committed to — перевод на русский
Guys, I’m committed to this relationship.
Ребят, я предан этим отношениям.
I’m committed to this, Will.
«илл, € предан этому движению.
You’ve made it clear that you’re 100% committed to your branch.
Ты ясно дал понять, что на 100% предан своему филиалу.
No, I’m just-— I’m too committed to my work, to sustain a serious relationship right now,
Я слишком предан своей работе, чтобы начинать серьёзные отношения.
Like me, Jonas Quinn may be an alien to this world, but he is committed to the Tauri’s cause.
Так же как и я, Джонас Куинн может быть чужаком в этом мире но, тем не менее, он предан Таури.
Показать ещё примеры для «предан»…
And you can’t commit to that person fully if you think there’s a love that you’re missing from some old memory like me.
И ты не сможешь полностью посвятить себя этому человеку, если будешь считать, что тебе не хватает чьей-то любви из прошлых воспоминаний например, моей.
You may not be able to commit to a woman, but you have been in this place a very long time.
Хоть ты и не можешь посвятить себя женщине, ну, хоть с квартирой у тебя долгие отношения.
You need to commit to this.
Ты должна посвятить себя этому.
I will commit to you right now!
Я её тебе посвящу прямо сейчас!
I will get in that car right now, drive to Vegas and commit to you for the rest of my life.
Я прямо сейчас запрыгну в машину, укачу в Вегас и посвящу остаток жизни тебе.
Показать ещё примеры для «посвятить себя»…
If I did not know that, I would not have been appointed governor. You do realize our troops are committed to fighting the Chinese to the last man.
Вы понимаете, что наши войска готовы сражаться с китайцами до последнего солдата.
But I need to assure you that my wife and I are committed to doing whatever it takes to bring our son up to speed.
Но уверяю Вас, что и я, и моя жена готовы сделать все необходимое, чтобы поднять навыки нашего сына до нужного уровня.
That’s a million men under arms committed to the fight! This is all about who’s in control of strategy, I suppose.
Но это миллион человек, которые поставлены под ружье и готовы сражаться!
The fact that they are committed to helping you transition back into the community is more than enough.
Того, что они готовы помочь тебе вернуться в общество, вполне достаточно.
We chose Mexico because it is a country dedicated to pacifism, committed to disarming its territory.
Мы выбрали Мексику, потому что, это страна, преданна пацифизму, готова к разоружению своей территории.
Показать ещё примеры для «готовы»…
Yes, well, my time is precious, so if I’m not gonna truly commit to a grudge, I’d like to move on and put that energy somewhere else.
Да, но я ценю свое время, и не хочу посвящать себя мести, я хотела бы забыть обо всем и тратить силы на что-то другое.
And no guy has ever wanted to commit to me before because I work too much, I’m kinda selfish, I’ve never voted.
Ни один парень не хотел посвящать себя мне, потому что я много работаю, я эгоистична, никогда не хожу на выборы.
-l’m not fully committing to the sitting.
-Я не полностью посвящаю себя сидению.
And you have to go deeper and commit to things that really matter to you.
Нужно копать глубже посвящая себя тем занятиям которые действительно для тебя важны.
I admire anyone that can commit to love.
Я восхищаюсь каждым, кто посвящает себя любви.
Показать ещё примеры для «посвящать себя»…
I’m really committed to winning.
Не знаю, я так хочу победить.
So Somer’s voicing some of her concerns, and I’m like, «you committed to this tour a month ago, and we’re leaving in a matter of days, so get your shit together, pack your bag, and let’s go.»
Сомер рассказала про некоторые свои запары, но она согласилась на тур месяц назад Я не хочу всё бросать за несколько дней до начала Так что, соберись, тряпка, и поехали!
I’m just as committed to abstinence as you are.
Я так же как и ты хочу воздержаться.
Okay, now, I’m committed to getting better and, you know, I’ve found something that I know can help me.
Ну вот, теперь я сам хочу исправиться. и, знаете, я нашел кое-что, что, я уверен, может мне помочь.
— No no, no. You committed to find enough the sex of the child, this time.
-Нет, нет, ты же так хотела узнать пол ребенка, как раз время.
Показать ещё примеры для «хочу»…
Yeah, well, when you commit to something, you’re supposed to stick with it.
Если, взял на себя обязательства, нужно их выполнять.
Look, sir, I… I know you’ve told me that you’re committed to seeing this through, but you can still extricate yourself from this mess.
Послушайте, сэр, я знаю, вы говорили мне что уже взяли на себя обязательства, но пока вы еще можете выйти из этого бардака.
If you want to rebuild, you need to commit to being the hedonist everyone loves to hate.
