Что такое word formation

Для знания иностранного языка богатство словарного запаса ничуть не менее важно, чем понимание грамматики. Чем большим количеством слов владеет человек, тем свободнее он себя чувствует в иноязычной среде.

Многообразие лексики во многом определяется богатством словообразования в английском языке. Построение новых слов основано на общих принципах. И тот, кто знает эти принципы, чувствует себя среди незнакомой лексики гораздо увереннее.

Структура слова и ее изменение

Новые слова усваиваются постепенно. Чаще всего, сначала мы только понимаем их в текстах или чужой речи, а уже потом начинаем активно использовать в своей. Поэтому освоение новой лексики – процесс длительный и требует от ученика терпения, активной практики чтения, слушания и работы со словарем.

Один из методов быстро расширить свой словарный запас – освоить способы словообразования в английском языке. Поняв принципы, по которым строятся слова, можно из уже известного слова вывести значения его однокоренных слов.

Строительный материал для каждого слова – это корень, приставки и суффиксы. Корень – это та часть слова, которая несет основной смысл. Слово без корня не может существовать. Тогда как приставки и суффиксы – необязательная часть, однако прибавляясь к корню, именно они помогают образовать новые слова. Поэтому, описывая словообразование в английском, мы будем разделять приставочные и суффиксальные способы.

Все приставки и суффиксы обладают собственным значением. Обычно оно довольно размыто и служит для изменения основного значения слова. Когда к корню добавляется приставка или суффикс (или же оба элемента), то их значение прибавляется к значению корня. Так получается новое слово.

Образование новых слов может приводить не только к изменению значения, но и менять части речи. В этой функции чаще выступают суффиксы. Прибавляясь к корню, они переводят слово из одной части речи в другую, например, делают прилагательное из глагола или глагол из существительного.

Так, от одного корня может образоваться целая группа, все элементы которой связаны между собой. Поэтому словообразование помогает изучающим английский видеть смысловые отношения между словами и лучше ориентироваться в многообразии лексики.

Получить новое слово можно не только за счет приставок и суффиксов. Еще один способ – это словосложение, при котором в одно слово объединяются два корня, образуя новый смысл. Кроме того, к словообразованию относится сокращение слов и создание аббревиатур.

Приставки как способ словообразования в английском

Приставка (также употребляется термин «префикс») – элемент слова, который ставится перед корнем. Приставочное словообразование английский язык редко использует для смены частей речи (в качестве исключения можно назвать префикс «en-» / «em-» для образования глаголов). Зато приставки активно используются для изменения значения слова. Сами префиксы могут иметь различные значения, но среди них выделяется большая группа приставок со схожей функцией: менять смысл слова на противоположный.

1. Приставки с отрицательным значением:

  • un-: unpredictable (непредсказуемый), unable (неспособный)
  • dis-: disapproval (неодобрение), disconnection (отделение от)
  • im-, in-, il -,ir-: inactive (неактивный), impossible (невозможный), irregular (нерегулярный), illogical (нелогичный). То, какая из этих приставок будет присоединяться к слову, зависит от следующего за ней звука. «Im-» ставится только перед согласными «b», «p», «m» (impatient — нетерпеливый). «Il-» возможно только перед буквой «l» (illegal — незаконный), «ir-» – только перед «r» (irresponsible — безответственный). Во всех остальных случаях употребляется приставка «in-» (inconvenient – неудобный, стесняющий).
  • mis-: misfortune (несчастье, беда). Приставка «mis-» может использоваться не только для образования прямых антонимов, но и иметь более общее значение отрицательного воздействия (misinform — дезинформировать, вводить в заблуждение, misunderstand — неправильно понять).

2. Другие приставочные значения

  • re-: rebuild (отстроить заново, реконструировать). Приставка описывает повторные действия (rethink — переосмыслить) или указывает на обратное направление (return — возвращаться).
  • co-: cooperate (сотрудничать). Описывает совместную деятельность (co-author – соавтор).
  • over-: oversleep (проспать). Значение префикса — избыточность, излишнее наполнение (overweight — избыточный вес) или прохождение определенной черты (overcome — преодолеть).
  • under-: underact (недоигрывать). Приставку можно назвать антонимом к приставке «over-», она указывает на недостаточную степень действия (underestimate — недооценивать). Кроме того, приставка используется и в изначальном значении слова «under» — «под» (underwear — нижнее белье, underground — подземка, метро).
  • pre-: prehistoric (доисторический). Приставка несет в себе идею предшествования (pre-production — предварительная стадия производства).
  • post-: post-modern (постмодернизм). В отличие от предыдущего случая, приставка указывает на следование действия (postnatal – послеродовой).
  • en-, em-: encode (кодировать). Префикс служит для образования глагола и имеет значение воплощения определенного качества или состояния (enclose — окружать). Перед звуками «b», «p», «m» приставка имеет вид «em-» (empoison — подмешивать яд), в остальных случаях – «en-» (encourage — ободрять).
  • ex-: ex-champion (бывший чемпион). Используется для обозначения бывшего статуса или должности (ex-minister — бывший министр).

Образование новых слов при помощи суффиксов

Суффиксы занимают позицию после корня. За ними может также следовать окончание (например, показатель множественного числа «-s»). Но в отличие от суффикса окончание не образует слова с новым значением, а только меняет его грамматическую форму (boy – мальчик, boys – мальчики).

По суффиксу часто можно определить, к какой части речи принадлежит слово. Среди суффиксов существуют и такие, которые выступают только как средство образования другой части речи (например, «-ly» для образования наречий). Поэтому рассматривать эти элементы слова мы будем в зависимости от того, какую часть речи они характеризуют.

Словообразование существительных в английском языке

Среди суффиксов существительных можно выделить группу, обозначающую субъектов деятельности и группу абстрактных значений.

1. Субъект деятельности

  • -er, -or: performer (исполнитель). Такие суффиксы описывают род занятий (doctor — доктор, farmer — фермер) или временные роли (speaker — оратор, visitor — посетитель). Могут использоваться и в качестве характеристики человека (doer — человек дела, dreamer — мечтатель).
  • -an, -ian: magician (волшебник). Суффикс может участвовать в образовании названия профессии (musician — музыкант) или указывать на национальность (Belgian — бельгийский / бельгиец).
  • -ist: pacifist (пацифист). Этот суффикс описывает принадлежность к определенному роду деятельности (alpinist – альпинист) или к социальному течению, направлению в искусстве (realist — реалист).
  • -ant, -ent: accountant (бухгалтер), student (студент).
  • -ee: employee (служащий), conferee (участник конференции).
  • -ess : princess (принцесса). Суффикс используется для обозначения женского рода (waitress – официантка).

2. Абстрактные существительные

Основа этой группы значений – обозначение качества или состояния. Дополнительным значением может выступать объединение группы людей и обозначение определенной совокупности.

  • -ity: activity (деятельность), lability (изменчивость).
  • -ance, -ence, -ancy, -ency: importance (важность), dependence (зависимость), brilliancy (великолепие), efficiency (эффективность).
  • -ion, -tion, -sion: revision (пересмотр, исправление), exception (исключение), admission (допущение), information (информация).
  • -ism: realism (реализм). В отличие от суффикса «-ist» обозначает не представителя некоторого течения, а само течение (modernism — модернизм) или род занятий (alpinism — альпинизм).
  • -hood: childhood (детство). Может относиться не только к состоянию, но и описывать группу людей, форму отношений: brotherhood (братство).
  • -ure: pleasure (удовольствие), pressure (давление).
  • -dom: wisdom (мудрость). Также используется при обозначении группы людей, объединения по некоторому признаку: kingdom (королевство).
  • -ment: announcement (объявление), improvement (улучшение).
  • -ness: darkness (темнота), kindness (доброта).
  • -ship: friendship (дружба). К дополнительным значениям относится указание на титул (lordship — светлость), умение (airmanship — лётное мастерство) или на объединение круга людей определенными отношениями (membership — круг членов, partnership — партнерство).
  • -th: truth (правда), length (длина).

Словообразование прилагательных в английском языке

  • -ful: helpful (полезный). Указывает на обладание определенным качеством (joyful — радостный, beautiful — красивый).
  • -less: countless (бессчетный). Значение суффикса близко к отрицанию и характеризует отсутствие определенного качества, свойства (careless — беззаботный). Этот суффикс можно определить как антоним для «-ful» (hopeless — безнадежный, а hopeful — надеющийся).
  • -able: comfortable (комфортный). «Able» (способный) существует и как самостоятельное прилагательное. Оно определяет значение суффикса – возможный для выполнения, доступный к осуществлению (acceptable – приемлемый, допустимый, detectable – тот, который можно обнаружить).
  • -ous: famous (знаменитый), dangerous (опасный).
  • -y: windy (ветреный), rusty (ржавый).
  • -al: accidental (случайный), additional (добавочный).
  • -ar: molecular (молекулярный), vernacular (народный).
  • -ant, -ent: defiant (дерзкий), evident (очевидный).
  • -ary, -ory: secondary (второстепенный), obligatory (обязательный).
  • -ic: democratic (демократический), historic (исторический).
  • -ive: creative (творческий), impressive (впечатляющий).
  • -ish: childish (детский, ребяческий). Суффикс описывает характерный признак с негативной оценкой (liquorish – развратный) или с ослабленной степенью качества (reddish — красноватый). Кроме того, суффикс может отсылать к национальности (Danish — датский).
  • -long: livelong (целый, вечный). Такой суффикс обозначает длительность (lifelong — пожизненный) или направление (sidelong — косой, вкось) и может принадлежать не только прилагательному, но и наречию.

Словообразование глаголов

Для глагольных суффиксов сложно определить конкретные значения. Основная функция таких суффиксов — перевод в другую часть речи, то есть само образование глагола.

  • -ate: activate (активизировать), decorate (украшать).
  • -ify, -fy: notify (уведомлять), verify (проверять).
  • -ise, -ize: summarize (суммировать), hypnotize (гипнотизировать).
  • -en: weaken (ослабевать), lengthen (удлинять).
  • -ish: demolish (разрушать), embellish (украшать).

Словообразование наречий

  • -ly: occasionally (случайно).
  • -wise: otherwise (иначе). Обозначает способ действия (archwise — дугообразно).
  • -ward(s): skyward/skywards (к небу). Обозначает направление движения (northward — на север, shoreward — по направлению к берегу).

Суффиксы: таблица словообразования по частям речи

Приведенный список суффиксов – это далеко не все возможности английского языка. Мы описали наиболее распространенные и интересные случаи. Для того чтобы разобраться в этом множестве вариантов и лучше усвоить образование слов в английском языке, таблица резюмирует, для каких частей речи какие суффиксы характерны.

