Come back together word


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

вернуться вместе

собраться вместе

возвращаться вместе

будут вместе

снова вместе

снова встретиться друг


There was this kind of whole agreement to come back together at this time.


Or you leave with us and we’ll come back together with proof.



Или ты уйдешь с нами, и мы вернемся вместе с доказательствами.


Finally, the main group split into parts and it took some time to come back together.



В пути как-то так получилось, что наша группа разделилась на части и теперь требуется некоторое время, чтобы собраться вместе.


It is also the aspects of self that have been lost, that have been scattered, wanting to come back together.



Это также аспекты вашего Я, которые были потеряны, которые были рассеяны, желающие собраться вместе.


But when we’re coming back, we have to come back together.


If they come back together, it’s 100 percent certain.


However, it’s been a while since they’ve come back together, which is all about to change.



Однако прошло много времени с тех пор, как они вернулись вместе, и все это изменится.


They go to school and come back together in their small car.



Оба они приезжали в школу и возвращались домой на роскошной автомашине…


Then they all come back together and present their work.


Now, in the movie, they come back together.


But it will be clear why they have come back together in this film.


Step up, try to come back together in any way possible, even if you are all separate.



Активизируйтесь, попробуйте объединиться любым возможным способом, даже если вы все разделены.


Then we come back together and it is awesome.


It just makes the process much smoother when you come back together.


The balanced energy of the masculine and feminine will come back together as one both in full power.



Сбалансированная энергия мужского и женского (начал) вернётся как единая в полную силу.


Now they have to come back together in the face of a new threat.



Теперь они вынуждены работать вместе, что бы противостоять новой угрозе.


And then we see them come back together.


A strong force can shatter their body, but they always come back together.



Приложение большой силы может развалить её тело на части, но оно всегда соберётся заново.


If you are going to come back together with someone, it means you build up something moving forward.


Each group should address the questions, then come back together to review the results.



Каждая группа должна ответить на вопросы, обсудив ответы, и затем осуществить презентацию результатов.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 128. Точных совпадений: 128. Затраченное время: 142 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Перевод по словам

come [verb]

verb: приехать, приходить, приезжать, наступить, прибывать, происходить, подходить, кончить, являться, бывать

  • come into touch — вступать в контакт
  • to come by — проходить мимо
  • come open — приходят с открытым
  • come at last — пришел наконец
  • come into existance — вступают в существовании
  • come to maturity — выходить в тираж
  • come clear — разъяснится
  • let him come — пусть он придет
  • come by here — прийти сюда
  • i come on — я пришел на

back [adjective]

adverb: назад, обратно, вспять, тому назад

noun: защитник, спина, спинка, задняя сторона, корешок, хребет, оборотная сторона, большой чан, тыльная сторона, изнанка

adjective: задний, обратный, тыльный, отсталый, просроченный, отдаленный, запоздалый, старый

verb: поддерживать, отступать, пятиться, подкреплять, осаживать, подпирать, переплетать, индоссировать, держать пари, пятить

  • back contact — неподвижный контакт
  • locating back — прижимная стенка
  • circle back — вернуться позже к обсуждаемому вопросу
  • scoop back — круглый вырез на спине
  • hunch back — догадка назад
  • route back — маршрут назад
  • rolls back — катится назад
  • flowing back — сыпучий назад
  • origin dates back — даты происхождения назад
  • back resistance — назад сопротивление

together [adverb]

adverb: вместе, воедино, друг с другом, одновременно, сообща, заодно, слитно, подряд, непрерывно

adjective: собранный, тесно связанный, неразлучный

  • call together — звонить вместе
  • gather together — Собираться вместе
  • slap hands together — ударять в ладоши
  • perish together — погибают вместе
  • they all together — они все вместе
  • only together with — только вместе с
  • journey together — путешествие вместе
  • date together — дата вместе
  • were always together — всегда были вместе
  • go together like — идти вместе, как

Предложения с «come back together»

The continents move apart. They come back together .

Континенты распадаются. Затем собираются вместе.

They don’t come back together with the same cohesion.

Они соединятся не теми же молекулярными связями.

When I came to in the hospital and she was there, it was like the whole world just split wide open and come back together new.

Когда я очнулся в больнице и она была там, это было, как — будто весь мир разлетелся на кусочки и собрался заново.

