Common forms of the word

noun

- a piece of open land for recreational use in an urban area (syn: commons, green, park)

adjective

- common to or shared by two or more parties (syn: mutual)

a common friend

- commonly encountered (syn: usual)

a common (or familiar) complaint

- being or characteristic of or appropriate to everyday language (syn: vernacular, vulgar)

common parlance

- of or associated with the great masses of people (syn: plebeian, unwashed, vulgar)

the common people in those days suffered greatly
behavior that branded him as common

- of low or inferior quality or value (syn: coarse)

produced…the common cloths used by the poorer population

- lacking refinement or cultivation or taste (syn: coarse, uncouth, vulgar)

behavior that branded him as common

- to be expected; standard

common decency

Extra examples

They have a common ancestor.

The people on the island have a sense of common identity.

It is common practice for one town’s fire department to help another town when there is a big fire.

Electric windows are a common feature in new cars.

I think some of the most common flowers are also some of the prettiest.

Cures for the common cold

The campus has several dining commons.

“Smith” is a common name.

We are working together for a common purpose.

The middle class sprang into full being as a link between the nobility and the common people.

This word is not common among us.

Tobacco of the commoner sort.

To see the miraculous in the common.

Heart disease is one of the commonest causes of death.

Bad dreams are fairly common among children.

Word forms

noun
singular: common
plural: commons

adjective
superlative: commonest

Examples from texts

the database server is also adapted to automatically create a common database by:

сервер базы данных дополнительно приспособлен для осуществления в автоматическом режиме формирования единой базы данных путем:

The operational priorities will provide guidelines for a common framework to be used to pursue the objective of countering illicit drugs, crime and terrorism in the context of sustainable development.

Эти оперативные приоритеты будут служить руководящими положениями для общего фундамента в деятельности по борьбе с незаконными наркотиками, преступностью и терроризмом в контексте устойчивого развития.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

He looked Athrogate over and decided he didn’t need to tell the dwarf that bit of common sense.

Он решил, что не станет разъяснять дворфу столь очевидные истины.

Salvatore, Robert / Promise of the Witch KingСальваторе, Роберт / Заклятие короля-колдуна

Заклятие короля-колдуна

Сальваторе, Роберт

© 2005 Wizards of the Coast, Inc.

© ИЦ «Максима», 2007

© Е. Фурсикова, перевод, 2007

Promise of the Witch King

Salvatore, Robert

© 2005 Wizards of the Coast, Inc.

‘Is there any common sense in it?

– Ну, разве можно поступать так неразумно?..

Zola, Emile / Abbe Mouret’s TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре

Проступок аббата Муре

Золя, Эмиль

Abbe Mouret’s Transgression

Zola, Emile

Consolidated devices are often more reliable than common off-the-shelf modems.

Объединенные устройства часто бывают более надежны, чем обычные модемы.

Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed / Microsoft® Windows® Server 2003 Insider SolutionsМаримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд / Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов

Microsoft® Windows® Server 2003: решения экспертов

Маримото, Рэнд,Аббат, Эндрю,Ковач, Эрик,Робертс, Эд

© 2004 SAMS Publishing

© Перевод «ИД КУДИЦ-ОБРАЗ», 2005

© Русское издание опубликовано издательством КУДИЦ-ОБРАЗ, 2005.

Microsoft® Windows® Server 2003 Insider Solutions

Morimoto, Rand H.,Abbate, Andrew,Kovach, Eric,Roberts, Ed

© 2004 by Sams Publishing

This can be done by providing them with power from a common power source controlled by a common master frequency generator.

Это может быть сделано путем получения питания ими от общего для них силового источника, управляемого общим задающим генератором частоты.

When learning martial arts, one of the most common errors of beginners is when practicing a blow with one arm they forget that the other arm should provide the face protection.

При изучении боевых искусств одна из самых распространенных ошибок начинающих заключается в том, что при отработке удара одной рукой, они забывают о том, что вторая рука должна обеспечивать защиту лица.

Like the genie in the bottle they have this sort of vital, living sense of play, of freedom, that common sense can’t keep bottled up.

Но в них билась свободная энергия жизни, она выплескивалась за рамки здравого смысла – как джинны, заточенные в волшебную лампу.

Murakami, Haruki / Kafka on the shoreМураками, Харуки / Кафка на пляже

Кафка на пляже

Мураками, Харуки

© Haruki Murakami, 2002

© Перевод. С. Логачев, И. Логачев, 2005

© ООО «Издательство «Эксмо», 2005

Kafka on the shore

Murakami, Haruki

© 2005 by Haruki Murakami

The older and more respectable of them all, as if by common consent, stayed away.

Которые же из постарше и посолиднее, те все, как нарочно, будто сговорившись, манкировали.

Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказание

Преступление и наказание

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1970

Crime and Punishment

Dostoevsky, Fyodor

It is not the “lack of a common ideal, an ideal capable of comprehending a popular revolution and providing it with a definite aim”, which prevents the people from carrying out a victorious revolution.

Совершить победоносную революцию ему мешает не «недостаток в общем идеале, который был бы способен осмыслить народную революцию, дать ей определенную цель».

Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov

Our Differences. Letter to P. L. Lavrov

Plekhanov, G. V.

Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову

Плеханов, Г. В.

© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.

We know that such a compensation often occurs with the blind and the deaf. We think of the deaf Beethoven and the blinded Prescott. But I have no idea whether it is common with anosmia.

Известно, что подобная компенсация часто приходит на помощь слепым и глухим (вспоминаются оглохший Бетховен и ослепший Прескотт), но я не знаю, насколько широко такие явления распространены при аносмии.

Sacks, Oliver / The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical talesСакс, Оливер / Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики

Человек, который принял жену за шляпу и другие истории из врачебной практики

Сакс, Оливер

© О. Сакс, 1970, 1981, 1983, 1984, 1985

© Harpers & Row, Publishers, Inc, 1987

© Г. Хасин, Ю. Численко, перевод на русский язык и примечания, 2003

© «Сайнс пресс», 2003

The Man Who Mistook His Wife For A Hat and other clinical tales

Sacks, Oliver

© 1970, 1981, 1983, 1984, 1985 by Oliver Sacks

Did not your common-sense show you what was the real state of the case, a few months later?

Разве не подсказал вам самим здравый смысл, чрез три месяца, в чем было дело?

Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / Идиот

Идиот

Достоевский, Фёдор

© Издательство «Художественная литература», 1971

Idiot

Dostoevsky, Fyodor

© 2004 by Fine Creative Media, Inc.

At Headquarters alone, based on established standards, the notional cost of common support services provided to scheduled meetings is $24.2 million for the biennium 2002-2003.

Только в Центральных учреждениях с учетом установленных норм условно исчисленные расходы на общее вспомогательное обслуживание запланированных заседаний исчислялись в двухгодичном периоде в размере приблизительно 24,2 млн. долл. США.

© Организация Объединенных Наций, 2010 год

If, on the other hand, F is transcendental over F, we write F, where f(t) and g(t) are polynomials over F without common factor.

С другой стороны, если элемент F трансцендентен над F, то мы можем записать F, где f(t) и g(t)— многочлены над полем F, не имеющие общих множителей.

Hodge, W. V. D,Pedoe, D. / Methods of Algebraic Geometry Volume IIХодж, В.,Пидо, Д. / Методы алгебраической геометрии. Том 2

Методы алгебраической геометрии. Том 2

Ходж, В.,Пидо, Д.

Methods of Algebraic Geometry Volume II

Hodge, W. V. D,Pedoe, D.

© Cambridge University Press

There would never be peace while they both lived, for their hatred was stronger than any desire to beat a common foe.

Пока они оба живы, мира между ними не будет: их взаимная ненависть пересилит любую готовность сразиться с общим врагом.

Gemmell, David / The Hawk EternalГеммел, Дэвид / Вечный ястреб

Вечный ястреб

Геммел, Дэвид

The Hawk Eternal

Gemmell, David

© 1995 by David A. Gemmell

Add to my dictionary

common1/33

‘kɔmənAdjectiveобщий; всеобщийExamples

We are working together for a common purpose. — Мы сотрудничаем для достижения общей цели.

User translations

The part of speech is not specified

  1. 3.

    общепринятый

    довольно распространённый

  2. 5.

    общий, общеизвестный, обычный (общепринятый), совместный, простой

    translation added by Holy Moly

Collocations

adjust to a common basis

привести к единому базису

admiralty common anchor

адмиралтейский судовой якорь

at the common rate

по рыночной цене

blank common

непомеченный общий блок

by common consent

с общего согласия

chief judge of common pleas

председательствующий в суде общегражданских исков

chief justice of the common pleas

главный судья суда общегражданских исков

common acne

обыкновенные угри

common acne

юношеские угри

common advantage

общая выгода

common agent

общий, совместный поверенный

common air

атмосферный воздух

common alum

алюминиево-калиевые квасцы

common amenities

объекты общего пользования

common antenna

коллективная антенна

общий, распространенный, обычный, частый, общее, выгон, пустырь, здравый смысл

прилагательное

- общий; совместный

common language [lot] — общий язык [удел]
common efforts — общие /совместные/ усилия
common interests — общие интересы
common advantage — а) общая выгода; б) всеобщее благо
by common consent — с общего согласия
a contribution to the common cause — вклад в общее дело
to make common cause (with) — действовать сообща (с кем-л.)

- общий, имеющий общее происхождение или источник

common parentage — общее происхождение, общая родословная

- общественный, общинный, публичный

common property — а) общинная земля; б) юр. общая собственность; в) всеобщее достояние (о новостях и т. п.)
common land — общинный выгон
common kitchen — общая /коммунальная/ кухня

- широко распространённый; общеизвестный, общепринятый

common error [practice] — обычная /распространённая/ ошибка [практика]
this word [expression] is in common use in English — это слово [выражение] очень употребительно в английском языке
it is common knowledge that … — общеизвестно, что …

- обыкновенный, обычный, простой

- мат. простой

common fraction — простая дробь
common logarithm — десятичный логарифм

- грубый, вульгарный; простонародный

common manners — грубые манеры
common expression — грубое /вульгарное/ выражение
she has a common look — у неё вульгарный вид

- простой, грубо сделанный; простоватый

common clothes [furniture, decoration] — простая /грубая/ одежда [мебель, отделка]
common wool — грубая шерсть

- грам. общий

common case [gender] — общий падеж [род]

- мат. общий

common multiple — общий множитель
common shell — воен. фугасный артиллерийский снаряд
at the common rate — по рыночной цене

существительное

- общинная земля; общинный выгон
- ист. (городская) община
- право на общественное пользование (землёй и т. п.); право на совместное пользование (чем-л.)

common of pasturage — право на общественный выгон

- неогороженная, неиспользованная земля

in common — а) совместно, сообща; to hold property in common
to have nothing in common with smth., smb. — не иметь ничего общего с чем-л., кем-л.
nothing out of the common — ничего особенного

Мои примеры

Словосочетания

cures for the common cold — лекарства от простуды  
to see the miraculous in the common — видеть в обычном — чудесное  
a lordly disdain for the common man — барское презрение к простому человеку  
a problem that is common in suburbia — проблема, которая является обычной для пригорода  
common border — общая граница  
common boundary — общая граница  
to be made of common clay — быть простым смертным  
common in gross — личное право выгона на чужом участке  
senior common room — профессорская  
common / basic decencies — общепринятые правила хорошего тона  
lowest common denominator — наименьший общий знаменатель  
to reduce to a common denominator — приводить к общему знаменателю  

Примеры с переводом

We all share a common goal.

У всех нас — общая цель.

The two countries have a lot in common.

У этих двух стран много общего.

This word is not common among us.

Мы нечасто употребляем это слово.

Common sense is not so common.

Здравый смысл встречается не так уж часто.

European Common Market

Европейский Общий рынок

Common Market

Общий рынок (неофициальное название Европейского экономического сообщества)

Common in times of famine.

Обычное дело в голодные времена.

ещё 23 примера свернуть

Примеры, ожидающие перевода

…the village kept a magazine where people left common supplies…

…it’s a common maxim that “a watched pot never boils,” but that’s not literally true…

…since the common folk had an unshakable belief in a personal devil, a charge of diablerie was taken seriously…

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

Возможные однокоренные слова

commonage  — общины, народ, право на общественный выгон, право на общинный выгон
commoner  — простой человек, человек из народа, незнатного происхождения
commonly  — обычно, обыкновенно, дешево, плохо
commonness  — обыденность, обычность, банальность
commons  — простой народ, порция, палата общин, третье сословие, рацион
discommon  — лишать права пользования общественной землёй, завладевать общественными
uncommon  — редкий, необыкновенный, незаурядный, необыкновенно, удивительно
commonable  — находящийся в общественном владении, могущий пастись на общественном выгоне
commonty  — право на выгон, земля, находящаяся в общем владении нескольких лиц

Формы слова

noun
ед. ч.(singular): common
мн. ч.(plural): commons

adjective
прев. степ. (superlative): commonest

  • Top Definitions
  • Synonyms
  • Quiz
  • Related Content
  • Examples
  • British
  • Idioms And Phrases

This shows grade level based on the word’s complexity.

