поделиться знаниями или
запомнить страничку
- Все категории
-
экономические
43,632 -
гуманитарные
33,652 -
юридические
17,917 -
школьный раздел
611,700 -
разное
16,898
Популярное на сайте:
Как быстро выучить стихотворение наизусть? Запоминание стихов является стандартным заданием во многих школах.
Как научится читать по диагонали? Скорость чтения зависит от скорости восприятия каждого отдельного слова в тексте.
Как быстро и эффективно исправить почерк? Люди часто предполагают, что каллиграфия и почерк являются синонимами, но это не так.
Как научится говорить грамотно и правильно? Общение на хорошем, уверенном и естественном русском языке является достижимой целью.
Вопрос от пользователя
Complete with words from the Word List. — Дополните слова из списка слов.
Verb – Noun — Глагол — существительное
1. add – addition
Ответ от эксперта
1. add – addition — добавить — добавление
2. admit – admission — признать — признание
3. apply – application — подать заявку — заявка
4. enroll – enrolment – зачислять — зачисление
5. expel – expulsion – высылать — высылка
6. graduate – graduation — выпускник — выпуск
7. survive – survival — выжить — выживание
8. threaten – threat — угрожать — угроза
Открыть всю книгу
Complete with the words from the Word List. – Дополните словами из списка слов.
Activity/Subject – Person — Деятельность / Предмет — Человек
1. acting – actor – играть роль — актер
2. accounting – accountant – вести учет — бухгалтер
3. banking –banker – банковское дело — банкир
4. designing – designer — проектирование — дизайнер
5. directing – director — режиссура — директор
6. managing – manager – управление — менеджер
7. music – musician — музыка — музыкант
8. politics – politician — политика — политик
9. programming – programmer — программирование — программист
10. psychology — psychologist — психология — психолог
11. teaching – teacher — обучение — учитель
12. therapy – therapist — терапия — терапевт
13. translation — translator — перевод — переводчик
Underline the suffixes used to form nouns. — Подчеркните суффиксы, используемые для образования существительных.
Открыть всю книгу
OBRAZOVALKA.COM
OBRAZOVALKA.COM — образовательный портал
Наш сайт это площадка для образовательных консультаций, вопросов и ответов для школьников и студентов .
На вопросы могут отвечать также любые пользователи, в том числе и педагоги.
Консультацию по вопросам и домашним заданиям может получить любой школьник или студент.
Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 10 класса. Unit 6 Workbook It’s showtime! – Шоу начинается!
GRAMMAR
Indirect questions — Косвенные вопросы
An indirect question is more polite and formal than a direct question. Usually in English, the longer something takes to say, the more polite it is. — Косвенный вопрос более вежливый и формальный, чем прямой вопрос. Обычно на английском языке, чем дольше говорят, тем это более вежливо.
Where can I get a programme, please? (direct question) — Где я могу получить программу, пожалуйста? (Прямой вопрос)
Could you tell me where I can get a programme, please? (indirect question) — Не могли бы вы сказать мне, где я могу получить программу, пожалуйста? (косвенный вопрос)
Do you happen to know if the cafe is open? — Yes, it is./No, it isn’t. — Вы случайно не знаете, открыто ли кафе? — Да. / Нет.
I wonder whether 1 can buy tickets here? — Yes, you can./No, you can’t. — Интересно, можно ли здесь купить билеты? -Да. / Нет.
Can anyone tell me (Could you tell me) when the gallery closes? — Может ли кто-нибудь сказать мне (не могли бы вы мне рассказать), когда галерея закрывается?
Do you remember who made the Star Wars films? — Вы помните, кто снимал фильмы «Звездные войны»?
Have you any idea who made the Star Wars films? — Вы знаете, кто снимал фильмы «Звездные войны»?
Would you mind telling me where the music room is? — Не могли бы вы рассказать мне, где находится музыкальная комната?
We form an indirect question with a polite expression + a question which has the same word order as an affirmative sentence. The question part starts with if, whether or a wh- word. — Мы формируем косвенный вопрос с вежливым выражением + вопрос, который имеет тот же порядок слов, что и утвердительное предложение. Часть вопроса начинается с if, whether или вопросительного слова.
Some indirect questions look like statements because they don’t have a question mark. However, the speaker is really asking for information or help — Некоторые косвенные вопросы выглядят как предложения, потому что у них нет вопросительного знака. Однако говорящий действительно просит информацию или помощь:
I don’t know how to buy tickets online. — Я не знаю, как купить билеты онлайн.
I’d like to know who wrote The Great Gatsby. — Я хотел бы знать, кто написал Великий Гэтсби.
Mind the trap! – Избегайте ловушки!
Always use affirmative word order in an indirect question. — Всегда используйте утвердительный порядок слов в косвенном вопросе.
What time is it? (direct question) — Который сейчас час? (Прямой вопрос)
Do you happen to know what time it is? (indirect question) — Вы случайно не знаете, который сейчас час? (косвенный вопрос)
Indirect questions do not have the auxiliary do. — Косвенные вопросы не имеют вспомогательных слов.
Do you live near here? (direct question) — Вы здесь живете? (Прямой вопрос)
Can you tell me whether you live near here? (indirect question) — Не могли бы вы рассказать мне, живете ли вы здесь? (косвенный вопрос)
Ex. 1 Put the words in the correct order, to make questions. Start with the words in italic. – Расставьте слова в правильном порядке, чтобы задать вопросы. Начните со слов, выделенных курсивом.
1. I wonder what Macbeth is about. — Интересно, о чем Макбет.
2. Do you happen to know when Shakespeare was alive? — Знаете ли вы, когда Шекспир был жив?
3. Do you think Shakespeare had any children? — Считаете ли вы, что у Шекспира были дети?
4. Have you any idea which actor played Henry V? — У вас есть идея, какой актер сыграл Генри V?
5. Do you know if Romeo or Juliet dies first? — Знаете ли вы, кто сначала умирает Ромео или Джульетта?
6. I’d like to know the name of Shakespeare’s theatre in London. — Я хотел бы узнать название театра Шекспира в Лондоне.
Ex. 2 Match answers a-f with questions 1-6 in Exercise 1. – Сопоставьте ответы a-f с вопросами 1-6 в Упражнении 1.
1-a Ambition, power and greed. — Амбиция, сила и жадность.
2-b About four hundred years ago. — Около четырехсот лет назад.
4-с Kenneth Branagh — Кеннет Брана
6-d The Globe — Глобус
5-e Romeo — Ромео
3-f Yes, three. — Да, три.
Ex. 3 Write the indirect questions. — Напишите косвенные вопросы.
1. Why are English people indirect? — I wonder why English people are indirect. — Почему англичане не прямые? — Интересно, почему англичане являются не прямыми.
2. Is it polite to use an older person’s first name? — Could you tell me if it is polite to use an older person’s first name? — Является ли вежливым использовать имя пожилого человека? — Не могли бы вы рассказать мне, вежливо ли использовать имя пожилого человека?
3. Is it OK to ask someone how much they earn? — I don’t know whether it is OK to ask someone how much they earn. — Можно ли спросить кого-то, сколько они зарабатывают? — Я не знаю, нормально ли спрашивать кого-то, сколько они зарабатывают.
4. Do I have to send a Christmas card to everyone I know? — I’d like to know if I have to send a Christmas card to everyone I know. — Должен ли я отправлять рождественскую открытку всем, кого я знаю? — Я хотел бы знать, должен ли я отправлять рождественскую открытку всем, кого знаю.
5. What time should I arrive if my invitation says 8 p.m.? — Would you mind telling me what time I should arrive if my invitation says 8 p.m.? — В какое время я должен прибыть, если мое приглашение говорит 8 часов вечера? — Не могли бы вы рассказать мне, в какое время я должен приехать, если мое приглашение говорит 8 часов вечера?
6. How big a tip should I leave in a restaurant or cafe? — Have you any idea how big a tip I should leave in a restaurant or cafe? – Сколько чаевых я должен оставить в ресторане или кафе? Вы знаете, сколько чаевых я должен оставить в ресторане или кафе?
7. Can I use my host’s telephone without asking first? — I wonder if I can use my host’s telephone without asking first. — Могу ли я использовать телефон моего хозяина, не спрашивая сначала? — Интересно, могу ли я использовать телефон моего хозяина, не спрашивая сначала.
Ex. 4 Match answers a-g with questions 1-7 in Exercise 3. — Сопоставьте ответы a-g с вопросами 1-7 в Упражнении 3.
7-a No, you must get their permission first because they will have to pay for your call. — Нет, сначала вы должны получить разрешение, потому что им придется заплатить за ваш звонок.
6-b If the service has been good, you should leave about ten percent. — Если услуга была хорошей, вы должны оставить около десяти процентов.
3-с Definitely not! We never talk about money. — Определенно нет! Мы никогда не говорим о деньгах.
1-d As you know, in English, the longer and less direct something is, the more polite it is. — Как вы знаете, на английском языке, чем дольше и менее прямо что-то, тем более вежливым оно является.
2-e It’s safest to use Mr, Mrs, Ms or Miss Smith unless they tell you it’s OK. — Безопаснее использовать г-н, миссис, мисс или мисс Смит, если они не скажут вам, что все в порядке.
4-f There are no rules about this — some people send them to everyone they know, others don’t send any. — Нет правил об этом — некоторые люди посылают их всем, кого они знают, другие не отправляют ни одной.
5-g You can be ‘fashionably late’ which means about fifteen minutes after the time they say. — Вы можете «модно опоздать», что означает примерно пятнадцать минут после назначенного времени.
Ex. 5 Complete the questions. — Дополните вопросы.
1. A Have you any idea how much the seats cost? — Вы знаете, сколько стоят места?
В The seats cost from £7.50. — Стоимость мест начинается от 7,50 фунтов стерлингов.
2. A I’d like to know if I can drink some coffee. — Я хотел бы знать, могу ли я выпить кофе.
В Yes, you can. There’s a drinks machine on the top floor. — Да, вы можете. На верхнем этаже есть машина для напитков.
3. A Would you mind telling me whether I can pay by credit card? — Не могли бы вы сказать мне, могу ли я оплатить кредитной картой?