So, take some time, think about it, I’ll do the same, and we’ll come back together in a couple of days.

Так что, не спеши, обдумай это, я сделаю тоже самое, и потом встретимся через пару дней.

We’d come back together and were like, ‘Yeah!

Мы возвращались вместе и говорили: Да!

Seeing the power of this idea, we started to initiate a new era; one that would leave behind the violence of the Anthropocene and give way to a new era, which we call the Aerocene — an era of ecological awareness, in which we learn to float together , live together in the air, and come to an ethical commitment with the atmosphere and with planet earth.

Поверив в эту идею, мы начинаем представлять себе новую эпоху, которая оставит позади жестокость антропоцена ради вхождения в новую эпоху, названную нами «аэроцен» — эпоху экологической сознательности, в которой мы научимся вместе парить в воздухе, достигать этического согласия с атмосферой и планетой Земля.

But what this represents is the ability for large, public organizations and private industry to come together for initiatives like ours.

Но это показывает способность больших государственных организаций и частных компаний работать вместе над инициативами, подобным нашей.

After all, cities are places of concentrated variety where the world’s cultures and languages and lifestyles come together and mingle.

В конечном итоге именно в городах сконцентрированы разнообразные мировые культуры, языки и уклад жизней множества народов.

We need to work together , slow down global warming slow down ocean acidification and help to maintain a healthy ocean and a healthy planet for our generation and for generations to come.

Нам всем необходимо работать вместе, чтобы замедлить глобальное потепление, окисление океана и помочь поддержать здоровье океана, здоровье всей планеты для нашего и будущих поколений.

We and we the people must raise justice up and must bring peace to our nation and must come together in concord, and we have a choice.

Мы как нация должны восстановить справедливость, вернуть мир нашей стране, мы должны идти сплочённо, и у нас есть выбор.

Getting this first picture will come down to an international team of scientists, an Earth-sized telescope and an algorithm that puts together the final picture.

Для этого понадобится международная команда учёных, телескоп размером с нашу планету и алгоритм, который сведёт данные в итоговое изображение.

So there is a huge faction of America that wants to see change and wants to see people come together .

Большая часть Америки жаждет перемен, жаждет объединения.

There are also many, many positive things about patriotism, and the ability to have a large number of people care about each other, sympathize with one another, and come together for collective action.

В патриотизме так много хорошего, включая способность побуждать огромное количество людей сопереживать друг другу и сплачивать их для совместных действий.

Alone, a single drop of water can’t do much, but when many drops come together , they can sustain life on our planet.

Сама по себе капля воды не может сделать что — то значительное, но когда их соберётся много, они способны поддерживать жизнь на нашей планете.

Just as water drops come together to form oceans, I believe that we all must come together when tackling this global problem.

Так же, как капли воды объединяются, образуя океаны, я уверена: решая эту мировую проблему, мы все должны собраться вместе.

They’re places where people come together for all kinds of exchange.

Городá — это местá, где люди оказываются для разного сорта обмена.

The only way you get a statue from a pile of dust is if the statue built itself — if somehow we could compel millions of these particles to come together to form the statue.

Единственный способ сделать статую из пыли — если статуя создаст себя сама, если мы каким — то образом смогли бы заставить эти частицы собраться вместе в статую.

It basically said this: Before you bail on religion, why don’t we come together this Friday night and see what we might make of our own Jewish inheritance?

В нём говорилось: Прежде чем поставить крест на религии, почему бы нам не собраться в эту пятницу и обсудить, что можно сделать с нашим еврейским наследием?

And that tribalism allowed us to create large societies and to come together in order to compete with others.

Племенное мировоззрение позволило создать более крупные общества и, объединившись, соперничать с другими за выживание.

African aid summit come together in Paris, France

Саммит помощи Африке проходит во Франции, в Париже

My family does, in fact, our larger family, not just my brothers and sisters, but aunts and uncles, and cousins also come together quite often.

И моя семья, в смысле, большая семья, не только мои братья и сестры, но и тети, дяди, и двоюродные братья и сестры часто собираются все вместе.

Thanksgiving is a day for families to come together .

День благодарения — это день , когда семьи собираются вместе .

Every four years the youth of the whole world come together to the Olympic Games.

Каждые четыре года молодежь всего мира собирается на Олимпийские игры.

They had eaten dinner together every night, and the Don had discoursed on the future of Sicily, the troublesome times to come.

