultural context.
For instance, the family lives in a patriarchal society in which men are pressured to provide for their families. These social pressures are a key aspect of the oldest son, Walter Lee Younger’s sociocultural context, and they impact how he acts and what he represents in the play. He is determined to make a lot of money fast to provide for his family, and he risks everything to do it. The stress of the pressure also takes a toll on his self-esteem and relationships with others.
Understanding the role of his sociocultural context helps the audience learn about the impact of patriarchal expectations in familial relations.
Context — Key Takeaways
- Context refers to the circumstances surrounding a text that shape its meaning.
- Context is important for understanding the meaning of a text.
- Historical context refers to the time and place where a text was written and takes place.
- Sociocultural context is how words connect to their surrounding society and culture.
- Situational context refers to the circumstances of a situation that shape the language within it.
Context derives from Latin, contextus , which means what surrounds an event or event . The context is a framework, an environment, an environment, physical or symbolic, a set of phenomena, situations and circumstances (such as time and place), not comparable to others, that surround or condition a fact. Context definition
That is, the context is that set of circumstances or situation during a communication process where the sender and receiver are located and where the message occurs. These circumstances allow, sometimes, to understand it correctly, it is what is called extra linguistic context , which can be of various types, for example, cultural, social, educational, historical, economic, psychological context, etc.
The context is very important in communication, because variations in the same language and cultural differences mean that what for some is correct, for others it may not be. So the context is one of the main areas that should be analyzed when talking with another person, listening to a song, watching a movie, or reading a book or article.
The analysis of any type of communication must take into account the social context, the linguistic context, cultural context, the context defined by the questions who, how, when, where, why also called environment .
In computer science or computer science, the context is the circumstances under which a device is being used.
Context is a term that derives from the Latin word contextus and refers to everything that surrounds , either physically or symbolically, an event. From the context, therefore, a fact can be interpreted or understood .
This environment assumes that the context can be material ( “The offender took advantage of the natural environment to hide behind the trees” ) or symbolic (the social environment, the economic environment or other).
The context is formed by a series of circumstances (such as time and physical space) that facilitate the understanding of a message. For example: a portal that publishes a title such as “Carlos rested” does not provide the data necessary for the reader to decode the message. On the other hand, the headline “After playing four games in two days, tennis player Carlos López rested and did not show up to train at the beginning of the preparation for the Davis Cup” can be interpreted without problems since it presents relevant information about the context. Context definition
The linguistic context , on the other hand, refers to those factors that are related to the stage of generating a statement and that affect its meaning and interpretation. This assumes that a message depends on the syntax , grammar and lexicon, but also the context.
The place, the possible interlocutors, the type of registration and the moment in which a linguistic act takes shape is called extralinguistic context . These circumstances have an impact on the understanding of the linguistic situation.
The context is so important in communication that it should be the first thing to analyze when reading a book, watching a movie, listening to a song or just talking to another person. Starting from the cultural differences and reaching the variations present in the same language, within the same country, it is evident that what for some is correct, for others it may not be . For example, in some cultures it is polite to eat using your hands instead of cutlery, while in others that attitude can be taken as disgusting and lack of civilization.
Linguistic context
In linguistics and grammar, the context is the set of linguistic elements or the linguistic, social and pragmatic environment , which surrounds, that is, precedes and follows, a word or a sentence, and that conditions, modifying or not, the meaning of This or its correct interpretation.
The discipline in charge of studying the linguistic context is pragmatic . When the linguistic context is given by an immediate word within the sentence, it is spoken of microtext , and when the meaning of the text is given by a context with multiple elements, it is not immediate, it is spoken of macro text . Context definition
Contextualize
This term refers to putting into context a situation, a fact, or a source or document that has been received in isolation and separated from all those elements that surround it, that influence that action, and where that fact has occurred by the result of a specific situation, time and space.
Examples of communication context
Let’s look at other examples of the context of communication to make it easier to identify it in any sentence:
- Juan is passing paper notes with Ana while taking the exam in science class . We can see that the context is an exam that takes place in science class, probably referring to the schedule and the classroom itself. That is the context.