В No, you can’t. We don’t take credit cards. — Нет, вы не можете. Мы не принимаем кредитные карты.
4. A I don’t know if there is any discount for students. — Я не знаю, есть ли скидка для студентов.
В Yes, there is. If you have an international student card, you get a five percent discount. — Да, есть. Если у вас есть международная студенческая карточка, вы получаете пятипроцентную скидку.
5. A Do you happen to know when the gallery closes? – Вы случайно не знаете, когда галерея закрывается?
В Yes, I do. The gallery closes at 5.30. — Да, я знаю. Галерея закрывается в 5.30.
6. A Can you tell me where the gents toilets are? — Можете ли вы сказать мне, где находятся туалеты для мужчин?
В Of course. The gents toilets are downstairs. — Конечно. Туалеты для мужчин находятся внизу.
Ex. 6 Read the conversation. Rewrite the interviewer’s questions so they are polite. Use a different expression for each one. — Прочитайте разговор. Перепишите вопросы интервьюера, чтобы они были вежливыми. Используйте другое выражение для каждого.
Interviewer: Good morning. 1) I wonder if I could ask you some questions? — Доброе утро. Интересно, могу ли я задать вам несколько вопросов?
Woman: Yes, I’ve got some time. — Да, у меня есть время.
Interviewer: First of all: 2) Can you tell me why you are at the Arts Centre today? — Прежде всего: Можете ли вы рассказать мне, почему вы сегодня находитесь в Центре искусств?
Woman: I’m here to see the art exhibition. — Я здесь, чтобы увидеть художественную выставку.
Interviewer: 3) Do you remember how you heard about the exhibition? — Вы помните, как вы узнали о выставке?
Woman: I read about it in the newspaper. — Я прочитала об этом в газете.
Interviewer: 4) Would you mind telling me if you are on our mailing list? — Не могли бы вы сказать мне, находитесь ли вы в нашем списке рассылки?
Woman: No, I’m not. – Нет.
Interviewer: 5) Could you tell me if I can put your name on it? — Не могли бы вы сказать мне, могу ли я вписать ваше имя в него?
Woman: No, I prefer to look in the paper or on your website. — Нет, я предпочитаю смотреть в газете или на вашем сайте.
Interviewer: 6) I wonder how often you come here? — Интересно, как часто вы сюда приезжаете?
Woman: Let me think … once or twice a month. — Позвольте мне подумать … один или два раза в месяц.
Interviewer: 7) Can you tell me which facilities you use? — Можете ли вы рассказать мне, какие средства обслуживания вы используете?
Woman: I usually have a snack and I occasionally buy something in the bookshop. — Я обычно перекусываю, а иногда покупаю что-то в книжном магазине.
LISTENING
Ex. 1 Listen and circle the best answers. — Послушайте и обведите лучшие ответы.
1. The two people, Imogen and Hal, are friends. — Два человека, Имоджен и Хэл, являются друзьями.
2. Their conversation is friendly. — Их разговор дружелюбен.
Ex. 2 Look at pictures A-D. Listen again and number them in the order in which the people talk about them. — Посмотрите на фотографии A-D. Послушайте еще раз и укажите их в том порядке, в котором люди говорят о них.
A-3; B-2; C-1; D-4.
Ex. 3 Read the sentences. Listen again. Are the statements true (T), false (F) or not stated (NS)? — Прочитайте предложения. Послушайте снова. Являются ли утверждения истинными (T), ложными (F) или не указанными (NS)?
F-1. Imogen thinks the picture of three lines is a very clever painting. — Имоген считает, что картина трех линий — очень умная картина.
F-2. Hal’s niece painted the picture of a fishing boat they are discussing. — Племянница Хэла нарисовала картину рыболовного судна, которое они обсуждают.
T-3. Hal knows who Picasso is. — Хэл знает, кто такой Пикассо.
F-4. Hal and Imogen agree that the sailing boat is the best painting. — Хэл и Имоген согласны с тем, что парусная лодка — лучшая картина.
F-5. There are photographs as well as paintings on display. – На показе как фотографии, так и картины.
T-6. They both like the underwater painting. – Им обоим нравится подводная картина.
SPEAKING
Ex. 1 Circle the best answer. — Обведите лучший ответ.
Anna: What did you 1) think of the exhibition? — Что ты думаешь о выставке?
Katie: Well, it was OK — I quite liked the modern sculptures. — Ну, все в порядке — мне вполне нравятся современные скульптуры.
Anna: Did you? 2) Do you mean you liked all those things made from old furniture? — Да? Ты имеешь в виду, что тебе понравились все эти вещи, сделанные из старой мебели?
Katie: Yes, I did. 3) That’s a good point …. — Да. Это хороший момент ….
Anna: They were just old rubbish! — Они были просто старым мусором!
Katie: Sorry, 4) just a second — I haven’t finished. I thought they showed how anything can be art. — Извини, всего секунду — я еще не закончила. Я думала, они показали, как все может быть искусством.
Anna: 5) I’m not sure what you mean. — Я не уверена, что ты имеешь в виду.
Katie: 6) What I mean is, if you look at things with imagination, you can make them into works of art that are new and … — Я имею в виду, если вы посмотрите на вещи с фантазией, вы можете превратить их в произведения искусства, которые являются новыми и …
Anna: 7) Excuse me, can I say something? It isn’t art — it’s just old furniture. — Извини, могу я сказать кое-что? Это не искусство — это просто старая мебель.
Ex. 2 Complete the conversations with phrases from the box. — Завершите беседы фразами из рамки.
Conversation 1
Gemma: Although I liked the actors and the stage design, I didn’t believe any of it. — Хотя мне понравились актеры и сценический дизайн, я не верила ничему из этого.
Mandy: 1) Do you know what I found strange? Why did she leave her children in the station? — Знаешь, что я нашла странным? Почему она оставила своих детей на вокзале?
Gemma: 2) That’s a good point, but what I thought was a bit odd was when she put the cat in the cupboard. — Это хороший момент, но, что я подумала, было немного странно, когда она посадила кота в шкаф.
Mandy: Yeah, that was really weird. — Да, это было действительно странно.
Conversation 2
George: 3) Why don’t you tell us your opinion? — Почему бы вам не рассказать нам свое мнение?
Helena: I’m not sure what I think! 4) The thing is, I just didn’t believe that he loved her. — Я не уверена, что я думаю! Дело в том, что я просто не поверила, что он ее любит.
Alex: And that is important in Romeo and Juliet! — И это важно в Ромео и Джульетте!
Helena: 5) Let me put it another way — the actor who played Romeo looked bored all the time, I couldn’t believe that he would die for her. — Позвольте мне сказать по-другому: актер, который играл Ромео, все время скучал, я не могла поверить, что он умрет за нее.
Alex: 6) Are you saying that he wasn’t a good enough actor for the part? — Вы говорите, что он не был достаточно хорошим актером для роли?
Helena: Well, yes, I am. — Хорошо, да.
WRITING
FILM REVIEW – обзор фильма
Signs (2002) — Знаки (2002)
A-3) Unfortunately, the film is so completely silly that I didn’t care who or what was making the circles. Although the atmosphere is rather mysterious and the cast is extremely good, there are too many weaknesses in the story for it to interest anyone. The Mel Gibson character never does any farming — he spends most of his time jogging from the farmhouse and frowning at the circles. Rather oddly, the director has given himself the part of the neighbour but he isn’t a good enough actor for the part. He is very unnatural and he definitely doesn’t look like a farmer!
К сожалению, фильм настолько глуп, что мне все равно, кто или что делает круги. Хотя атмосфера довольно таинственная, и актерский состав очень хорош, в истории слишком много слабостей, чтобы заинтересовать любого. Персонаж Мела Гибсона никогда не занимается фермерством — он проводит большую часть своего времени, бегая от фермерского домика и нахмурившись на круги. Скорее странно, режиссер отдал себе роль соседа, но он не очень хороший актер для этой роли. Он очень неестественен, и он определенно не похож на фермера!
B-2) The film tells the story of Graham Hess (Mel Gibson) whose wife has died in a car crash. He leaves his job and goes to live on a farm with his brother, played by Joaquin Phoenix, and two children. One morning Hess goes outside to find a 100 metre circle in the middle of one of the fields. The whole film is about who or what is creating these enormous circles — aliens, the ghost of his wife or people having a joke.
В фильме рассказывается история Грэма Гесса (Мел Гибсон), чья жена умерла в автокатастрофе. Он оставляет свою работу и отправляется жить на ферму вместе со своим братом, сыгранным Хоакином Фениксом и двумя детьми. Однажды утром Гесс выходит на улицу, чтобы найти 100-метровый круг посредине одного из полей. Весь фильм о том, кто или что создает эти огромные круги — инопланетяне, призрак его жены или люди, которые пошутили.
C-1) Signs (2002) is by writer-director M. Night Shyamalan who also made the cool thrillers The Sixth Sense and Unbreakable. The film, starring Mel Gibson and Joaquin Phoenix, is another thriller/mystery with a bit of science fiction. The action takes place on a farm in Pennsylvania.
Знаки (2002) – от автора-режиссера М. Найт Шьямалана, который также сделал крутые триллеры Шестое чувство и Нерушимый. Фильм с Мэлом Гибсоном и Хоакином Фениксом — еще один триллер / тайна с небольшим количеством научной фантастики. Действие происходит на ферме в Пенсильвании.
D-4) To sum up, Signs isn’t as good as it could be. It is quite funny in places and there is a bit of tension but I can’t recommend it. The best thing is that, luckily, the running time is only 106 minutes, so it was over quickly.
D-4). Подводя итог, Знаки не так хороши, как могли бы быть. Они довольно забавны местами, и есть немного напряжения, но я не могу рекомендовать его. Лучше всего, что, к счастью, время показа составляет всего 106 минут, так что это быстро закончится.
Ex. 1 Read paragraphs A-D from a film review and put them in the correct order. — Прочитайте абзацы A-D из обзора фильма и поместите их в правильном порядке.
