Comes from the same word


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

происходит от того же

происходит из того же

исходит из того же

происходит из той же

исходит от того же

имеет тот же

производится из того же

исходит из тех же

исходит из той же

происходит от одного и того же

поступает из тех же

исходит из одного и того же

образовано от того же

поступает из того же

оттуда же


The word comes from the same Greek root as «eureka».


Although triexta essentially comes from the same «root» as polyester, there are in fact several key differences between the two fibers.



Хотя triexta по сути происходит от того же «корня», что и полиэстер, на деле существует несколько ключевых различий между двумя волокнами.


The word «governor» comes from the same source.


It comes from the same human need to solve the cosmological riddle.


The assertion of Parmenides, that reality is one and indivisible, comes from the same impulse towards unity.



Утверждение Парменида, что реальность едина и неразделима, исходит из того же импульса к единству.


This plant comes from the same region of the Mediterranean.


Barbera del Monferrato «Maraia» comes from the same single location.


The systematic violence against women comes from the same mindset.


Tricky comes from the same place as me.


Next week’s title comes from the same speech.


The money comes from the same source.


SEO sometimes comes from the same place.


You certainly register that he comes from the same place.


After all, these are countries whose culture comes from the same root.


But it all comes from the same place.


Then the village water comes from the same valley.


The sense of the need of simplicity and transparency is also a true movement and comes from the same inner guidance.



Чувство потребности в простоте и прозрачности тоже является истинным движением и идет от того же внутреннего руководства.


As with proof-of-work, the problem comes from the same thing that makes sharding powerful.



Как и при доказательстве работы, проблема возникает из того же, что делает ошеломляющим мощным.


According to doctors, the pathogenic bacterium comes from the same source.


Although all true tea comes from the same plant, the differences occur in the harvesting and processing.



Хотя весь чай имеет одно и то же происхождение, различия происходят в сборе урожая и обработке.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 194. Точных совпадений: 194. Затраченное время: 245 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Предложения с «comes from the same»

Apparently it all comes from the same batch, but it was from this exact container that Mr. Sutton filled this exact pipe.

Очевидно, из той же партии, но этот был именно в той ёмкости, из которой мистер Саттон наполнил именно эту трубку.

This plastic comes from the same plastic they use to make newsreaders over here.

Это тот же пластик, из которого они здесь делают дикторов.

The name Nabucco comes from the same famous opera of Giuseppe Verdi, that the five partners had listened to at the Vienna State Opera after this meeting.

Название Набукко происходит от той же знаменитой оперы Джузеппе Верди, которую пятеро партнеров слушали в Венской государственной опере после этой встречи.

In 1288 Yuan dynasty troops are recorded to have used hand cannons in combat, and the earliest extant cannon bearing a date of production comes from the same period.

В 1288 году войска династии Юань, как сообщается, использовали ручные пушки в бою, и самая ранняя сохранившаяся пушка с датой производства относится к тому же периоду.

The Arabic word Fitr means the same as iftar, breaking a fast, and it comes from the same root word as Futoo which means breakfast.

Арабское слово Фитр означает то же самое, что ифтар, нарушающий пост, и оно происходит от того же корня, что и футо, что означает завтрак.

The word pottage comes from the same Old French root as potage, which is a dish of more recent origin.

Слово похлебка происходит от того же старого французского корня, что и потаж, который является блюдом более позднего происхождения.

The renowned psychologist Martin Seligman says meaning comes from belonging to and serving something beyond yourself and from developing the best within you.

Известный психолог Мартин Селигман утверждает: смысл приходит от ощущения сопричастности и полезности чему — то помимо себя и от развития своих лучших качеств.

When the sun comes up from the horizon, the museum rises up to the sky.

Когда солнце выходит из — за горизонта, музей поднимается в небо.

Perhaps my favorite example comes from colleagues who are studying a pond scum microorganism, which is tragically named after the cow dung it was first found in.

Возможно, мой самый любимый пример — от коллег, изучающих микроорганизм, обитающий в тине и названный, к сожалению, в честь коровьего навоза, где его впервые нашли.

Stereotypes are always a mistake, of course, but especially when it comes to age, because the longer we live, the more different from one another we become.