Поскольку суффиксальное преобразование слов в английском языке различается по частям речи, таблица разбита на соответствующие группы. Одни и те же суффиксы могут добавляться к разным частям речи, но в результате они определяют, к какой части речи принадлежит новое слово.

table1

Объединение суффиксов и приставок

Важная характеристика словообразования – это его продуктивность. От одного корня можно образовать целую группу слов, добавляя разные приставки и суффиксы. Приведем несколько примеров.

  • Для possible словообразование может выглядеть следующим образом: possible (возможный) — possibility (возможность) — impossibility (невозможность).
  • Цепочка переходов для слова occasion: occasion (случай) — occasional (случайный) — occasionally (случайно).
  • Для слова agree словообразование можно выстроить в цепочки с приставкой и без приставки: agree (соглашаться) — agreeable (приемлемый / приятный) — agreeably (приятно) — agreement (соглашение, согласие).
    agree (соглашаться) — disagree (противоречить, расходиться в мнениях) — disagreeable (неприятный) — disagreeably (неприятно) — disagreement (разногласие).

Словосложение и сокращение слов

Словосложение — еще один способ образовать новое слово, хотя и менее распространенный. Он основан на соединении двух корней (toothbrush — зубная щетка, well-educated — хорошо образованный). В русском языке такое словообразование тоже встречается, например, «кресло-качалка».

Если корень активно используется в словосложении, то он может перейти в категорию суффиксов. В таком случае сложно определить, к какому типу – суффиксам или словосложению – отнести некоторые примеры:

  • -man: fireman (пожарный), spiderman (человек-паук)
  • -free: sugar-free (без сахара), alcohol-free (безалкогольный)
  • -proof: fireproof (огнестойкий), soundproof (звукоизолирующий)

Помимо объединения нескольких корней, возможно также сокращение слов и создание аббревиатур: science fiction — sci-fi (научная фантастика), United States of America – USA (Соединенные Штаты Америки, США).

Новые слова без внешних изменений

К особенности словообразования в английском языке относится и то, что слова могут выступать в разных частях речи без изменения внешнего вида. Это явление называется конверсией:

I hope you won’t be angry with me — Надеюсь, ты не будешь на меня злиться (hope – глагол «надеяться»).

I always had a hope to return to that city — У меня всегда оставалась надежда вернуться в этот город (hope – существительное «надежда»).

The sea is so calm today — Море так спокойно сегодня (calm – прилагательное «спокойный»).

With a calm she realized that her life was probably at its end — Со спокойствием она осознала, что ее жизнь, вероятно, подходила к концу (calm – существительное «спокойствие, невозмутимость»).

I beg you to calm down — Я умоляю тебя успокоиться (calm – глагол «успокоиться»).

словообразование в английском языке

Словообразование (word formation) — это образование новых слов при помощи приставок, суффиксов, сложения основ и других способов. Если вы знаете, как устроено словообразование в английском языке, понимаете значение основных приставок и суффиксов, вам будет куда проще пополнять словарный запас, читать, понимать английскую речь, потому что значение огромного количества слов вы будете угадывать без словаря.

Кстати, если вам любопытно узнать, какой у вас словарный запас, рекомендую прочитать эту статью: «Как узнать, какой у вас словарный запас?» Из нее вы узнаете простые и интересные способы определения словарного запаса.

Есть несколько способов словообразования, наиболее важное практическое значение имеет образование слов с помощью суффиксов и приставок. На нем мы остановимся подробнее, остальные способы рассмотрим обзорно.

Содержание:

  • Зачем нужно знать словообразование?
  • Как изучать словообразование
  • Способы словообразования в английском языке
  • Словосложение
  • Словопроизводство
  • Конверсия.
  • Изменение места ударения.
  • Чередование звуков.
  • Аффиксация.
  • Приставки
  • Суффиксы
  • Суффиксы существительных
  • Суффиксы прилагательных
  • Суффиксы глаголов

Зачем нужно знать словообразование?

Главная польза в том, что знание значений приставок и суффиксов значительно увеличивает количество слов, которые вы узнаете при чтении и слушании (особенно при чтении). Иначе говоря, увеличивается пассивный словарный запас.

Возьмем, к примеру, глагол to use — использовать. С помощью суффиксов из него образуются:

  • Прилагательное useful — полезный.
  • Прилагательное useless — бесполезный.
  • Существительное usage — использование.

Понимая значение суффиксов -ful, -less, -age, вы без труда поймете все три образованные от to use слова, даже если не знали их значение.

  • -ful и -less указывают на наличие или отсутствие качества: от слова care (забота, ) careful — осторожный, careless — беззаботный.
  • -age образует существительные от глаголов: leak (протекать) — leakage (утечка), pass (проходить) — passage (проход).

Особенно заметный эффект будет при чтении, потому что в тексте суффиксы и приставки легко заметны, а в устной речи их можно просто не разобрать. Вообще, понимание устной речи отличается от понимания текста тем, что для восприятия на слух мало знать слова и грамматику — нужно иметь развитый, натренированный навык понимания речи на слух. Он вырабатывается отдельно с помощью аудирования, т. е. прослушивания живой речи, просмотра фильмов, сериалов.

Рекомендуемая статья: Как узнать свой словарный запас?

А почему пассивный словарный запас, почему не активный? Префиксы и суффиксы — это хорошие смысловые подсказки, но английская лексика так устроена (как и русская), что не к любому слову можно приделать любой аффикс.

Яркий пример — приставки in- и un-, имеющие значение отрицания: able — способный, unable — неспособный, stable — стабильный, instable — нестабильный. Приставки совершенно совпадают по смыслу, но вот когда какую нужно «приставлять» — это нужно запомнить. При чтении вы легко поймете смысл слов с inun-, но в речи можете и ошибиться.

Впрочем, это не так уж страшно. Уверен, что вас поймут, если вы скажете inable и unstable, перепутав приставки. Говоря по-русски, мы еще и не такие ошибки совершаем!

Как изучать словообразование в английском языке

Приставки и суффиксы (вместе их называют «аффиксы») — это не тот случай, когда нужно садиться за учебники, зубрить правила, выполнять упражнения одно за другим. Вполне достаточно просто ознакомиться со значением основных приставок и суффиксов, посмотреть примеры.

В этом вам помогут таблицы и интеллект-карты (изображения-конспекты) ниже. В таблицах раскрывается значение приставок и суффиксов (насколько это возможно), примеры слов, а интеллект-карты — это своего рода конспект, шпаргалка, сделанная на основе таблиц.

Просмотрев материалы, вы заметите, что многие аффиксы похожи на русские и даже имеют схожее значение. Ничего удивительного, ведь они пришли в английский, русский и другие языки из латинского и греческого, особенно это касается аффиксов с научным оттенком: deactivateдеактивировать, antivirusантивирус, counterbalanceпротивовес, idealism — идеализм. Благодаря этим сохранившимся связям между языками, слоовообразование в английском языке дается без особых проблем.

Как и в случае со словарным запасом и грамматикой, основательно, надежно знания закрепляются только с практикой в чтении, слушании, письме, речи. Подробнее о всех сторонах изучения языка читайте в главе «Формула языка» моей книги «Как выучить английский язык».

Способы словообразования в английском языке

Есть разные подходы к классификации способов словообразования, в русскоязычной литературе обычно выделяют два главных способа: словосложение и словопроизводство.

Словопроизводство, в свою очередь, бывает четырех видов: конверсия, изменение места ударение, чередование звуков и аффиксация (приставки и суффиксы).

Способы словообразования в английском языке

Словосложение

Словосложение — это объединение в одно слово двух слов или основ. Получившиеся слова пишутся слитно или через дефис. В русском языке тоже есть такой способ и, кстати, само слово «словосложение» образовано словосложением.

Путем словосложения образуются глаголы, существительные (чаще всего), прилагательные, наречия, местоимения.

  • Глаголы: to blackmail (шантажировать), to broadcast (передавать по радио).
  • Существительные: girlfriend (подруга), handbook (справочник), newspaper (газета).
  • Прилагательные: dark-blue (темно-синий), kind-hearted (добросердечный).
  • Наречия: nowhere (нигде), everywhere (везде).
  • Местоимения: somebody (кто-нибудь), everyone (все).

Словопроизводство

Словопроизводство — это образование одного слова от других. Оно может происходить четырьмя способами:

  1. Конверсия.
  2. Изменение места ударения.
  3. Чередование звуков.
  4. Аффиксация.

Конверсия

Конверсия — это переход слова из одной части речи в другую без изменения написания и звучания. Выходит, что слово формально остается неизменным, но:

  • оно превращается в другую часть речи,
  • меняется его значение.

Конверсия — способ словообразования, характерный для английского языка, благодаря ему в английском множество слов, которые внешне и по звучанию не отличаются, но имеют значения разных частей речи.

К примеру, могут совпадать существительные и глаголы:

Существительное Глагол
answer (ответ) to answer (отвечать)
hand (рука) to hand (вручать)
place (место) to place (помещать)
work (работа) to work (работать)

Или прилагательные и глаголы:

Прилагательное Глагол
clean (чистый) to clean (чистить)
empty (пустой) to empty (опустошать)
free (свободный) to free (освобождать)

Изменение места ударения

В этом случает существительные совпадают по форме с глаголами, но у них другое ударение. Обычно у глагола ударение падает на второй слог, а у существительного на первый.

Существительное Глагол
conflict (конфликт) to conflict (конфликтовать)
export (экспорт) to export (экспортировать)
record (запись) to record (записывать)
suspect (подозреваемый) to suspect (подозревать)

Чередование звуков

В этом случае глаголы и существительные, образованные от одного корня, различаются чередованием последнего согласного звука. Обычно в глаголе он звонкий, а в существительном глухой.

Например:

Существительное Глагол
advice [əd’vaɪs] — совет to advise [əd’vaɪz] — советовать
belief [bɪ’li:f] — вера to believe [bɪ’li:v] — верить

Аффиксация

Очень часто слова образуются с помощью присоединение приставок и суффиксов (вместе их называют аффиксами).

  • Приставки (префиксы) изменяют значение слов, но само слово при этом не переходит в другую часть речи. Зная наиболее употребительные приставки, вы сможете угадывать значение образованных с их помощью слов, если, разумеется, знаете исходное слово.
  • Суффиксы служат для образования одной части речи из другой. Зная какие суффиксы для какой речи характерны, вы будете легко понимать, какая перед вами часть речи, соответственно это облегчит понимание слова.

Приставки в английском языке

Приставки можно разделить на две группы: отрицательные и все остальные.
Наиболее употребительные отрицательные приставки: un-, in-, dis-. Нет никаких правил, регулирующих какая из этих приставок используется для придания слову отрицательного значения.