Если ты хочешь восстановиться, ты должен взять на себя обязательство быть гедонистом, все любят ненавидеть.
For others… it was a calling to commit to a higher power.
Для других… это было призвание взять на себя обязательство высших сил.
Call me when you’re ready to commit to the very final stage.
Позвони мне, когда будешь готова принять на себя обязательства самой последней стадии.
Показать ещё примеры для «на себя обязательства»…
I’ve never been able to commit to one woman before.
Я никогда не мог быть верен ни одной женщине раньше.
You’ve never been able to commit to a woman.
Ты никогда не мог быть верен ни одной женщине.
He was committed to Amy the whole time.
Все это время он был верен Эми.
Well, if my wife were here, she’d want me to be clear that I’m fully committed to her.
Что ж, будь моя жена здесь, ей было бы важно убедиться, что я абсолютно верен ей.
And I’m committed to you.
И я верна тебе.
Показать ещё примеры для «верен»…
So maybe you should take those flowers back to your girlfriend, who you haven’t been able to commit to for over 15 years.
Так может ты возьмешь эти свои цветы и подаришь своей девушке, с которой ты уже 15 лет, и всё не можешь сделать ей предложение.
But it’s come down to the time where I need to figure out what can I commit to, because I do have that problem.
Но приближается время, когда мне нужно понять, что я могу ещё сделать, потому что у меня есть эта проблема.
That will be a signal to Nazir that you are still committed to do this.
Это будет сигналом для Абу Назира, что ты ещё собираешься сделать это.
And force you to realize the thefts and murders… you committed to try and hide the truth.
И заставит, тебя признаться в кражи и убийствах. Ты сделал попытку, чтобы скрыть правду.
Are you sure you’re committed to this?
Вы уверены, что сделаете это?
Показать ещё примеры для «сделать»…
Nice try, but I told you I’m committed to him, and nothing’s gonna change that.
Неплохая попытка, но я же сказала тебе, что я привязана к нему и ничто этого не изменит
But I am so committed to this book that I am willing to get pretty thrifty on this.
Я так привязана к этой книге, что буду тратить деньги расчётливо.
Because I’d already be committed to you.
Потому что я бы уже была привязана к тебе.
These Pioneer Village workers are really committed to their job.
Эти люди действительно привязаны к своей работе.
You’re not committed to him emotionally, and you don’t think he’s half the man that your fiance was, do you?
Вы не привязаны к нему эмоционально, и вы не думаете, что он даже наполовину так хорош, каким был ваш жених, не так ли?
Показать ещё примеры для «привязана к»…
I don’t know if I could commit to a double mastectomy, Carlos.
Я не знаю, смогу ли согласиться на двойную мастектомию, Карлос.
I can’t commit to that right now.
Я не могу сейчас согласиться.
I think everybody in this office should commit to having a green burial to save the planet.
Думаю, все в этом офисе должны согласиться на экологически чистые похороны, чтобы спасти планету.
But… As I expressed earlier, I still have some concerns, and before I can commit to the job, I need some reassurances.
Но… как я уже говорил, у меня ещё есть кое-какие дела, и прежде чем согласиться на эту работу, мне надо разобраться с ними.
Sorry, buddy, but I already committed to spending the afternoon with Joe so you and your mom could have more time together.
Извини, приятель, но я уже согласился провести этот день с Джо, чтобы вы с мамой могли провести время вместе.
Отправить комментарий
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
Suggestions
We become more committed to what we voice.
Мы в большей степени привержены тому, что выбираем сами.
We remain committed to substantive political discussions and effective cooperation within these frameworks.
Мы, как и прежде, привержены содержательным политическим обсуждениям и эффективному партнерству в этих рамках.
Numbers have been bandied about to cow those committed to non-proliferation and disarmament.
Этими цифрами умышленно жонглировали, с тем чтобы запугать тех, кто был привержен нераспространению и разоружению.
The forces that are not committed to this must be renewed.
Те силы, которые не привержены этому, в них должно произойти обновление.
We in Britain are committed to our peace-keeping contribution.
Мы, в Великобритании, привержены нашему вкладу в дело поддержания мира.
Starbucks has committed to hiring 10,000 refugees worldwide.
I will somehow stay committed to several projects and associations.
С удовольствием буду и в дальнейшем участвовать в различных проектах и акциях.
China is also committed to resolving disputes peacefully through negotiations with related parties.
Китай направляет усилия на то, чтобы мирно разрешать споры с соответствующими странами посредством прямых консультаций.
We are committed to collecting only strictly necessary data.
I am very committed to staying.
The statement committed to resolving international tensions peacefully.