This shows grade level based on the word’s complexity.


adjective, com·mon·er, com·mon·est.

belonging equally to, or shared alike by, two or more or all in question: common property;common interests.

pertaining or belonging equally to an entire community, nation, or culture; public: a common language or history;a common water-supply system.

of frequent occurrence; usual; familiar: a common event;a common mistake.

of mediocre or inferior quality; mean; low: a rough-textured suit of the most common fabric.

lacking rank, station, distinction, etc.; unexceptional; ordinary: a common soldier;common people;the common man;a common thief.

Dialect. friendly; sociable; unaffected.

Anatomy. forming or formed by two or more parts or branches: the common carotid arteries.

Prosody. (of a syllable) able to be considered as either long or short.

Grammar.

  1. not belonging to an inflectional paradigm; fulfilling different functions that in some languages require different inflected forms: English nouns are in the common case whether used as subject or object.
  2. constituting one of two genders of a language, especially a gender comprising nouns that were formerly masculine or feminine: Swedish nouns are either common or neuter.
  3. noting a word that may refer to either a male or a female: French élève has common gender. English lacks a common gender pronoun in the third person singular.
  4. (of a noun) belonging to the common gender.

Mathematics. bearing a similar relation to two or more entities.

of, relating to, or being common stock: common shares.

noun

Often commons. Chiefly New England. a tract of land owned or used jointly by the residents of a community, usually a central square or park in a city or town.

Law. the right or liberty, in common with other persons, to take profit from the land or waters of another, as by pasturing animals on another’s land (common of pasturage ) or fishing in another’s waters (common of piscary ).

commons, (used with a singular or plural verb)

  1. the commonalty; the nonruling class.
  2. the body of people not of noble birth or not ennobled, as represented in England by the House of Commons.
  3. Commons, the representatives of this body.
  4. Commons, the House of Commons.

commons,

  1. (used with a singular verb) a large dining room, especially at a university or college.
  2. (usually used with a plural verb)British. food provided in such a dining room.
  3. (usually used with a plural verb) food or provisions for any group.

Sometimes Commons .Ecclesiastical.

  1. an office or form of service used on a festival of a particular kind.
  2. the ordinary of the Mass, especially those parts sung by the choir.
  3. the part of the missal and breviary containing Masses and offices of those saints assigned to them.

Obsolete.

  1. the community or public.
  2. the common people.

VIDEO FOR COMMON

How Do You Use Synonyms To Replace Common Words?

Synonyms can make our conversation and sentences sound better and more eloquent. But how do you actually use synonyms in place of common words?

MORE VIDEOS FROM DICTIONARY.COM

QUIZ

CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?

There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?

Which sentence is correct?

Idioms about common

    in common, in joint possession or use; shared equally: They have a love of adventure in common.

Origin of common

First recorded in 1250–1300; Middle English comun, from Anglo-French, Old French, from Latin commūnis “common,” presumably originally “sharing common duties,” akin to mūnia “duties of an office,” mūnus “task, duty, gift,” from an unattested base moin-, cognate with mean2; cf. com-, immune

synonym study for common

4. See general. 7-9. Common, vulgar, ordinary refer, often with derogatory connotations of cheapness or inferiority, to what is usual or most often experienced. Common applies to what is accustomed, usually experienced, or inferior, to the opposite of what is exclusive or aristocratic: The park is used by the common people. Vulgar properly means belonging to the people, or characteristic of common people; it connotes low taste, coarseness, or ill breeding: the vulgar view of things; vulgar in manners and speech. Ordinary refers to what is to be expected in the usual order of things; it means average or below average: That is a high price for something of such ordinary quality.

OTHER WORDS FROM common

com·mon·ness, nouno·ver·com·mon, adjectiveo·ver·com·mon·ly, adverbo·ver·com·mon·ness, noun

quasi-common, adjectivequa·si-com·mon·ly, adverb

Words nearby common

commodity, commodity exchange, Commodity Futures Trading Commission, commodore, Commodus, common, commonable, commonage, Common Agricultural Policy, commonality, commonalty

Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

Words related to common

accepted, commonplace, everyday, familiar, frequent, natural, prevailing, prevalent, routine, simple, trivial, typical, universal, popular, shared, bourgeois, characteristic, current, daily, general

How to use common in a sentence

  • Students would have a fully equipped laptop to call their own as well as one that didn’t lack key functionalities, which is common among donated devices.

  • The company’s financial history is occluded — common with private companies — and a bit uneven.

  • Residents often live four to a room, share a bathroom, and congregate in crowded common spaces.

  • The system can’t be easily reverse-engineered to determine what it learned to pay attention to during training — a common problem for researchers trying to use AI to do science.

  • Accounts on these platforms were all registered using a handful of common email addresses and phone numbers.

  • The email appears to have been a relatively common attempt to gain personal information from a wide range of unwitting victims.

  • The vaccine is delivered through a “carrier virus” that causes a common cold in chimpanzees but does not affect humans.

  • Another read: “We need leaders who will stand against Common Core.”

  • Finding the common bonds that help us realize that we have far more in common than that which separates us.

  • At the time, screen quotas were far more common among film producing industries.

  • The Smooth Naked Horsetail is a common plant, specially by the sides of streams and pools.

  • I would ask you to imagine it translated into every language, a common material of understanding throughout all the world.

  • Our social life is aimless without it, we are a crowd without a common understanding.

  • Diplococci without capsules are common in the sputum, but have no special significance.

  • He had discovered that the all-glorious boast of Spain was not exempt from the infirmities of common men.

British Dictionary definitions for common


adjective

belonging to or shared by two or more peoplecommon property

belonging to or shared by members of one or more nations or communities; publica common culture

of ordinary standard; averagecommon decency

prevailing; widespreadcommon opinion

widely known or frequently encountered; ordinarya common brand of soap

widely known and notoriousa common nuisance

derogatory considered by the speaker to be low-class, vulgar, or coarsea common accent

(prenominal) having no special distinction, rank, or statusthe common man

maths

  1. having a specified relationship with a group of numbers or quantitiescommon denominator
  2. (of a tangent) tangential to two or more circles

prosody (of a syllable) able to be long or short, or (in nonquantitative verse) stressed or unstressed

grammar (in certain languages) denoting or belonging to a gender of nouns, esp one that includes both masculine and feminine referentsLatin sacerdos is common

anatomy

  1. having branchesthe common carotid artery
  2. serving more than one functionthe common bile duct

Christianity of or relating to the common of the Mass or divine office

common or garden informal ordinary; unexceptional

noun

(sometimes plural) a tract of open public land, esp one now used as a recreation area

law the right to go onto someone else’s property and remove natural products, as by pasturing cattle or fishing (esp in the phrase right of common)

Christianity

  1. a form of the proper of the Mass used on festivals that have no special proper of their own
  2. the ordinary of the Mass

archaic the ordinary people; the public, esp those undistinguished by rank or title

in common mutually held or used with another or others

Derived forms of common

commonness, noun

Word Origin for common

C13: from Old French commun, from Latin commūnis general, universal

Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Other Idioms and Phrases with common


In addition to the idioms beginning with common

  • common cause
  • common ground
  • common touch, the

The American Heritage® Idioms Dictionary
Copyright © 2002, 2001, 1995 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.

The
outline of the problem discussed

1.
The main types of words in English and their morphological structure.

2.
Affixation (or derivation).

3.
Compounding.

4.
Conversion.

5.
Abbreviation (shortening).

Word-formation
is the process of creating new words from the material

available
in the language.

Before
turning to various processes of word-building in English, it would be

useful
to analyze the main types of English words and their morphological
structure.

If
viewed structurally, words appear to be divisible into smaller units
which are

called
morphemes.
Morphemes
do not occur as free forms but only as constituents of

words.
Yet they possess meanings of their own.

All
morphemes are subdivided into two large classes: roots
(or
radicals)
and

affixes.
The
latter, in their turn, fall into prefixes
which
precede the root in the

structure
of the word (as in re-real,
mis-pronounce, un-well)
and
suffixes
which

follow
the root (as in teach-er,
cur-able, dict-ate).

Words
which consist of a root and an affix (or several affixes) are called

derived
words
or
derivatives
and
are produced by the process of word-building

known
as affixation
(or
derivation).

Derived
words are extremely numerous in the English vocabulary.

Successfully
competing with this structural type is the so-called root
word
which
has

only
a root morpheme in its structure. This type is widely represented by
a great

number
of words belonging to the original English stock or to earlier
borrowings

(house,
room, book, work, port, street, table, etc.),
and,
in Modern English, has been

greatly
enlarged by the type of word-building called conversion
(e.g.
to
hand,
v.

formed
from the noun hand;
to can,
v.
from can,
n.;
to
pale
,
v. from pale,
adj.;
a
find,

n.
from to
find,
v.;
etc.).

Another
wide-spread word-structure is a compound
word
consisting
of two or

more
stems (e.g. dining-room,
bluebell, mother-in-law, good-for-nothing
).
Words of

this
structural type are produced by the word-building process called
composition.

The
somewhat odd-looking words like flu,
lab, M.P., V-day, H-bomb
are
called

curtailed
words
and
are produced by the way of word-building called shortening

(abbreviation).

The
four types (root words, derived words, compounds, shortenings)
represent

the
main structural types of Modern English words, and affixation
(derivation),

conversion,
composition and shortening (abbreviation) — the most productive ways
of

word-building.

83

The
process of affixation
consists
in coining a new word by adding an affix or

several
affixes to some root morpheme. The role of the affix in this
procedure is very

important
and therefore it is necessary to consider certain facts about the
main types

of
affixes.

From
the etymological point of view affixes are classified into the same
two

large
groups as words: native and borrowed.

Some
Native Suffixes

-er
worker,
miner,
teacher,
painter,
etc.

-ness
coldness,
loneliness,
loveliness,
etc.

-ing
feeling,
meaning,
singing,
reading,
etc.

-dom
freedom,
wisdom,
kingdom,
etc.

-hood
childhood,
manhood,
motherhood,
etc.

-ship
friendship,
companionship,
mastership,
etc.

Noun-forming

-th
length,
breadth,
health,
truth,
etc.

-ful
careful,
joyful,
wonderful,
sinful,
skilful,
etc.

-less
careless,
sleepless,
cloudless,
senseless,
etc.

-y
cozy,
tidy,
merry,
snowy,
showy,
etc.

-ish
English,
Spanish,
reddish,
childish,
etc.

-ly
lonely,
lovely,
ugly,
likely,
lordly,
etc.

-en
wooden,
woollen,
silken,
golden,
etc.

Adjective-forming

-some
handsome, quarrelsome, tiresome, etc.

Verb-

forming

-en

widen,
redden,
darken,
sadden,
etc.

Adverb-

forming

-ly

warmly,
hardly,
simply,
carefully,
coldly,
etc.

Borrowed
affixes, especially of Romance origin are numerous in the English

vocabulary.
We can recognize words of Latin and French origin by certain suffixes
or

prefixes;
e. g. Latin
affixes
:
-ion,
-tion, -ate
,
-ute
,
-ct,
-d(e), dis-, -able, -ate
,
-ant,

ent,
-or, -al, -ar
in
such words as opinion,
union, relation, revolution, appreciate,

congratulate,
attribute, contribute, , act, collect, applaud, divide, disable,
disagree,

detestable,
curable, accurate, desperate, arrogant, constant, absent, convenient,

major,
minor, cordial, familiar
;
French
affixes
–ance,
ewe,
-ment, -age, -ess, -ous,

en-
in
such words as arrogance,
intelligence, appointment, development, courage,

marriage,
tigress, actress, curious, dangerous, enable, enslaver.

Affixation
includes a) prefixation

derivation of words by adding a prefix to

full
words and b) suffixation

derivation of words by adding suffixes to bound

stems.

Prefixes
and suffixes have their own valency, that is they may be added not to

any
stem at random, but only to a particular type of stems:

84

Prefix
un-
is
prefixed to adjectives (as: unequal,
unhealthy),
or
to adjectives

derived
from verb stems and the suffix -able
(as:
unachievable,
unadvisable),
or
to

participial
adjectives (as: unbecoming,
unending, unstressed, unbound);
the
suffix

er
is
added to verbal stems (as: worker,
singer,
or
cutter,
lighter),
and
to substantive

stems
(as: glover,
needler);
the
suffix -able
is
usually tacked on to verb stems (as:

eatable,
acceptable);
the
suffix -ity
in
its turn is usually added to adjective stems

with
a passive meaning (as: saleability,
workability),
but
the suffix —ness
is
tacked on

to
other adjectives, having the suffix -able
(as:
agreeableness.
profitableness).

Prefixes
and suffixes are semantically distinctive, they have their own

meaning,
while the root morpheme forms the semantic centre of a word. Affixes
play

a
dependent role in the meaning of the word. Suffixes have a
grammatical meaning,

they
indicate or derive a certain part of speech, hence we distinguish:
noun-forming

suffixes,
adjective-forming suffixes, verb-forming suffixes and adverb-forming

suffixes.
Prefixes change or concretize the meaning of the word, as: to
overdo
(to
do

too
much),
to underdo
(to
do less than one can or is proper),
to outdo
(to
do more or

better
than),
to undo
(to
unfasten, loosen, destroy the result, ruin),
to misdo
(to
do

wrongly
or unproperly).