Однако, если говорить о пассивном словарном запасе, о понимании текста или речи, то это не так важно: если у слова есть одна из отрицательных приставок, значит его значение изменено на отрицательное или противоположное. В таблицах ниже приведены примеры слов с этими приставками.

Отрицательные приставки - словообразование в английском языке

Приставка un-

comfortable — удобный uncomfortable — неудобный
equal — равный unequal — неравный
expected — ожидаемый unexpected — неожиданный
happy — счастливый unhappy — несчастный
important — важный unimportant — неважный
known — известный unknown — неизвестный
limited — ограниченный unlimited — неограниченный
pleasant — приятный unpleasant — неприятный

Также un- присоединяется к глаголам, чтобы выразить противоположное действие.

to dress — одеваться to undress — раздеваться
to lock — запирать to unlock — отпирать
to pack — упаковывать to unpack — распаковывать

Приставка in-

Нет правил, регулирующих, когда используется un-, а когда in-, хотя по смыслу эти приставки не отличаются. Важная разница в том, что in- НЕ используется в глаголах.

Примеры:

ability — способность inability — неспособность
adequate — достаточный inadequate — недостаточный
capable — способный incapable — неспособный
comparable — сравнимый incomparable — несравнимый
complete — полный incomplete — неполный
direct — прямой indirect — непрямой
experienced — опытный inexperienced — неопытный

Рекомендуемая статья: Как узнать свой словарный запас?

Приставка in— видоизменяется в некоторых случаях:

  • перед l превращается в il-
  • перед r превращается в ir-
  • перед m и p превращается в im-
legal — законный illegal — незаконный
logical — логичный illogical — нелогичный
regular — регулярный irregular — нерегулярный
responsible — ответственный irresponsible — безответственный
patient — терпеливый impatient — нетерпеливый
possible — возможный impossible — невозможный

Приставка dis-

Dis- может выражать отрицание или противоположное действие.

Отрицание:

honest — честный dishonest — бесчестный
to approve — одобрять disapprove — не одобрять
to like — любить (I like — мне нравится) to dislike — не любить (I dislike — мне не нравится)

Противоположное действие:

to appear — появляться to disappear — исчезать
to arm — вооружать to disarm — разоружать
to connect — соединять to disconnect — разъединять

Другие отрицательные приставки

Среди прочих отрицательных приставок много международных, латинского и греческого происхождения, встречающихся и в русском языке.

  • aab— (без-, не-, а-): abnormal — ненормальный, amoral — аморальный.
  • anti- (анти-, противо-): antivirus — антивирус, antibiotic — антибиотик.
  • counter- (контр-, противо-): counterstrike — контрудар, counter-clockwise — против часовой стрелки.
  • de- (лишать, удалять): decode — раскодировать, deformation — расформирование.
  • non- (отрицание, отсутствие): non-stop — безостановочный, non-alcoholic — безалкогольный.

Приставки с разными значениями

Приставки английских существительных

Приставка re- (снова, заново, вновь)
to appear — появиться to reappear — снова появиться
to construct — построить to reconstruct — перестроить
to read — прочитать to reread — перечитать
to sell — продать to resell — перепродать
Приставка mis- (неправильно, неверно)
to hear — услышать to mishear — ослышаться, неправильно услышать
to lead — вести to mislead — ввести в заблуждение
to quote — цитировать to misquote — неправильно цитировать
to understand — понимать to misunderstand — неправильно понимать
Приставки over- (сверх, чрезмерно) и under- (недо-, недостаточно)
to estimate — оценивать

to overestimate — переоценивать

To underestimate — недооценивать

to pay — платить

to overpay — переплатить

to underpay — недоплатить

Приставки pre- (перед, ранее) и post- (пост-, после), часто пишутся через дефис
revolutionary — революционный

pre-revolutionary — дореволюционный

post-revolutionary — послереволюционный

war — война

pre-war — довоенный

post-war — послевоенный

Приставка co- (сотрудничество, общность действия), часто пишется через дефис
author — автор co-author — соавтор
existence — существование co-existence — сосуществование
operation — операция co-operation — кооперация, содействие
Приставка inter- (между, среди, взаимно)
national — национальный international — международный
action — действие interaction — взаимодействие
town — город intertown — междугородний
Приставка ex- (экс-, бывший), пишется через дефис
husband — муж ex-husband — бывший муж
president — президент ex-president — экс-президент
Приставка sub- (суб-, под-)
marine — морской submarine — подводный
section — секция subsection — подсекция
Приставка ultra- (ультра-, сверх-), пишется через дефис
microscopic — микроскопический ultramicroscopic — ультрамикроскопический
violet — фиолетовый ultra-violet — ультрафиолетовый
Приставка en- (делать что-то)
circle — круг encircle — окружать (делать круг)
large — большой enlarge — увеличивать (делать больше)
slave — раб enslave — порабощать (делать рабом)

Примечания:

  • В современном английском языке есть слова с неотделяемыми приставками, в них входят приставки, перечисленные в таблице выше, но, отделив их, мы не получим самостоятельного слова. Например: reduce (сокращать), discuss (обсуждать), prepare (готовить). На самом деле эти приставки — уже и не приставки вовсе. Когда-то давно они приросли к корням слов, ныне уже неупотребительным и видоизмененным, и постепенно сами вошли в состав корня слова. К примеру, в слове prepare (готовить) pre — это уже не приставка, а часть корня слова.
  • В разговорной речи в ходу слово «ex» — оно в точности соответствует нашему «бывший, бывшая» и имеет значение «бывший мужпарень, бывшая женадевушка»: My ex texted me — Мой бывший написал мне СМС.

Суффиксы в английском языке

Суффиксы являются индикаторами частей речи в английском языке, соответственно их можно разделить на три группы: суффиксы существительных, прилагательных и глаголов. О наречиях рассказаывать особо нечего, в большинстве случаев они образуются с помощью только одного суффикса -ly (quick — quickly), о них есть небольшое примечание в конце статьи .

Суффиксы существительных

С помощью суффиксов образуются существительные, обозначающие лица, и отвлеченные существительные, обозначающие широкие или обобщенные понятия.

Суффиксы английских существительных

Существительные, обозначающие лица

Суффиксы -er, -or — присоединяются к глаголам для обозначения действующего лица
to buy — покупать buyer — покупатель
to direct — руководить director — руководитель
to teach — учить teacher — учитель
to work — работать worker — рабочий
Суффиксы -ism и -ist соответствуют суффиксам -изм и -ист в русском языке, обозначают идеологии, политические или научные направления и их приверженцев
idealist идеалист
terrorist террорист
materialism материализм
Суффикс -ee служит для обозначения лица, на которое направлено действие
to address — адресовать addressee — адресат
to employ — нанимать employee — работник (нанятый сотрудник)
to pay — платить payee — получатель платежа
Суффикс -ian служит для обозначения национальной принадлежности
Russian русский
Ukrainian украинец
Bulgarian болгарин
Norwegian норвежец

Отвлеченные существительные

Суффикс -age обычно образует существительные от глаголов
to leak — протекать leakage — утечка
to marry — жениться, выходить замуж marriage — брак
Суффиксы -ance, -ence — с их помощью существительные образуются от прилагательных с суффиксами -ant, -ent
important — важный importance — важность
different — отличающийся difference — разница
resistant — сопротивляющийся resistance — сопротивление
Суффикс -dom образует существительные от прилагательных и других существительных
free — свободный freedom — свобода
king — король kingdom — королевство
Суффикс -hood обычно образует существительные от других существительных
brother — брат brotherhood — братство
child — ребенок childhood — детство
neighbour — сосед neighbourhood — соседство
Суффиксы -ion, -ation, -sion, -ssion образуют существительные от глаголов, при этом иногда изменяется произношение или написание
to collect — собирать collection — коллекция
to combine — комбинировать combination — комбинация
to transmit — передавать transmission — передача
Суффикс -ment образует существительные от глаголов
to agree — соглашаться agreement — соглашение
to develop — развивать development — развитие
Суффикс -ness образует существительные от прилагательных
dark — темный darkness — тьма
kind — добрый kindness — доброта
weak — слабый weakness — слабость
Суффикс -ship образует существительные от других существительных
friend — друг friendship — дружба
leader — лидер leadership — руководство
Суффикс -ure образует существительные от глаголов
to please — доставлять удовольствие pleasure — удовольствие
to press — давить pressure — давление
to seize — захватывать seizure — захват

Суффиксы прилагательных

Суффиксы английских прилагательных

Суффиксы -able, -ible выражают возможность подвергнуться действию, в русском языке есть похожее «-абельный», «-ивый», «-обный»
to change — изменять changable — изменчивый, изменяемый
to eat — есть eatable — съедобный
to walk — идти walkable — проходимый
to convert — обращать, превращать convertable — обратимый, конвертируемый
Суффикс -al образует прилагательные от существительных (ср. В русском языке: -альный)
centre — центр central — центральный
culture — культура cultural — культурный
form — форма formal — формальный
Суффиксы -ant, -ent образуют прилагательные от глаголов (этим прилагательным соответствуют существительные с -ance, -ence)
to differ — отличаться different — отличающийся (difference — отличие)
to resist — сопротивляться resistant — сопротивляющийся (resistance — сопротивление)
Суффиксы -ful образует прилагательные от существительных и означает наличие качества. (противоположность -less)
beauty — красота beautiful — красивый
doubt — сомнение doubtful — сомнительный
use — польза useful — полезный
Суффикс -ish образует прилагательные со значениями: а) национальной принадлежности, б) слабой степени качества (как в русском -оват, -еват)
scott — шотландец scottish — шотландский
swede — швед swedish — шведский
red — красный reddish — краснованый
brown — коричневый brownish — коричневатый
Суффикс -ive образует прилагательные от глаголов и существительных (как в русском языке -ивный, -ивная)
to act — действовать active — активный
effect — эффект, действие effective — действительный
to talk — разговаривать talkative — разговорчивый
Суффикс -less образует прилагательные от существительного и означает отсутствие качества (противоположность -ful)
hope — надежда hopeless — безнадежный
use — польза useless — бесполезный
home — дом homeless — бездомный
Суффикс -ous образует прилагательные от существительных
courage — смелость courageous — смелый
danger — опасность dangerous — опасный
glory — слава glorious — славный
Суффикс -y образует прилагательные от существительных (в основном, связанных с погодой)
cloud — облако cloudy — облачно
dirt — грязь dirty — грязно
fog — туман foggy — туманный
rain — дождь rainy — дождливый
sun — солнце sunny — солнечный