Ex. 2 Read the review again and underline (or label) the information below. — Снова прочитайте обзор и подчеркните (или отметьте) приведенную ниже информацию.
1. the background information about the film. (BI) — справочная информация о фильме.
2. the summary of the plot. (SP) — резюме сюжета.
3. the writer’s opinion (O) — мнение писателя
4. the summary of the writer’s opinion and their recommendation. (O&R) — резюме мнения писателя и их рекомендации.
5. examples of adjectives (A) and modifying adverbs (MA). — примеры прилагательных и изменяющих наречий.
Ex. 3 Write the names of a TV programme and a film you have enjoyed and the names of two you didn’t enjoy. — Напишите названия телевизионной программы и фильма, который вам понравился, и названия двух, которые вам не понравились.
Ex. 4 You are the TV and cinema reviewer for your school magazine. Choose one of the titles you wrote above and write a review. Remember to divide your work into four paragraphs — Вы — рецензент телевидения и кино для вашего школьного журнала. Выберите одно из названий, которые вы написали выше, и напишите отзыв. Не забудьте разделить свою работу на четыре абзаца:
background — справочная информация
summary of the plot — резюме сюжета
your opinion – ваше мнение
summary of your opinion and a recommendation – резюме вашего мнения и рекомендация
WORD LIST
a bit — немного
absolutely — абсолютно
acting – действующий, игра актера
animated / fantasy / feature film — анимационный / фантастический / художественный фильм
annual — ежегодный
archaeology — археология
art gallery — галерея искусств
artist — художник
audience — аудитория
be founded — быть основанным
bother (v) (=disturb) — беспокоить
brainy — башковитый
brilliant — блестящий
carry on (=continue) — продолжить
change for (a banknote) – поменять на
clarify — прояснить
classical music — классическая музыка
clown — клоун
comedy — комедия
completely — полностью
confusing — запутанный
costume — костюм
country music — кантри-музыка
culmination — кульминация
curse — проклятие
desperate — отчаянный
devastation — опустошение
directing (n) — руководство
drama — драма
drawing (n) — рисунок
dreadful — ужасный
enthusiastic — восторженный
exhibition — выставка
express (v) — выражать
extremely – очень, чрезвычайно
fascinating — очаровательный
festival — фестиваль
festivities — празднества
film director — режиссер фильма
final scene — финальная сцена
flee — бежать
float (n) – плот, паром
frame — рамка
free (= no cost) — бесплатно
float (n) — плавать
funk — испуг
gallery attendant – дежурный в галереи
generation — поколение
genre — жанр
grocery store — продуктовый магазин
guitarist — гитарист
have sb in the palm of your hand – удерживать чье-то внимание
hilarious — веселый
hip hop — хип-хоп
hold sb’s attention – удерживать внимание
instant — мгновенное
interactive — интерактивный
interpretation — интерпретация
interrupt — прерывание
jazz — джаз
joy — радость
levee — дамба
main character — главный герой
mask — маска
musical (n) — мюзикл
musician — музыкант
opera — опера
parade — парад
pathetic — жалкий
performance — представление
plasticine — пластилин
play (n) — пьеса
playwright — драматург
plot — сюжет
portrait — портрет
pour — наливать
programme — программа
quarter (district of town) — квартал (район города)
quite — довольно
R&B — Ритм-энд-блюз, или ритм-н-блюз
rather — скорее
recover — оправляться
refrigerator — холодильник
refugee — беженец
reggae — регги
renaissance – Ренессанс, возрождение
rescuer — спасатель
ridiculous — смешной
rotting — гниющий
ruined — разрушенный
screenplay — сценарий
sculptor — скульптор
sculpture — скульптура
season ticket — сезонный билет
sense of humour — чувство юмора
shed — сарай
show (n) — шоу
silly — глупый
songwriter — песенник
soundtrack — звуковая дорожка
special effects — специальные эффекты
spectacular — захватывающий
stage — сцена
star (v) — сниматься
streetcar — трамвай
student discount — студенческая скидка
stunning — оглушающий
suitable — подходящий
survivor – уцелевший, выживший
thrilling — захватывающий
ticket seller — продавец билетов
totally — полностью
traditional/modern art — традиционное / современное искусство
venue — место встречи
visual joke — визуальная шутка
walking stick — трость
warehouse — склад
witty — остроумный
wonder — задаваться вопросом
work of art — произведение искусства
wrecked — разрушенный
VOCABULARY ACTIVATOR
Ex. 1 Complete with words from the Word List. — Дополните слова из списка слов.
Noun (person) — Noun (thing) — Существительное (человек) — Существительное (вещь)
1. artist – art — художник — искусство
2. archaeologist – archaeology — археолог — археология
3. comedian – comedy — комедиант — комедия
4. guitarist – guitar — гитарист — гитара
5. musician – music — музыкант — музыка
6. playwright – play — драматург — игра
7. refugee – refuge – беженец — убежище
8. sculptor – sculpture — скульптор — скульптура
9. survivor – survival — выживший — выживание
Ex. 2 Complete the sentences with nouns from Exercise 1. — Дополните предложения существительными из упражнения 1.
1. Although I like Rembrandt’s paintings, I prefer modern art. — Хотя мне нравятся картины Рембрандта, я предпочитаю современное искусство.
2. Shakespeare is England’s most famous playwright. — Шекспир — самый известный драматург Англии.
3. You can see many of Henry Moore’s enormous metal sculptures in the garden of his home in southern England. — Вы можете увидеть огромные металлические скульптуры Генри Мура в саду его дома на юге Англии.
4. The music for Madame Butterfly was written by Puccini. — Музыка для мадам Баттерфляй была написана Пуччини.
5. Jacob Epstein is one of the 20th century’s greatest sculptors. One of his earliest works was the stone figure on Oscar Wilde’s grave in Paris. — Яков Эпштейн — один из величайших скульпторов 20-го века. Одной из его ранних работ была каменная фигура на могиле Оскара Уайльда в Париже.
6. Singer-songwriter Gloria Estefan fled from Cuba with her parents and arrived in the USA as a refugee in 1959. — Певица-поэт-песенник Глория Эстефан покинула Кубу вместе с родителями и прибыла в США в качестве беженца в 1959 году.
7. Archaeologists have found fantastic ancient art in Egypt’s pyramids and temples. — Археологи нашли фантастическое древнее искусство в пирамидах и храмах Египта.
8. Most of the passengers died when the Titanic sank in icy seas, only twelve of the survivors were picked up from the water. — Большинство пассажиров погибло, когда «Титаник» затонул в ледяных морях, только двенадцать из оставшихся в живых были изъяты из воды.
Ex. 3 Read the invitation and circle the correct words. — Прочитайте приглашение и обведите правильные слова.
You are invited to The School of Art
1) Graduation Show
This year’s 2) thrilling show is the 3) culmination of four years’ work for our students. Our 4) graduates will be available to discuss their 5) exhibits.
Drinks will be served from 6.30 and the 6) exhibition will be officially opened by 7) sculptor Eli Harrison at 7.00.
Вас приглашают в Художественную школу
Выпускное шоу
В этом году захватывающее шоу стало кульминацией четырехлетней работы для наших студентов. Наши выпускники смогут обсудить свои экспонаты.
Напитки будут поданы с 6:30, и выставка будет официально открыта скульптором Эли Харрисоном в 7.00.
Ex. 4 Complete the review with the correct adverbs. — Завершите обзор правильными наречиями.
ARTS & ENTERTAINMENT REVIEW
This year’s School of Art’s graduation exhibition has some 1) absolutely brilliant works of art. And it also has some which are 2) extremely bad.
Students from the 3D art (sculpture to you and me!) course worked with metal and plastic and have made some 3) really fascinating things. For example, Jon Henshaw’s ‘My Mother’s Love’ is a 4) rather witty structure built in an old TV. However, I must admit that I found Gina Constantine’s single empty plate with the title ‘Feeding the World’ 5) absolutely pathetic.
As in previous years, the fashion design students have produced some of the best things. Quentin Gibbon’s 6) really stunning collection of men’s sweaters made from recycled plastics was, for me, the best thing in the show. At the other end of the scale were Will Peterson’s 7) absolutely dreadful wedding dresses made from black plastic bags.
This year’s paintings were totally boring. Although technically good, there was nothing new or different in the exhibition. However, no one can compete with last year’s show with its 9) extremely fantastic work by Ulrike Johansson and Bob Allen. The exhibition is open 10.00-4.00 until 8th August.
Обзор искусства и развлечений.
В этом году выпускная выставка «Школы искусств» имеет некоторые совершенно блестящие произведения искусства. Также есть некоторые, которые очень плохи.
Студенты из 3D-искусства (скульптура для вас и для меня!), конечно, работали с металлом и пластиком и сделали некоторые действительно увлекательные вещи. Например, «Любовь моей матери» Джона Хеншова — довольно остроумная структура, построенная на старом телевизоре. Однако я должен признать, что я нашел единственную пустую тарелку Джины Константин с названием «Кормление мира», абсолютно жалкой.
Как и в предыдущие годы, студенты-дизайнеры моды разработали одни из лучших вещей. Действительно потрясающая коллекция мужских свитеров Квентина Гиббона из переработанных пластиков была для меня лучшей в шоу. На другом конце шкалы были абсолютно ужасные свадебные платья Уилла Петерсона из черных пластиковых пакетов.
В этом году картины были абсолютно скучными. Хотя технически они хороши, на выставке не было ничего нового или отличающегося. Тем не менее, никто не может конкурировать с прошлогодним шоу с его чрезвычайно фантастической работой Ульрике Йоханссона и Боба Аллена. Выставка открыта с 10.00-4.00 до 8 августа.
Ex. 5 Complete the sentences with words from the Word List. — Дополните предложения словами из списка слов.
1. The Mona Lisa is probably the most famous of an Renaissance paintings. — Мона Лиза, вероятно, самая известная из картин Возрождения.
2. Picasso painted his first self-portrait when he was only sixteen. — Пикассо написал свой первый автопортрет, когда ему было всего шестнадцать.