Каждый вечер они вместе ужинали, и дон рассуждал о будущем Сицилии, о наступающих тревожных временах.

But there are times when snow leopards must come together , and the event is often violent.

Но бывают случаи, когда снежным барсам приходится встречаться, и эта встреча зачастую оказывается жестокой.

Pawneeans and Eagletonians need to find a way to come together and bury the hatchet.

Жителям Пауни и Иглтона нужно найти способ объединиться и зарыть топор войны.

The casket market will continue to be run by The Big Three until small funeral home owners come together .

Рынок гробов по — прежнему будет держать Большая Тройка, пока владельцы небольших похоронных бюро не объединятся.

His death and the sudden disappearance of Catherine Demeter had come too close together to be mere coincidence.

Подозрительная близость по времени его смерти и исчезновения Кэтрин Деметр заставляла усомниться в простом совпадении.

It will be forged by those who come together despite their governments’ differences.

Он подкрепляется совместными усилиями тех, кто сотрудничает вопреки разногласиям правительств.

It was time for both parties to come together to secure the long-term future of Social Security.

Так что пришло время для обеих партий собраться вместе, чтобы обеспечить долгосрочную перспективу социального обеспечения.

He will order Lalo to come to you, and together you will make a new deck of cards.

Он прикажет Лало прийти к тебе, и вдвоем вы нарисуете новую колоду карт.

I mean individuals who come together in a democracy and work hard for prosperity.

Я говорю о людях, которых формирует демократия, и которые способны обеспечить развитие, подъем экономики.

And as the two skippers come together to shake hands we’re ready for the start of this very exciting final.

Капитаны сходятся для рукопожатия, а мы готовы к началу захватывающего финала.

Nina would come home from work and we’d sit and talk, and eat, we’d even drink wine together .

Нина возвращалась с работы, мы сидели, разговаривали, смотрели вместе телевизор, ужинали и даже пили вино.

The Disciple and I come together only when he says we have to re-establish the dignity and security of the nation.

Ученик и я сходимся лишь в том, что считаем необходимым восстановить достоинство и безопасность страны.

Well, your grandfather arranged for myself and Mal to come to the to work and then we, we just started going out together .

Твой дедушка договорился о работе в больнице для меня и Мэла и мы просто стали проводить время вместе.

The members of the group, who come from more than 20 different countries, have come together to tell stories of the suffering of our people in Gaza.

Участники этой группы, которые представляют более 20 различных стран, собрались вместе для того, чтобы поведать о страданиях нашего народа в Газе.

Ian, why don’t you come back down here and we can talk through this together ?

Ян, может, спустишься сюда и мы обсудим все вместе?

What they lack is that safe space to come together , agree and move to action.

Недостатком является наличие безопасного места — собраться, прийти к совместному решению и начать решительно действовать.

If you want, you can play in the lounge, and when I come down, we’ll go swimming together .

Если хочешь, поиграй в зале, а когда я спущусь, пойдём вместе купаться.

Very seldom so much beautiful things come together to form a picture which captivates all senses.

Высокие плато и горные цепи, раскинувшиеся озера, пустыни и степи, Центральная Анатолия постоянно изменяется — по ходу местности и от сезона к сезону.

Next June, we will come together to informally learn about and discuss new sustainable uses of the oceans.

В июне следующего года мы все соберемся вместе, чтобы в неформальной обстановке обменяться информацией и обсудить новые пути устойчивого использования океанов.

And when a number of filaments come together in a knot, that makes a supercluster of galaxies.

Когда несколько волокон соединяются в узел, то образуются суперкластеры галактик.

There was a real need for the many initiatives to come together , united by a common purpose and common determination.

Налицо насущная необходимость объединить разнообразные инициативы в рамках общей цели и общей решимости.

Come to my cave… we’ll gorge on fried food together .

Приезжай ко мне в пещеры и мы вместе полакомимся жареным мясом.

The way that this entire community has come together to support me And juniper in this terrible time has been a great comfort to us.

То, что все вокруг собрались, чтобы помочь мне и Джунифер в это ужасное время, было для нас большой поддержкой.

Just right, that should bring together some the holidays, waterproof bag for camera and I have come out for a while…

Просто хорошо, что должно объединить некоторые праздники, водонепроницаемая сумка для камеры, и я вышел на какое — то время…

It will come together again… piece by piece.