Суффиксы глаголов

Суффиксы английских глаголов

Суффикс -en придает значения: делать, делаться, становиться, образует глаголы от прилагательных и существительных
sharp — острый sharpen — заострять
short — короткий shorten — укорачивать
strength — сила strengthen — усиливать
wide — широкий widen — расширять
Суффикс -fy обычно образует глаголы от прилагательных, реже — от существительных
false — фальшивый to falsify — фальсифицировать
glory — слава to glorify — прославлять
simple — простой to simplify — упрощать
pure — чистый to purify — очищать
Суффикс -ize обычно образует глаголы от существительных
character — характер to characterize — характеризовать
crystal — кристалл to crystallize — кристаллизовать
sympathy — сочувствие to sympathize — сочувствовать

Примечания:

  • Пару слов нужно сказать и о наречиях. Тут все предельно просто: в подавляющем большинстве случаев производные наречия образованы от прилагательных (иногда от числительных и существительных) с помощью суффикса -ly: wise (мудрый) — wisely (мудро), slow (медленный) — slowly (медленно) и т. д. Намного реже встречаются суффиксы -wise (clockwise — по часовой стрелке), -ward(s) (forwardbackward — впередназад), -ways (sideways — боком).
  • Как и в случае с приставками, в английском языке есть слова с неотделяемыми суффиксами, а на самом деле это не суффиксы, а часть корня, когда-то образовавшаяся от суффикса (в процессе исторических изменений в языке). Эти слова неделимы и не осознаются как слова с суффиксами, например: courage (смелость), station (станция), document (документ), loyal (преданный), possible (возможный) и другие.
  • Как и в русском языке, английские слова могут образовываться не только приставочным и суффиксальным, но и комбинированным (приставочно-суффиксальным) способом. Например: walk (ходить) — walkable (проходимый) — unwalkable (непроходимый). В таком случае к исходному слову добавляется значение и суффикса, и приставки.

Рекомендуемая статья: Как узнать свой словарный запас?

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

Содержание

Словообразование (word formation [wəːrd fɔ:r’meɪʃ(ə)n]) — образование нового слова от другого слова.

Словообразование и словоизменение (Word Formation and Inflection)

Словообразование противопоставляется словоизменению: Словоизменение — это процесс изменения слова, выражающий грамматическое значение (например, спряжение глагола или образование множественного числа существительного), но при словоизменении слово не приобретает нового лексического значения т.е. это то же самое слово (лексема) в отличных грамматических формах:

  • He is an actor. – Он (есть) актёр.

  • They are actors. – Они (есть) актёры.

В приведённых примерах «is», «are» и «actor», «actors» — это разные грамматические формы тех же слов, эти формы не образуют нового лексического значения.

Способы словообразования (Types of Word Formation)

Деривация (Derivation)

Деривация (derivation [ˌdeɹɪˈveɪʃ(ə)n]) — процесс образования нового слова от другого слова за счет различных аффиксов (приставок и суффиксов).

Различают два вида деривации:

  1. Новое образованное слово (дериватив) переходит в другой класс слов:

    • write → writer (писать → писатель)

  2. Новое слово не переходит в другой класс слов, а только изменяет лексическое значение исходного слова:

    • friend → friendship (друг → дружба)

    • like → dislike (нравиться, любить → испытывать неприязнь)

В английском языке, деривация, а именно переход слова в другой класс также происходит без изменения исходной формы слова. Данный процесс называется нулевая деривация (zero derivation) или конверсия (см. ниже):

  • I love you and I can’t live without your love. – Я люблю тебя и не могу жить без твоей любви.

Слово­сло­же­ние (Compounding)

Словосложение (compounding [kəm’paundɪŋ] / composition [ˌkɔmpə’zɪʃ(ə)n]) — это один из способов образования сложных слов (compound words) , состоящий в морфологическом соединении двух или более слов.

Проблемой в лингвистике английского языка является разграничение некоторых сложных слов и словосочетаний, образуя общий термин композиты (Термин «композит» получил распространение только в русскоязычных грамматиках, в том числе и грамматиках по английскому языку):

  • stay-at-home (домосед)

  • dos and don’ts (правила, нормы)

  • I’m reading the how-to-get-anything-you-want guide. – Я читаю книгу о том, как получить всё, что захочешь.

Раздельное или слитное написание композитов не является основанием, используемым при различении сложных слов и словосочетаний. Основным критерием различия между сложным словом и словосочетанием является обособление лексического значения производного сложного слова от исходного словосочетания.

Вторичное словообразование (Back-formation)

Вторичное словообразование / обратное словообразование[1] / редеривация[2] (back-formation) —

Конверсия (Conversion)

Конверсия (conversion [kənˈvə:rʒ(ə)n]) разновидность словообразования, при котором от одной части речи образуется другая без каких-либо изменений в самой форме слова (безаффиксальное образование слова). Наиболее распространенной моделью конверсии является: [существительное ↔ глагол], например: an e-mail (электронная почта) → to e-mail (написать или отправить электронное письмо); to drink (пить) → a drink (глоток; стакан (вина, воды)):

  • I heard her name his name. – Я слышал, как она назвала его имя. (в первом случае «name» — глагол «назвала», а во втором — существительное со значением «имя»),

  • I love you and I can’t live without your love. – Я люблю тебя и не могу жить без твоей любви.

  • Don’t talk the talk if you can’t walk the walk. – «Не говори того, чего не можешь сделать.»

  • He is my best friend. – Он мой лучший друг.

  • I can best them. – Я могу их превзойти (провести / одержать верх).

  • Love betters what is best.[3]Любовь улучшает лучшее.

  • She lives one floor up. – Она живёт этажом выше.

  • They up the minimum requirements! – Они подняли минимальные требования!

Конверсия прилагательных в существительные может происходить в результате эллипсиса:

  • He’s a good worker but he’s not a very intellectual (person). – Он хороший работник, но не очень умный (человек).

  • The native residents are very hospitable. → The natives are very hospitable. – Местные (жители) очень гостеприимны.

В некоторых случаях происходит временная конверсия прилагательных в существительные. В таких случаях существительное не полностью получает самостоятельное лексическое значение и его полное значение явствует из контекста:

  • Fuel is carried in four tanks, two main tanks and two auxiliariy tanks. → Fuel is carried in four tanks, two main and two auxiliaries. – Топливо перевозится в четырех резервуарах, двух основных и двух вспомогательных.

Употребление прилагательных вместо существительных возможно и без конверсии. Например, некоторые прилагательные могут употребляться вместо существительных, означающих людей и согласуются с глаголом во множественном числе, при этом, прилагательные не принимают формы множественного числа и употребляются с определенным артиклем, например: the rich (богатые), the unemployed (безработные) (см. Субстантивация).

Усечение (Clipping)

Усечение / сокращение (clipping [‘klɪpɪŋ] / truncation [tɹʌŋ’keɪʃ(ə)n] / shortening [‘ʃɔ:ɹtnɪŋ])

  • Инициальное усечение (initial clipping / fore-clipping / apheresis) — усечение начальной части слова:

    • helicopter → copter

    • telephone → phone

    • airplane → plane

    • website → site

  • Финальное усечение (final clipping / back clipping / apocope):

    • demonstration → demo

    • doctor → doc

    • examination → exam

    • gasoline → gas

  • Срединное усечение (medial clipping / syncope):

    • madam → ma’am

    • mathematics → maths

  • Двустороннее усечение (усечение крайних частей слова):

    • influenza → flu

    • refrigerator → fridge

  • ???:

    • tobacco → baccy

    • reconnaissance → reccy

  • Слияние усечений (complex clipping / clipped compound):

    • sci-fi (science fiction)

    • motel (motor hotel)

    • modem (modulator demodulator)

Blending

Abbreviations

Acronyms

Eponyms

Coinages

Nonce words

Borrowing

Calquing


1]

Краткий понятийно-терминологический справочник по этимологии и исторической лексикологии. — Российская академия наук, Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, Этимология и история слов русского языка . Ж. Ж. Варбот, А. Ф. Журавлев . 1998.

2]

Словарь-справочник лингвистических терминов. Изд. 2-е. — М.: Просвещение Розенталь Д. Э., Теленкова М. А. 1976

3]

William Wordsworth. From The Same.

CC BY-SA Если не указано иное, содержание ESL.Wiki предоставляется на условиях лицензии «Creative Commons «Attribution-ShareAlike» (Атрибуция — На тех же условиях) 4.0 Всемирная» (CC BY-SA 4.0)

При изучении английского один из важных аспектов — новые слова. Как правило, студенты пишут их в тетрадь/приложение, с примерами и переводом. Стараются запомнить новую лексику. Но одной зубрежкой здесь не обойтись. Предлагаю научиться пользоваться словообразованием, то есть изменять уже знакомые слова.

Словообразование (word formation) — это способы, при которых из одного слова можно сделать новые. Путем добавления суффикса, приставки, сокращения или конверсии. Овладев словообразованием вы будете гораздо свободнее чувствовать себя в английской лексике.


Содержание:

  • 1 4 способа словообразования в английском
  • 2 Приставки как способ словообразования в английском 
  • 3 Суффиксы как способ словообразования в английском
  • 4 Как образуются глаголы в английском
  • 5 Как образуются наречия  в английском
  • 6 Таблица словообразования по частям речи 
  • 7 Объединение суффиксов и приставок: преобразование слов в английском языке
  • 8 Конверсия в английском
  • 9 Сокращение в английском

4 способа словообразования в английском

Английский язык известен своим способом формирования и использования слов и предложений. Образование новых слов из существующего корневого слова путем прибавления слога или другого слова — общий процесс; однако есть несколько способов, которыми это можно сделать.

Образование слов классифицируется на четыре типа в зависимости от того, как осуществляется процесс образования. 

  • Добавляя префиксы
  • Добавляя суффиксы
  • Преобразование из одного класса слов в другой
  • Образовать сложные слова

Начать практиковать английский вы можете уже сегодня. В  Telegram-канале вы найдете интересные тексты, разборы фраз, а также много другой полезной информации.

  Добавление префиксов

Приставка (prefix)– это буква или группа букв, которые добавляются к началу слова (at the beginning of the word) с целью образовать новое слово. Наиболее часто используемые префиксы включают «in-», «un-», «dis-», «im-», «ir-» и т. д.