Стереотипы, конечно, всегда ошибаются, особенно когда дело касается возраста, так как чем дольше мы живём, тем больше отличий друг от друга мы обретаем.

However, there will be a small amount, less than one percent, that comes from the cancer cells.

Однако небольшая часть ДНК, менее одного процента, будет принадлежать раковым клеткам.

Big data is able to offer insights at scale and leverage the best of machine intelligence, whereas thick data can help us rescue the context loss that comes from making big data usable, and leverage the best of human intelligence.

Тогда как большие данные способны объяснять процессы на самом высоком уровне машинного интеллекта, плотные данные могут помочь сохранить контекст, теряющийся при использовании только больших данных, и достичь высот человеческого интеллекта.

The world we experience comes as much, if not more, from the inside out as from the outside in.

Наш образ мира приходит изнутри в той же степени, если не в большей, что и извне.

Our experienced world comes from the inside out, not just the outside in.

Наше восприятие мира поступает изнутри вовне, а не наоборот.

With a greater sense of understanding comes a greater sense of wonder, and a greater realization that we are part of and not apart from the rest of nature.

Чем больше мы понимаем, тем больше удивляемся и тем лучше осознаём, что мы часть природы, а не находимся вне её.

So there’s a lot of good that comes from them.

Конечно, от них много пользы.

As it comes past, you start picking up speed and see if we can intercept — from the rear, not the front, that would be a mistake — and then try and land in the back.

Когда он пролетает мимо, вы набираете скорость и смотрите, можно ли его перехватить, — сзади, не спереди — это было бы ошибкой а потом ещё попытка и посадка сзади.

It comes in everything from enormous, ultraclear sheets to translucent bricks.

Оно везде: от гигантских абсолютно прозрачных листов, до полупрозрачных кирпичей.

So I read a lot about where the music comes from and where this country comes from.

Поэтому я много читаю о том, откуда происходит музыка и откуда происходит эта страна.

But this characteristic rhythm pattern comes from Africa.

Но этот характерный ритмический рисунок родом из Африки.

This comes from the Greek root.

Телос — термин древнегреческой философии.

A mission to the International Space Station comes with terabytes of data about anything you can possibly imagine — the orbits around Earth, the speed and position of the ISS and all of the other thousands of live streams from its sensors.

Миссия на Международной космической станции возвращается с терабайтами данных обо всём, что только можно представить: об орбитах Земли, о скорости и положении МКС и других данных, постоянно поступающих c датчиков МКС.

But when it comes to images from the black hole, we’re posed with a real conundrum: we’ve never seen a black hole before.

Но когда дело касается изображений чёрной дыры, мы сталкиваемся с реальной проблемой: мы никогда раньше не видели чёрную дыру.

What makes this claim different is it doesn’t come from a private company, it comes from the government.

Отличает это утверждение то, что исходит оно не от частной компании, а от правительства.

So in order to show that, I went back to the original data, which comes from the CDC, who surveyed 47 swimming facilities.

Чтобы это показать, обратимся к первоначальным данным Центра контроля заболеваний, который обследовал 47 заведений с бассейнами.

If you want to test a statistic that comes from a private company, you can buy the face cream for you and a bunch of friends, test it out, if it doesn’t work, you can say the numbers were wrong.

Если хотите проверить статистику, исходящую от частной компании, можете купить крем для лица себе и своим друзьям, протестировать его, и если он не работает, можете сказать, что цифры неверны.

This idea of affirmative consent comes from anti-rape activists who tell us that we need consent for every sexual act.

Идея подтверждённого согласия исходит от противников изнасилований, которые ратуют за то, чтобы спрашивать согласие до совершения полового акта.

Public architecture is just not as successful if it comes from the top down.

Публичная архитектура не должна быть по указу сверху.

That a lot of scientists agree comes from a simultaneous eruption of volcanoes and a runaway greenhouse effect.

Многие учёные соглашаются, что всплеск газа произошёл от одновременного извержения вулканов и последующего парникового эффекта.

Nothing positive comes from shaming teens for their sexual desires, behaviors, other than positive STD and pregnancy tests.

Осуждение подростков за сексуальные желания и поведение приводит к положительным тестам на ЗППП и беременность.