A
suffix indicates to what semantic group the word belongs. The suffix
-er

shows
that the word is a noun bearing the meaning of a doer of an action,
and the

action
is denoted by the root morpheme or morphemes, as: writer,
sleeper, dancer,

wood-pecker,
bomb-thrower,
the
suffix -ion/-tion,
indicates
that it is a noun

signifying
an action or the result of an action, as: translation
‘a
rendering from one

language
into another’ (an
act, process)
and
translation
‘the
product of such

rendering’;
nouns with the suffix -ism
signify
a system, doctrine, theory, adherence to

a
system, as: communism,
realism;
coinages
from the stem of proper names are

common,.
as Darwinism.

Affixes
can also be classified into productive
and
non-productive
types.
By

productive
affixes
we
mean the ones, which take part in deriving new words in a

particular
period of language development. The best way to identify productive

affixes
is to look for them among neologisms
and
so-called nonce-words,
i.e.
words

coined
and used only for this particular occasion. The latter are usually
formed on the

level
of living speech and reflect the most productive and progressive
patterns in

word-building.
When a literary critic writes about a certain book that it is an

unputdownable
thriller,
we
will seek in vain this strange and impressive adjective in

dictionaries,
for it is a nonce-word coined on the current pattern of Modern
English

and
is evidence of the high productivity of the adjective-forming
borrowed suffix –

able
and
the native prefix un-,
e.g.: Professor Pringle was a thinnish, baldish,

dyspeptic-lookingish
cove with an eye like a haddock.
(From
Right-Ho, Jeeves by P.G.

Wodehouse)

The
adjectives thinnish
and
baldish
bring
to mind dozens of other adjectives

made
with the same suffix: oldish,
youngish, mannish, girlish, fattish, longish,

yellowish,
etc.
But
dyspeptic-lookingish
is
the author’s creation aimed at a humorous

effect,
and, at the same time, providing beyond doubt that the suffix –ish
is
a live and

active
one.

85

The
same is well illustrated by the following popular statement: “I
don’t like

Sunday
evenings: I feel so Mondayish”. (Mondayish
is
certainly a nonce-word.)

One
should not confuse the productivity of affixes with their frequency
of

occurrence
(use). There are quite a number of high-frequency affixes which,

nevertheless,
are no longer used in word-derivation (e.g. the adjective-forming
native

suffixes
ful,
-ly;
the
adjective-forming suffixes of Latin origin –ant,
-ent, -al
which

are
quite frequent).

Some
Productive Affixes

Some
Non-Productive Affixes

Noun-forming

suffixes

-th,
-hood

Adjective-forming

suffixes

ly,
-some, -en, -ous

Verb-forming
suffix -en

Compound
words
are
words derived from two or more stems. It is a very old

word-formation
type and goes back to Old English. In Modern English compounds

are
coined by joining one stem to another by mere juxtaposition, as
raincoat,
keyhole,

pickpocket,
red-hot, writing-table.
Each
component of a compound coincides

with
the word. Compounds are the commonest among nouns and adjectives.

Compound
verbs are few in number, as they are mostly the result of conversion
(as,

to
weekend)
and
of back-formation (as, to
stagemanage).

From
the point of view of word-structure compounds consist of free stems
and

may
be of different structure: noun stems + noun stem (raincoat);
adjective
stem +

noun
stem (bluebell);
adjective
stem + adjective stem (dark-blue);
gerundial
stem +

noun
stem (writing-table);
verb
stem + post-positive stem (make-up);
adverb
stem +

adjective
stem (out-right);
two
noun stems connected by a preposition (man-of-war)

and
others. There are compounds that have a connecting vowel (as,
speedometer,

handicraft),
but
it is not characteristic of English compounds.

Compounds
may be idiomatic
and
non-idiomatic.
In idiomatic compounds the

meaning
of each component is either lost or weakened, as buttercup
(лютик),

chatter-box
(болтун).

These
are entirely
demotivated compounds.
There
are also motivated

compounds,
as lifeboat
(спасательная
лодка). In non-idiomatic compounds the

Noun-forming

suffixes

er,
-ing
,
ness,
-ism
(materialism),
-ist

(impressionist),
-ance

Adjective-forming

suffixes

y,
-ish, -ed
(learned),
able,
less

Adverb-forming

suffix

ly

Verb-forming

suffixes

ize/-ise
(realize),

ate

Prefixes
un-
(unhappy),re-
(reconstruct),
dis-
(disappoint)

86

meaning
of each component is retained, as apple-tree,
bedroom, sunlight.
There
are

also
many border-line cases.

The
components of compounds may have different semantic relations; from

this
point of view we can roughly classify compounds into endocentric
and

exocentric
compounds.
In endocentric compounds the semantic centre is found

within
the compound and the first element determines the other, as
film-star,
bedroom,

writing-table.
In
exocentric compounds there is no semantic centre, as

scarecrow.
In
Modern English, however, linguists find it difficult to give criteria
for

compound
nouns; it is still a question of hot dispute. The following criteria
may be

offered.
A compound noun is characterized by a) one word or hyphenated
spelling, b)

one
stress, and by c) semantic integrity. These are the so-called
“classical

compounds”.

It
is possible that a compound has only two of these criteria, for
instance, the

compound
words headache,
railway
have
one stress and hyphenated or one-word

spelling,
but do not present a semantic unity, whereas the compounds
motor-bike,

clasp-knife
have
hyphenated spelling and idiomatic meaning, but two even stresses

(‘motor-‘bike,
‘clasp-‘knife
).
The word apple-tree
is
also a compound; it is spelt either

as
one word or is hyphenated, has one stress (‘apple-tree),
but it is not idiomatic. The

difficulty
of defining a compound lies in spelling which might be misleading, as
there

are
no hard and fast rules of spelling the compounds: three ways of
spelling are

possible:
(‘dockyard,
‘dock yard
and
dock-yard).
The
same holds true for the stress

that
may differ from one reference-book to another.

Since
compounds may have two stresses and the stems may be written

separately,
it is difficult to draw the line between compounds proper and nominal

word-combinations
or syntactical combinations. In a combination of words each

element
is stressed and written separately. Compare the attributive
combination

‘black
‘board,
a
board which is black (each element has its own meaning; the first

element
modifies the second) and the compound ‘blackboard’,
a
board or a sheet of

slate
used in schools for teaching purposes (the word has one stress and
presents a

semantic
unit). But it is not always easy as that to draw a distinction, as
there are

word-combinations
that may present a semantic unity, take for instance: green
room

(a
room in a theatre for actors and actresses).

Compound
derivatives
are
words, usually nouns and adjectives, consisting of

a
compound stem and a suffix, the commonest type being such nouns as:
firstnighter,

type-writer,
bed-sitter, week-ender, house-keeping, well-wisher, threewheeler,

old-timer,
and
the adjectives: blue-eyed,
blond-haired, four-storied, mildhearted,

high-heeled.
The
structure of these nouns is the following: a compound stem

+
the suffix -er,
or
the suffix -ing.

Adjectives
have the structure: a compound stem, containing an adjective (noun,

numeral)
stem and a noun stem + the suffix -ed.
In
Modern English it is an extremely

productive
type of adjectives, e.g.: big-eyed,
long-legged, golden-haired.

In
Modern English it is common practice to distinguish also
semi-suffixes, that

is
word-formative elements that correspond to full words as to their
lexical meaning

and
spelling, as -man,
-proof, -like: seaman, railroadman, waterproof, kiss-proof,

ladylike,
businesslike.
The
pronunciation may be the same (cp. proof
[pru:f]
and

87

waterproof
[‘wL:tq
pru:f],
or differ, as is the case with the morpheme -man
(cp.
man

[mxn]
and seaman
[‘si:mqn].

The
commonest is the semi-suffix -man
which
has a more general meaning —

‘a
person of trade or profession or carrying on some work’, as: airman,
radioman,

torpedoman,
postman, cameramen, chairman
and
others. Many of them have

synonyms
of a different word structure, as seaman
— sailor, airman — flyer,

workman
— worker;
if
not a man but a woman
of
the trade or profession, or a person

carrying
on some work is denoted by the word, the second element is woman,
as

chairwoman,
air-craftwoman, congresswoman, workwoman, airwoman.

Conversion
is
a very productive way of forming new words in English, chiefly

verbs
and not so often — nouns. This type of word formation presents one
of the

characteristic
features of Modern English. By conversion we mean derivation of a

new
word from the stem of a different part of speech without the addition
of any

formatives.
As a result the two words are homonymous, having the same

morphological
structure and belonging to different parts of speech.

Verbs
may be derived from the stem of almost any part of speech, but the

commonest
is the derivation from noun stems as: (a)
tube — (to) tube; (a) doctor —

(to)
doctor, (a) face—(to) face; (a) waltz—(to) waltz; (a) star—(to)
star;
from

compound
noun stems as: (a)
buttonhole — (to) buttonhole; week-end — (to) weekend.

Derivations
from the stems of other parts of speech are less common: wrong—

(to)
wrong; up — (to) up; down — (to) down; encore — (to) encore.
Nouns
are

usually
derived from verb stems and may be instanced by such nouns as: (to)
make—

a
make; (to) cut—(a) cut; to bite — (a) bite, (to) drive — (a)
drive; to smoke — (a)

smoke;
(to) walk — (a) walk.
Such
formations frequently make part of verb — noun

combinations
as: to
take a walk, to have a smoke, to have a drink, to take a drive, to

take
a bite, to give a smile
and
others.

Nouns
may be also derived from verb-postpositive phrases. Such formations

are
very common in Modern English, as for instance: (to)
make up — (a) make-up;

(to)
call up — (a) call-up; (to) pull over — (a) pullover.

New
formations by conversion from simple or root stems are quite usual;

derivatives
from suffixed stems are rare. No verbal derivation from prefixed
stems is

found.

The
derived word and the deriving word are connected semantically. The

semantic
relations between the derived and the deriving word are varied and

sometimes
complicated. To mention only some of them: a) the verb signifies the
act

accomplished
by or by means of the thing denoted by the noun, as: to
finger
means

‘to
touch with the finger, turn about in fingers’; to
hand
means
‘to give or help with

the
hand, to deliver, transfer by hand’; b) the verb may have the meaning
‘to act as the

person
denoted by the noun does’, as: to
dog
means
‘to follow closely’, to
cook —
‘to

prepare
food for the table, to do the work of a cook’; c) the derived verbs
may have

the
meaning ‘to go by’ or ‘to travel by the thing denoted by the noun’,
as, to
train

means
‘to go by train’, to
bus —
‘to
go by bus’, to
tube —
‘to
travel by tube’; d) ‘to

spend,
pass the time denoted by the noun’, as, to
winter ‘to
pass
the winter’, to

weekend
‘to
spend the week-end’.

88

Derived
nouns denote: a) the act, as a
knock, a hiss, a smoke;
or
b) the result of

an
action, as a
cut, a find, a call, a sip, a run.

A
characteristic feature of Modern English is the growing frequency of
new

formations
by conversion, especially among verbs.

Note.
A grammatical homonymy of two words of different parts of speech —
a

verb
and a noun, however, does not necessarily indicate conversion. It may
be the

result
of the loss of endings as well. For instance, if we take the
homonymic pair love

to
love
and
trace it back, we see that the noun love
comes
from Old English lufu,

whereas
the verb to
love—
from
Old English lufian,
and
the noun answer
is
traced

back
to the Old English andswaru,
but
the verb to
answer
to
Old English

andswarian;
so
that it is the loss of endings that gave rise to homonymy. In the
pair

bus
— (to) bus, weekend — (to) weekend
homonymy
is the result of derivation by

conversion.

Shortenings
(abbreviations)
are words produced either by means of clipping

full
word or by shortening word combinations, but having the meaning of
the full

word
or combination. A distinction is to be observed between graphical
and
lexical

shortenings;
graphical abbreviations are signs or symbols that stand for the full

words
or combination of words only in written speech. The commonest form is
an

initial
letter or letters that stand for a word or combination of words. But
to prevent

ambiguity
one or two other letters may be added. For instance: p.
(page),
s.
(see),
b.

b.
(ball-bearing).
Mr
(mister),
Mrs
(missis),
MS
(manuscript),
fig.
(figure). In oral

speech
graphical abbreviations have the pronunciation of full words. To
indicate a

plural
or a superlative letters are often doubled, as: pp.
(pages). It is common practice

in
English to use graphical abbreviations of Latin words, and word
combinations, as:

e.
g.
(exampli
gratia), etc.
(et cetera), i.
e.
(id
est). In oral speech they are replaced by

their
English equivalents, ‘for
example’
,
‘and
so on
’,
namely‘,
‘that
is’
,
‘respectively’.

Graphical
abbreviations are not words but signs or symbols that stand for the

corresponding
words. As for lexical
shortenings
,
two main types of lexical

shortenings
may be distinguished: 1) abbreviations
or
clipped
words
(clippings)

and
2) initial
words
(initialisms).