Примеры словообразования путем добавления приставки:

Discipline – indiscipline Дисциплина — недисциплинированность
Just – unjust Справедливый — несправедливый
Tidy – untidy Аккуратный — неаккуратный
Respect – disrespect Уважение — неуважение
Understand – misunderstand Понять — неправильно понять
Comfortable – uncomfortable Удобный — неудобный
Comfort – discomfort  Комфорт – дискомфорт
Responsible – irresponsible Ответственный — безответственный
Honest – dishonest Честный — нечестный
Happy – unhappy Счастливый – несчастный
Polite – impolite Вежливый — невежливый
Experience – inexperience Опыт — неопытность
Practical – impractical Практичный – непрактичный
Important – unimportant Важно — неважно
Legal – illegal Легальный — незаконный
Ethical – unethical  Этично — неэтично
Potent – impotent Мощный — бессильный

Добавление суффиксов

Суффикс – это короткий слог, добавляемый в конце основного слова. Добавление суффиксов обычно изменяет класс  конкретного слова. Наиболее распространенные суффиксы включают «-ment», «-ness», «-ity», «-ous», «-tion», «-sion», «-al», «-able», «-ible», ‘-ive’, ‘-ly’, ‘-ate’, ‘-er’, ‘-or’ и т. д. 

Примеры словообразования путем добавления суффикса:

Comprehend (verb) – comprehension (noun) – comprehensible (adjective) Постигать (глагол) – понимать (существительное) – понимать (прилагательное)
Inform (verb) – information (noun) – informative (adjective) Информировать (глагол) – информация (существительное) – информативно (прилагательное)
Invest (verb) – Investment (noun) – Investor (noun) Инвестировать (глагол) – Инвестировать (существительное) – Инвестор (существительное)
Write (verb) – writer (noun) Писать (глагол) – писатель (существительное)
Authorise (verb) – authorisation (noun) Authorize (глагол) – авторизация (существительное)
Move (verb) – movement (noun) Move (глагол) – движение (существительное)
Add (verb) – addition (noun) Добавить (глагол) – добавить (существительное) 
Happy (adjective) – happiness (noun) Happy (прилагательное) – счастье (существительное) 
Conserve (verb) – conservation (noun) Консервировать (глагол) – консервировать (существительное) 
Wide (Adjective) – widen (verb) Широкий (прилагательное) – расширять (глагол) 
Manage (verb) – manageable (adjective) – manager (noun) Управлять (глагол) – управляемый (прилагательное) – менеджер (существительное)
Courage (noun) – courageous (adjective) Мужество (существительное) – мужественный (прилагательное)
Brave (adjective) – bravery (noun) Храбрый (прилагательное) – храбрость (существительное)
Quick (adjective) – quickly (adverb) Быстрый (прилагательное) – быстро (наречие)
Sad (adjective) – sadness (noun) Грустный (прилагательное) – печаль (существительное)

Преобразование

Процесс преобразования фокусируется исключительно на изменении класса конкретного слова. Обратите внимание, как некоторые существительные используются для выполнения роли глагола или прилагательного, действующего как существительное, просто добавляя другое слово или слегка изменяя написание фактического слова.

  • The rich should help the poor. / Богатые должны помогать бедным.

Прилагательные, такие как «богатый» и «бедный», используются как существительные с артиклем «the».

  • Everyone is talented. / Все талантливы.

«Талантливый» — причастие прошедшего времени используется в качестве прилагательного. Слово образовано добавлением суффикса «ed» к концу существительного «талант».

  • There will definitely be a lot of ups and downs in life. / В жизни определенно будет много взлетов и падений.

Предлоги «вверх» и «вниз» используются как существительные с добавлением «s» в конце.

  • He texted me about the meeting only at the last minute. / Он написал мне о встрече только в последнюю минуту.

Существительное «текст», используемое для обозначения текстового сообщения, отправленного по телефону, используется в качестве глагола в предложении путем добавления «ed» в конце слова.

  • The financial aid had to be approved before we could make a decision. / Финансовая помощь должна была быть одобрена, прежде чем мы смогли принять решение.

Существительное «финансы» используется как прилагательное, добавляя к нему «ial» в конце, а глагол «решать» используется как существительное, удаляя «de» и добавляя к слову «sion».

Формирование сложных слов

Сложные слова образуются путем соединения одной части речи с другой, образуя определенный класс слов. Существует множество способов образования сложных слов. Глаголы соединяются с прилагательными, образуя составные глаголы, причастие настоящего времени сочетается с существительным, образуя составное существительное, два существительных соединяются, образуя составное существительное, прилагательное и существительное соединяются, образуя составное существительное, наречие в сочетании с существительным образуют составное существительное, прилагательное в сочетании с причастием прошедшего времени образует составное прилагательное и так далее. 

Over (adverb) + load (noun) – Overload Сверх (наречие) + нагрузка (существительное) — Перегрузка
White (adjective) + wash (verb) – Whitewash Белый (прилагательное) + мыть (глагол) – Белить
Black (adjective) + board (noun) – Blackboard Черный (прилагательное) + доска (существительное) — Школьная доска
Cup (noun) + board (noun) – Cupboard Чашка (существительное) + доска (существительное) – Буфет/Кухонный шкаф
Swimming (present participle) + pool (noun) – Swimming pool Плавание (причастие настоящего времени) + бассейн (существительное) – Плавательный бассейн
Three (adjective) + legged (past participle) – Three-legged Третий (прилагательное) + длинноногий (причастие прошедшего времени) — Трехногий
Break (verb) + Down (preposition) – Breakdown Перерыв (глагол) + вниз (Предлог) — упадок
Up (preposition) + town (noun) – Uptown Вверх (предлог) + город (существительное) — жилые кварталы
Copy (verb) + writer (noun) – Copywriter Копировать (глагол) + писатель (существительное) – Копирайтер
Sun (noun) + rise (verb) – Sunrise Солнце (существительное) + восход (глагол) – Восход солнца
Flash (verb) + mob (noun) – Flash mob Вспышка (глагол) + толпа (существительное) –  Flash mob /Массовая акция
Master (noun) + piece (noun) – Masterpiece Мастер (существительное) + произведение (существительное) – Шедевр

Далее предлагаю более подробно разобрать словообразование в каждой части речи.

Приставки как способ словообразования в английском 

Приставки в английском языке являются одним из самых сложных грамматических аспектов для изучения. Приставки типа im-, in-, un- могут изменить весь смысл предложения. Приставки можно разделить на две группы: отрицательные и все остальные. Наиболее употребительные отрицательные приставки: un-, in-, dis-.

Отрицательные приставки в английском языке

Отрицательные приставки

de deactivate — деактивировать
un unhappy — несчастный
in indirect — непрямой
aab amoral — аморальный
anti antivirus — антивирус
counter counter-clockwise — против часовой стрелки
dis dislike — не нравиться

Приставка un-

comfortable — удобный uncomfortable — неудобный
equal — равный unequal — неравный
expected — ожидаемый unexpected — неожиданный
happy — счастливый unhappy — несчастный
important — важный unimportant — неважный
known — известный unknown — неизвестный
limited — ограниченный unlimited — неограниченный
pleasant — приятный unpleasant — неприятный

Также un- присоединяется к глаголам, чтобы выразить противоположное действие.

to dress — одеваться to undress — раздеваться
to lock — запирать to unlock — отпирать
to pack — упаковывать to unpack — распаковывать

Приставка in-

Нет правил, регулирующих, когда используется un-, а когда in-, хотя по смыслу эти приставки не отличаются. Важная разница в том, что in- НЕ используется в глаголах.

ability — способность inability — неспособность
adequate — достаточный inadequate — недостаточный
capable — способный incapable — неспособный
comparable — сравнимый incomparable — несравнимый
complete — полный incomplete — неполный
direct — прямой indirect — непрямой
experienced — опытный inexperienced — неопытный

Приставка in — видоизменяется в некоторых случаях:

  • перед l превращается в il-
  • перед r превращается в ir-
  • перед m и p превращается в im-
legal — законный illegal — незаконный
logical — логичный illogical — нелогичный
regular — регулярный irregular — нерегулярный
responsible — ответственный irresponsible — безответственный
patient — терпеливый impatient — нетерпеливый
possible — возможный impossible — невозможный

Приставка dis-

Dis- может выражать отрицание или противоположное действие.

Отрицание:

honest — честный dishonest — бесчестный
to approve — одобрять disapprove — не одобрять
to like — любить (I like — мне нравится) to dislike — не любить (I dislike — мне не нравится)

Противоположное действие:

to appear — появляться to disappear — исчезать
to arm — вооружать to disarm — разоружать
to connect — соединять to disconnect — разъединять

Простой шаг для изучения английского — Telegram-канале. Здесь вы найдете интересные тексты, разборы фраз, а также много другой полезной информации.

Другие отрицательные приставки

Среди прочих отрицательных приставок много международных, латинского и греческого происхождения, встречающихся и в русском языке.

  • aab— (без-, не-, а-): abnormal — ненормальный, amoral — аморальный.
  • anti- (анти-, противо-): antivirus — антивирус, antibiotic — антибиотик.
  • counter- (контр-, противо-): counterstrike — контрудар, counter-clockwise — против часовой стрелки.
  • de- (лишать, удалять): decode — раскодировать, deformation — расформирование.
  • non- (отрицание, отсутствие): non-stop — безостановочный, non-alcoholic — безалкогольный.

Приставки с разными значениями

en encircle — окружать (делать круг)
ultra ultra-violet — ультрафиолетовый
sub submarine — подводный
ex ex-husband — бывший муж
inter intertown — междугородний
re to reread — перечитать
mis to misquote — неправильно цитировать
over under to overpay — переплатить
pre/ post  post-war — послевоенный
co co-author — соавтор
Приставка re- (снова, заново, вновь)
to appear — появиться to reappear — снова появиться
to construct — построить to reconstruct — перестроить
to read — прочитать to reread — перечитать
to sell — продать to resell — перепродать
Приставка mis- (неправильно, неверно)
to hear — услышать to mishear — ослышаться, неправильно услышать
to lead — вести to mislead — ввести в заблуждение
to quote — цитировать to misquote — неправильно цитировать
to understand — понимать to misunderstand — неправильно понимать
Приставки over- (сверх, чрезмерно) и under- (недо-, недостаточно)
to estimate — оценивать to overestimate — переоцениватьTo underestimate — недооценивать
to pay — платить to overpay — переплатитьto underpay — недоплатить
Приставки pre- (перед, ранее) и post- (пост-, после), часто пишутся через дефис
revolutionary — революционный pre-revolutionary — дореволюционныйpost-revolutionary — послереволюционный
war — война pre-war — довоенныйpost-war — послевоенный
Приставка co- (сотрудничество, общность действия), часто пишется через дефис
author — автор co-author — соавтор
existence — существование co-existence — сосуществование
operation — операция co-operation — кооперация, содействие
Приставка inter- (между, среди, взаимно)
national — национальный international — международный
action — действие interaction — взаимодействие
town — город intertown — междугородний
Приставка ex- (экс-, бывший), пишется через дефис
husband — муж ex-husband — бывший муж
president — президент ex-president — экс-президент
Приставка sub- (суб-, под-)
marine — морской submarine — подводный
section — секция subsection — подсекция
Приставка ultra- (ультра-, сверх-), пишется через дефис
microscopic — микроскопический ultramicroscopic — ультрамикроскопический
violet — фиолетовый ultra-violet — ультрафиолетовый
Приставка en- (делать что-то)
circle — круг encircle — окружать (делать круг)
large — большой enlarge — увеличивать (делать больше)
slave — раб enslave — порабощать (делать рабом)
  • В современном английском языке есть слова с неотделяемыми приставками, в них входят приставки, перечисленные в таблице выше, но, отделив их, мы не получим самостоятельного слова. Например: reduce (сокращать), discuss (обсуждать), prepare (готовить). На самом деле эти приставки — уже и не приставки вовсе. Когда-то давно они приросли к корням слов, ныне уже неупотребительным и видоизмененным, и постепенно сами вошли в состав корня слова. К примеру, в слове prepare (готовить) pre — это уже не приставка, а часть корня слова.
  • В разговорной речи в ходу слово «ex» — оно в точности соответствует нашему «бывший, бывшая» и имеет значение «бывший мужпарень, бывшая женадевушка»: My ex texted me — Мой бывший написал мне СМС.