Сейчас они снова соберутся… осколок к осколку.

It will come together , piece by piece.

Она собирается, осколок к осколку.

Piece by piece… it will come together .

Осколок к осколку… она становится целой.

Nonetheless, when people do come together and put themselves all into the same movement, they can move mountains.

Тем не менее, собравшись вместе и направив свои силы на что — либо, люди могут горы свернуть.

I am delighted that we have come to agreement over this, and I hope that we will be able to work together on other projects in the future.

Я очень рад, что мы пришли к соглашению по этому вопросу и надеюсь, что мы сможем вместе осуществить еще не один проект.

This is one of the biggest challenges in our generation, and it’s wonderful to see companies come together to try to solve it.

Это одна из главных задач нашего поколения, и мне очень нравится наблюдать за тем, как компании объединяются, чтобы постараться ее решить.

But to come together effectively in the face of a common threat, Europeans will first have to overcome their nationalist – or, in Germany’s case, anti-militarist – instincts.

Но чтобы эффективно объединиться перед лицом общей угрозы, европейцам сначала надо преодолеть свои националистические инстинкты, или – как в случае с Германией – антимилитаристские.

Zhukovski and Tupolev stuck together after the Bolshevik revolution, creating the Central Aero/Hydrodynamics Institute, or TsAGI, in 1918, the cerebrum for a vast industry to come.

Жуковский и Туполев держались вместе после большевистской революции, создав в 1918 году ЦАГИ — Центральный аэрогидродинамический институт, ставший мозговым центром целой отрасли, которая появилась позднее.

On any given day, you’ll find about 30 or 40 of them on an IRC chat channel, and each summer, they come together in the flesh for this two-day mini-conference, known as IndieWebCamp.

В любой день вы можете найти 30 или 40 из них в чате IRC, кроме того, они каждое лето собираются на двухдневную мини — конференцию, известную как IndieWebCamp.

Will 2015 be the year when these risks come to a head, or the moment when world leaders come together to develop real strategies for mitigating them?

Станет ли 2015, годом, когда эти риски достигнут критической стадии или моментом, когда мировые лидеры соберутся вместе, чтобы разработать реальные стратегии по их уменьшению?

But now the puzzle pieces of the Open Education movement have come together , so that anyone, anywhere can write, assemble, customize, and publish their own open course or textbook.

Однако сегодня составные части движения за открытое образование собраны вместе, и каждый, где бы он ни находился, может писать, составлять, сортировать и опубликовывать свои собственные курсы или учебные пособия.

Xbox Store and the Windows Store have come together , making the shopping experience more streamlined.

Магазин Xbox и Магазин Windows объединились, в результате чего делать покупки стало удобнее.

You see how the snakes come together and never end?

Видите, как змейки переходят друг в друга и не имеют конца?

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Пошли в машину, заберем нашу девочку, и все мы будем вместе.

Sometimes when people love each other very much, they need

time apart, so when they come back together, their love is even stronger.

context icon

Иногда, когда люди любят друг друга очень сильно, им надо время,

чтобы побыть отдельно, для того, чтобы когда они снова сошлись, их любовь стала еще сильнее.

You may be Burkan the Great to your public, but to me, you will always be little Howard Burkan, who took my favorite scarf, cut it in half with a pair of scissors, waved his magic wand over it,

context icon

Ты можешь быть Великим Берканом для своей публики, но для меня, ты всегда будешь малышом Ховардом Берканом, который взял мой любимый шарф, разрезал пополам ножницами, взмахнул своей волшебной палочкой,

context icon

context icon

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Вернувшись вместе и врабатываясь, их разногласия препятствовали процессу записи на начальном этапе.

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

He and Bailey split up again in 1885, but came back together in 1888 with the»Barnum& Bailey Greatest Show On Earth»,

later»Barnum& Bailey Circus»,

context icon

В 1885 году Барнум и Бейли

вновь

разделились, но уже в 1888 вновь объединились под названием« Barnum& Bailey Greatest Show On Earth»,

позднее-« Цирк Барнума и Бейли» Barnum& Bailey Circus.

context icon

Подойдите к социальному работнику и заполните их вместе. Заполните и приходите ко мне через… 2 дня.

context icon

context icon

context icon

А когда я вернусь, мы

вместе

сядем в большой вертолет и все вместе полетим домой к папе.