В декларации говорится о твердом намерении снимать международную напряженность мирным путем.
We are committed to supporting professionals throughout their careers.
Поэтому мы готовы оказывать поддержку принятым работникам на протяжении всей их профессиональной деятельности.
We are committed to becoming the utility our customers deserve.
Мы стремимся стать той сервисной компанией, которую заслуживают наши клиенты».
Currently, 830 financial institutions have committed to the code.
В настоящее время 830 финансовых учреждений приняли на себя обязательства по кодексу.
However, the school committed to working with authorities.
Our unremitting efforts, committed to being your best partner.
Moreover, approximately 40 delegations have already committed to sponsor.
Lesotho remained committed to bilateral regional and subregional cooperation.
Лесото по-прежнему готово участвовать в субрегиональном, региональном и двустороннем сотрудничестве.
Ethiopia remains, as always, committed to peace.
Эфиопия, как это было всегда, по-прежнему привержена делу мира.
Suggestions that contain committed to
Results: 49804. Exact: 49804. Elapsed time: 466 ms.
Documents
Corporate solutions
Conjugation
Synonyms
Grammar Check
Help & about
Word index: 1-300, 301-600, 601-900
Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200
Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200
Many musicians felt that performing from a subjective perspective was the right way to approach their craft. They were willing to stretch music to extremes and follow their own emotions. In the process, traditions were formed that had little to do with the original music, sometimes even violating the composer s intentions. This trend largely changed through the influence of Arturo Toscanini. Born in Italy on this day in 1867, he became perhaps the most influential conductor in history. As one musician observed, Toscanini changed the whole concept of conducting. Under his direction, previously unforeseen beauties began to emerge.
What made Toscanini different? First, his commitment to excellence. He studied what the composers had written. He focused on the music, seeking to bring it to life with relentless clarity that avoided arbitrary subjectivity. He also changed the way other musicians studied and performed. In the process, he elevated their standards.
Today, many Christians develop their own beliefs and standards. They feel free to reinterpret the Bible to fit their own opinions. Instead, we all need to stay committed to the Source.
The Bible reminds us that things around us might change, but God’s Word will stand forever (Isaiah 40:8). His Word is forever firmly fixed in the heavens (Psalm 119:89). And every word of God proves true (Proverbs 30:5).
Make sure you are committed to God’s unchanging Word. Stand on the Word. Don’t reinterpret it for your own convenience.
Bayer is a socially responsible company committed to the principles of sustainable and ethical business.
Bayer- социально ответственная компания, которая придерживается принципов устойчивого и этичного ведения бизнеса.
Mauritius, for its part remains committed to the principle of common but differentiated responsibilities.
Маврикий, со своей стороны, по-прежнему придерживается принципа общей, но дифференцированной ответственности.
Both Lord Thomas and Lady Margaret were committed to the Tower.
И леди Маргарита и лорд Томас были помещены в Тауэр.
All parties remain committed to good faith negotiation of these issues.
Все стороны попрежнему готовы к продолжению переговоров по этим вопросам в духе доброй воли.
Committed to innovation in the production of delicious foods.
Предан бизнесу и помощи людям.
Саманта Гилберт была помещена в психическую лечебницу.
Committed to the principle of tolerance, the European Union was combating all forms of discrimination.
Придерживаясь принципа терпимости, Европейский союз борется со всеми формами дискриминации.
The Alliance, committed to the continuation of the dialogue, has established itself in Kisangani.
Альянс, приверженный продолжению диалога, расположился в Кисангани.
Zambia remained committed to this endeavour despite the admitted challenges.
Замбия будет по-прежнему стремиться к достижению этих задач, несмотря на признаваемые ею проблемы.
Committed to this Sturgis character, and the Committee For Decency, apparently.
Предана этому Стержису и Комитету благопристойности, как оказалось.
Быть преданной семье, которая пригласила Вас на работу.
Any viewer committed to story is left searching in the dark.
Committed to economic and social progress of the countries in which it is present».
Придерживаясь экономического и социального прогресса стран, в котором они реализуются».
She seems like a nice enough girl, very committed to her job.
Она похоже, хорошая девушка, очень преданная своей работе.
A smaller share of funds(USD 112 million)
Меньшая доля средств( 112 млн. долл. США)
In 1907, at the age of 14, Damiana is committed to a mental institution.
1907 году
в
возрасте 14 лет Дамиана была помещена в психиатрическую лечебницу.
By this time next year,
every one of those countries will be committed to nuclear armament.
This, however, is inevitable in a society committed to transition
to
a market economy.
Однако это явление неизбежно в обществе, приверженном переходу к рыночной экономике.
Я отказался, потому что был предан нашим отношениям.