Суффиксы как способ словообразования в английском

Суффикс — это буква или группа букв, присоединяемые к концу слова для образования нового слова или для изменения грамматической функции (или части речи) слова. Например, глагол  read  превращается в прилагательное readable добавлением суффикса -able.

Понимание значений общих суффиксов может помочь вам понять значения новых слов, с которыми вы сталкиваетесь. В некоторых случаях написание корня   или  основы слова  изменяется при добавлении суффикса. Например, в словах, оканчивающихся на y , которым предшествует согласная (например, существительное beauty и прилагательное ugly), y  может измениться на i при добавлении суффикса (как в прилагательном beautiful и существительном ugliness). 

Подробная статья о суффиксах в английском языке — «СУФФИКСЫ ПРИЛАГАТЕЛЬНЫХ В АНГЛИЙСКОМ — ПРОСТЫМ ЯЗЫКОМ». В статье не только суффиксы прилагательных, но и словообразование существительных и глаголов с помощью суффиксов.

Как образуются глаголы в английском

Глаголы в английском языке образуются с помощью суффиксов (обособленных, неотделяемых), префиксов и с помощью конверсии.

Префиксы для образования глаголов

Prefix Пример
re- restructure, revisit, reappear, rebuild, refinance / реструктурировать, пересмотреть, появиться вновь, перестроить, рефинансировать
dis- disappear, disallow, disarm, disconnect, discontinue / исчезнуть, запретить, разоружить, отсоединить, прекратить
over- overbook, oversleep, overwork / переутомление, проспать, переутомиться
un- unbend, uncouple, unfasten / разгибать, расцеплять, отстегивать
mis- mislead, misinform, misidentify / вводить в заблуждение, дезинформировать, неверно идентифицировать
out- outperform, outbid / превзойти, перекупить
co- co-exist, co-operate, co-own / сосуществовать, сотрудничать, совместно владеть
de- devalue, deselect / обесценить, отменить выбор
fore- foreclose, foresee / лишать права выкупа, предвидеть
inter- interact, intermix, interface / взаимодействовать, перемешивать, сопрягать
pre- pre-expose, prejudge, pretest / предварительное разоблачение, предвосхищение, предварительное тестирование
sub- subcontract, subdivide / заключать субподряд, подразделять
trans- transform, transcribe, transplant / трансформировать, транскрибировать, трансплантировать
under- underfund, undersell, undervalue, underdevelop / недостаточное финансирование, недопродажа, недооценка, недоразвитость

Суффиксы для образования глаголов

Суффиксы помогают преобразовывать одну часть речи в другую. Например, The butter is very soft because of the heat. – The butter softens when it is hot. / Масло очень мягкое из-за тепла. — Масло размягчается, когда оно горячее. 

Другой пример — «-ize », который превращает существительные в глаголы. We should try to synthesize all of this information so that it is easier to understand. / Мы должны попытаться синтезировать всю эту информацию, чтобы ее было легче понять.

Наиболее распространенные глагольные суффиксы и их значение:

-en Soften, darken, widen, weaken, strengthen / Смягчать, затемнять, расширять, ослаблять, укреплять
-ise/-ize Sympathise, empathise, synthesize / Сочувствовать, сопереживать, синтезировать
-ate Activate, collaborate, create / Активируйте, сотрудничайте, создавайте
-ify, -fy Justify, magnify, amplify, satisfy / Активируйте, сотрудничайте, создавайте

Как образуются наречия  в английском

Наречие — это слово, которое изменяет глагол, прилагательное или другое наречие. Другими словами, наречия описывают действия или другие описательные слова. 

В большинстве случаев наречие образуется путем добавления «ly» к прилагательному.

quick / быстрый quickly / быстро
slow /межденный slowly / медленно
beautiful / красивый beautifully / красиво
firm / твердый firmly / твердо
delicate / нежный delicately / нежно
abrupt / резкий abruptly / резко
careful / осторожный carefully / осторожно
harsh / суровый harshly / сурово
cheerful / веселый  cheerfully / весело
sad / грустный sadly / грустно

Иногда прилагательное оканчивается на «у». В этих случаях замените «y» на «i» и добавьте «ly». 

easy / простой easily / легко
lucky / удачливый luckily /к счастью
happy / счастливый happily / счастливо
angry / сердитый angrily / сердито
hungry / голодный hungrily / нетерпеливо

С использованием суффиксов -wise, -ward, -like и пр.

Очень важно, чтобы слова образовывались правильно: помимо  суффикса -ly, наречия могут образоваться и при помощи иных суффиксов: -wise, -ward, -like.

war / война warlike / воинственно
sea / море seaward / по направлению к морю

Некоторые слова относятся и к наречию, и к прилагательному.

far/near —  далеко/близко;

early/late — рано/поздно;

high/low — высоко/низко;

little/much — мало/много.

Таблица словообразования по частям речи 

Для того чтобы разобраться в множестве вариантов и лучше усвоить образование слов в английском языке, я подготовила таблицу.

Объединение суффиксов и приставок: преобразование слов в английском языке

Важнейшим элементом в процессе преобразования является смысл. Слово, которое не претерпевает структурных изменений, но изменяет грамматические категории (и, следовательно, в некоторой степени значение), претерпело преобразование. 

Ключевая характеристика словообразования – это его продуктивность. От одного корня можно образовать целую группу слов, добавляя разные приставки и суффиксы. Приведем несколько примеров.

  • Для possible словообразование может выглядеть следующим образом: possible (возможный) — possibility (возможность) — impossibility (невозможность).
  • Цепочка переходов для слова occasion: occasion (случай) — occasional (случайный) — occasionally (случайно).
  • Для слова agree словообразование можно выстроить в цепочки с приставкой и без приставки: agree (соглашаться) — agreeable (приемлемый / приятный) — agreeably (приятно) — agreement (соглашение, согласие).
    agree (соглашаться) — disagree (противоречить, расходиться в мнениях) — disagreeable (неприятный) — disagreeably (неприятно) — disagreement (разногласие).

Конверсия в английском

Конверсия – это процесс словообразования, при котором слово одной грамматической формы становится словом другой грамматической формы без изменения в написании или произношении. 

Например, существительное email появилось в английском задолго до глагола. Еще десятилетие назад единственным возможным вариантом было сказать: send an email (отправить имейл. Здесь email — существительное), в то время как сейчас мы можем просто email people («имейлить» людям. Здесь email является глаголом).  

access /доступ to access /получить доступ
Google  to google /гуглить/ искать в Google
host / хозяин to host /для размещения
spear /копье to spear /протыкать
torch /факел  to torch /зажечь
verb / глагол  to verb the truth / глаголить (говорить) истину

Сокращение в английском

Часто аббревиатуры можно встретить в интернет переписках и в различных мессенджерах. Ими заменяют часто используемые выражения, которые слишком долго писать целыми. Например, сокращения btw — by the way, idk — I don’t know. Более подробно эту тему я разбирала в статье «АНГЛИЙСКИЙ МОЛОДЕЖНЫЙ СЛЕНГ — 100 САМЫХ ПОПУЛЯРНЫХ ФРАЗ»

Словообразование важный аспект при изучении английского языка. Он относится к процессам, посредством которых создаются новые слова. Глубоко понять английский невозможно без погружения в эту тему.

PROGRESS English School поможет вам освоить новые английские слова и выражения. Мы разработали курс «Интенсив», который всего за 1-3 месяца улучшит ваш английский на 1-3 уровня. 

It’s
a process of creating new words from material available in the
language after a certain structural and semantic formulas and
pattern, forming words by combining root & affix morphemes.

2 Types of word formation:

1)
Compounding (словосложение)

2)
Word – derivation

Within
the types further distinction may be made between the ways of forming
words. The basic way of forming words is word-derivation affixation
and conversion apart from this shortening and a number of minor ways
of formal words such as back-forming, blending, sound imitation are
traditionally referred to formation.

Different types of word
formation:

Affixation
is
the formation of new words by means of suffixes and prefixes to
stemsbasis.

Affixes may be grouped

1) according to their
linguistic origin. We distinguish affixes of Germanic origin (full,
less), of Romanic origin (ion), of Greek origin (ise, izm);

2) according to the parts of
speech. We distinguish noun forming, adj. forming and verb forming
affixes;

3)
according to semantic functions. They may denote persons, quality,
negation. Many suffixes originated from separate words: hood
originated for the noun hood, which meant state or condition; full –
полный
(adj. In O.E) now it is suffix. Suffixes may change the part of
speech: critic (al).

All
suffixes are divided into lexical
and grammatical
.

Lexical
suffixes build new word. Productive
affixes.
For
ex: read-readable, happy-happiness, act-actor.

Grammatical
suffixes change the grammatical form of a word. Often used to create
neologisms and nonce-words (I
don’t like Sunday evenings: I feel so mondayish)
.

For ex: finish-finished, say-says, rose-roses.

Some
productive suffixes:

Noun
forming – er,
ing, is, ist, ance

Adj
– forming – y,
ish, ed, able, less

Adv
– forming – ly

Verb – forming — Ize, /ise,
ate

Prefixies

Un, die, re

Conversion
(zero derivation) it is one of the major ways of enriching EV &
referrers to the numerous cases of phonetic identity of word forms of
2 words belonging to different part of speech.. The new word has a
meaning which differs from that of original one though it can ><
be associated with it. nurse
(noun) to nurse – to feed

A certain stem is used for the
formation of a categorically different word without a derivative
element being added.