3. ‘Angel of the North’ is Britain’s largest sculpture. It’s 20 metres high, and stands on a hilltop, to welcome visitors to Tyneside. — «Ангел Севера» — самая крупная в Британии скульптура. Она 20 метров в высоту и стоит на вершине холма, чтобы поприветствовать посетителей Тайнсайда.
4. Clowns often wear special white make-up, bright coloured clothes, and very large shoes when they go on stage. — Клоуны часто наносят специальный белый макияж, надевают яркую цветную одежду и очень большие ботинки, когда они выходят на сцену.
5. Murder mysteries belong to the fastest- growing genre of popular literature. — Тайны убийства принадлежат к быстрорастущему жанру популярной литературы.
Ex. 6 Complete the sentences. Form new words from the words in capital letters. — Дополните предложения. Составьте новые слова из слов, данных заглавными буквами.
1. The Cannes Film festival is held annually. — Каннский кинофестиваль проводится ежегодно.
2. The film Clueless is a modern interpretation of Jane Austen’s novel Emma. — Фильм Бестолковые — современная интерпретация романа Джейн Остин «Эмма».
3. Philip Seymour Hoffman won the 2005 Best Actor Oscar for his extraordinary performance in Capote. — Филипп Сеймур Хоффман выиграл в 2005 году Оскар как Лучший актер за выдающееся выступление в Капоте.
4. Shrek is an animated film and it’s absolutely hilarious. — Шрек — анимационный фильм, и он абсолютно веселый.
5. The special effects in The Day After Tomorrow are spectacular. — Спецэффекты в фильме «Послезавтра» являются захватывающими.
6. The Wizard of Oz is one of the most famous musical films ever made. — Волшебник из страны Оз — один из самых известных музыкальных фильмов, когда-либо созданных.
7. The plot of Syriana is rather confusing. You may need to see the film twice! — Сюжет Сирианы довольно запутан. Возможно, вам придется дважды посмотреть фильм!
Extend your vocabulary
Ex. 1 Read the definitions and complete the sentences. — Прочитайте определения и дополните предложения.
THESAURUS: FILM AND CINEMA
art house — films which are experimental and don’t follow the Hollywood pattern — often made by small companies on low budgets — арт-хаус — фильмы, которые являются экспериментальными и не следуют образцу Голливуда — часто делаются небольшими компаниями по низким бюджетам
box office hit — a film which is very popular so it makes a lot of money at the box office where people buy their tickets — кассовый хит — фильм, который очень популярен, поэтому он зарабатывает много денег в кассе, где люди покупают свои билеты
premiere — the first time a film is shown — usually a glamorous occasion — премьера — впервые показанный фильм — обычно это гламурное событие
running time — how long a film lasts – продолжительность — как долго длится фильм
release — to make a film available for people to see — релиз — сделать фильм доступным для людей, чтобы увидеть
(film) score — music written for a film – саундтрек — музыка, написанная для фильма
screen (a film) — to show a film – экранизировать — показать фильм
scriptwriter — a person who writes screenplays – сценарист — человек, который пишет сценарии
shoot a film — make a film — снимать фильм
1. The film premiere in Los Angeles was attended by hundreds of Hollywood celebrities. — Премьеру фильма в Лос-Анджелесе посетили сотни знаменитостей Голливуда.
2. Most of Stanley Kubrick’s Vietnam film Full Metal Jacket was shot in London. — Большая часть фильма «Цельнометаллическая оболочка» Стэнли Кубрика была снята в Лондоне.
3. Scott Fitzgerald was a Hollywood scriptwriter in the 1930s. — Скотт Фицджеральд был голливудским сценаристом в 1930-х годах.
4. Our local art house cinema always screens classic films on Sunday mornings. — Наш местный кинотеатр домашнего искусства всегда показывает классические фильмы в воскресенье утром.
5. Any film with Johnny Depp will be a box office hit because he is so popular. — Любой фильм с Джонни Деппом станет хитом в кассе, потому что он так популярен.
6. Film companies always release children’s films in time for the school holidays. — Кинокомпании всегда выпускают детские фильмы к школьным каникулам.
7. The running time is 120 minutes so we’ll be able to catch the last bus home. — Продолжительность составляет 120 минут, поэтому мы сможем успеть на последний автобус домой.
8. Ennio Morricone’s beautiful score for The Mission is one of the best in cinema history. — Прекрасный саундтрек Эннио Морриконе для Миссии — один из лучших в истории кино.
Алёна8Зайка
+15
Решено
8 лет назад
Английский язык
10 — 11 классы
Задание:Complete with words from the Word List
Noun(person)
1.Aristocrat
2.
3. consultant
4. enthusiast
5.
6.
7. phobic
Noun (thing)
1. aristocracy
2. coaching
3.
4.
5.graduation
6. instruction
7.
Смотреть ответ
1
Ответ проверен экспертом
3
(3 оценки)
8
Werrina
8 лет назад
Светило науки — 4878 ответов — 0 раз оказано помощи
Noun(person)
1. Aristocrat
2. coach
3. consultant
4. enthusiast
5. graduate
6. instructor
7. phobic
Noun (thing)
1. aristocracy
2. coaching
3. consultation
4. enthusiasm
5. graduation
6. instruction
7. phobia
(3 оценки)
https://vashotvet.com/task/2955516
e
Complete the sentences. Use two words from the
list. Add a / an where necessary.
3
Nouns
animals cars city country language people
✓ Adjectives
beautifrigor arcus difficult tastrich
1 Canada is big country
2 Venice is
3 Lamborghinis are
4 Crocodiles are
5 Beverly Hills is a place for
6 Chinese is
Остались вопросы?
Новые вопросы по предмету Английский язык
Войти
Регистрация
Размещено 3 года назад по предмету
Английский язык
от DashaOdnodvortseva
-
Ответ на вопрос
Ответ на вопрос дан
Dasha01738Sponsor
Challenge
Combine
Volunteer
Design
Excavate
Organise
Depart
Reserve
Не тот ответ на вопрос, который вам нужен?
Найди верный ответ
Самые новые вопросы
Математика — 2 года назад
Сколько здесь прямоугольников
История — 3 года назад
Какое управление было в древнейшем риме? как звали первого и последнего из царей рима?
Литература — 3 года назад
Уроки французского ответе на вопрос : расскажите о герое по следующему примерному плану: 1.почему мальчик оказался в райцентре ? 2.как он чувствовал себя на новом месте? 3.почему он не убежал в деревню? 4.какие отношения сложились у него с товарищами? 5.почему он ввязался в игру за деньги? 6.как характеризуют его отношения с учительницей ? ответе на эти вопросы пожалуйста ! сочините сочинение пожалуйста
Русский язык — 3 года назад
Помогите решить тест по русскому языку тест по русскому языку «местоимение. разряды местоимений» для 6 класса
1. укажите личное местоимение:
1) некто
2) вас
3) ни с кем
4) собой
2. укажите относительное местоимение:
1) кто-либо
2) некоторый
3) кто
4) нам
3. укажите вопросительное местоимение:
1) кем-нибудь
2) кем
3) себе
4) никакой
4. укажите определительное местоимение:
1) наш
2) который
3) некий
4) каждый
5. укажите возвратное местоимение:
1) свой
2) чей
3) сам
4) себя
6. найдите указательное местоимение:
1) твой
2) какой
3) тот
4) их
7. найдите притяжательное местоимение:
1) самый
2) моего
3) иной
4) ничей
8. укажите неопределённое местоимение:
1) весь
2) какой-нибудь
3) любой
4) этот
9. укажите вопросительное местоимение:
1) сколько
2) кое-что
3) она
4) нами
10. в каком варианте ответа выделенное слово является притяжательным местоимением?
1) увидел их
2) её нет дома
3) её тетрадь
4) их не спросили
Русский язык — 3 года назад
Переделай союзное предложение в предложение с бессоюзной связью.
1. океан с гулом ходил за стеной чёрными горами, и вьюга крепко свистала в отяжелевших снастях, а пароход весь дрожал.
2. множество темноватых тучек, с неясно обрисованными краями, расползались по бледно-голубому небу, а довольно крепкий ветер мчался сухой непрерывной струёй, не разгоняя зноя
3. поезд ушёл быстро, и его огни скоро исчезли, а через минуту уже не было слышно шума
Русский язык — 3 года назад
помогите прошу!перепиши предложения, расставляя недостающие знаки препинания. объясни, что соединяет союз и. если в предложении один союз и, то во втором выпадающем списке отметь «прочерк».пример:«я шёл пешком и,/поражённый прелестью природы/, часто останавливался».союз и соединяет однородные члены.ночь уже ложилась на горы (1) и туман сырой (2) и холодный начал бродить по ущельям.союз и соединяет:1) части сложного предложенияоднородные члены,2) однородные членычасти сложного предложения—.поэт — трубач зовущий войско в битву (1) и прежде всех идущий в битву сам (ю. янонис).союз и соединяет:1) части сложного предложенияоднородные члены,2)
Физика — 3 года назад
Вокруг прямого проводника с током (смотри рисунок) существует магнитное поле. определи направление линий этого магнитного поля в точках a и b.обрати внимание, что точки a и b находятся с разных сторон от проводника (точка a — снизу, а точка b — сверху). рисунок ниже выбери и отметь правильный ответ среди предложенных.1. в точке a — «от нас», в точке b — «к нам» 2. в точке a — «к нам», в точке b — «от нас» 3. в обеих точках «от нас»4. в обеих точках «к нам»контрольная работа по физике.прошу,не наугад важно
Информация
Посетители, находящиеся в группе Гости, не могут оставлять комментарии к данной публикации.
Что ты хочешь узнать?
Задай вопрос
Все науки
Математика
Литература
Алгебра
Русский яз.
Геометрия
Английский яз.
Химия
Физика
Биология
История
Обществознание
Окружающий мир
География
Українська мова
Информатика
Українська література
Қазақ тiлi
Экономика
Музыка
Право
Беларуская мова
Французский яз.
Немецкий яз.