Abbreviation
or
clipping
is
the result of reduction of a word to one of its

parts:
the meaning of the abbreviated word is that of the full word. There
are different

types
of clipping: 1) back-clipping—the
final part of the word is clipped, as: doc

from
doctor,
lab —
from
laboratory,
mag —
from
magazine,
math —
from

mathematics,
prefab

from prefabricated;
2)
fore-clipping

the first part of the

word
is clipped as: plane
from
aeroplane,
phone —
from
telephone,
drome —

from
aerodrome.
Fore-clippings
are less numerous in Modern English; 3) the
fore

and
the back parts of the word are clipped and the middle of the word is

retained,
as: tec
from
detective,
flu —
from
influenza.
Words
of this type are few

in
Modern English. Back-clippings are most numerous in Modern English
and are

characterized
by the growing frequency. The original may be a simple word (as,

grad—from
graduate),
a
derivative (as, prep—from
preparation),
a
compound, (as,

foots
from
footlights,
tails —
from
tailcoat),
a
combination of words (as pub —

from
public
house, medico —
from
medical
student).
As
a result of clipping usually

nouns
are produced, as pram
from
perambulator,
varsity —
for
university.
In
some

89

rare
cases adjectives are abbreviated (as, imposs
from
impossible,
pi —
from

pious),
but
these are infrequent. Abbreviations or clippings are words of one
syllable

or
of two syllables, the final sound being a consonant or a vowel
(represented by the

letter
o), as, trig
(for
trigonometry),
Jap
(for
Japanese),
demob
(for
demobilized),
lino

(for
linoleum),
mo
(for
moment).
Abbreviations
are made regardless of whether the

remaining
syllable bore the stress in the full word or not (cp. doc
from
doctor,
ad

from
advertisement).
The
pronunciation of abbreviations usually coincides with the

corresponding
syllable in the full word, if the syllable is stressed: as, doc
[‘dOk]
from

doctor
[‘dOktq];
if it is an unstressed syllable in the full word the pronunciation

differs,
as the abbreviation has a full pronunciation: as, ad
[xd],
but advertisement

[qd’vq:tismqnt].
There may be some differences in spelling connected with the

pronunciation
or with the rules of English orthoepy, as mike
from
microphone,

bike
from
bicycle,
phiz

from physiognomy,
lube —
from
lubrication.
The
plural

form
of the full word or combinations of words is retained in the
abbreviated word,

as,
pants
from
pantaloons,
digs —
from
diggings.

Abbreviations
do not differ from full words in functioning; they take the plural

ending
and that of the possessive case and make any part of a sentence.

New
words may be derived from the stems of abbreviated words by
conversion

(as
to
demob, to taxi, to perm)
or
by affixation, chiefly by adding the suffix —y,
-ie,

deriving
diminutives and petnames (as, hanky
from
handkerchief,
nighty
(nightie)

— from
nightgown,
unkie —
from
uncle,
baccy —
from
tobacco,
aussie —
from

Australians,
granny
(ie)
— from grandmother).
In
this way adjectives also may be

derived
(as: comfy
from
comfortable,
mizzy —
from
miserable).
Adjectives
may be

derived
also by adding the suffix -ee,
as:
Portugee
for
Portuguese,
Chinee —
for

Chinese.

Abbreviations
do not always coincide in meaning with the original word, for

instance:
doc
and
doctor
have
the meaning ‘one who practises medicine’, but doctor
is

also
‘the highest degree given by a university to a scholar or scientist
and ‘a person

who
has received such a degree’ whereas doc
is
not used in these meanings. Among

abbreviations
there are homonyms, so that one and the same sound and graphical

complex
may represent different words, as vac
(vacation), vac (vacuum cleaner);

prep
(preparation), prep (preparatory school).
Abbreviations
usually have synonyms

in
literary English, the latter being the corresponding full words. But
they are not

interchangeable,
as they are words of different styles of speech. Abbreviations are

highly
colloquial; in most cases they belong to slang. The moment the longer
word

disappears
from the language, the abbreviation loses its colloquial or slangy
character

and
becomes a literary word, for instance, the word taxi
is
the abbreviation of the

taxicab
which,
in its turn, goes back to taximeter
cab;
both
words went out of use,

and
the word taxi
lost
its stylistic colouring.

Initial
abbreviations
(initialisms)
are words — nouns — produced by

shortening
nominal combinations; each component of the nominal combination is

shortened
up to the initial letter and the initial letters of all the words of
the

combination
make a word, as: YCL — Young
Communist League,
MP

Member
of Parliament.
Initial
words are distinguished by their spelling in capital

letters
(often separated by full stops) and by their pronunciation — each
letter gets

90

its
full alphabetic pronunciation and a full stress, thus making a new
word as R.

A.
F. [‘a:r’ei’ef] — Royal
Air Force;
TUC.
[‘ti:’ju:’si:] — Trades
Union Congress.

Some
of initial words may be pronounced in accordance with the’ rules of

orthoepy,
as N. A. T. O. [‘neitou], U. N. O. [‘ju:nou], with the stress on the
first

syllable.

The
meaning of the initial word is that of the nominal combination. In

speech
initial words function like nouns; they take the plural suffix, as
MPs, and

the
suffix of the possessive case, as MP’s, POW’s.

In
Modern English the commonest practice is to use a full combination
either

in
the heading or in the text and then quote this combination by giving
the first initial

of
each word. For instance, «Jack Bruce is giving UCS concert»
(the heading). «Jack

Bruce,
one of Britain’s leading rock-jazz musicians, will give a benefit
concert in

London
next week to raise money for the Upper Clyde shop stewards’ campaign»

(Morning
Star).

New
words may be derived from initial words by means of adding affixes,
as

YCL-er,
ex-PM, ex-POW; MP’ess, or adding the semi-suffix —man,
as
GI-man.
As

soon
as the corresponding combination goes out of use the initial word
takes its place

and
becomes fully established in the language and its spelling is in
small letters, as

radar
[‘reidq]
— radio detecting and ranging, laser
[‘leizq]
— light amplification by

stimulated
emission of radiation; maser
[‘meizq]
— microwave amplification by

stimulated
emission of radiation. There are also semi-shortenings, as, A-bomb
(atom

bomb),
H-bomber
(hydrogen
bomber), U-boat
(Untersee
boat) — German submarine.

The
first component of the nominal combination is shortened up to the
initial letter,

the
other component (or components) being full words.

4.7.
ENGLISH PHRASEOLOGY: STRUCTURAL AND SEMANTIC

PECULIARITIES
OF PHRASEOLOGICAL UNITS, THEIR CLASSIFICATION

The
outline of the problem discussed

1.
Main approaches to the definition of a phraseological unit in
linguistics.

2.
Different classifications of phraseological units.

3.
Grammatical and lexical modifications of phraseological units in
speech.

In
linguistics there are two main theoretical schools treating the
problems of

English
phraseology — that of N.N.Amosova and that of A. V. Kunin. We shall
not

dwell
upon these theories in detail, but we shall try to give the guiding
principles of

each
of the authors. According to the theory of N.N. Amosova. A
phraseological unit

is
a unit of constant context. It is a stable combination of words in
which either one of

the
components has a phraseologically bound meaning — a phraseme: white
lie

невинная
ложь, husband
tea

жидкий чай), or the meaning of each component is

weakened,
or entirely lost – (an idiom: red
tape

бюрократия, mare’s
nest

абсурд).
A. V. Kunin’s theory is based on the concept of specific stability at
the

phraseological
level; phraseological units are crtaracterized by a certain minimum
of

phraseological
stability. A.V. Kunin distinguishes stability of usage, structural
and

semantic
stability, stability of meaning and lexical constituents,
morphological

stability
and syntactical stability. The degree of stability may vary so that
there are

91

several
‘limits’ of stability. But whatever the degree of stability might
be, it is the

idiomatic
meaning that makes the characteristic feature of a phraseological
unit.

There
is one trend more worth mentioning in the theory of English
phraseology

that
of A. I. Smirnitsky. A.I. Smirnitsky takes as his guiding principle
the equivalence

of
a phraseological unit to a word. There are two characteristic
features that make a

phraseological
unit equivalent to a word, namely, the integrity of meaning and the

fact
that both the word and the phraseological unit are ready-made units
which are

reproduced
in speech and are not organized at the speaker’s will.

Whatever
the theory the term phraseology is applied to stable combinations of

words
characterized by the integrity of meaning which is completely or
partially

transferred,
e. g.: to
lead the dance
проявлять
инициативу; to
take the cake

одержать
победу. Phraseological units are not to be mixed up with stable

combinations
of words that have their literal meaning, and are of non
phraseological

character,
e.g. the
back of the head, to come to an end
.

Among
the phraseological units N.N.Amosova distinguishes idioms,
i.e.

phraseological
units characterized by the integral meaning of the whole, with the

meaning
of each component weakened or entirely lost. Hence, there are
motivated

and
demotivated
idioms
.
In a motivated idiom the meaning of each component is

dependent
upon the transferred meaning of the whole idiom, e. g. to
look through

one’s
fingers
(смотреть
сквозь пальцы); to
show one’s cards
(раскрыть
свои

карты).
Phraseological units like these are homonymous to free syntactical

combinations.
Demotivated idioms are characterized by the integrity of meaning as a

whole,
with the meaning of each of the components entirely lost, e. g. white
elephant

(обременительное
или разорительное имущество), or to
show the white feather

(cтpycить).
But there are no hard and fast boundaries between them and there may
be

many
borderline cases. The second type of phraseological units in N.N.
Amosova’s

classification
is a phraseme.
It is a combination of words one element of which has a

phraseologically
bound meaning, e. g. small
years
(детские
годы); small
beer

(слабое
пиво).

According
to A.I. Smirnitsky phraseological units may be classified in respect

to
their structure into one-summit
and
many-summit
phraseological units
.
Onesummit

phraseological
units are composed of a notional and a form word, as, in
the

soup

быть в затруднительном положении, at
hand

рядом, under
a cloud

в

плохом
настроении, by
heart

наизусть,
in the pink

в расцвете. Many-summit

phraseological
units are composed of two or more notional words and form words as,

to
take the bull by the horns

взять быка зарога,
to wear one’s heart on one’s

sleeve

выставлять свои чувства на показ, to
kill the goose that laid the golden

eggs

уничтожить источник благосостояния;
to
know on which side one’s bread

is
buttered

быть себе на уме.

Academician
V.V.Vinogradov’s classification is based on the degree of

idiomaticity
and distinguishes three groups of phraseological units:
phraseological

fusions,
phraseological unities, phraseological collocations.

Phraseological
fusions
are
completely non-motivated word-groups, e.g.: red

tape
– ‘
bureaucratic
methods’; kick
the bucket –
die,
etc. Phraseological
unities
are

92

partially
non-motivated as their meaning can usually be understood through the

metaphoric
meaning of the whole phraseological unit, e.g.: to
show one’s teeth –

‘take
a threatening tone’; to
wash one’s dirty linen in public – ‘
discuss
or make public

one’s
quarrels’.
Phraseological
collocations
are
motivated but they are made up of

words
possessing specific lexical combinability which accounts for a
strictly limited

combinability
of member-words, e.g.: to
take a liking (fancy)
but
not to
take hatred

(disgust).

There
are synonyms among phraseological units, as, through
thick and thin, by

hook
or by crook, for love or money

во что бы то ни стало; to
pull one’s leg, to

make
a fool of somebody

дурачить;
to hit the right nail on the head, to get the

right
sow by the ear

попасть в точку.

Some
idioms have a variable component, though this variability is.
strictly

limited
as to the number and as to words themselves. The interchangeable

components
may be either synonymous, as
to fling (or throw) one’s (or the) cap over

the
mill (or windmill), to put (or set) one’s (or the) best foot first
(foremost, foreward)

or
different words, not connected semantically,
as to be (or sound, or read) like a

fairy
tale
.

Some
of the idioms are polysemantic, as, at
large

1) на свободе, 2) в

открытом
море, на большом пространстве, 3) без
определенной цели, 4) не

попавший
в цель, 5) свободный, без определенных
занятий, 6) имеющий

широкие
полномочия, 7) подробно, во всем объеме,
8) в целом, 9) вообще, не

конкретно.

It
is the context or speech situation that individualizes the meaning of
the

idiom
in each case.

When
functioning in speech, phraseological units form part of a sentence
and

consequently
may undergo grammatical and lexical changes. Grammatical changes

are
connected with the grammatical system of the language as a whole,
e.g.: He
didn’t

work,
and he spent a great deal of money, and
he
painted the town red
.
(W. S.

Maugham)
(to
paint the town red

предаваться веселью). Here
the infinitive is

changed
into the Past Indefinite. Components of an idiom can be used in
different

clauses,
e.g.: …I
had to put up with,
the
bricks
they
dropped,
and their embarassment

when
they realized what they’d done
.
(W. S. Maugham) (to
drop a brick

допустить
бестактность).

Possessive
pronouns or nouns in the possessive case may be also added, as:

the
apple of his uncle’s eye…
(A.
Christie) (the
apple of one’s eye

зеница ока).

But
there are phraseological units that do not undergo any changes, e.
g.: She

was
the friend in adversity; other people’s business was
meat
and drink to her.
(W.

S.
Maugham) (be)
meat and drink (to somebody
)
— необходимо как воздух.

Thus,
we distinguish changeable and unchangeable phraseological units.

Lexical
changes are much more complicated and much more various. Lexical

modifications
of idioms achieve a stylistic and expressive effect. It is an
expressive

device
at the disposal of the writer or of the speaker. It is the integrity
of meaning that

makes
any modifications in idioms possible. Whatever modifications or
changes an

idiom
might’ undergo, the integrity of meaning is never broken. Idioms may
undergo

93

various
modifications. To take only some of them: a word or more may be
inserted to

intensify
and concretize the meaning, making it applicable to this particular
situation:

I
hate the idea of Larry making
such
a mess
of
his life
.
(W. S. Maugham) Here the

word
such
intensifies
the meaning of the idiom. I
wasn’t keen on
washing
this kind of

dirty
linen
in
public.
(C.
P. Snow) In this case the inserted this
kind
makes
the

situation
concrete.