That means that what we know in medicine, our knowledge and our know-how, comes from populations but extends only as far as the next outlier, the next exception, which, like Jupiter’s moons, will teach us what we don’t actually know.

Это означает, что то, что мы знаем о медицине, наши знания и наши методы происходят от населения, но простираются только до очередной аномалии, очередного исключения, которое, как лýны Юпитера, научит нас тому, о чём мы не знаем.

We will say, No, it comes from cows, and we will talk about the farmer, and the way the milk ends up in the shop.

Мы ответим: Нет, его дают коровы и расскажем о фермере и о том, как молоко оказывается в магазине.

The second thing you should notice is that the bulk of the growth comes from the developing countries, from China, from India, from the rest of the world, which includes South Africa and Indonesia and Brazil, as most of these countries move their people into the lower range of lifestyles that we literally take for granted in the developed world.

Второй важный момент — большáя доля в этом увеличении приходится на развивающиеся страны: Китай, Индия и остальные страны мира, включая Южную Африку, Индонезию и Бразилию, так как во многих из них снижается уровень жизни, который мы в развитых странах принимаем как должное.

Eastern Europe, still very heavily committed to natural gas and to coal, and with natural gas that comes from Russia, with all of its entanglements.

Восточная Европа по — прежнему полагается на природный газ и уголь, а также газ, поступающий из России, со всеми её сложностями.

That comes from the historical, military mindset of the places nuclear power came from.

На то есть исторические причины военного характера, связанные с местами происхождения атомной энергетики.

That’s where the concept of ruling with an iron fist comes from.

Отсюда происходит идея о правлении железной рукой.

This antifat bias has become so integral, so ingrained to how we value ourselves and each other that we rarely question why we have such contempt for people of size and where that disdain comes from.

Предвзятость к полным людям стала так распространена, так глубоко проникла в то, как мы оцениваем себя и других, что мы редко интересуемся, почему мы так презираем людей за их размеры и откуда в нас взялось это презрение.

Much of this progress comes from a method called machine learning.

Большáя часть этого прогресса достигнута с помощью машинного обучения.

The dye comes from the valley south of them.

Эту краску делают в одной долине к югу от нее.

And she comes back from vacation with that guy?

А теперь она приезжает из своего отпуска с этим парнем?

Power comes from the vision, not the volume.

Сила приходит из видения, а не от объема.

The balance of nature idea comes from two things.

Идея о природном равновесии исходила из двух положений

He often comes late from work.

Он часто приходит поздно с работы.

The word Christmas comes from Christes masse, an early English phrase that means Mass of Christ.

Слово Christmas происходит от Christes masse, древнеанглийского выражения, которое означает месса Христа.

The word holiday comes from the words holy day.

Слово праздник происходит от слов священный день.

When spring comes nature awakens from its long winter sleep.

Когда приходит весна, природа пробуждается от долгого зимнего сна.

Hot in Hollywood etymology says that the name Hollywood comes from the rich reserves of native toyon or California Holly, which covers the slopes by the clusters of berries every winter.

Популярная в Голливуде этимология гласит, что название Голливуд происходит из богатых запасов родного Тойона или Калифорнийского падуба, которые покрывают склоны гроздьями ягод каждую зиму.

Santa Claus comes from the North Pole in his sleigh, dressed in red cap and jacket, entering the house from chimney.

Санта — Клаус прилетает с Северного полюса на санях, одетый в красную шапку и куртку, и входит в дом через камин.

The custom of telling ghost stories on Halloween comes from the Druids.

Обычай рассказывать историии о приведениях на Хеллоуин происходит от друидов.

Its name comes from the holiday The Cover of Saint God`s Mother.

Её название происходит от праздника Покров Святой Богородицы.

Bill Gates originally comes from a quite intelligent family.

Билл Гейтс родом из очень интеллигентной семьи.

A great number of central channels make their viewers watch advertisements, as the main part of the money they get, comes from advertising.

Большое число центральных телеканалов заставляет своих зрителей смотреть рекламные объявления, так как большая часть денег, которую они получают, поступает от рекламы.

The name of the country comes from Latin word australis which mean southern.