МХК
ОБЖ
Психология
Оʻzbek tili
Кыргыз тили
Астрономия
Физкультура и спорт
Другие предметы
- Сайт
- Главная страница
- Задать свой вопрос
- Кабинет
- Вход в личный кабинет
- Регистрация на сайте
Войти
У меня нет аккаунта на сайте, я хочу
зарегистрироваться
Регистрация
Никнейм
Пароль
Вербицкая М. В. Forward. Английский язык для 10 класса. Unit 8 The hard sell
GRAMMAR
Verb patterns – глагольные модели
When we use two verbs together, the first verb is in the appropriate tense, the second verb doesn’t change. — Когда мы используем два глагола вместе, первый глагол находится в соответствующем времени, второй глагол не изменяется.
Present Simple: We like to cook. — Мы любим готовить.
Past Simple: We liked to cook. — Мы любили готовить.
In addition, the first verb often decides the form of the second one. The examples below show different verb patterns. — Кроме того, первый глагол часто определяет форму второго. В приведенных ниже примерах показаны различные глагольные модели.
Verb + -ing
Admit — признаться, avoid — избегать, can’t stand — терпеть не могу, don’t mind — не против, fancy — вообразить, hate — ненавидеть, imagine — представить, keep — продолжать, miss — пропустить, practice — практиковаться, stop – прекратить – doing (делать)
Verb + preposition/phrasal verb + -ing
dream about — мечтать о, feel like — чувствовать себя, give up — бросать, look forward to — с нетерпением ждать, succeed at — преуспеть, think about подумать о — cooking — кулинарии
to be + adjective + preposition + -ing
be bad at — быть плохим в, bored by – скучать от, famous for — быть известным, good at – быть хорошим в, interested in — быть заинтересованным, proud of — быть гордым, sorry for – извиняться за, tired of – устать от – arguing — спорить
Verb + to + infinitive
Agree — соглашаться, choose — выбирать, decide — решать, expect — ожидать, hope — надеяться, learn — учиться, manage — управлять, need — нуждаться, offer — предлагать, promise — обещать, refuse — отказываться, seem — казаться, want — хотеть, would like — хотеть — to make (something) — сделать (что-то)
Verb + object + to + infinitive
allow him — позвольте ему, ask her — попросите ее, help me — помогите мне, persuade them — убедите их, tell us — скажите нам — to leave — уйти
Verb + object + infinitive (without to)
help her — помогите ей, let us — позвольте нам, make them — заставить их — cook — готовить
Modals + infinitive (without to)
might, must, should, will, can happen
Longer sentence patterns Adverb + gerund — Более длинные шаблоны предложений
After eating such a big meal, I felt tired. — После такой большой еды я почувствовал усталость.
Before eating wash your hands. — Перед едой мойте руки.
By eating good food you’ll feel healthier. — Поедая хорошую еду, вы будете чувствовать себя здоровее.
Instead of eating at home, let’s go to a restaurant. — Вместо того, чтобы есть дома, пойдем в ресторан.
When eating in a Chinese restaurant, you share the dishes. — Когда вы едите в китайском ресторане, вы делитесь блюдами.
Without eating it I can’t tell you what it tastes like. – Не попробовав, я не могу сказать вам, на что это похоже.
Mind the trap! – Избегайте ловушки!
Some verbs can be used with more than one verb pattern and the meaning does not change — Некоторые глаголы могут использоваться с более чем одной глагольной моделью, и значение не изменяется:
She prefers eating convenience food. = She prefers to eat convenience food. — Она предпочитает есть полуфабрикаты.
However, with a few verbs such as stop and remember, a different verb pattern changes the meaning — Однако с помощью нескольких глаголов, таких как остановиться и запомнить, другая глагольная модель меняет значение:
He remembered taking her photograph. (He had a memory of doing this.) — Он вспомнил, что сделал ее фотографию. (У него была память об этом.)
He remembered to take her photograph. (He didn’t forget to take her photograph). — Он вспомнил, что сделал ее фотографию. (Он не забыл сделать ее фотографию).
I stopped reading the leaflet. (I looked away from the leaflet.) — Я перестала читать листовку. (Я отвернулся от листовки.)
I stopped to read the leaflet. (I stopped what I was doing and read the leaflet.) — Я остановился, чтобы прочитать листовку. (Я остановил то, что делал, и прочитал листовку.)
Ex. 1 Complete the sentences with the correct form of eat. — Дополните предложения правильной формой глагола есть.
1. I try to eat fruit every day. — Я стараюсь есть фрукты каждый день.
2. I love eating my dinner on a tray in front of the TV. — Мне нравится есть мой обед на подносе перед телевизором.
3. His mother made him eat all his vegetables before she allowed him to eat any ice-cream. — Его мать заставила его съесть все овощи, прежде чем она разрешила ему есть мороженое.
4. Every year I give up eating chocolate for the month after Mardi Gras. — Каждый год я отказываюсь от употребления шоколада в течение месяца после Марди Гра.
5. Although she hates cabbage, she managed to eat it when her friend cooked some. — Хотя она ненавидит капусту, ей удалось съесть ее, когда ее друг приготовил.
6. When I had flu I couldn’t eat anything. — Когда у меня был грипп, я ничего не мог есть.
7. If I’m on a diet, I think about eating all the time. — Если я на диете, я думаю о еде все время.
8. Do you fancy eating in a restaurant this evening? — Вы сегодня вечером идете в ресторан?
Ex. 2 Complete the sentences with the correct form of the verbs in brackets. — Дополните предложения правильной формой глаголов в скобках.
1. The pizza company promised to deliver within half an hour. — Компания пиццы обещала доставить в течение получаса.
2. I always look forward to having a big Sunday lunch. — Я всегда с нетерпением жду большой воскресный обед.
3. He’s interested in cooking, so I usually buy him recipe books for his birthday. — Он заинтересован в приготовлении пищи, поэтому я обычно покупаю ему кулинарные книги на день рождения.
4. When I was a child I wasn’t allowed to have sugary drinks. — Когда я был ребенком, мне не разрешали употреблять сладкие напитки.
5. When we go to Spain we might bring back some olive oil. — Когда мы отправимся в Испанию, мы можем привезти оливковое масло.
6. She doesn’t mind driving a long way for a good meal. — Она не прочь проделать долгий путь для хорошей еды.
7. The children must finish their meals before they leave the table. — Дети должны закончить кушать, прежде чем покинуть стол.
8. We were expecting to get a nice big meal but he only gave us a boring sandwich. — Мы ожидали приятной большой еды, но он дал нам только скучный бутерброд.
9. I avoid buying too much convenience food. — Я избегаю покупать слишком много еды быстрого приготовления.
10. We both love eating but neither of us likes to cook. — Мы оба любим есть, но никто из нас не любит готовить.
Ex. 3 Complete the sentences with the correct alternatives. — Дополните предложения правильными альтернативами.
1. I thought about buying her a cookery book for her birthday. — Я подумал о покупке ей кулинарной книги для ее день рождения.
2. You should make a cake for his birthday. — Вы должны сделать торт на день рождения.
3. We stop to buy some drinks before we get on the train. — Мы остановимся, чтобы купить напитки, прежде чем мы сядем в поезд.
4. The hotel’s guests chose to have dinner in the garden. — Гости отеля решили поужинать в саду.
5. He managed to make a meal with only four eggs, some cheese and salad. — Ему удалось приготовить еду всего из четырех яиц, сыра и салата.
6. We would like to invite you for dinner next weekend. — Мы хотели бы пригласить вас на ужин в следующие выходные.
Ex. 4 Complete the advertisements with the correct form of the verbs in the box. — Дополните рекламные объявления правильной формой глаголов в рамке.
Wonder Bread Machine
Can you imagine 1) waking up each morning to the smell of freshly baked bread? If you are tired of 2) making bread by hand — all that mess and hard work, the Wonder Bread Machine is for you. Instead of working for hours in the kitchen, all you need 3) to do is put the ingredients in, switch it on and you can look forward to 4) enjoying the taste of delicious fresh bread just two hours later! The Wonder Bread Machine is so simple, all the family will want 5) to use it!
Чудесная хлебопечка
Можете ли вы представить себе каждое утро запах свежеиспеченного хлеба? Если вы устали делать хлеб вручную — весь этот беспорядок и тяжелая работа, то Чудесная хлебопечка для вас. Вместо того, чтобы часами работать на кухне, все, что вам нужно сделать, это положить ингредиенты, включить ее, и вы можете рассчитывать на вкусный свежий хлеб всего через два часа! Чудесная хлебопечка настолько проста, что все члены семьи захотят попробовать использовать ее!
Home cafe
Can you imagine 6) sitting in a Paris cafe drinking a perfect cup of coffee? Well now, you can enjoy 7) drinking freshly made coffee every day with Home Cafe. Home Cafe lets you have perfect coffee every time. So, if you are tired of 9) making unpleasant instant coffee and you want 10) to impress your friends, get Home Cafe today!
Домашний кафе
Вы можете себе представить, что вы сидите в кафе в Париже, выпивая идеальную чашку кофе? Хорошо, теперь вы можете наслаждаться свежеприготовленым кофе каждый день с Домашним кофе. Домашний кофе позволяет вам готовить превосходный кофе каждый раз. Итак, если вам надоело делать неприятный растворимый кофе, и вы хотите произвести впечатление на своих друзей, купите кофеварку Домашний кофе сегодня!
If you love 11) eating in elegant surroundings then Luigi’s is the place for you. Whatever the occasion, we promise 12) to give you an evening to remember. We look forward to 13) welcoming you the next time you decide 14) to eat out!
Если вы любите есть в элегантной обстановке, то Луиджи — это место для вас. Каким бы ни был случай, мы обещаем вам вечер, который вы запомните. Мы с нетерпением ждем встречи с вами в следующий раз, когда вы решите поесть не дома!
LISTENING
Ex. 1 Listen and circle the best answers. — Полушайте и обведите лучшие ответы.
1. Max and Zoe are discussing. — Макс и Зои обсуждают.
2. Max and Zoe are talking about different types of advertising. — Макс и Зои говорят о разных видах рекламы.
3. Max is surprised by what Zoe tells him. — Макс удивлен тем, что Зоя рассказывает ему.
Ex. 2 Read the questions. Listen again and circle the best answers. — Прочитайте вопросы. Послушайте снова и обведите лучшие ответы.