To
make the utterance more expressive one of the components of the idiom

may
be replaced by some other. Compare: You’re
a
dog in the manger
,
aren’t you,

dear?
and: It was true enough: indeed she was
a
bitch in the manger
.
(A.
Christie)

The
word bitch
has
its own lexical meaning, which, however, makes part of the

meaning
of the whole idiom.

One
or more components of the idiom may be left out, but the integrity of

meaning
of the whole idiom is retained, e.g.: «I’ve
never spoken to you or anyone else

about
the last election. I suppose I’ve got to now. It’s better
to
let it lie

said Brown.

(C.
P. Snow) In the idiom let
sleeping dogs lie
two
of the elements are missing and it

refers
to the preceding text.

In
the following text the idiom to
have a card up one’s sleeve
is
modified:

Bundle
wondered vaguely what it was that Bill
had
or thought he had-up in his

sleeve.
(A, Christie) The component card
is
dropped and the word have
realizes
its

lexical
meaning. As a result an, allusive metaphor is achieved.

The
following text presents an interesting instance of modification: She
does

not
seem to think you are
a
snake in the grass
,
though she sees a good deal of grass

for
a snake to be in.
(E.
Bowen) In the first part of the sentence the idiom a
snake in

the
grass
is
used, and in the second part the words snake
and
grass
have
their own

lexical
meanings, which are, however, connected with the integral meaning of
the

idiom.

Lexical
modifications are made for stylistic purposes so as to create an

expressive
allusive metaphor.

LITERATURE

1.
Arnold I.V. The English Word. – М., 1986.

2.
Antrushina G.B. English Lexicology. – М., 1999.

3.
Ginzburg R.Z., Khidekel S.S. A Course in Modern English
Lexicology. – М.,

1975.

4.
Kashcheyeva M.A. Potapova I.A. Practical English lexicology. – L.,
1974.

5.
Raevskaya N.N. English Lexicology. – К., 1971.

[ˈkɔmən]

существительное

  1. общность
  2. распространенное явление
  3. выгон
  4. пустырь

Множ. число: commons.

Синонимы: collectivity, commonness, totality, sympathy.

прилагательное

  1. общий (общественный, всеобщий, единый, совместный)
  2. распространенный (частый)
  3. обычный (простой, обыкновенный, общепринятый, здравый, привычный, банальный)
  4. типичный (характерный)
  5. общеупотребительный
  6. вульгарный

Синонимы: underbred, tarty, vulgarian, lowbred, new-rich, filthy.

Фразы

common interest
общий интерес

common discussion
общественное обсуждение

common knowledge
всеобщее знание

common currency
единая валюта

common cause
совместное усилие

common mistakes
распространенных ошибок

common situation
частая ситуация

common practice
обычная практика

common assault
простое нападение

common stock
обыкновенные акции

common view
общепринятое представление

common sense
здравый смысл

common part
привычная часть

common mistake
типичная ошибка

common error
характерная ошибка

common name
общеупотребительное название

common religion
общность религии

Предложения

They have a common hobby.
У них общее хобби.

Tom and I have a lot more in common than I thought.
У нас с Томом гораздо больше общего, чем я думал.

Seasonal Allergic Rhinitis is a common condition among the general population in Western countries.
Сезонный аллергический ринит — частый недуг большинства населения в западных странах.

Tom has nothing in common with Mary.
У Тома нет с Мэри ничего общего.

These implements are in common use.
Эти инструменты широко используются.

The garden is common to the two houses.
Этот сад общий для двух домов.

We have more in common than can be seen at first sight.
У нас больше общего, чем может показаться на первый взгляд.

Don’t be ridiculous! We are not descended from apes, we only have a common ancestor.
Не говорите ерунды! Мы не происходим от обезьян, у нас лишь есть общий предок.

What you have is a common cold, not a flu.
У тебя обычная простуда, а не грипп.

Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.
Здравый смысл — собрание предрассудков, приобретённых к восемнадцати годам.

We did not evolve from monkeys. We share a common ancestor.
Мы не произошли от обезьян, у нас общий предок.

That’s common sense.
Это благоразумно.

The number of people who smoke is increasing, so cancer will soon be the most common cause of death.
Число курящих людей растёт, так что скоро смерть от раковых заболеваний будет очень распространена.

What curses are the most common in Holland?
Какие ругательства являются самыми распространёнными в Голландии?

The communication of news by TV and radio is very common now.
Сейчас широко распространены такие средства коммуникации, как телевидение и радио.

I have a lot in common with him.
У меня с ним много общего.

Let’s hope that common sense prevails.
Будем надеяться, что здравый смысл возобладает.

This is a common error.
Это частая ошибка.

Sodium benzoate is a very common food preservative.
Бензоат натрия — очень распространённый пищевой консервант.

I think the love of money is common to us all.
Думаю, любовь к деньгам общая для всех нас.

Such languages as Russian, Polish, Czech and Bulgarian have common Slavic roots.
Такие языки, как русский, польский, чешский и болгарский имеют общие славянские корни.

To do him justice, he is a man of common sense.
Нужно отдать ему должное, он здравомыслящий человек.

Earthquakes are common in Japan.
Землетрясения — частое явление в Японии.

He is devoid of common sense.
Он лишён здравого смысла.

He has a common name.
У него распространенное имя.

Tom doesn’t have any common sense.
У Тома нет ни малейшего здравомыслия.

Garlic and onion are good remedies against the common cold.
Чеснок и лук — хорошее средство от простуды.

Japanese has something in common with Korean.
Японский язык имеет что-то общее с корейским.

Pedophilia is probably more common than people think.
Педофилия, вероятно, более распространена, чем думают люди.

The common state of this matter is solid.
Обычное состояние этого вещества — твёрдое.

Suffixes in English: 40 Most Common

как образовывать слова в английском языке

Hey.

Source: https://corp.lingualeo.com/ru/2016/11/16/suffiksyi-v-angliyskom-yazyike/

Formation of adjectives in English

как образовывать слова в английском языке

The formation of adjectives in English is a rather important and interesting topic. Of course, you can speak English at a fairly high level without going into such details, but such information will not be superfluous.

As in Russian, English adjectives can be derived from other parts of speech. These are usually verbs and nouns. Adjectives are formed using suffixes and prefixes. So, first things first.

Formation of English adjectives using prefixes

Prefixes, or prefixes, are added at the beginning of a word and change its meaning. Usually they change the meaning of the adjective to the opposite, negative. A few examples:

  • un— (unlucky)
  • in— (invisible)
  • dis— (discontent)
  • il— (illegal)
  • ir— (irrational)
  • im— (immovable)

There are several prefixes that change the meaning of a word, but without a negative meaning:

  • pre— (pre-emptive)
  • hyper— (hypertensive, hyperactive)

Formation of English adjectives using suffixes

There are a lot of varieties of English adjectives formed in the suffix way. As an example, there is a picture with the main suffixes, as well as a few examples of words.

  • ful (wonderful, graceful)
  • less (pointless, careless)
  • able (vulnerable, tolerable)
  • ible (terrible, permissible)
  • ant (pleasant, hesitant)
  • ent (different, patient)
  • ic (scientific, iconic)
  • ive (active, impressive)
  • y (angry, dirty)
  • ing (interesting, worrying)
  • ed (confused, excited)
  • al (general, typical)
  • (i) an (Victorian, American)
  • You reprise the theme of the  (gorgeous, famous)
  • ish (childish, Irish)

There is also a classification of English adjectives according to the parts of speech from which they are derived. Adjectives can be formed from nouns, verbs, as well as from other adjectives using various suffixes and prefixes, examples of which have already been considered. The very form of the word may also change. For example, the adjective long is formed from the noun length with a change at the root of the word.

Source: https://english-bird.ru/forming-adjectives/

Suffixes in English — types, education, application

как образовывать слова в английском языке

›Learning a language› Vocabulary ›Word formation› Suffixes in English with different parts of speech

Remember those moments in Russian lessons when you were asked to parse a word by defining its prefix, root, suffix and ending? Perhaps this event only caused you headaches, but fear not, everything will be different in English. Let’s not analyze the entire morphological analysis at once, but consider only the suffixes in the English language, which have many interesting features.

A suffix or just the English suffix is ​​a morpheme for word formation in English, which usually comes after the root. In simple words, a suffix is ​​one or more letters, thanks to which a word can change its part of speech, for example, from a verb to a noun:

Verb Noun
read reader (reader)

Or, in general, acquire a different meaning:

Noun / Verb Noun
bruise (bruise / wrinkle) bruiser (fighter)

There are no specific rules regarding suffixes in English. That is, you cannot take one suffix, which, for example, forms nouns, and use it with all words in a row. Suffixes are not always attached to words that look similar or have the same root letter. Nevertheless, a certain logic in their use shines through, and therefore, knowing the suffixes and their functions, you can learn to intuitively form words.

English suffixes: location

As mentioned earlier, English suffixes, like Russian ones, follow immediately after the root:

Root Suffix
length en
lengthen

Suffixes can be followed by an ending:

Root Suffix End
direct or s
Directors

One sentence can contain both a prefix and a suffix:

Console Root Suffix
im patient ly
impatiently

The suffix can change if the word is used in plural:

Singular Plural
opportunity (opportunity) opportunities

Having dealt with the peculiarities of the location and use of suffixes in the word, let’s move on to their types.

Suffixes in English: species

Suffixes can be used to form almost all independent parts of speech. Based on this, they are divided into 5 categories:

  • Noun suffixes
  • Vertex suffixes
  • Adjective suffixes
  • Adverb suffixes
  • Numeral suffixes

Let’s analyze each group separately. Note that there are very, very many suffixes in the English language, and therefore we will consider only the most used of them.

Noun suffixes

The group of suffixes for the formation of nouns is perhaps the most voluminous. It includes:

  • participate in the formation of inanimate nouns from verbs. Table for clarity:
Verb Noun
print printer (a printer)
ventilate ventilationor (fan)
project (project) projector (projector)
  • and also in the formation of nouns expressing a person who is engaged in what the verb denotes. To make it clearer, let’s turn to examples:
Verb Noun
er
chase (to chase) chaser
run runner
call (to call) caller (caller)
-gold
object (object) objector (objector / objector)
compete (to compete) competitor
survive survivor

Often these suffixes are used to form vocabulary words:

rescue rescuer
sail sailor
teach teacher (teacher)
act (play / act) actor (actor)
wait waiter
  • A couple of these professions can be used in conjunction with the -ess (-ress) suffix, perhaps the only feminine suffix used in English:
Masculine nouns Feminine nouns
actor (actor) actress (actress)
waiter waitress (waitress)
steward (steward) stewardess
  • In addition to professions, the following nouns can be changed using the suffix:
Masculine nouns Feminine nouns
God goddess
prince princess
count (count) countess (countess)
lion (lion) lioness (lioness)
  1. — of — a suffix that is used to indicate the person to whom the action is directed, that is, this suffix is ​​the opposite of the -er and -or suffixes:
-er / -or — of
interviewer interviewee (interviewee)
employer employee
addresser (addresser / sender) addressee (addressee / recipient)
  1. -ian — another suffix with which you can express the type of activity. Words are formed from nouns, examples:
Nouns Nouns with -ian
sparrowic (music) musician (musician)
academy academicician (academician)
Physic (medicine) physician
history historian (historian)

The same functions are performed by suffixes:

Nouns Suffixed nouns
-ent
study (study) student
residency (residence) resident
-ant
account accountant
merchantry (trade) merchant
  1. -ist, is usually used with professions related to the scientific field:
Nouns Nouns with -ist
science scientist
zoology zoologist
cynology (cynology) cynologist

And with music:

guitar (guitar) guitarist (guitarist)
cello (cello) cellist
piano pianist (pianist)

Although this suffix is ​​often found in nouns that express supporters of some views and their perception of the world. In this case, the English suffix performs the same function as the Russian suffix -ist, forming almost identical words:

Buddhist
realist
nihilist
atheist
  1. -ism Is another English suffix that is similar to Russian -ism. It denotes concepts related to the ideological currents and beliefs of a person:
Catholicism
liberalism (liberalism)
Marxism

Source: https://speakenglishwell.ru/suffiksy-v-anglijskom-yazyke/

Enjoy learning English online with Puzzle English for free

For knowledge of a foreign language, a wealth of vocabulary is no less important than an understanding of grammar. The more words a person speaks, the freer he feels in a foreign language environment.

The variety of vocabulary is largely determined by the richness of word formation in the English language. The construction of new words is based on general principles. And the one who knows these principles feels much more confident among unfamiliar vocabulary.

The structure of the word and its change

New words are learned gradually. Most often, at first we only understand them in texts or someone else’s speech, and only then we begin to actively use them in ours. Therefore, mastering new vocabulary is a long process and requires patience from the student, active practice of reading, listening and working with a dictionary.

One of the methods to quickly expand your vocabulary is to master the ways of word formation in English. Having understood the principles by which words are built, it is possible to derive the meanings of its cognate words from an already known word.