Название страны происходит от латинского слова australis, которое означает южный.

Nobody, however, can successfully explain where this word comes from.

Никто, однако, не может объяснить, откуда произошло это слово.

She comes from the lowest social strata and speaks with a strong Cockney accent, which is considered to be the most uncultured English.

Она происходит из самых низших социальных слоев и разговаривает с сильным акцентом Кокни, который, считается самым некультурным английским.

She comes from the lowest social level.

По происхождению она из нижних слоев общества.

Their legion of dirty tricks comes from those millennia of experience.

Их легион грязных приемов происходит из опыта этих тысячелетий.

Most of the fresh fruit and meat comes from the villages east of here.

Большая часть свежих фруктов и мяса поступает из сельских районов, расположенных к востоку отсюда.

Achilles’ hand comes up from his own belly and belt with a short blade in his fist.

Ладонь мужеубийцы лезет под широкий кожаный пояс и выхватывает оттуда короткий нож.

The wealth which makes them all wealthy men comes from the successful operations of the Coal-Tar Colour and Dye Company, in which they own most of the shares.

Богатством своим наши истцы обязаны успешной деятельности Красильной Компании, пайщиками которой состоят.

context icon

The

sense of

the

need of simplicity and transparency is also a true movement and comes from the same inner guidance.

context icon

Чувство потребности в простоте и прозрачности тоже является истинным движением и идет от того же внутреннего руководства.

its name is given to

the

honey buckwheat, lime, acacia, sunflower, etc.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Если нектар собран с одного растения, то его название передается меду гречишный,

липовый, акациевый, подсолнечниковый и т. п.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The

word bidud- בידוד- comes from the same root and it’s used in Modern Hebrew in

the

sense of insulating,

among other things for construction.

context icon

Слово бидуд בידוד- происходит от того же корня и используется в современном иврите для определения изоляции в контексте строительства,

а также и других случаях.

Not surprisingly, they fit together: sugar cane comes from the same area of Southeast Asia,

which is home to tea, and South America, where coffee trees has well taken root.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Не удивительно, что они так подходят друг другу: сахарный тростник происходит из тех же районов Юго-Восточной Азии,

которые являются родиной чая, и Южной Америки, где очень удачно прижились кофейные деревья.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Although

the

prediction is not of Muhammad by his actual name,

Muslim scholars point out that Ahmad comes from the same three root letters as his own name, hmd, meaning»praise».

context icon

В предсказании Мухаммад не упоминается под его настоящим именем, но мусульманские ученые указывают

на то, что имя Ахмад состоит из тех же трех букв, что и имя Мухаммад( х- м- д), со значением корня« хвала».

The

word»brennivín» means»burning wine» and comes from the same root as brandy, namely brandewijn, which has its roots in

the

Dutch language also compare German Branntwein and Afrikaans brandewyn.

context icon

Слово« Brennivin» переводится с английского как« жженое вино» и происходит от того же корня, что и бренди, а именно brandewijn.

In accordance with

the

provisions of article 5 of

nor belongs to

the

political platform that supports him.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Принимая во внимание положения статьи 5 дорожной карты,

премьер-министр не должен быть ни уроженцем той же провинции, что и Председатель переходного органа власти,

ни представителем политической платформы, поддерживающей Председателя.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

Typhoid and swans, it all comes from

the same

place.

context icon

Something that controls water water that comes from

the Same

source.

context icon

Что-то, что контролирует воду вода поступает из одного и того же источника.

The

state name comes from

the same

named river, which flows throughout its territory.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Название штата происходит от одноименной реки, которая протекает через него.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The

material that creates a meteor shower all comes from

the same

direction in

the

sky.

context icon

Метеорный поток идет из одной конкретной точки на небе.

No doubt

the

symbology of

the

Pentateuch, and even of

the

New Testament, comes from

the same

source.

context icon

Без сомнения символизм Пятикнижия или даже Нового Завета происходит из одного и того же источника.

A man named Pedro López García, who

comes from the same

home town as Rosa Muñoz Hernández, was travelling on the same flight for reasons of his own.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Тем же

рейсом по своим делам летел человек по имени Педро Лопес Гарсия, уроженец того же городка, что и Роса Муньос Эрнандес.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Они принадлежат одному существу.