Remaining fully committed to the promotion of long-lasting stability in Timor-Leste.
Оставаясь всецело приверженным делу содействия обеспечению долгосрочной стабильности в ТимореЛешти.
Romania remains committed to the democratic future of both countries.
Румыния по-прежнему выступает за демократическое будущее обеих этих стран.
Лихтенштейн хранит верность достижению этой цели.
Мы сохраняем верность этим благородным идеалам.
Results: 2437,
Time: 0.146
commitment
adhere to
stick to
strive for
attachment to
to abide
to maintain
to uphold
to take
work towards
commit themselves
ready for
devotion to
aim for
to hold
English
—
Russian
Russian
—
English
совершать, фиксировать, поручать, предавать, вверять, учинять, помещать
глагол ↓
- совершать (чаще дурное)
to commit an error [a sin, a blunder, a murder, aggression] — совершить ошибку [грех, промах, убийство, агрессию]
to commit a breach of the peace [of promise] — нарушить общественный порядок [обещание (особ. жениться)]
to commit suicide — покончить жизнь самоубийством, покончить с собой
- поручать, вверять
to commit a task to smb. — поручить кому-л. задание
to commit a child to the care of a nurse — поручить ребёнка заботам няни
- передавать (на рассмотрение, хранение и т. п.)
to commit a bill — парл. передавать законопроект в комиссию
I committed it to a friend for safe-keeping — я передал это другу на (со)хранение
to commit for trial — предавать обвиняемого суду, привлекать к судебной ответственности
- (to) предавать; привести в какое-л. состояние
to commit a body to the ground /to the earth/ — предавать тело земле
to commit to the flames — предавать огню, сжигать
to commit to oblivion — предавать забвению
to commit to memory — заучивать наизусть, запоминать
to commit to paper /to writing/ — записывать
- (to) помещать (принудительно)
to commit to prison /to jail/ — заключить в тюрьму, арестовать
he was committed to a lunatic asylum — он был (принудительно) помещён в психиатрическую больницу
- разг. сажать в тюрьму или сумасшедший дом
he was found guilty and committed — он был признан виновным, и его посадили
I’ll have you committed! — я тебя посажу /упрячу за решётку/!
- refl связать себя обязательствами, словом и т. п.
he has committed himself to support his brother’s children — он взял на себя заботу о детях своего брата
don’t commit yourself — разг. не связывайте себя! (обещаниями, обязательствами)
- pass быть преданным, посвятить себя (чему-л.); считать своим долгом или обязанностью
to be committed to neutralism — твёрдо стоять на позиции нейтрализма
- (to) воен. вводить в бой
to commit to attack — бросить в атаку
he that commits a fault, thinks everyone speaks of it — посл. виноватому мерещится, что все только о нём и говорят; ≅ на воре шапка горит
Мои примеры
Словосочетания
commit a random act of kindness — случайно сделать добро
to commit / practice bigamy — быть двоеженцем
to commit / practice blackmail — применять шантаж
to commit blasphemy — богохульствовать
to commit cavalry — вводить в бой конницу
to commit to prison — заключать в тюрьму
to commit error — допускать ошибку
to commit a crime — совершить преступление
disposition to commit crimes — склонность к совершению преступлений
to commit embezzlement — совершить растрату
to commit / make an error — совершить ошибку, ошибиться
Примеры с переводом
I commit my soul to God
Я вверяю свою душу Богу.
I commit myself to your care.
Полагаюсь на вашу заботу обо мне.
She had no motive to commit the crime.
У неё не было мотивов совершать преступление.
The boy was committed to the care of his aunt.
Мальчика передали на воспитание тёте.
Women commit fewer crimes than men.
Женщины совершают меньше преступлений, чем мужчины.
He was punished for a crime that he didn’t commit.
Он был наказан за преступление, которого он не совершал.
It is a crime to commit suicide.
Самоубийство — это преступление.
ещё 23 примера свернуть
Примеры, ожидающие перевода
He was charged with conspiracy to commit criminal damage.
He is charged with possession of a gun with intent to commit a robbery.
The odds are (=it is likely) that he will commit the same crime again.
Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке ☰, напротив примера.
Возможные однокоренные слова
commitment — обязательство, совершение, передача, вручение, заключение под стражу, арест
committal — совершение, передача, заключение под стражу, погребение, вручение
recommit — возвращать для повторного рассмотрения, вновь передавать, возвращать
committed — преданный идее, идейный
committor — судья, назначающий опекуна над душевнобольным
Формы слова
verb
I/you/we/they: commit
he/she/it: commits
ing ф. (present participle): committing
2-я ф. (past tense): committed
3-я ф. (past participle): committed