- Juana is talking from her room with her friend Maria and has her phone busy . We observe that the context is Juana’s room, space where the conversation is taking place. However, it is incomplete, because we do not know where Mary is, who receives the message.
- Manolo has stopped his car right in front of a red traffic light in front of a clothing store . This sentence has a lot of useful information to know the context, which would be a car in which Manolo goes and that is located in front of a traffic light that is located in an area where there is a clothing store. Context definition
The context, element of communication
Since we have defined the context and have seen examples of it, it is important to know that it is an element of communication, as we have commented at the beginning of this lesson.
Communication or communicative action is a process of transmission and reception of information . That is, one participates in another message or something that one has. Therefore, it can be produced among humans, animals and even machines such as computers.
The communication has a series of elements without which it would be impossible. These are:
- The context itself, as we have already commented and defined.
- The issuer , which is the person, animal or machine that issues a message to another machine, animal or person.
- Receiver , who is the actor who receives the message issued, and who can also be human, animal or inanimate.
- Message : is the information that the sender has sent to the receiver to share.
- Reference : the reference, ie, the content of the message itself.
- Channel : it is the medium used for communication, which could be the air if you talk face to face, a mobile phone, a Smartphone application, a written letter, etc.
- Code : is the language or set of signs used to convey the message. it can be the Spanish language, sign language, braille system, binary code, barking, meowing … Context definition
Context Types
Context: two categories
The notion of context encompasses two broad categories:
-The material context , the one that appears as a real factor of events due to their participation in the actual consummation of the event . If we want to differentiate, for example, the fishing activity of Chile with that of Bolivia, it is necessary to know that the first country has maritime territory and the second does not.
The judicial processes are constantly nourished by the questions related to the material context (the scene of the event, what a protagonist was doing), essential to understand how the events are as a whole.
-The symbolic context , which is the one that covers the intangible aspects that surround a fact , that is, the circumstances in which that fact occurs from a deeper analysis. The cultural environment of a society, for example, will say a lot about the general behaviors that occur there. Context definition
In the example of the trial, no one can ever claim to be influenced by the values that have been instilled in him by his family or by his neighborhood, but for an analysis of any field that is thought of as ‘social’, this context will be essential.
The context in Linguistics
The pragmatic (a part of linguistics) is the science that is responsible for searching the ways in which the context is involved in the interpretation of meaning . She has formulated the notion of linguistic context , necessarily present in the analysis of any message. While the communicative situation always includes more than one person, it is necessary to analyze the factors that determine the production and interpretation of that linguistic act. It has been agreed that the linguistic context is determined by the following subtypes:
The strictly linguistic context is one that is around words, sentences or texts in their most semantic sense.
The extra-linguistic context , which is the one that begins to interpret the social conditions in which the text was produced, as well as the conditions in which the text is interpreted. It is accepted that the historical, cultural and social conditions of a given time-space will greatly influence the way people express themselves at that time and place, and it would be discordant with reality not to consider them for the analysis of the messages.
If we want to talk about written communication , the participants (reader-writer) do not necessarily share the same extra-linguistic context. Much of the magic of writing is there, because the communication that occurs in written discourse must transcend the idea of thinking about the situation you are reading, so that crossings of contexts often appear. Context definition
Finally, if we go to the circuit of oral communication , a new notion of context appears that does not refer so much to the external conditions in which the message is said, but to the very dynamics of this communicative process. This context can also be subdivided into:
The linguistic context , for example, is what allows us to replenish the meaning of the words we may not know. It points to communication in its most interpretive sense , seeking the essence of the message instead of understanding it as a mere succession of words or sentences.
-The situational context is the sum of the data accessible to the participants of the communication, which will allow them to carry out this process in a certain way. The idea of situational context requires a concrete understanding of the traditional communication questions: Who (said something)? To who? That? Where? When? It also requires, to properly understand the situation, characterize the relationship between speakers: are they treated as equals? Do they do it symmetrically or asymmetrically?
The sociocultural context , which are the conditions (political, historical, social) of the moment in which communication is produced. Many times there is no coincidence between the sociocultural context of the sender and that of the receiver, which undoubtedly has an impact on the effectiveness of the communicative process.