The building blocks for every word are the root, prefixes and suffixes. The root is the part of the word that carries the main meaning. A word cannot exist without a root. Whereas prefixes and suffixes are an optional part, however, when added to the root, it is they that help form new words. Therefore, when describing word formation in English, we will separate prefix and suffix methods.

All prefixes and suffixes have their own meaning. It is usually quite blurry and serves to change the basic meaning of the word. When a prefix or suffix (or both) is added to the root, their value is added to the root value. This is how a new word turns out.

The formation of new words can lead not only to a change in meaning, but also to change parts of speech. Suffixes are more common in this function. By adding to the root, they translate a word from one part of speech to another, for example, they make an adjective from a verb or a verb from a noun.

So, from one root a whole group can be formed, all the elements of which are interconnected. Therefore, word formation helps learners of English to see the semantic relationships between words and better navigate the variety of vocabulary.

You can get a new word not only through prefixes and suffixes. Another way is compounding, in which two roots are combined into one word, forming a new meaning. In addition, word formation includes the reduction of words and the creation of abbreviations.

Prefixes as a way of word formation in English

A prefix (the term «prefix» is also used) is an element of a word that is placed before the root. Prefix word formation is rarely used by the English language to change parts of speech (as an exception, the prefix «en-» / «em-» for the formation of verbs can be called). But prefixes are actively used to change the meaning of a word. The prefixes themselves can have different meanings, but among them there is a large group of prefixes with a similar function: to change the meaning of a word to the opposite.

1. Prefixes with negative values:

  • un-: unpredictable (unpredictable), unable (unable)
  • dis-: disapproval, disconnection

Source: https://puzzle-english.com/directory/wordbuilding

Features of word formation in English

Good afternoon friends! Today I and the teacher of English, Ekaterina, would like to tell you what word formation in English is. The processes of the emergence of new words can be observed in every language.

And in languages ​​related by origin, the methods of replenishing the dictionary will be very similar, and may even have the same names in the meaning. British and Russian have a number of similar techniques for forming new words.

Let’s dwell on each of them in more detail, and you will see that Word Formation in English is very similar to Russian, and in some respects even simpler.

Plus suffix

Affixing is one of the most common and well-known ways to get new words. You just need to add a suitable suffix or prefix — and the new word is ready.

But if it seems to you that in Russian adding morphemes to the root of a word is very easy, then remember that the most frequent mistakes that we make in spelling words are found in suffixes, and there are a lot of spelling rules for their spelling, not to mention exceptions …

Compared to Russian, the British affixation is very simple: for each part of speech, separate types of morphemes are characteristic:

  •  Verb suffixes — help to form a predicate from adjectives, nouns.

— en or -ize, -ise you add to words in order to give them the meaning of «becoming like the original word»: thick (thick) — thicken (thicken, become thick);
modern (new) — modernize (modernized, modernize);

— ify, fy will help you get a word that means transformation into what the original word said: simple (simple) — simplify (simplify).
— ate is attached to nouns to denote transformation into something or when we show that we are exposed to the initial word: granule (granules) — granulate (granulate).

  • Suffixes of nouns — are needed to get the names of objects, professions, phenomena from words denoting a sign of an object and an action.
  1. By adding -er, -or will get the person doing this action or profession:
    Run (run) — runner (runner), act (play) — actor (actor).
  2. A verbal noun denoting a process can be denoted by using –ing: dance (to dance) — dancing (to dance)
  3. The two suffixes –ness and –ty / -ity will help to form words from adjectives that mean a property or quality, state or condition: kind (kind) — kindness (kindness), major (large) — majority (majority).
  4. Abstract concepts meaning concepts related to the original word can be obtained using a number of suffix morphemes: -ment, — ance (y) / — ence (y), -dom, -ion / -tion / -sion / -ssion, -ure, -hood, -ship, -th: neighbor — neighborhood, move — movement, translate — translation, educate — education , friend (friend) — friendship (friendship).
  5. Nationality or professional identity can be specified using -an / -ian: Italia — Italian (Italian)
  6. It is possible to show that a person belongs to a certain movement or profession by adding –ist — just like in Russian: piano (piano) — pianist (pianist).

The correct use of morphemes to form nouns will help you greatly increase your vocabulary. Often, it is possible to understand which affix should be added at the level of intuition and auditory perception of the language.

Exercises will help you develop these skills. Try the following activity and check your hearing. It is necessary to form new words using the indicated bases and morphemes.

Well, how did it work? If you are in doubt about the correctness of adding an affix, try entering the resulting word into an electronic translator. And of course, try to remember the resulting lexical units.

All these rules will come in handy when preparing for international exams in English.

  1. To indicate a trait, quality or property of an item, you will need the following morphemes:
    -al, -ic, -ical, — ous, -ful, -ly / -y (for nouns), -ant / -ent, -ive, -able / -ible, -ite (for actions), -ary, -ate, -ed.
  2. Lack of quality or feature is always indicated with –less: use — useless.
    • as part of a word in an adjective indicates the similarity bird (bird) — bird- (similar to a bird).
  3. Nationality can be shown by several suffixes, for which there is no specific rule for their use. These are –ish, -ese, -ian / -an: Spain — Spanish.
  4. By adding –ern to the cardinal point, you get the same adjective: south — southern.
    Consider the examples in the table to better understand the principles of adding morphemes:
  • Separately, we can single out the prefix way of forming words. Each prefix has its own meaning, as in Russian:

You also need to know how to form a verb in English, and there is a separate article about this.

Changing nothing

Conversion words are very common in English. This is not a characteristic feature of the appearance of new words for Russian, but it allows you to significantly increase your vocabulary, simply by looking at all the meanings of a word in the dictionary.

Conversion as a way of word formation consists in the fact that the whole word, completely unchanged, passes from one part of speech to another. Therefore, often in the dictionary opposite a foreign word, you can see several translations with the signs adj (adjective), n (noun), v (verb), adv (adverb), which mean different parts of speech.

For example plant (plant, plant) — to plant (plant).

One plus one makes one

Another common way of word formation is word composition. For us to understand its meaning is very simple: merged two roots — got a new meaning: smoke-free (smokeless). These roots can be written together or with a hyphen.

Strokes and sounds

You can get a new part of speech by changing the stress in the word or one of the sounds: export (export) — to export (export).
And you certainly can’t help but stop at the abbreviation, because the British are so fond of abbreviating words and even whole phrases, replacing letters with an apostrophe. As a result of this reduction, we all got the well-known e-mail, which was originally an electronic mail (electronic message).

Now that you have plenty of exercise, sit back and check out the article on England’s coastline with beaches and the Titanic Museum.

Now you see that it is not so difficult to increase your vocabulary, you just need to remember the words you know and try to form other parts of speech from them.

Marina Rusakova’s school will help you improve your English. You will be able to memorize words without memorization by the method of associations, these words you will remember for 10 years, even if you do not learn the language. Understand rules with verbs, prepositions, times. Learn to comprehend English by ear, you will understand what bloggers, anchors in the news are saying and you will understand films.

I hope my story today was helpful to you.

Subscribe and learn languages ​​with us! You will also receive as a gift a basic phrasebook in three languages, English, German and French. Russian transcription will tell you the pronunciation of words, even if you don’t know the language.

I was with you, Natalya Glukhova, I wish you a good day!

Don’t forget to tell your friends about it! You will find new interesting and useful information in my blog.

(2 4,50 of 5)

  • Payments in Germany in connection with the coronavirus for pensioners

Source: https://vivaeurope.ru/languages/english/gramatika/slovoobrasovanije

The ending is ous in English. Suffixes in adjectives in English: the nuances of word-formation definitions

A large number of new words in the English language are formed by attaching suffixes and prefixes to the root of a word.

Suffixing is the process of forming new words using suffixes, prefixing is a similar process where prefixes are involved.

Common noun suffixes:

  1. The suffix -age forms, which show the action or its result (leakage — leakage, coverage — coverage), and nouns expressing the essence of a concept or quantity (acreage — area in acres, voltage — voltage). Due to the ambiguity of some neologisms, the meaning can expand to the name of the place (orphanage — orphanage).
  2. Suffixal added to some verbs to form abstract nouns that denote an action or its result: arrival — arrival, recital — presentation, referral — direction.
  3. The suffix -ance (with its variants -ence / -ancy / -ency), when attached mainly to verbs, forms action names: absorbance — absorption, riddance — elimination.

    This suffix is ​​closely related to -cy / -ce, which are involved in the formation of nouns from adjectives that have suffixes -ant / -ent.

  4. Suffix -ant forms that are related to a person (especially in the technical or business sphere: applicant — candidate, defendant — defendant) or to substances involved in biological, chemical or physical processes: attractant — attractant, dispersant — dispersant.

    Most of the producing words are verbs of Latin origin.

  5. Suffixes -cy / -ce join productively with adjectives ending in -ant / -ent (convergence — interaction, efficiency — efficiency) and nouns ending in -ant / -ent: agency, agency, presidency, presidency.
  6. Suffix -dom semantically similar to -hood and -ship, which denote similar concepts.

    This suffix is ​​attached to nouns to form common nouns, which denote regions, kingdoms or territories: kingdom — kingdom, maoridom — Maori kingdom.

  7. The suffix -ee participates in the formation of nouns, which denote persons who inadvertently appear in a context without volitional action on their part: biographee — the one about whom the biography is being written; standee — a person who is forced to stand (for example, on a bus).
  8. Suffix -eer forms nouns, the meaning of which can be expressed as follows: «a person who has business or is associated with someone / something»: auctioneer — auctioneer, budgeter — budgetary, mountaineer — climber, cameleer — camel driver.
  9. The suffix -er in derivative words indicates that persons from the context are active participants in the events: teacher — teacher, singer — singer.

    Also, this suffix is ​​used to form nouns indicating the place of origin or residence: Londoner — a resident of London, Highlander — Scottish Highlander.

  10. Suffix— (e) ry forms nouns with the meaning of a place where certain actions are performed or specific services can be provided: bakery — bakery, carwashery — washing.
  11. Derivatives with a suffix — (e) ry can also denote aggregate concepts: confectionery — confectionery, pottery — earthenware.
  12. The -ess suffix refers to a small number of derivative nouns that denote female people and animals: princess — princess, tigress — tigress.
  13. Suffix -ful indicates that the noun acts as a divisible object that has a capacity: cupful — a full cup, handful — a handful, tumblerful — 240 ml, a measure of the volume of liquid.
  14. The suffix -hood forms nouns that denote states and aggregate concepts: childhood — childhood, beggarhood — poverty.
  15. Suffix -ism forms nouns from this part of speech and adjectives denoting state, position, attitude, belief, system of theories: Parkinsonism — Parkinsonism, conservatism — conservatism, Marxism — Marxism.
  16. The -ist suffix forms words that in most cases have a matching -ism noun pair.

    Semantically, this suffix denotes a person who is dealing with something: a careerist is a careerist, a fundamentalist is a fundamentalist.

  17. Suffix -ity forms nouns that denote quantity, state or quality and are mainly of Latin origin: curiosity — curiosity, profundity — depth.
  18. The -ness suffix is ​​the most productive in the English language and can be attached to almost any adjective: witness — wisdom, darkness — darkness.
  19. Suffix -ship forms nouns that denote state or position: friendship — friendship, membership — membership.

Verb → noun

-AL Refuse-refusal
-ANCE/ENCE
-ATION/TION Locate location
-SION Impress-impression
-URE Press pressure
-MENT Punish Punishment
-AGE

Source: https://chemistry-gid.ru/kapitanskaya-dochka/okonchanie-ous-v-angliiskom-yazyke-suffiksy-v-prilagatelnyh-v.html

Suffixes in English — Learn All

There can be confusion between suffixes and endings in English (both are often called word endings), besides, English terminology in this matter is slightly different from Russian. Therefore, let’s start with the basic concepts.

The ending is an inflectional morpheme. It changes the form of a word, but not its meaning, and at the same time carries a grammatical load:

  • pencil — pencils (ending indicates plural)
  • work — worked (the ending indicates the elapsed time)

The suffix, in turn, is a derivational morpheme. Suffixes in English create new words, either by changing the meaning of the original one, or by converting one part of speech to another:

  • red — reddish (red — reddish)
  • teach — teacher (teach — teacher)

There are very few endings in English — these are -s (-es), -ed and -ing. There are a lot of suffixes in English. In this article, we will consider only the most common ones.

Profession and occupation suffixes (-er, -ent, -ess)

The -er suffix is ​​perhaps the most common and productive for «doers.» With it, you can form a noun from almost any verb.

  • write> writer — write> writer
  • bake> baker — oven> baker
  • paint> painter — paint> painter

Most modern words denoting the performer of an action are formed precisely with his help. This also applies to inanimate objects.