1. ‘Product placement’ is when a company pays for their goods to appear in a film. — «Размещение продукта» — это когда компания платит за то, чтобы их товары появлялись в фильме.
2. Zoe gives Minority Report as an example of a film with too much product placement. – Зои приводит Особое мнение в качестве примера фильма со слишком большим количеством размещения продукта.
3. ‘Subliminal advertising’ uses hidden messages. — «Подпольная реклама» использует скрытые сообщения.
4. Governments think that subliminal advertising might work. — Правительства считают, что подпольная реклама может работать.
5. Zoe has heard that subliminal advertising will be used on the Internet. — Зои слышала, что подсознательная (подпольная) реклама будет использоваться в Интернете.
SPEAKING
Ex. 1 Complete the conversations with phrases from the box. — Завершите беседы фразами из рамки.
We’ll replace it straight away — Мы немедленно заменим его
A Customer: Excuse me, 1) It’s not what I ordered. I asked for the pasta. He asked for the salad. — Извините, это не то, что я заказал. Я попросил пасту. Он попросил салат.
Waiter: Sorry 2) that was careless of me, I’ll swap the plates for you. — Извините, это было беспечно с моей стороны, я поменяю тарелки для вас.
В Customer: Excuse me, 3) there is a mistake in the bill. We didn’t have three bottles of mineral water. — Извините, в счете есть ошибка. У нас не было трех бутылок минеральной воды.
Waiter: I’m sorry madam, you did. There are two on the table and one on the floor here. — Мне жаль, госпожа, у вас было. На столе две и одна на полу.
Customer: You shouldn’t have put it there. — Вы не должны были ее туда ставить.
Waiter: Please 4) don’t blame me. I didn’t put it on the floor. — Пожалуйста, не обвиняйте меня. Я не ставил ее на пол.
С Customer: 5) Your waiter was extremely rude to me. — Ваш официант был очень груб со мной.
Manager: I’m so sorry, madam. 6) I’ll speak to him about his behavior. — Мне очень жаль, мадам. Я поговорю с ним о его поведении.
Customer: Thank you. — Спасибо.
WRITING
Dear Sir/Madam,
A-3 I am writing to complain about the jeans (enclosed) which I bought from your website, Jeans2go.com, and about your customer service.
В-1 I ordered the jeans on 23rd June, my credit card was charged immediately, but the jeans didn’t arrive until 19th July. When they arrived the package was torn and the jeans were damaged. I immediately telephoned your helpline and was told that I would have to pay to return the jeans if I wanted a refund.
C-4 I feel that it is unreasonable that I have to pay for the postage, because it is not my fault that the jeans weren’t packaged properly. Can I suggest that you send out orders more promptly and that you package things properly so they don’t get damaged in the post?
D-2 I would like a full refund of the cost of the jeans £36, and I think you should refund the cost of the return postage £3.75.
I look forward to hearing from you.
Yours faithfully,
Jasmine Kelly
Уважаемый сэр / мадам,
Я пишу, чтобы жаловаться на джинсы (прилагаемые), которые я купила на вашем сайте, Jeans2go.com и о вашем обслуживании клиентов.
Я заказала джинсы 23 июня, с моей кредитной карты деньги были сняты немедленно, но джинсы не прибыли до 19 июля. Когда они прибыли, пакет был разорван, а джинсы были повреждены. Я немедленно позвонила по телефону в службу поддержки и мне сказали, что мне придется заплатить, чтобы вернуть джинсы, если я хочу возмещение.
Я чувствую, что необоснованно платить за почтовые расходы, потому что это не моя вина, что джинсы не были упакованы должным образом. Могу ли я предложить, чтобы вы отправляли заказы более оперативно и чтобы вы правильно упаковывали вещи, чтобы они не пострадали на почте?
Я хотела бы полностью возместить стоимость джинсов 36 фунтов стерлингов, и я думаю, что вы должны возместить стоимость возвратной почтовой рассылки 3,75 фунтов стерлингов.
С нетерпением жду Вашего ответа.
Искренне Ваша,
Жасмин Келли
Ex. 1 Match topics 1-4 with paragraphs A-D in the letter. — Сопоставьте темы 1-4 с абзацами A-D в письме.
B-1. explain the background to the problem and what happened — Объясните причину проблемы и что произошло
D-2. say what you want them to do — Скажите, что вы хотите, чтобы они сделали
A-3. say why you are writing — Скажите, почему вы пишете
C-4. suggest how the company can improve its service — Предложите, как компания может улучшить свое обслуживание
Ex. 2 Read the letter again. Find and underline examples of these things. — Прочтите письмо еще раз. Найдите и подчеркните примеры этих вещей.
• a formal greeting — официальное приветствие
• a complaint — жалоба
• a suggestion — предложение
• a reason — причина
• a standard closing expression — стандартное завершающее выражение
Ex. 3 Choose one of the situations (1-3) below and write a letter of complaint. Explain the situation, suggest a way to improve the service and say what sort of compensation you want. Remember to — Выберите одну из ситуаций (1-3) ниже и напишите письмо с жалобой. Объясните ситуацию, предложите способ улучшить обслуживание и сказать, какую компенсацию вы хотите. Запомни:
• structure your letter logically. — структурируйте свое письмо логически.
• use a formal style. — используйте формальный стиль.
• be polite but firm. — будьте вежливым, но твердым.
1. You bought a new mobile phone and it stopped working after three weeks. — Вы купили новый мобильный телефон и он перестали работать через три недели.
2. You ordered and paid for two T-shirts online. It is now a month later and you haven’t received anything. — Вы заказали и оплатили две футболки онлайн. Уже прошел месяц вы ничего не получили.
3. You stayed at a youth hostel which was dirty and unsafe. — Вы остановились в молодежном общежитии, которое было грязным и небезопасным.
WORD LIST
ad break – рекламный перерыв
ad/advert — объявление
advertising — реклама
advertising agency — рекламное агенство
appetizing — аппетитный
apologise — принести извинения
artificial — искусственный
baker’s — булочная
billboard — рекламный щит
blackcurrant juice — сок черной смородины
blame — вина
book a table — заказать стол
bottle — бутылка
broken — сломанный
butcher’s – мясная лавка
capture sb’s imagination — захватить воображение
carton — коробка
cash dispenser — банкомат
cash register — кассовый аппарат
chain store — сеть магазинов
changing rooms — примерочные
chemist’s — аптека
cliché — клише
coincidence — совпадение
compensation — компенсация
complaint — жалоба
convenience food — полуфабрикаты
convenient — удобный
cook (n) — повар
cosmetics — косметика
creamy — сливочный
delicious — вкусный
department store — универмаг
diet — диета
dish (meal) — блюдо
disruption — нарушение
earphones — наушники
eat out – есть вне дома
exchange sth for sth – поменять что-либо на что-то
fancy — вообразить
faulty — дефектный
fresh — свежий
frozen — замороженный
greengrocer’s – фруктовая лавка
grocer’s — бакалейная лавка
heat (v) — подогреть
horrific — ужасающий
income — доход
informative — информативный
ingredient — ингредиент
in stock/out of stock — в наличии / нет в наличии
juicy — сочный
junk food — вредная еда
junk mail — спам
lean — постный
luxury (n) — роскошь
marvel – чудо, диво
meat — мясо
microwavable — для микроволновой обработки
missing — отсутствует
natural — натуральный
necessity — необходимость
newsagent’s – газетный киоск
nutritious — питательный
official apology — официальное извинение
on (special) offer — (специальное) предложение
on sale – на распродаже
order (n) — заказ
order a meal/pizza — заказать еду / пиццу
oven — духовой шкаф
packed lunch — упакованный ланч
pay by cash — платить наличными
peel — чистить
pet food — корм для животных
pet shop — зоомагазин
plate — тарелка
polish (n) — полировка
precooked — предварительно приготовленный
privacy — конфиденциальность
put up with — смириться с
refund — возврат
replace — замещать
replacement — замена
revolutionary — революционер
ridiculous — смешной
salt — поваренная соль
saucepan — кастрюля
sensational — сенсационный
serve (v) — обслуживать
shake — встряхивать
shoe shop — магазин обуви
shop assistant — продавец
shopping centre/mall — торговый центр
shopping trolley — тележка для покупок
shrink — сокращаться
sliced — нарезанный
slogan — лозунг
soup — суп
spam — спам
special — особый
stale — несвежий
stationery — канцелярские товары
stew — тушеное мясо
supermarket — супермаркет
sweat — пот
takeaway – еда на вынос
tasty — вкусный
teabag — чайный пакетик
tinned — консервированный
tough — жесткий
TV commercial — ТВ-реклама
underwear — нижнее белье
variety (flavour) — разнообразие (ароматов)
vegetarian — вегетарианец
VOCABULARY ACTIVATOR
Ex. 1 Complete with words from the Word List. — Дополните слова из списка слов.
Noun – Adjective — Существительное — Прилагательное
1. appetite – appetizing — аппетит — аппетитный
2. cliché – clichéd – клише — шаблонный
3. coincidence – coincidental — совпадение — совпадающий
4. convenience – convenient — удобство — удобный
5. cosmetics – cosmetic — косметика — косметический
6. disruption – disruptive — разрушение — разрушительное
7. information – informative — информация — информативная
8. luxury – luxurious — роскошь — роскошный
9. microwave – microwavable — микроволновая печь — для микроволновой обработки
10. necessity – necessary — необходимость — необходимый
11. nutrition – nutritious — питание — питательное
12. privacy – private — конфиденциальность – частная жизнь
13. ridicule – ridiculous — насмешка — смешной
14. sensation – sensational — сенсация — сенсационный
Ex. 2 Complete the sentences with words from Exercise 1. — Дополните предложения словами из упражнения 1.
1. If you arrange food properly on a plate, it looks more appetising. — Если вы правильно раскладываете еду на тарелке, она выглядит более аппетитной.
2. Do you think cosmetics are a luxury or a necessity? — Считаете ли вы, что косметика — это роскошь или необходимость?
3 It’s important to start the day with a nutritious breakfast or you won’t have enough energy. — Важно начать день с питательного завтрака, или вам не хватит энергии.