Результатов: 84897,
Время: 0.352

Английский

Русский

Русский

Английский

*

Словосочетания

Автоматический перевод

родом из

Перевод по словам

come  — приходить, приехать, приезжать, прибывать, наступить, происходить, подходить

Примеры

Melons come from a vine.

Дыни образуются на плетях.

Where have you come from?

Откуда вы пришли?

These words come from Latin.

Эти слова латинского происхождения.

What place do you come from?

Откуда вы родом?

I come from London originally.

Изначально я родом из Лондона.

What country do you come from?

Вы из какой страны?

Where did the storyline come from?

Откуда взялась эта сюжетная линия?

ещё 23 примера свернуть

Примеры, отмеченные *, могут содержать сленг и разговорные фразы.

Примеры, ожидающие перевода

I knew who it came from.  

There’s plenty more where that came from.  

Most of his fortune came from moneylending.  

He came from a respectable if impecunious family.  

She came from a good, honest, working-class background.  

I came away from the accident with only cuts and scrapes.  

Most of her problems come from expecting too much of people.  

Для того чтобы добавить вариант перевода, кликните по иконке , напротив примера.

19 — Etymological doublets.

Sometimes a word is borrowed twice from the same language. As the
result, we have two different words with different spellings and
meanings but historically they come back to one and the same word.
Such words are called etymological doublets. In other words, two or
more words in the same language are called doublets or
etymological twins (or possibly triplets, etc.) when they have
the same etymological root but have entered the language through
different ways. They differ to a certain degree in form, meaning and
current usage.

Etymological twins are usually a result of chronologically separate
borrowing from a source language. In the case of English, this
usually means once from French during the Norman
invasion
, and again later, after the word had evolved.

e.g. warranty (гарантия) and guarantee.

In English there are some groups of them:

Latino-French
doublets.

Latin
English from Latin English from French

  • uncia inch ounce

  • moneta mint money

  • camera camera chamber

Franco-French
doublets

doublets
borrowed from different dialects of French.

Norman
Paris

  • canal channel

  • captain chieftain

  • catch chaise

Scandinavian-English
doublets

Scandinavian
English

  • skirt shirt

  • scabby shabby

Another possibility is borrowing from both a language and its
daughter language (usually Latin and some other Romanic language). In
many cases involving Indo-European
languages
, words such as beef and cow,
the one Germanic
the other Romance,
actually do share the same proto-Indo-European
root. The forward linguistic path also reflects cultural and
historical transactions; often the name of an animal comes from
Germanic while the name of its cooked meat comes from Romanic
language. Since English is unusual in that it borrowed heavily from
two distinct branches of the same linguistic family
tree
, it has a relatively high number of this latter
type of etymological twin.

Examples in English include:

  • shirt
    and skirt
    (both Germanic, the latter from Old
    Norse
    )

  • chief
    and chef
    (both from French at different times)

  • secure and sure (from Latin, the latter via French)

  • plant and clan (from Latin, the latter via Old
    Irish
    )

  • right, rich, raj (господство), regalia, reign and real
    (from Germanic, Celtic, Sanskrit, Latin, French and Portuguese
    cognates respectively)

  • ward and guard (from Germanic, the latter via French); also warden
    and guardian.

There
are also etymological doublets which were borrowed from the same
language during different historical periods, such as French
doublets: gentil
— любезный,
благородный,
etymological doublets are: gentle
— мягкий,
вежливый
and genteel
— благородный.
From the French word gallant
etymological doublets are : ‘gallant
— храбрый
and ga’llant
— галантный,
внимательный.

Sometimes
etymological doublets are the result of borrowing different
grammatical forms of the same word, e.g. the Comparative degree of
Latin «super» was «superior» which was borrowed into English with
the meaning «high in some quality or rank». The Superlative degree
(Latin «supremus») in English «supreme» with the meaning
«outstanding», «prominent». So «superior» and «supreme» are
etymological doublets

Соседние файлы в папке NewArchive

  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #
  • #

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Comes from a greek word a place for seeing in this sense
  • Comes community from word
  • Comedy word of the day
  • Come over that word
  • Come out with word