Bag
– to bag, Back – to back , Bottle – to bottle
This
specific pattern is very productive in English

The
most popular types are noun →verb or verb→noun To
take off – a take off

Conversion
can be total
or partial
.
Partial: the then
president (тогдашний).
An adverb is used as an adjective, only in this particular context.
Total: work
– to work

Conversion
may be the result of shading of English endings. The historical
changes may be briefly outlined as follows: in O.E. a verb and a noun
of the same root were distinguished by their endings. For ex: the
verb ‘to love’ had a form (Old Eng.) ‘lufian’. This verb had
personal conjunctions. The noun ‘love’ had the form ‘lufu’
with different case endings. But in the course of time, the personal
and case endings were lost. There are numerous pairs of words (e. g.
love, n. — to love, v.; work, n. — to work, v.; drink, n. — to
drink, v., etc.) which did, not occur due to conversion but coincided
as a result of certain historical processes (dropping of endings,
simplification of stems) when before that they had different forms
(e. g. O. E. lufu, n. — lufian, v.).

The
two categories of parts of speech especially affected by conversion
are nouns and verbs. Verbs made from nouns are the most numerous
amongst the words produced by conversion: e. g. to
hand, to back, to face, to eye, to mouth, to nose, to dog, to wolf,
to monkey, to can, to coal, to stage, to screen, to room, to floor,
to blackmail, to blacklist, to honeymoon,

and very many others.

Nouns
are frequently made from verbs: do (e. g. This
is the queerest do I»ve ever come across
.
Do — event, incident), go (e. g. He
has still plenty of go at his age.

Go — energy), make,
run, find, catch, cut, walk, worry, show, move
,
etc. Verbs can also be made from adjectives: to
pale, to yellow, to cool, to grey, to rough

(e. g. We
decided to rough it in the tents as the weather was warm
),
etc.

Other
parts of speech are not entirely unsusceptible to conversion as the
following examples show: to
down, to out (as in a newspaper heading Diplomatist Outed from
Budapest), the ups and downs, the ins and outs, like, n, (as in the
like of me and the like of you).

Compounding
& word comparison.
Compound
words are made of 2 derivational stems. The types of structure of CW:
neutral,
morphological &syntactic
.

In
neutral
compound
the process is released without any linking elements sunflower.
There
are three types of neutral compounds simple compounds went a compound
consist of a simple affixes stems.

Derivate/
derivational compound

— has affixes babysitter.

Contracted

has a shorten stems. TV-set

Morphological
C

few
in number. This type is non productive. Represented by words, where 2
stems are combined by a linking vowel/ consonant Anglo-Saxon,
statesman, craftsmanship.

Syntactic
C
– formed of segments of speech preserving articles, prepositions,
adverbs. Mother-in-law

Reduplication.
New
word are made by stem ether without any phonetic changes Bye-Bye
or variation of a root vowel or consonant ping-pong

Shortening.
There
are 2 ways of producing them:

1.
The word is formed from the syllable of the original word which in
term may loose its beginning –phone,
its ending vac
(vacation)
or
both
fridge.

2.
The word is formed from the initial letter of a word group BB,
bf – boyfriend. Acronyms
are
shorten words but read as one UNO
[ju:nou]

TYPES OF WF

Sound
imitation –
words
are made by imitating different links of sounds that may be produced
by animals, birds…bark
лаять,
mew –
мяукатьsome
names of animals, birds & insects are made by SI coo-coo
кукушка,
crow –
ворона.

To
glide, to slip
are
supposed to convey the very sound of the smooth easy movement over a
slippery surface.

Back
formation
a
verb is produced from a noun by subtraction (вычитание)
bagger
– to bag, babysitter – to babysit

Blending
Is
blending part of two words to form one word (merging into one word),
combining letters/sounds they have in common as a connecting element.
Smoke
+ fog = smog, Breakfast + lunch = brunch, Smoke + haze = smaze
(
дымка)


addictive type: they are transformable into a phrase consisting of
two words combined by a conjunction “and” smog
→ smoke & fog


blending of restrictive type: transformable into an attributive
phrase, where the first element serves as modifier of a second.
Positron
– positive electron,

Medicare
– medical care

Borrowings.
Contemporary
English is a unique mixture of Germanic & Romanic elements. This
mixing has resulted in the international character of the vocabulary.
In the comparison with other languages English possesses great
richness of vocabulary.

All languages are mixtures to
a greater or lesser extent, but the present day English vocabulary is
unique in this respect.

A brief look on various
historical strata of the English vocabulary:

1) through cultural contacts
with Romans partly already on the continent and all through the
influence of Christianity a very early stratum of Latin-Greek words
entered the language.

Their origin is no longer felt
by the normal speaker today in such word: pound, mint, mustard,
school, dish, chin, cleric, cheese, devil, pepper, street, gospel,
bishop.

The
same can be said about some Scandinavian words (from about the 10th
century) that today belong to the central core of the vocabulary.

It
means that their frequency is very high. They,
their, them, sky, skin, skill, skirt, ill, dies, take…
They
partly supersede the number of OE words OE
heofon – heaven (sky) Niman – take

Steorfan – die

A
more radical change & profound influence on the English
vocabulary occurred on 1066 (Norman Conquest). Until the 15th
cent., a great number of French words were adopted. They belong to
the areas of court,
church, law, state.

Virtue, religion,
parliament, justice, noble, beauty, preach, honour…

The
influx of the words was the strongest up to the 15th
cent., but continued up to the 17th
cent.

Many French borrowings
retained their original pronunciation & stress

Champagne,
ballet, machine, garage…

Separate, attitude,
constitute, introduce…

Adjectives in English –
arrogant, important, patient

Sometimes with their
derivatives:

Demonstrative –
demonstration

Separate – separation

17-18 cc. due to the
establishing of cultural, trade relations many words were borrowed
from Italian, Spanish, Dutch, French.

Italian:
libretto,
violin, opera

Spanish:
hurricane, tomato, tobacco

Dutch:
yacht,
dog, landscape

French:
bouquet,
buffet

From the point of view of
their etymology formal words are normally of classical Romanic
origin, informal – Anglo-Saxon.

Nowadays many Americanisms
become familiar due to the increase of transatlantic travel & the
influence of broadcast media.

Even
in London (Heathrow airport) “baggage”
instead of “luggage”

The present day English
vocabulary is from being homogeneous.

6.
Neologisms
new
word expressions are created for new things irrespective of their
scale of importance. They may be all important and concern some
social relationships (new form/ state)
People’s republic.
Or
smth threatening the very existence of humanity nuclear
war

or the thing may be short lived. N
is
a newly coined word, phrase/ a new meaning for an existing word / a
word borrowed from another language.

The
development of science and industry technology: black
hole, internet, supermarket.

The
adaptive lexical system isn’t only adding new units but readjust
the ways & means of word formation radio
detection and ranging – RADAR

The
lex. System may adopt itself by combining several word-building
processes face-out
(noun) – the radioactive dust descending through the air after an
anatomic explosion.
This
word was coined by composition/ compounding & conversion.

Teach
–in (n) –a student conference/ series of seminars on some burning
issue of the day, meaning some demonstration on protest.
This
pattern is very frequent lis–in
, due-in

means protest demonstration when fluking traffic. Bionies
the
combination of bio & electron.

Back
formation:

air-condion
– air-conditioner – air-conditioning

Semi-affixes
(могут
быть
как
самостоятельные
слова)
chairman
used
to be not numerous and might be treated as exceptions now, evolving
into separate set.

Some
N abscessed with smth and containing the elements mad
& happy: powermad, moneymad, auto-happy.

Conversion, composition,
semantic change are in constant use when coining N

The
change of meaning rather an introduction of a new additional meaning
may be illustrated by the word NETWORK
– stations for simultaneous broadcast of the same program.

Once
accepted N may become a basis for further word formation. ZIP
– to zip – zipper

zippy.

The
lex. System is unadaptive system, developing for many centuries and
reflecting the changing needs, servicing only in special context.
Archaism
& historisms.

Archaism

once common but are now replaced by synonyms. Mostly they are poetic:
morn
– arch, morning – new word, hapless – arch, unlucky – modern.

Historism
when
the causes of the word’s disappearance are extralinguistic, eg. The
thing named is no longer used. They are very numerous as names for
social relations, institutions, objects of material culture of the
past, eg. many types of sailing craft belong to the past: caravels,
galleons.
A
great many of
H

denotes various types of weapons in historical novels: blunderbuss
мушкетер,
breastplate.
Many
of them are in Voc in some figurative meaning: shiel
щит,
sword. –
меч.

7.
Homonymy.
Different
in meaning, but identical in sound or spelling form

Sources:

1.
The result of split of polysemy capital
столица,
заглавная
буква

Homonymy
differs from polysemy because there is no semantic bond (связь)
between homonyms; it has been lost & doesn’t exist.

2.
as the result of leveling of grammar in flections, when different
parts of speech become identical in their forms. Care
(in OE) — caru(n), care (OE) – carian (v)

3.
By conversion
slim – to slim, water – to water

4.
With the help of the same suffix fro the same stem. Reader
– the person who reads/a book for reading.

5.
Accidentally. Native words can coincide in their form beran
– to bear, bera (animal) – to bear

6.
Shortening of different words. Cab
(cabriolet, cabbage, cabin)

Homonyms can be of 3 kinds:

1.
Homonyms proper (the sound & the spelling are identical)
bat – bat

flying
animal (
летучая
мышь)
— cricket bat (
бита,
back — part of body, away from the front, go to back

2.
Homophones (the same sound form but different spelling)
flower – flour, sole – soul, rain – reign, bye-by-buy

3.
Homographs (the same spelling)
tear [iə] – tear [εə, lead [i:] – lead [e]

Homonyms in English are very
numerous. Oxford English Dictionary registers 2540 homonyms, of which
89% are monosyllabic words and 9,1% are two-syllable words.

So,
most homonyms are monosyllabic words. The trend towards
monosyllabism, greatly increased by the loss of inflections and
shortening, must have contributed much toward increasing the number
of homonyms in English.

Among the other ways of
creating homonyms the following processes must be mentioned:

From
the viewpoint of their origin homonyms are sometimes divided into
historical and etymological. Historical
homonyms are those which result from the breaking up of polysemy;
then one polysemantic word will split up into two or more separate
words. Etymo1ogiсal
homonyms are words of different origin which come to be alike in
sound or in spelling (and may be both written and pronounced alike).

Borrowed
and native words can coincide in form, thus producing homonyms (as in
the above given examples). In other cases homonyms are a result of
borrowing when several different words become identical in sound or
spelling. E.g. the Latin vitim — «wrong», «an immoral
habit» has given the English vice — вада
«evil conduct»; the Latin vitis -«spiral» has
given the English »vice» — тиски
«apparatus with strong jaws in which things can be hold
tightly»; the Latin vice — «instead of», «in
place of» will be found in vice — president.