4. I do most of my shopping in our local shop because it is convenient. — Я делаю большую часть своих покупок в нашем местном магазине, потому что это удобно.
5. A packet of soup should have information about the ingredients printed on the box. — Пакет супа должен содержать информацию об ингредиентах, напечатанную на коробке.
6 Although most convenience food is microwavable you can usually heat it up in a normal oven too. — Хотя большинство блюд быстрого приготовления является пригодными для микроволновки, вы обычно можете подогреть их в обычной духовке.
Ex. 3 Complete the conversation with the words formed from those given in brackets. — Завершите разговор словами, сформированными из слов, указанных в скобках.
Manager: Can I help you? — Могу ли я вам помочь?
Customer: I hope so. I’m afraid that I want to make a 1) complaint. — Надеюсь. Боюсь, что я хочу подать жалобу.
Manager: What’s the problem, sir? — В чем проблема, сэр?
Customer: I bought this 2) frozen vegetarian meal here yesterday. However, when I read the very 3) informative list of ingredients I saw that it contains butter which is animal fat. — Клиент: Я купил эту замороженную вегетарианскую еду здесь вчера. Однако, когда я прочитал очень информативный список ингредиентов, я увидел, что в нем содержится масло, которое является животным жиром.
Manager: I’m sorry, sir, I must 4) apologise on behalf of Trufood Supermarket. Would you like a 5) replacement? — Извините, сэр, я должен извиниться от имени супермаркета Настоящая еда. Хотите заменить?
Customer: No, thank you. I think I’d prefer to have my money 6) refunded. — Нет, спасибо. Думаю, я предпочел бы вернуть мои деньги.
Ex. 4 Complete the text with the correct alternatives. — Дополните текст правильными альтернативами.
A lot of young people in Britain have 1) unhealthy diets which include too many 2) convenience foods which are full of fat and 3) salt. A lot of people 4) blame schools for not educating students to know about the benefits of having a balanced, 5) nutritious diet. However, others say that parents are at fault for allowing their kids to eat too much 6) junk food and too many 7) takeaways.
У многих молодых людей в Великобритании нездоровые диеты, которые включают слишком много полуфабрикатов, которые полны жира и соли. Многие люди обвиняют школы в том, что они не воспитывают студентов, рассказывая о преимуществах сбалансированной питательной диеты. Тем не менее, другие говорят, что родители виноваты в том, что они разрешают своим детям есть слишком много нездоровой пищи и слишком много еды на вынос.
Ex. 5 Complete the restaurant review with adjectives from the Word List. — Завершите обзор ресторана прилагательными из списка слов.
Eating Out with Mike Dee
If you are thinking of going to Luigi’s for a romantic dinner, don’t! I took my favourite person there and although the menu described the steaks as 1) juicy, the fish as 2) fresh frozen from the sea and the ice cream as thick and 3) creamy — the truth was very different.
The first course was soup which was very salty and it was served with 4) stale bread which must have been at least three days old. The meat was 5) fresh (delicious) but it was so 6) tough that it hurt my teeth, the fish was definitely 7) frozen because it still had ice in the middle. And to end it all, the ice cream wasn’t — it was liquid!
Едим с Майком Ди
Если вы думаете о поездке в Луиджи на романтический ужин, не надо! Я брал своего любимого человека туда, и хотя в меню описывались стейки как сочные, рыба как свежезамороженная из моря, так и мороженое, как густое и сливочное — правда была совсем другой.
Первым блюдом был суп, который был очень соленым, и его подавали с черствым хлебом, которому должно быть было как минимум три дня. Мясо было свежее, но было такое жесткое, что мне было больно зубам, рыба была определенно заморожена, потому что у нее все еще был лед посередине. И, чтобы положить конец всему, мороженого не было — было жидкое нечто!
Ex. 6 Complete the text with words from the Word List. — Дополните текст словами из списка слов.
I needed to buy an outfit for my cousin’s wedding, so I went to the 1) shopping centre because all the 2) department stores are there.
The best 3) chain store is Danvers because it sells lots of different clothes and you can usually find something you want. I spent ages looking around, and then one of the 4) shop assistants asked if he could help. I explained what I wanted, and he suggested a suit. I tried one on in the 5) changing room and decided to buy it. Unfortunately, when I took it to the 6) cash register to pay, I discovered that I had no cash and I had left my credit card at home. I was really annoyed, but the cashier said she would keep the suit for me while I went to the 7) cash dispenser to get some money from my bank account.
Мне нужно было купить одежду для свадьбы моей кузины, поэтому я пошел в торговый центр, потому что там есть все универмаги.
Лучшим сетевым магазином является Дэнверс, потому что он продает много различной одежды, и вы обычно можете найти то, что хотите. Я провел годы, озираясь, а затем один из продавцов спросил, может ли он помочь. Я объяснил, что хочу, и он предложил костюм. Я примерил один в примерочной и решил купить его. К сожалению, когда я отнес его на кассу, чтобы заплатить, я обнаружил, что у меня нет наличных денег, и я оставил свою кредитную карту дома. Я был очень раздражен, но кассир сказал, что она придержит костюм для меня, пока я не схожу в банкомат, чтобы снять деньги с моего банковского счета.
Extend your vocabulary
The noun shop has two main meanings — Существительное shop имеет два основных значения:
• a place where you buy things, e.g. a clothes shop — место, где вы покупаете вещи, например магазин одежды
• a place where things are made or repaired, e.g. a machine shop — место, где делаются или ремонтируются вещи, например механический цех
Ex. 1 Read the definitions and complete sentences 1-7 below. — Прочтите определения и дополните предложения 1-7 ниже.
all over the shop (inf.) — things scattered about untidily – повсюду — вещи, неопрятно разбросанные повсюду
set up shop (inf.) — to start a business — создать магазин — начать бизнес
shop someone (v inf.) — to report someone to the police – сдать кого-то — сообщить о ком-то в полицию
shop around (v) — (1) to compare prices and quality in different shops, (2) to look for something better – искать, искать наилучшую цену – (1) сравнить цены и качество в разных магазинах, (2) искать что-то лучше
shop floor (n) — the area in a factory where ordinary workers are — цех — площадь на заводе, где обычные рабочие
shop steward (n) — a worker elected by other workers in a factory or business to represent them in discussion with the management — администратор магазина — работник, избранный другими работниками фабрики или предприятия, чтобы представлять их в ходе обсуждения с руководством
shoplift (v) — to take something illegally from a shop – украсть что-то в магазине — взять что-то незаконно из магазина
shopsoiled (adj) — something that is reduced because it is slightly dirty or damaged — потерявший товарный вид — то, что уменьшается, потому что оно слегка грязно или повреждено
shut up shop (inf.) — to close a shop or business either temporarily or permanently — закрывать магазин — закрывать магазин или бизнес временно или постоянно
talk shop (inf.) — to talk about things that are related to your job – говорить на узкопрофессиональные темы — поговорить о вещах, связанных с вашей работой
1. They shopped around for several months before they decided where to live. – Они приценивались в течение нескольких месяцев, прежде чем решили, где жить.
2. The company director had started her career as a young worker on the shop floor. — Директор компании начал свою карьеру в качестве молодого работника в цехе.
3. The trousers were half price because they were shopsoiled. — Брюки были за полцены, потому что они потеряли товарный вид.
4. The thief’s wife shopped him to the police. — Жена вора сдала его в полицию.
5. Our local cafe shut up shop when a fast food chain opened next door to it. – Наше местное кафе закрылось, когда рядом с ним открылась сеть быстрого питания.
6. I’m not surprised you can’t find your football shorts — your clothes are all over the shop. — Я не удивлен, что вы не можете найти футбольные шорты — ваша одежда валяется повсюду.
7. When Harry and Steve get together they talk shop all the time. It’s so boring! — Когда Гарри и Стив собираются вместе, они все время говорят о своей работе. Это так скучно!
VOCABULARY AND GRAMMAR
Ex. 1 Match statements 1-7 with responses a-g. – Сопоставьте предложения 1-7 с ответами a-g.
1. Tom’s looking very smart. — g He must be going for an interview. — Том выглядит очень опрятным. — Он должно быть идет на собеседование.
2. Paul’s too skinny. — d He should eat more. — Пол слишком тощий. — Он должен есть больше.
3. Dave’s going bald. — с At least he’ll save money on shampoo! — Дэйв лысеет. — По крайней мере он сэкономит деньги на шампуне!
4. Bill’s very pale. — a He needs to get some sun on his face. — Билл очень бледен. — Ему нужно солнце на его лицо.
5. Steve’s always scruffy. — e He should buy some new clothes or an iron. — Стив всегда неряшливый. — Он должен купить новую одежду или утюг.
6. Colin’s so vain. — f We’ll buy him a new mirror for his birthday. — Колин настолько тщеславный. — Мы купим ему новое зеркало на его дня рождения.
7. Bert is very trendy. — b Yes, his clothes are always the latest fashion. — Берт очень модный. — Да, его одежда всегда самая модная.
Ex. 2 Complete the sentences with the words in the box. — Дополните предложения словами в рамке.
1. I’ve got a small goatee beard. — У меня есть маленькая бородка.
2. Come on smile. Show us your dimples! – Улыбнись. Покажи нам свои ямочки!
3. I have a parting on the left. – У меня пробор слева.
4. My fringe is covering my eyes. — Моя челка закрывает глаза.
5. That stubble is turning into a beard. — Эта щетина превращается в бороду.
6. Her two long plaits look lovely. — Две длинные косы выглядят прекрасно.
7. Oh no. I’m getting wrinkles on my face. — О, нет. У меня морщины на лице.
Ex. 3 Complete the sentences with the correct form of the verbs in brackets. — Дополните предложения правильной формой глаголов в скобках.
1. I’m looking forward to having a holiday next week. — Я с нетерпением жду возможности провести отпуск на следующей неделе.
2. Instead of sitting at home doing nothing, you should get out and do some exercise. — Вместо того, чтобы сидеть дома, ничего не делая, вы должны выйти и сделать некоторые упражнения.