I need you to go outside and take five minutes for yourself, pull yourself together and then come back to me,

I had a wedding. Now I just want to run off,

context icon

Сейчас я просто хочу сбежать, пожениться, вернуться и начать нашу жизнь вместе.

context icon

So, take some time, think about it, I will do the same, and we will

come 

back together in a couple of days.

context icon

Так что, не спеши, обдумай это, я сделаю тоже самое, и потом встретимся через пару дней.

context icon

Ты не хочешь чтобы мы шли вместе?

When Hawkeye had gotten out of prison, the team

comes 

back together to defeat Graviton once again.

We might come back at New Year, all of us

together.

context icon

Gordon, her boat’s kind of in shallow water right now, but we’re gonna go away,

get it

together,

and come back and blow you away.

context icon

Гордон, ее корабль сейчас малость сел на мель, но мы пойдем, соберемся,

а потом вернемся, и сразим вас наповал.

context icon

He shared the loot with Bullard and Flynn when they came back, and together, the three moved to Paris in 1871.

context icon

Он разделил добычу с Буллардом и Флинн, когда они вернулись, и вместе троица переехала в Париж в 1871 году.

And then, hopefully,

the powers that be will have the wisdom to let us all

come 

back and play together for many years to

come.

context icon

После чего, надеюсь,

власть имущим хватит мудрости Позвать нас обратно, чтобы работать вместе с вами долго и плодотворно.

Oh! Don’t— Let’s wait to view them together— after I come

back

from Daniel’s.

context icon

Да, но давай лучше посмотрим их вместе после того как я встречусь с Дениелом.

When I came to in the hospital and she was there, it was like the whole world just split wide open and

come back 

together new.

context icon

Когда я очнулся в больнице и она была там, это было, как- будто весь мир разлетелся на кусочки и собрался заново.

Похожие слова: come back together

  • put this together — поместить это вместе
  • working on this together — работать над этим вместе
  • tie together — связать
  • event brought together more than — Мероприятие объединило более
  • smite hands together — хлопать в ладоши
  • event brings together — событие объединяет
  • patched together — склеиваются
  • i have put together — я поставил вместе
  • He promised to go sailing together — Он пообещал отправиться в плавание вместе
  • Derek found us in bed together — Дерек нашел нас вместе в постели
  • I clunked your heads together — Я стукнул вам головами вместе
  • will put together — поместит вместе
  • strong together — сильный вместе
  • dough together — тесто вместе
  • How long have we worked together? — Как давно мы работаем вместе?
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: come back together

    Lan, why don’t you come back down here and we can talk through this together ?

    Лан, почему бы тебе не вернуться сюда, и мы поговорим об этом вместе?

    Sami and Layla were making plans to come together .

    Сами и Лейла планировали объединиться.

    For most of human history, these did not come together .

    На протяжении большей части истории человечества они не сходились вместе.

    From 1987, a conglomerate of 14 political parties began working together in the hope of defeating the Sandinistas should an election come about.

    С 1987 года конгломерат из 14 политических партий начал работать вместе в надежде победить сандинистов в случае проведения выборов.

    Adam tells Alice that he and his sister used to come to the cabin together , but that he thought that if Alice just trusted him, then everything would be alright.

    Адам говорит Алисе, что они с сестрой часто приходили в хижину вместе, но он думал, что если бы Алиса просто доверяла ему, то все было бы хорошо.

    Richard Gonzales, a cousin of Ramos, urged citizens to come together and forgive the shooter.

    Ричард Гонсалес, двоюродный брат Рамоса, призвал граждан собраться вместе и простить стрелка.

    The 1950s marked the beginning of the modern project management era where core engineering fields come together to work as one.

    1950-е годы ознаменовали начало современной эры управления проектами, когда основные инженерные области объединились, чтобы работать как единое целое.

    Ted Demme had the entire cast come to Minneapolis and live together for two to three weeks so that they could bond.

    Тед Демме приказал всем актерам приехать в Миннеаполис и прожить вместе две-три недели, чтобы они могли сблизиться.

    In an approximant, the articulators come close together , but not to such an extent that allows a turbulent airstream.

    В приближении артикуляторы сближаются, но не до такой степени, чтобы можно было создать турбулентный воздушный поток.

    Under English law, an unincorporated association is a group of people who come together .