  • printer — printer
  • scanner — scanner

Many words that come from French and Latin have the -or suffix:

  • doctor — doctor
  • tailor — tailor
  • actor — actor

The English suffix -ist often denotes an activity related to science and medicine:

  • scientist — scientist
  • dentist — dentist
  • biologist — biologist

It also denotes an adherent of any views and beliefs:

  • pacifist — pacifist
  • communist — communist
  • realist — realist

Other suffixes in English of words of Latin and Greek origin:

Suffix -ian:

  • musician — musician
  • librarian — librarian
  • mathematician — mathematician

Suffix -ent:

  • student — student
  • resident — resident, resident
  • agent — agent

Suffix -ant:

  • informant — informant
  • assistant — assistant
  • confidant — confidant

The -ess suffix is ​​one of the few «feminine» suffixes in English:

  • waitress — waitress
  • actress — actress
  • princess — princess

Process, action, phenomenon suffixes (-ment, -ion, -ism)

The suffix in English -ment is needed when forming verbal nouns and means an action or its result:

  • movement — movement
  • entertainment — entertainment
  • concealment — concealment

The -ion suffix also denotes an action, process, or result of that process:

  • revolution — revolution
  • isolation — isolation
  • restriction — restriction

The suffix -ism denotes a system of views, beliefs:

  • racism — racism
  • communism — communism
  • pacifism — pacifism

State, quality, property suffixes (-ance / -ence, -dom, -hood, -ity, -ness, -ship, -th)

The -ance / -ence suffix in a noun usually matches the -ant / -ent suffix in an adjective:

  • different — difference
  • important — importance (important — importance)
  • independent — independence

The suffixes in English -hood and -ship mean a person’s condition associated with his age, social relations, and sometimes activity; or a group of people united by this state.

  • childhood — childhood
  • motherhood — motherhood
  • priesthood — clergy
  • friendship — friendship
  • internship — internship, internship

The suffix -dom means states and properties of a broader meaning:

  • freedom — freedom
  • wisdom — wisdom
  • martyrdom — Martyrdom

The suffix in English -ness means possession of some quality and serves to form nouns from adjectives:

  • kindness — kindness
  • usefulness — usefulness
  • vastness — vastness

The -th suffix more often means physical properties:

  • strength — strength
  • length — length
  • warmth — warm

The suffix -ity means property, quality, and is common for words of Latin origin:

  • brevity — brevity
  • velocity — speed
  • purity — purity

Adjective suffixes

The suffix -ful in English means possession of quality (and is related to the adjective full — «full»):

  • beautiful — beautiful
  • useful — useful

The -less suffix is ​​opposite in meaning to the previous one and means lack of quality:

  • careless — carefree
  • harmless — harmless

The suffix -able, -ible characterizes the property or accessibility for any action:

  • edible — edible
  • portable — portable, portable
  • admirable — admirable

The suffixes -ic and -al mean «related, related»:

  • heroic — heroic
  • mythic — mythical
  • cultural — cultural
  • musical — musical

The -ous suffix also carries a characteristic:

  • dangerous — dangerous
  • nutritious — nutritious

The English suffix -ish has several meanings:

expresses similarity (in terms of appearance, behavior)

  • girlish — girlish
  • childich — childish, childish
  • foolish — stupid

weakens the meaning of an adjective

  • reddish — reddish
  • narrowish — narrowish

means nationality, language or country

  • English — English
  • Swedish — Swedish

The suffix -ive means possession of a property, the ability:

  • attractive — attractive
  • sedative — sedative

The English suffix -y is used to form many simple adjectives:

  • rainy — rainy
  • dirty — dirty
  • sunny — sunny

Vertex suffixes

Verb suffixes are not so diverse and almost all have the meaning of «doing something» or «becoming something.»

Suffix -ate

  • motivate — to motivate
  • activate — activate

Suffix -en

  • lengthen — lengthen
  • strengthen — strengthen

Suffix -ify

  • verify — confirm
  • clarify — to clarify

Suffix -ize, -ise

  • visualize — render
  • neutralize — neutralize

Adverb suffix

Adverbs are formed with just one suffix in English -ly:

  • loudly — loudly
  • beautifully — beautifully
  • politely — politely

We read further:

10 ways to tell an adjective from an adverb in English

What are the types of sentences in English

5 simple rules for word order in English

Adverb, know your place!

Source: https://skyeng.ru/articles/chto-vy-ne-znali-o-suffiksah-v-anglijskom

Formation of nouns in English: suffixes, prefixes, etc.

To do it right assignments 26 — 31 from section «Grammar and Vocabulary» on the Unified State Exam in English, You need to know the most used prefixes and suffixes of nouns. 

I want to say right away that the article will be long, so be patient and read it to the end.

Helpful advice: 

Be sure to learn all the words from this article, as they are selected from real assignments of past years, which were proposed for implementation on the exam in English.

Work separately with each block, spelling out the words, even if they seem familiar to you.

Remember that in assignments 26 — 31 along with your ability to form new words using various affixes, your spelling skills are assessed!

Education model: Verb + er = Noun

When adding a suffix — er to a verb or noun, a noun is formed, denoting a profession, occupation of a person, as well as the names of some objects:

To write — writer, to sing — singer, to drive — driver, to teach — teacher, to examine — examiner, to learn — learner, to build — builder, to loaf — loafer (quitter)

Trumpet — trumpeter (trumpeter), bank — banker (banker), finance — financier (financier)

To contain — container (container), to dust — duster (duster), to grate — grater (grater), to mix — mixer (mixer), to shake — shaker (shaker), to blend — blender (blender), to open — opener (can-opener)

Mince (minced meat) — mincer (meat grinder)

Exception:   to lie (lie) — LIAR   (liar / liar)

Education model:Verb + or = noun

When adding a suffix — or a noun denoting a profession, occupation of a person is formed to the verb (these are mainly nouns of Latin and French origin):

To act — actor (actor), to advise — advisor / —er (advisor, consultant), to animate — animator (animator), to conduct — conductor (conductor), to create — creator (creator), to decorate — decorator (decorator, painter, wallpaper passer), to direct — director (director, director), to educate — educator (teacher), to illustrate — illustrator (illustrator), to invent — inventor (inventor), to invest — investor (investor, contributor), to instruct — instructor (instructor), to translate — translator (translator), to sail — sailor (sailor), to visit — visitor (visitor), to conquer — coqueror (conqueror)

Here are some more nouns with the suffix or, to remember:

doctor, professionalor, sculptureor, sponsor, ancestor (ancestor), tutor, mentor (mentor)

Education model: Noun + ist = Noun

When adding a suffix  -ist a noun is formed to the noun, denoting a profession, occupation of a person:

art — art (artist), cello — cell (cellist), chemistry — chem (chemist, pharmacist), drama — dramat (playwright), ecology — ecolog (ecologist), economics — econom (economist), geology — geolog (geologist), genetics — genetic (geneticist), guitar — guitar (guitarist), journal — journal (journalist), medal — medal (medalist), meteorology — meteorolog (meteorologist), optimism — optim

Source: https://crownenglishclub.ru/dlya-nachinayushhih/obrazovanie-sushhestvitelnyh-v-anglijskom-yazyke-suffiksy-pristavki-i-dr.html

Plural in English — online lessons for beginners

Read the entire lesson and do a short, easy listening exercise (a translation is shown after each assignment). In the second block of the exercise, you will be asked to write the same phrases under dictation, so listen and read carefully the phrases that you compose in the first block.  

  Start exercise  

In most cases, the plural in English is formed very simply — the ending “-s» or «-Is«, which read differently depending on the consonant in front of it — voiced or voiceless:

For words ending in «s, ss, ch, tch, x» (hissing or whistling sounds), the ending «-Is«, Which reads loudly [of].

In a side-by-side exercise (see the main exercise below), an English noun is shown; to see it in the plural, just click on the word.

In the lesson exercise, beginners will be able to compose phrases on their own — click on the English words to translate the phrase proposed in Russian. A few words that we will meet in the exercise:

  • to want [that uOnt] — to want (the verb following the verb «to want» requires the use of a particle «to«- I want to help you — I want to help you) to have [tu hEv] — to have one [uan] — one

Features of the use of plural nouns

Grammatical addition: in English, the plural can be in «countable nouns«. There are a number of nouns that are used only in the singular (we emphasize, in English; the use of words in Russian and English can both coincide and diverge, but we need to get out of the habit of making comparisons with the native language, and plunge into the logic of English):

  • money [mani] — money hair [hea] — hair advice [adv] — advice

A number of other nouns are used only in the plural form:

  • glasses [glAsiz] — glassesgoods [goodz] — goods trousers [trauzez] — trousers people [people] — people (singular, but implies the plural)

A number of English nouns form the plural in a special way:

  • man — men [men] — [men] — man / men, people woman — women [umen] — [wiming] — woman / women (we prepare the organs of speech for pronouncing [y], but immediately pronounce the next sound) child — children [child] — [chIldren] — child / children

A separate lesson will be devoted to these features of the plural in English; now it is important for beginners to remember the basic rule for the formation of the plural.

Plural adjectives

Adjectives in english do not change in the plural and do not change by gender:

  • good guy [good boy] — good boy good boys [good boys] — good boys good girl [good girl] — good girl good girls [good girls] — good girls

A noun before another noun can act as an adjective; in this case, it is not used in the plural:

  • life situations — life situations

▲ Start online exercise

Next: Articles A, AN, THE and a bit of TO. • Tutor: preparation for the exam and exam, passing international exams.
«My day» / «Working day» / «My day off»
TEST elementary / intermediate

Source: http://english.prolingvo.info/beginner/plural.php

Suffixes in English — how to spell English suffixes correctly? — SPEAK ENGLISH

English suffixes, like Russian ones, are the elements of a word following the root. They help us form new words. Some suffixes change the part of speech, for example, turning a verb into a noun. You should also not forget about those suffixes that, changing the form of a word, do not affect its very meaning.

If you have at least a little understanding of the suffixes table in English, then any word-formation «delights» in English will seem like child’s play.

Moreover, having understood the principles of constructing new words using prefixes and suffixes (by the way, prefixes are significantly inferior to suffixes in terms of flexibility and prevalence), a language learner can easily translate masculine nouns into feminine ones, form a nationality or profession.

It turns out that it is not at all necessary to set records for the number of words learned. Indeed, in English, as in Russian, there is the concept of «single-root words» that differ from each other only by suffixes and prefixes. Therefore, knowing, for example, the meaning of the verb paint (to paint, to paint), you will easily understand that a painter is an artist.

Word-building and form-building suffixes: differences

Some English suffixes are considered by Russian speakers as endings. For example, some English textbooks call the suffix -ed an ending. All Suffixes in English are divided into two large groups: form-building and word-building. Thanks to the first, the word does not change its meaning, only the form changes. Compare short and shorter.

Word-forming suffixes in English form a new word with a different meaning, albeit often similar to the meaning of the original word. For example, neighbor is a neighborhood.

Shaping suffixes in english

So, in English, unlike Russian, one word can take not so many forms. This is due to the fact that in English many grammatical meanings of a word, such as gender, verb tense, etc., are expressed not by the word itself, but by various auxiliary elements (articles, auxiliary verbs, etc.).

In Russian, an adjective alone (depending on case, number, gender) can have more than 20 forms. For example, beloved — beloved — beloved — beloved, etc. In English, the adjective favorite (beloved) may not change at all, but we can guess about its exact form from the context (environment): This is my favorite book (This is my favorite book) ).

— He is my favorite writer.

However, in some cases, English words do change shape. And for this, there are five formative suffixes in English that are important to remember: -ed, -est, -ing, -s (-es), -er.

Now it’s worth understanding English words that can take different forms. So, the English suffix -ed is needed in order to form the second and third forms of the regular verb. For example, finish is finished.

The suffixes -er and -est in English are used to form comparative forms of adjectives. We use these suffixes with short adjectives like close (close), big (big), etc. The suffix -er is used for the comparative form, and -est for the excellent one. For example, close — closer — closest.

Among English suffixes, -s and -es are widespread.

They apply in the following cases:

Source: https://ekaterina-alexeeva.ru/nachinayushhim/suffiksy-v-anglijskom-yazyke-kak-pravilno-pisat-anglijskie-suffiksy.html

Word formation. Noun suffixes in English (grade 9)

This is a lesson from the cycle «Word formation in English»  and in it we will consider the common noun suffixes: -er / or, -tion, -ing, -ness, -ence / ance (5). Exercises on word formation of a noun will help you understand how nouns are formed in English using suffixes, as well as prepare for English exams in the form of the OGE and USE.

for posting on other Internet resources is prohibited. EnglishInn.ru.

Basic noun suffixes in English (grade 9)

Remember 5 main noun suffixes. 

  1. er / or (worker)
  2. tion (informaproduction)
  3. ing (reading)
  4. ness (happyness)
  5. ence / ance (difference)

Next, let’s dwell in more detail on each of them.

1. Suffixes of nouns formed from a verb

  1. -er / or (doer suffix) dance — dancer work — workercollect — collector

    invent — inventor

  2. -tion (process suffix) collect — collection

    invent — invention

  3. -ingsuffer — suffering warn — warning

    mean — meaning

Remember three suffixes -er (-or), -tion, -ing, with the help of which nouns are formed from the verb.

2. Suffixes of nouns formed from an adjective

  1. -nessill — illness

    kind — kindness

  2. -ance / -ence (corresponding adjectives have suffixes: -ant / -ent) important — importance

    different — difference

Remember two suffixes: -ness, -ence (ance), with the help of which nouns are formed from an adjective.

Suffixes of nouns in English. Exercises

 Suffixes -ness & -tion Are the most common noun suffixes.
Exercise 1. Suffix -ness. Translate these nouns and indicate the adjectives from which they are derived.

foolishness, happiness, seriousness, illness, readiness, richness, strangeness, carelessness, whiteness, cleverness, greatness, brightness

Note.