3. I was always proud of being picked for the school cricket team. — Я всегда гордился тем, что меня выбрали для школьной команды по крикету.
4. Our games teachers expect us to go running even when it is raining. — Наши учителя игр ожидают, что мы продолжим бегать, даже когда идет дождь.
5. You promised to take us swimming this week. — На этой неделе вы обещали взять нас на плавание.
6. You don’t have to apologise for coming last. — Вам не нужно извиняться, что пришли последним.
7. Don’t let them go skating on the lake. It’s not safe. — Не позволяйте им кататься на коньках на озере. Это небезопасно.
Ex. 4 Complete the second sentence so that it has the same meaning as the first. — Завершите второе предложение, чтобы оно имело то же значение, что и первое.
1. Who is that man? I’ve no idea who that man is. — Кто этот человек? Я понятия не имею, кто этот человек.
2. Where is the post office? Could you tell me where the post office is? — Где почта? Не могли бы вы рассказать мне, где находится почтовое отделение?
3. Have we met before? Do you think we have met before? — Мы встречались раньше? Считаете ли вы, что мы встречались раньше?
4. What does this mean? Can anyone tell me what this means? — Что это значит? Кто-нибудь может мне сказать, что это значит?
5. Does this train go to Brighton? Do you know if/whether this train goes to Brighton? — Идет ли этот поезд в Брайтон? Вы знаете, идет ли этот поезд в Брайтон?
6. What are you doing here? Would you mind telling me what are you doing here? — Что вы здесь делаете? Не могли бы вы сказать мне, что вы здесь делаете?
7. What’s the time? Have you any idea what the time is? – Какое время? Вы случайно не знаете сколько время?
Ex. 5 Complete the text with a word from the box in each gap. There are three extra words. — Дополните текст словом из рамки в каждом промежутке. Есть три лишних слова.
Dear Sir,
Why does 1) every food advertisement on TV seem to feature a happy family of four with a big house and car? 2) None of the family are overweight, even if they are eating fast food every time we see them. Adverts which take place in the home 3) either show a woman happily cooking a perfect Sunday lunch 4) or a man making a complete mess of things but rescued by a packet of sauce which turns his cooking into a gourmet delight. Oh, and most 5) of these families have a big dog as well, I don’t know why.
I have just seen two food advertisements and 6) neither of them were at all interesting, 7) nor did they make me want to buy the food being advertised.
Yours,
Bertram Fielding
Уважаемый господин,
Почему каждая реклама на телевидении, по-видимому, включает счастливую семью из четырех человек с большим домом и автомобилем? Ни у кого из семьи нет избыточного веса, даже если они едят фаст-фуд каждый раз, когда мы их видим. Объявления, которые происходят в доме, либо показывают женщину, которая счастливо готовит идеальный воскресный обед, либо человека, делающий полный беспорядок вещей, но спасенный пакетом соуса, который превращает его приготовление в восторг для гурманов. О, и большинство этих семей тоже имеют большую собаку, я не знаю, почему.
Я только что видел два рекламных объявления, и ни одно из них не было интересным, и они не заставили меня хотеть купить рекламируемую пищи.
С уважением,
Бертрам Филдинг
Essential TV shows — Основные телевизионные шоу
Saturday 23 March — Friday 29 March — Суббота 23 марта — пятница 29 марта
This week’s choices by Joseph Teller; writer and radio presenter. — Выбор Джозефа Теллера, писателя и радиоведущего, на этой неделе.
1-F. Have I Got News For You?
Two teams answered questions about the week’s news but with guests from the worlds of comedy, politics and journalism it was the funniest half hour on television. Everyone knows that the jokes were rehearsed beforehand but it all sounded so clever, the way they could think of the perfect joke, whatever the topic that was being talked about.
Есть ли у меня новости для вас?
Две команды ответили на вопросы о новостях недели, но с гостями из мира комедии, политики и журналистики это был самые смешные полчаса по телевидению. Всем известно, что анекдоты были репетированы заранее, но все это звучало так умно, словно они могли придумать идеальную шутку, какова бы ни была тема, о которой говорили.
2-B. Thunderbirds
An action packed adventure series made in the 1960s and starring … puppets with visible strings and unchanging facial expressions. It was the highlight of the week. The Thunderbirds themselves, were different rockets and spacecraft, piloted by members of the Tracey family. Everyone had their favourite. Mine was Thunderbird 2, flown by the coolest brother, Virgil Tracey.
Буревестники
Серия экшн-приключений, созданная в 1960-х годах и в главных ролях … куклы с видимыми струнами и неизменными выражениями лица. Это было изюминкой недели. Сами Буревесники (Тандерберды), были разными ракетами и космическими кораблями, пилотируемыми членами семьи Трейси. У каждого были свои любимые. Мой был Буревесник 2, на котором летел самый крутой брат, Вергилий Трейси.
3-E. Dr Who
Nowadays it is quite a big budget show, but back in the old days you could see that the monsters were obviously made of cardboard, plastic and aluminium foil. It was shown on Saturdays, just after the football results, and it was really terrifying and everyone I know used to watch it from behind the sofa, hiding whenever anything frightening was about to happen.
Доктор Кто
В настоящее время это довольно большое бюджетное шоу, но в прежние времена вы могли видеть, что монстры были сделаны из картона, пластика и алюминиевой фольги. Его показывали по субботам, сразу после футбольных результатов, и это было действительно ужасно, и все, кого я знаю, смотрели его из-за дивана, прячась всякий раз, когда что-то страшное должно было произойти.
4-A. Grange Hill
This programme started up when I was at school and it was a true-to-life drama about a London comprehensive school. Everything that happened to us during the day happened to the characters in the show — bullying, failed exams, girlfriend problems, cross country runs in the rain. Mondays and Wednesdays were days to hurry home because you never wanted to miss it.
Грэндж Хилл
Эта программа началась, когда я учился в школе, и это была настоящая драма о лондонской общеобразовательной школе. Все, что происходило с нами в течение дня, происходило с персонажами шоу — издевательства, неудачные экзамены, проблемы с подружками, кросс под дождем. По понедельникам и средам были дни, чтобы спешить домой, потому что вы никогда не хотели пропустить это.
5-D. The Good Life
This was one of the few programmes that my parents and I both enjoyed when I was younger. It was a very gentle situation comedy about a man who decides to give up his well paid job and live on the land, growing vegetables and keeping animals. The comedy is that he doesn’t want to move out of his posh house on an expensive estate, so you have this man and his wife with pigs in their garden and the elegantly dressed neighbours are, of course, absolutely horrified. It was a pleasant way to spend half an hour on a Sunday evening.
Хорошая жизнь
Это была одна из немногих программ, которыми мы с моими родителями наслаждались, когда я был моложе. Это была очень нежная ситуационная комедия о человеке, который решает отказаться от своей хорошо оплачиваемой работы и жить на земле, выращивать овощи и держать животных. Комедия заключается в том, что он не хочет выходить из своего шикарного дома в дорогом имении, поэтому у вас есть этот мужчина и его жена со свиньями в саду, и элегантно одетые соседи, конечно, абсолютно в ужасе. Это был приятный способ провести полчаса в воскресенье вечером.
READING SKILLS
Ex. 1 Match headings A-F with the TV programmes 1-5. There is one extra heading. For questions 6 and 7 are the statements true (T) or false (F)? — Сопоставьте заголовки A-F с телевизионными программами 1-5. Существует один лишний заголовок. Для вопросов 6 и 7 приведены утверждения правда (T) или неправда (F)?
A Very realistic — Очень реалистично
В He doesn’t look angry. He can’t! — Он не выглядит сердитым. Он не может!
С It got lots of complaints — Было много жалоб
D Fun for all the family — Развлечения для всей семьи
E Cheap but effective. — Дешево, но эффективно.
F Quick thinking? Not really. — Быстрое мышление? На самом деле, нет.
F-6. None of the programmes is still being shown. — Ни одна из программ уже не показывается.
T-7. Four of the five programmes were shown once a week. — Четыре из пяти программ показывались раз в неделю.
COMMUNICATION
Ex. 1 Complete the text with the correct phrases from the box. — Дополните текст правильными фразами из рамки.
Keith: John. Hi. Did you see the play? — Джон. Здравствуй. Ты видел пьесу?
John: Yes. – Да.
Keith: So. 1) What did you think? — Итак. Что ты думаешь?
John: Well, um. 2) The thing is, er… I didn’t really understand it — Ну, эм. Дело в том, э … Я действительно не понял ее.
Keith: Beverley, hello, lovely to see you again. Sorry, John, 3) I wasn’t listening. What did you say? — Беверли, привет, милый, увидимся. Прости, Джон, Я не слушала. Что ты сказал?
John: The play was difficult to understand. – Пьесу было трудно понять.
Keith: Difficult to understand? 4) I’m not sure what you mean. — Трудно понять? Я не уверена что ты имеешь в виду.
John: Well, 5) let me put it another way. Who exactly was your character meant to be? — Хорошо, позволь мне сказать иначе. Кем именно должен был быть твой персонаж?
Keith: You didn’t like me in the play? – Я не понравилась тебе в пьесе?
John: Hold on, 6) let me finish I didn’t say I didn’t like you. You were great. It’s just… help me, Beverley. — Подожди, позволь мне закончить, я не сказал, что ты не понравилась мне. Ты была великолепна. Это просто … помоги мне, Беверли.
Beverley: 7) Do you know what I found strange? — Знаешь, что я нашел странным?
Keith: No, what? — Нет, что?
Beverley: I found myself laughing at the saddest moments. I didn’t… — Я посмеялся над самыми печальными моментами. Я не …
Keith: What? Are you saying you were laughing at me? — Что? Ты хочешь сказать, что ты смеешься надо мной?
Beverley: 9) Just a second, I haven’t finished. I thought the writer should have made it clearer. — Секундочку, я еще не закончил. Я думал, что писатель должен был прояснить ситуацию.
John: Let’s have a drink and Keith can explain it to us. — Давай выпьем, и Кейт сможет объяснить это нам.