8.
Synonymy.

A
synonym – a word of similar or identical meaning to one or more
words in the same language. All languages contain synonyms but in
English they exist in superabundance. There no two absolutely
identical words because connotations, ways of usage, frequency of an
occurrence are different. Senses of synonyms are identical in respect
of central semantic trades (denotational meaning) but differ in
respect of minor semantic trades (connotational). In each group of S
there’s a word with the most general meaning, with can substitute
any word of the group. TO
LOOK AT — to glance – to stare

Classification:

Weather the different in
denotational/ connotational component

1.
Ideographic
synonyms
. They
bear the same idea but not identical in their referential content,
different shades of meaning or degree. BEAUTIFUL
– fine, handsome – pretty
,
to
ascent – to mount – to climb.

2.
Stylistic
synonyms.
Different
in emotive and stylistic sphere.

child

girl

happiness

Infant

maid

bliss

Kid

neutral

elevated

colloquial

To
die

To
kick the bucket

Eat
— Devour (
degradation),
Face
muzzle
(
морда)

Synonymic condensation is
typical of the English language.

It
refers to situations when writers or speakers bring together several
words with one & the same meaning to add more conviction, to
description more vivid. Ex.:
Lord & master, First & foremost, Safe & secure,
Stress & strain, by force & violence

Among
synonyms there’s a special group of words –
euphemism
used
to substitute some unpleasant or offensive words. Drunk
– marry

According to interchangability
context S are classified

3.
Total
synonyms

An extremely rare occurrence. Ulman: “a luxury that language
can hardly afford.” M. Breal spoke about a law of distribution in
the language (words should be synonyms, were synonyms in the past
usually acquire different meanings and are no longer
interchangeable). Ex.: fatherland
— motherland

4.
Contextual
synonyms
.
Context can emphasize some certain semantic trades & suppress
other semantic trades; words with different meaning can become
synonyms in a certain context. Ex.: tasteless
– dull, Active – curious, Curious – responsive

Synonyms can reflect social
conventions.

Ex.:

clever

bright

brainy

intelligent

Dever-clever

neutral

Only speaking about younger
people by older people

Is not used by the higher
educated people

Positive connotation

Stylistically

remarked

5.
Dialectical
synonyms
.
Ex.:
lift – elevator, Queue – line, autumn – fall

6.
Relative
some
authors classify group like:
like – love – adore, famous- celebrated – eminent
they
denote different degree of the same notion or different shades of
meanings and can be substituted only in some context.

Antonymy.
Words
belonging to the same part of speech identical in speech expressing
contrary or contradictory notion.

Комиссаров
В.Н.
classify them into absolute/
root
(late/early)they
have different roots
,
derivational
(to
please-to
displease)
the
same root but different affixes. In most cases “-“ prefixes from
antonyms an,
dis, non.

Sometimes they are formed by suffixes full
& less
.
But they do not always substitute each other selfless
– selfish, successful – unsuccessful
.the
same with “-“ prefixes
to appoint – to disappoint.

The
difference is not only in structure but in semantic. The DA
express
contradictory notions, one of then excludes the other active
– inactive.
The
AA
express
contrary notion: ugly

plain – good-looking – pretty –

beautiful

Antonimy
is
distinguished from complementarily
by being based on different logical relationshipd for pairs of
antonyms like
good – bad, big – small
.
He
is good (not bad). He is not good (doesn’t imply he is bad)
.
The negation (отрицание)
of one term doesn’t implies the assertion of the other.

John
Lines suggests proper
hot-warm
– tapped – cold
&
complementary antonyms
only
2 words negative and assertion not
male — female
.

There’s
also one type of semantic opposition conversives
words
denote one reference as viewed from different points of view that of
the subject & that of the object.
Bye
– sell, give — receive

Conversness
is
minor image relations of functions husband
– wife, pupil – teacher, above – below, before — after

9.
Phraseology.

Phrasiological units/ idioms – motivated word group. They are
reproduced as readymade units. Express a singe notion, used in
sentence as one part of it.

Idiomaticy

PU when the meaning of the whole
is
not deducible from the sum of the meanings of the parts. Stability
of PU implies that it exist as a readymade linguistic unit, which
doesn’t allow of any variability of its lexical component of gr.
Structure.

In
ling. literature the term
Phraseology
is
used for the expressions where the meaning of one element is depended
on the other. Vinogradov: “irrespective of structure and properties
of the units”. Smernitsky: “it denotes only such set expressions
which do not possess expressiveness or emotional coloring”. Arnold:
“it says that only denotes such set expressions that are
imaginative, expressive and emotional”. Ammosova call them fixed
context units –
we
can’t substitute an element without changing the meaning of the
whole. Ahmanova insists on the semantic intearity of such phrases:
“prevailing over the structural separates of their element”.
Kuning lays stress on the structural separatness of the elements in
the PU on the change of meaning in the whole as compared with its
elements taken separately with its elements and on a certain minimum
stability.

Phraseology
(Webster’s
dictionary) mode of expression peculiarities of diction. That is
choice and arrangement of words and phrases characteristic of some
author.there are difficult terms. Idioms word equivalents & these
difficult units or terminology reflects certain differences in the
main criteria used to distinguish.

The
features:
1.
lack of semantic motivation 2. Lexical & grammatical stability

Semantic
classification:
2
criteria: 1). The degree of semantic isolation 2). The degree of
disinformation

1.
Opaque in meaning (трудный
для
понимания)
the meaning of the individual words can’t be summed together to
produce the meaning of the whole.to
kick the bucket = to die
It
contains no clue to the idiomatic meaning of this expression.The
degree of semantic isolation is the highest.

The 3 typesof PU:

1.
Phraseological fusions. The degree of motivation is very low. one
component preserves its direct meaning Ex.:
to pass the buck = to pass responsibility –
свалить
ответственность,

2.
Phraseological unities. Clearly motivated. Transparent both
components in their direct meaning but the combination acquires
figurative sense to
see the light = to understand, old salt —
морской
волк

3.
Phraseological combinations. There is a component used in its
direct meaning. There are lots of idioms (proverbs, saying). To
be good at smth.
:
Curiosity
killed the cat, but satisfaction brought it back

Idioms institutionalized formulas of politeness:How
do you do?Good-bye (God be with you) How about a drink?

Structural classification
of PU

Prof. A.I. Smirnitsky worked
out structural classification of phraseological units, comparing them
with words. He points out one-top units which he compares with
derived words because derived words have only one root morpheme. He
points out two-top units which he compares with compound words
because in compound words we usually have two root morphemes.

Among
one-top units he

points out three structural types;

a)
units of the type «to give up» (verb + postposition type), e.g. to
art up, to back up, to drop out, to nose out, to buy into, to
sandwich in etc.;

b)
units of the type «to be tired» . Some of these units remind the
Passive Voice in their structure but they have different prepositions
with them, while in the Passive Voice we can have only prepositions
«by» or «with», e.g. to
be tired of, to be interested in, to be surprised at etc
.
There are also units in this type which remind free word-groups of
the type «to be young», e.g. to be akin to, to be aware of etc.
The difference between them is that the adjective «young» can be
used as an attribute and as a predicative in a sentence, while the
nominal component in such units can act only as a predicative. In
these units the verb is the grammar centre and the second component
is the semantic centre;

c)
Prepositional- nominal phraseological units. These units are
equivalents of unchangeable words: prepositions, conjunctions,
adverbs, that is why they have no grammar centre, their semantic
centre is the nominal part, e.g.
On the doorstep (quite near), on the nose (exactly), in the course
of, on the stroke of, in time, on the point of

etc. In the course of time such units can become words, e.g.
tomorrow,
instead etc.

Among
two-top units

A.I. Smirnitsky points out the following structural types:

a) attributive-nominal such
as: a month of Sundays, grey matter, a millstone round one’s neck
and many others. Units of this type are noun equivalents and can be
partly or perfectly idiomatic. In partly idiomatic units (phrasisms)
sometimes the first component is idiomatic, e.g. high road, in other
cases the second component is idiomatic, e.g. first night. In many
cases both components are idiomatic, e.g. red tape, blind alley, bed
of nail, shot in the arm and many others.

b) verb-nominal phraseological
units, e.g. to read between the lines , to speak BBC, to sweep under
the carpet etc. The grammar centre of such units is the verb, the
semantic centre in many cases is the nominal component, e.g. to fall
in love. In some units the verb is both the grammar and the semantic
centre, e.g. not to know the ropes. These units can be perfectly
idiomatic as well, e.g. to burn one’s boats,to vote with one’s
feet, to take to the cleaners’ etc.

Very close to such units are
word-groups of the type to have a glance, to have a smoke. These
units are not idiomatic and are treated in grammar as a special
syntactical combination, a kind of aspect.

c) phraseological repetitions,
such as : now or never, part and parcel , country and western etc.
Such units can be built on antonyms, e.g. ups and downs , back and
forth; often they are formed by means of alliteration, e.g cakes and
ale, as busy as a bee. Components in repetitions are joined by means
of conjunctions. These units are equivalents of adverbs or adjectives
and have no grammar centre. They can also be partly or perfectly
idiomatic, e.g. cool as a cucumber (partly), bread and butter
(perfectly).

Phraseological units the same
as compound words can have more than two tops (stems in compound
words), e.g. to take a back seat, a peg to hang a thing on, lock,
stock and barrel, to be a shaddow of one’s own self, at one’s own
sweet will.

Syntactical classification
of PU

Phraseological
units can be classified as parts of speech. This classification was
suggested by I.V. Arnold. Here we have the following groups:

a) noun phraseologisms
denoting an object, a person, a living being, e.g. bullet train,
latchkey child, redbrick university, Green Berets,

b) verb phraseologisms
denoting an action, a state, a feeling, e.g. to break the log-jam, to
get on somebody’s coattails, to be on the beam, to nose out , to
make headlines,

c) adjective phraseologisms
denoting a quality, e.g. loose as a goose, dull as lead ,

d) adverb phraseological
units, such as : with a bump, in the soup, like a dream , like a dog
with two tails,

e) preposition phraseological
units, e.g. in the course of, on the stroke of ,

f) interjection phraseological
units, e.g. «Catch me!», «Well, I never!» etc.

In I.V.Arnold’s
classification there are also sentence equivalents, proverbs, sayings
and quatations, e.g. «The sky is the limit», «What makes him
tick», » I am easy». Proverbs are usually metaphorical, e.g. «Too
many cooks spoil the broth», while sayings are as a rule
non-metaphorical, e.g. «Where there is a will there is a way».

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Что такое word fonts
  • Что такое word fly
  • Что такое word fail
  • Что такое vba в excel 2007
  • Что такое vba excel 2003