Source: http://englishinn.ru/slovoobrazovanie-suffiksyi-sushhestvitelnyih-v-angliy.html

Methods of forming nouns in English

How to replenish vocabulary more than 3 times without memorizing? Adopt this method and — voila! Vocabulary enlarged before our eyes.
This method is word formation. How does this work for nouns?

Briefly — about the main thing Usually the topic is studied indefinitely. There is a more effective method: covering the entire «puzzle» at a time. Seeing a clear picture, you can easily refine the little things without negativity.

So, the formation of nouns in English assumes skills:

  1. convert a noun from a verb and vice versa;
  2. use affixes;
  3. put a different emphasis;
  4. replace the consonant at the root;
  5. form compound words.

Many do not assume how many words they ALREADY know. They simply do not know how to use this wealth competently.
Having learned 5 skills, you can refer to the dictionary just to check it.

1. Conversion

Nouns in English are related to verbs in an interesting way: they can be the same word. This method is called  conversion… This is the first skill. Using it, it is easy to guess about the translation of 60% of English words. Moreover, verbs can be converted not only into nouns, but also into adjectives.

The examples below will help you understand the phenomenon of conversion.

Example: love = to love / love.  

Verb convergent word noun

dream, dream dream dream
call name name, title
lift up lift lift, lift
to send email mail
milk milk milk
pour water water
mind mind mind, opinion

Many are embarrassed that in translation into Russian, both words are not the same root. But the language is different.
It’s funny, but the British created it for themselves! For native speakers, these are absolutely identical words: to milk — milk (milk), to name — name (name — name).

2. Affixation

This «scary» word means suffixes plus prefixes. All prefixes are of two types: negative and significant.
Acquaintance with negative ones has already taken place through borrowing: dysfunction, antispam, deflation. Significant — different in meaning, but amenable to logic.

Prefixes

2 groups of prefixes will allow you to find the meaning of a word by context without a dictionary. If you learn the meaning of each prefix separately, the brain starts to panic, it looks for the right algorithm. It takes time, and speech slows down.

And most importantly, the desire to study the language at all disappears.

Example: everyone knows the prefixes «dis-«, «de-«, «anti-«. But for some reason they do not notice them in English!
An important detail: most negative prefixes of nouns work with verbs.  

Negative prefixes

Console Examples
anti- Antistress, antipode, antispam.
dis- Disharmony, disqualification.
de- Depiction, departure.
mis- Misfortune, misunderstanding.
as- Sedition, separation.
not- Nonconformist, nonstop.

Significant prefixes

Most are present in their native language, in borrowings.

You can check the skill of forming nouns in English using a dictionary, but after an independent attempt.
For example, form words: disqualification, pseudoscience, professional, extraordinary, hyperactive, and others. Such training is enjoyable and helps to understand the language.

Attachment type Examples of prefixes
involvement Anti-, co-, con-, contra-, vice-.
censures

Source: https://www.study.ru/courses/elementary/obrazovanie-sushchestvitelnyh

Plural of Nouns

In English, everything countable nouns * used both in the singular and in the plural.

* Countable Nouns denote items that can be counted (one, two, three, four, five, etc.): one apple, two apples, three apples; one story, two stories, three stories.

Countable and uncountable nouns

The main way of forming the plural

In English, the plural of nouns is formed by attaching an ending -s (-es) to a noun in the singular:

a pen — pens (handle — handles)

a book — books (book — books)

a box — boxes (box — boxes)

Features of attaching the ending -s (-es)

If a noun ends in -s, -ss, -sh, -ch, -tch, -z, -x, then the ending is added -Is:

a bus — buses (bus — buses)
a glass — glasses (glass — glasses)
a bush — bushes (bush — bushes)
a bench — benches (bench — benches)
a match — Played (match — matches)
a fox — foxes (fox — foxes)

If a noun ends in consonant + y, then -y changes to i, and added -Is:

a baby — babies (baby — babies)
a story — stories (story — stories)
a city — cities (city — cities)

If a noun ends in vowel + y, then the ending is simply added -s:

a toy — toys (toy — toys)
a tray — trays (tray — trays)
a monkey — m (monkey — monkeys)

If a noun ends in -f or -faiththen -f changes to -v, and added -Is:

a leaf — leaves (leaf — leaves)
a thief — thieves (thief — thieves)
a wife — wives (wife — wives)
a knife — knives (knife — knives)

But in some cases, nouns ending in -f, the ending is simply added -s:

a roof — roofs (roof — roofs)
a cliff — cliffs (rock — rocks)
a chief — chiefs (leader — leaders)
a dwarf — dwarfs (gnome — gnomes)

If a noun ends in -o, then the ending is added -Is:

a tomato — tomatoes (tomato — tomatoes)
a hero — heroes (hero — heroes)

In some cases, for nouns ending in -o, the ending is added -s:

a photo — beautiful photos (photography — photographs)
a kilo — kilos (kilogram — kilograms)
a piano — pianos (piano — multiple pianos)
a radio — radios (radio — multiple radio)
a video — videos (video — several videos)
a studio — (studio — studios)

There are also nouns on -o, the plural of which can be formed by adding -s or -Is, while the -es form is used more often:

a memento — mementoes / mements (souvenir — souvenirs)
a mosquito — mosquitoes / Mosquitoes (mosquito — mosquitoes)
a tornado — tornadoes / torandos (hurricane — hurricanes)
a volcano — volcanoes / volcanoes (volcano — volcanoes)
a zero — zeoroes / zeroes (zero — zeros)

Special plural forms of nouns

There are nouns in English, the plural of which must be remembered:

a man [mæn] — men (man — men)
a woman [ˈwʊmən] — women [ˈWɪmɪn] (woman — women)
a child [tʃaɪld] — children [ˈTʃɪl.

drən] (child — children)
a tooth [tuːθ] — teeth [tiːθ] (tooth — teeth)
a foot [fʊt] — feet [fiːt] (foot — feet)
a mouse [maʊs] — mice [maɪs] (mouse — mice)
a goose [ɡuːs] — geese [ɡiːs] (goose — geese)
a louse [laʊs] — face [laɪs] (louse — lice)
an ox [ɒks] — oxen [ˈⱰksn] (bull — bulls)

Remember also nouns in which the plural form coincides with the singular form:

one deer — two deer (one deer — two deer)
one fish — two fish (one fish — two fish)
one sheep — two sheep (one ram — two rams)
one series — two series (one episode — two episodes)
one species — two species (one kind — two kinds)
one aircraft — two aircraft (one plane — two planes)
one spacecraft — two spacecraft (one spaceship — two spaceships)
one salmon — two salmon (one salmon — two salmon)
one cod — two code (one cod — two cod)
one moose — two mosses (one moose — two moose)
one means — two means (one remedy — two remedies)
one offspring — two Offspring (one offspring — two offspring)

 Please note that the same noun can be either countable or uncountable, depending on its lexical meaning. For example, salmon (salmon) in the meaning of «kind of fish» is a countable noun, therefore, has the plural form:

I was very excited when I caught a salmon… — I was delighted when I caught the salmon.
I was very excited when I caught two salmon… — I was delighted when I caught two salmon.

Source: https://myefe.ru/reference/nouns/plurals

Adverb in English

An adverb is a word that defines the meaning of a verb, adjective, other adverb, or noun phrase. Most adverbs are formed by adding the suffix –ly to the adjective.

Rules for the formation of adverbs in English

1. To form an adverb in English from an adjective that ends in — l, you need to add the suffix –ly.
Example: careful-carefully.

2.Adjectives ending in — y, when forming an adverb in English, take the suffix — ily.
Will take: lucky-luckily.

3. The suffix Ble is changed to bly.
Example: responsible-responsibly.

Mode of action adverb

The adverb of the mode of action characterizes the verb. It describes the way in which an action is performed.

Example: She did the work carefully. Carefully characterizes the verb to describe the quality of the action.

Adverb of place or location

The adverb of place indicates where the action takes place.

Example: They live locally. (She lives in this area.)

Adverb of time

The adverb of time indicates when an action is performed or its duration, or how often this action is performed.

Example:

— He did it yesterday. (When) — He did it yesterday. (When)

— They are permanently busy. (Duration) — They are constantly busy. (Duration)

— She never does it. (Frequency) — She never does that. (How often)

Adverb of Degree in English

The degree adverb increases or decreases the effect of the verb.

Example: I completely agree with you. (I totally agree with you.) This increases the effect of the verb, while the adverb `partially` decreases it.

Adverbs characterizing adjectives

An adjective can be defined by an adverb. It usually comes before the adjective, with the exception of the adverb enough, which follows it.

Example:

— That`s really good. (This is really good.)

— It was a terribly difficult time for all of us. (It was a terribly difficult time for all of us.)

— It wasn`t good enough. (It wasn’t good enough.) The word enough follows the adjective.

Adverbs characterizing adverbs

An adverb can define another adverb. As with adjectives, the adverb comes before the adverb it defines, while enough is the exception.

Example:

— She did it really well. (She did it very well.)

— He didn`t come last night, funnily enough. (He didn’t show up last night, which is funny enough.)

Noun adverb

An adverb can characterize a noun to indicate a time or place.

Example:

— The concert tomorrow. (Tomorrow’s concert)

Source: http://www.the-world.ru/narechie

Ways of word formation in English

Learning English vocabulary is much easier if you understand how words are formed and what parts they consist of. Today we will look at the main ways of word formation in English. By understanding the basic principles and ways of forming words, you will not get lost in all the variety of English vocabulary.

1. Affixation

Affixation Is the formation of new words by adding prefixes and suffixes. In linguistics, prefixes and suffixes are called affixes, which is why this method of word formation bears this name. Affixation is the most common way to create new words.

Depending on what exactly is added to the word stem (prefix or suffix), prefix and suffix are distinguished. If both are added, then the method of formation is prefix-suffix.

The advantage of affixing is that suffixes and prefixes give us a lot of information about a word.

Suffixes indicate part of speech. If you carefully analyze English words, then you probably noticed that there are special suffixes for nouns, adjectives, adverbs, verbs, thanks to which you immediately determine which part of speech is in front of you. In addition, suffixes can give additional meanings to words. In this article, I will not dwell on the meanings of all suffixes, but I will give a few examples of how suffixes work in English:

teacher — suffix –Er indicates that the word is a noun, and also that it is the name of a profession or occupation

Beautiful — suffix –Ful indicates that the word is an adjective

Lucky — suffix –Ate also adjective suffix

fortunately — suffix –Ly indicates that the word is an adverb

information — suffix –Ation indicates that the word is a noun

informative — suffix –Ive indicates that this is an adjective

informatively — suffix –Ly indicates that the word is an adverb

stability — suffix –Ity indicates that the word is a noun

stabilizes — suffix –Ise indicates that we have a verb

Please note that not one, but two suffixes can be added to the stem, as, for example, when forming an adverb from an adjective that already has a suffix.

As for the prefixes, they do not change the part of speech, but affect the meaning of the word. For example, they make the word negative:

dishonest — dishonest

irrational — irrational

unimportant — unimportant

In addition to changing the sign from plus to minus, prefixes can give words a variety of shades of meaning. There are a lot of prefixes in English, each of them can be devoted to a separate article. Here I will give just a few examples to illustrate how the set-top boxes work:

prehistoric — prehistoric

overeat Overeat

replace — move

international — international

Knowing the meanings of prefixes and suffixes, you can increase your active and passive vocabulary. Firstly, you will be able to independently form new parts of speech, and change the meanings of words. And secondly, you will easily guess what the new words that you come across mean.

2. Composition

There are many so-called compounds in the English language. These words are formed by the fusion of two stems. A word constructed in this way takes on a new meaning. Many verbs, nouns, adjectives are formed by word composition:

hair + to cut = the haircut — a haircut

driving + license = a driving license — rights

baby + to sit = to babysit — look after the child

brain + to wash = to brainwash — brainwash

well + dressed = well-dressed — well dressed

green + eye = green-eyed — green-eyed

Some adverbs and pronouns are also formed in this way:

every + where = everywhere — everywhere, everywhere

any + time = anytime — Anytime

some+body= somebody — somebody

3. Conversion

Sometimes you know a word and you know it’s a verb. And suddenly you meet him again — and it is a noun. This is how it works conversion — the transition of a word from one part of speech to another. In this case, the spelling and pronunciation of the word does not change. This can be confusing, but the good news is that, although the meaning of a word changes with the transition, it still often remains close to the original word.

There are different types of conversion. The most common of these is the transition from noun to verb and from verb to noun:

an email — to email a host — to host a name — to name to call — a call to visit — a visit (to visit — visit)

to date — a date (to date — the one with whom you are dating: a guy or a girl)

Adjectives can be converted to verbs and nouns:

to empty — empty dry — to dry clean — to clean final — a final

rich — the rich

4. Changing stress

To my surprise, many have never heard of this word formation method and confuse it with conversion. Although some linguists consider it as an example of conversion, in order to avoid mistakes, it is more expedient to consider it separately.

When we perceive a word in a text, at first glance it seems that it simply «passed» into another part of speech, because it is written in the same way as the corresponding verb or noun.

However, not all so simple. Some words do not just convert, but also change the stress! Surprised? Let’s look at some examples, you may have mispronounced many of them:

to permit

Source: https://enginform.com/article/slovoobrazovanie-v-angliyskom

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Common english word parts
  • Common english word for speaking
  • Common american slang word
  • Committee member one word
  • Committed to the word