    Согласно английскому законодательству, некорпоративная ассоциация — это группа людей, которые собираются вместе.

    After the avatar of New York falls into a supernatural coma and vanishes, a group of five new avatars representing the five boroughs come together to fight their common Enemy.

    После того, как аватар Нью-Йорка впадает в сверхъестественную кому и исчезает, группа из пяти новых аватаров, представляющих пять районов, объединяется, чтобы сразиться со своим общим Врагом.

    The story is about two Davids living in different parts of India whose lives eventually come together in a twist of events.

    Сюжет повествует о двух Давидах, живущих в разных частях Индии, чьи жизни в конечном итоге сошлись в повороте событий.

    In 1893 Bishop took lodgings together with Dom Francis Aidan Gasquet, OSB, a monk of Downside Abbey, whom he had come to know during his time there as a candidate.

    В 1893 году Бишоп снял квартиру вместе с Домом Фрэнсисом Эйданом Гаске, OSB, монахом из Даунсайдского аббатства, с которым он познакомился во время пребывания там в качестве кандидата.

    Bertie and Lionel only come together again after King Edward decides to abdicate in order to marry.

    Берти и Лайонел снова встречаются только после того, как король Эдуард решает отречься от престола, чтобы пожениться.

    Three sectors need to come together in order to achieve sustainable development.

    Для достижения устойчивого развития необходимо объединить три сектора.

    An advantage Iontcheva cites of having juries come together to deliberate on sentences is that the jurors may alter their preferences in the light of new perspectives.

    Иончева называет преимущество того, что присяжные собираются вместе для обсуждения приговоров, состоит в том, что присяжные могут изменять свои предпочтения в свете новых точек зрения.

    Austin and Caldwell see the conspiracy come together .

    Остин и Колдуэлл видят, как складывается заговор.

    We are not the kind of band to get together and just rehearse two hours of old songs to go out and play it, rake in the dough and come home.

    «Мы не из тех групп, которые собираются вместе и просто репетируют два часа старых песен, чтобы выйти и сыграть их, набрать бабло и вернуться домой.

    Come ye cool, cool considerate set We’ll dance together to the same minuet To the right, ever to the right Never to the left, forever to the right.

    Приходите, крутые, крутые внимательные сеты Мы будем танцевать вместе под один и тот же менуэт Вправо, всегда вправо Никогда не влево, вечно вправо.

    Discord divides the roommates, but they come together to aid Wendy, who was nearly caught by her boyfriend in a romantic encounter with an American.

    Раздоры разделяют соседей по комнате, но они собираются вместе, чтобы помочь Венди, которая была почти поймана своим парнем в романтической встрече с американцем.

    In JLA/Avengers, the Brood have a brief cameo scene, where they are seen attacking Mongul and apparently invading Warworld as the two universes begin to come together .

    В JLA/Avengers у выводка есть короткая эпизодическая сцена, где они нападают на монгола и, по-видимому, вторгаются в военный мир, когда две вселенные начинают сближаться.

    Throughout history, people have come together in establishments to socialise whilst drinking.

    На протяжении всей истории люди собирались в заведениях, чтобы пообщаться во время выпивки.

    But what this represents is the ability for large, public organizations and private industry to come together for initiatives like ours.

    Но то, что это означает, — это способность крупных общественных организаций и частного сектора объединяться для таких инициатив, как наша.

    A number of regions of the world have come together to address violence against women.

    Ряд регионов мира объединились для решения проблемы насилия в отношении женщин.

    Next June, we will come together to informally learn about and discuss new sustainable uses of the oceans.

    В июне следующего года мы соберемся вместе, чтобы неофициально узнать и обсудить новые виды устойчивого использования мирового океана.

    Definitions

    Sorry, no definitions found. Check out and contribute to the discussion of this word!

    Etymologies

    Sorry, no etymologies found.

    Support

    Help support Wordnik (and make this page ad-free) by adopting the word come back together.

    Examples

      Sorry, no example sentences found.

    Related Words

    Log in or sign up to add your own related words.

    Wordmap

    (beta)

    Word visualization

    Comments

    Log in or sign up to get involved in the conversation. It’s quick and easy.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Come across this word
  • Combobox фильтр excel vba
  • Combobox значение по умолчанию vba excel
  • Combobox для excel свойства
  • Combobox vba excel примеры