1. n часто речь, разговор, слова
2. n размолвка, ссора
high words — разговор на повышенных тонах, крупный разговор
3. n замечание, совет
4. n тк. вести; известие, сообщение
5. n тк. обещание, заверение
6. n рекомендация, совет
7. n тк. приказ, приказание
8. n пароль, пропуск
пословица, поговорка
9. n слух, молва
10. n рел. Слово господне
11. n рел. Слово, бог-слово, Христос
12. n рел. муз. театр. текст, слова; либретто; текст
control word — управляющее слово; командное слово; команда
13. n вчт. код; кодовая группа; группа символов
symbol word — слово обозначающее символ; название символа
14. n вчт. биол. кодовое слово
in a word — одним словом, короче говоря
in the words of … — говоря словами такого-то …
on the word — как только было сказано; без промедления; тут же, сейчас же
15. v выражать словами; подбирать слова, выражения; формулировать
Синонимический ряд:
1. expression (noun) affirmation; assertion; asseveration; comment; declaration; designation; expression; locution; remark; statement; term; utterance; vocable
4. order (noun) behest; bidding; charge; command; commandment; dictate; direction; directive; injunction; instruction; mandate; order
5. password (noun) catchword; countersign; password; shibboleth; signal; watchword
6. pledge (noun) assurance; commitment; guarantee; pledge; warrant
8. report (noun) account; advice; buzz; communication; cry; gossip; grapevine; hearsay; information; intelligence; message; murmur; news; on-dit; report; rumble; rumor; rumour; scuttlebutt; speerings; talk; tattle; tidings; tittle-tattle; whispering
10. express (verb) couch; express; formulate; phrase; put; style; voice
Антонимический ряд:
The post, Signal Words: Types, Functions and Examples, introduces and explains with illustrative examples what signal words or sentence connectors are. In the course of your reading any printed text: novels, textbook, newspapers, articles, online posts, etc., have you noted certain words the writers have used to steer your thoughts in some particular directions?
Have you come across words like: for example, in summary, however, therefore, etc.? These words are not just used carelessly; they have specific functions they perform. Do you even know what such words are called? This post titled Signal Words: Types, Functions and Examples will provide answers to these questions and give you lots more. Let’s get started! Shall we?
Signal Words: A Definition
The word ‘signal’ is not strange to you, I believe. It is a noun formation of the verb ‘sign’ with the addition of a derivational morpheme or a noun forming suffix ‘al’. Signs show direction or guide just like a signpost or signboard. So signal words are not different. They are words that show the reader, the direction of the writer or speaker’s thought. They also indicate the course of events in a text. We also refer to them as ‘signpost’ or ‘road sign’ words. They are structural key words that signal the connection between ideas. They are clue words that determine direction the writer expects the reader to follow.
Transition Words, Transitional Adverbs and Sentence Connectors
We also refer to signal words as Transition words, Transitional Adverbs and Sentence Connectors. Transition words assist the reader to move from one idea of the writer or speaker to another and they connect these ideas. They enhance coherence within a text. In addition to the role of ensuring coherent relationships within a text, transition words introduce certain shifts, contrasts or oppositions.
We make use of them in depicting agreement, similarity or addition. Signal or Transition words add information, reinforce ideas and express agreement with preceding material. They express cause, purpose, condition, emphasis, support, illustration, effect, result, consequence, etc.
Types of Signal Words or Road Sign Words
For those who take examinations like the Graduate Record Examination and similar examinations in which they have to complete sentences with appropriate words, road sign words help a lot in deciphering the right answers. For the Graduate Record Examination, these road sign words are divided into two parts. They are the ‘straight-ahead’ and the ‘detour’ road signs or signal words. Let us look at these two divisions closely:
Straight-ahead Road Sign Words
The ‘straight-ahead’ signpost words make one part of a sentence support, exposit, elucidate or clarify the other part. In other words, they advance the sentence in the same direction. The positive or negative connotation of what follows is not changed by these words of clues. Examples of ‘straight-ahead’ road sign words include: and, since, also, thus, because, likewise, moreover, similarly, in addition, consequently, etc.
Detour Road Sign Words
The ‘detour’ road sign words usually change the direction of a sentence. They make one part of the sentence contradict or contrast the other part. The positive or negative connotation of what follows is changed by these words of clues. Examples of such ‘detour’ signpost words include: but, despite, yet, however, unless, in spite of, rather, although, nevertheless, in contrast, the opposite, while, on the other hand, on the contrary, still, otherwise, unfortunately, nonetheless, even though, conversely, etc.
We can also further break down the ‘straight-ahead’ and ‘detour’ road sign or signpost words we describe above into specific classifications that will help the listener or reader easily identify and comprehend them. Find below, some signal words, signpost words, road sign words and sentence connectors with their functions and copious examples to assist in comprehending the direction of any text you interact with. . .
Listing, Addition, Agreement, Comparison or Similarity Signal Words
Functions of Listing, Addition, Agreement, Comparison or Similarity Signal Words
- We use listing to enumerate or catalogue the things we say.
- We also use it for addition purpose – to add to what has been previously said
- To reinforce ideas and express agreement with what has been said initially.
- Comparison words signal that the author is pointing out a similarity between two subjects and these words show that the second idea is like the first one in some way.
Examples
- Above all
- Additionally
- Again
- Alike
- Also
- And
- As
- Another key point
- As a matter of fact
- As well as
- Besides
- By the same token
- Chiefly
- Comparatively
- Correspondingly
- Coupled with
- Equally
- Equally important
- First of All
- Finally
- First
- Firstly
- First And Foremost
- First thing to remember
- Fourthly
- Furthermore
- In a similar fashion
- In addition
- Identically
- In like manner
- In the first place
- Including
- In the light of
- In The Same Fashion
- Just as
- In the same way
- Last of All
- Like
- Likewise
- Moreover
- Most Importantly
- Next
- Not only…but also
- Not to mention
- Of course
- One
- Second
- Secondly
- Similarly
- Still another
- Third
- Thirdly
- Three
- To say nothing of
- Together with
- Too
- Two
- Uniquely
- Etc.
Transition Signal Words
Functions of Transition Signal Words
- It links to what has just been stated to what is to follow.
- This usually leads to a new stage in thought development.
Examples
- Now
- With reference to
- With regard to
- Etc.
Summary, Restatement or Conclusion Signal Words
Function of Summation, Summary, Restatement or Conclusion Signal Words
- It is a generalisation; it sums up what has preceded.
- It summarises the points or issues of discussion.
Examples
- After all
- All in all
- All things considered
- Altogether
- Arising from this
- As a result
- As can be seen
- Briefly
- As has been noted
- As shown above
- By and large
- Finally
- For the most part
- From this we see
- Generally speaking
- Given these points
- In a word
- In brief
- Hence
- In conclusion
- In either case
- Last of all
- In essence
- In fact
- Obviously
- In overall
- In short
- On balance
- In summary
- In that case
- On the whole
- In the final analysis
- In the long run
- Overall
- Then
- Therefore
- Thus
- To conclude
- Ultimately
- To sum up
- To summarise
- Etc.
Apposition Support, Emphasis and Illustration Signal Words
Function of Apposition Support, Emphasis and Illustration Signal Words
- It is used to refer to previous sentences or to parallel or related reference.
- To illustrate for the purpose of clarity, the point being made to the reader or listener.
- To introduce examples as support for the point the speaker or writing is making.
Examples
- As an illustration
- Certainly
- Especially
- Explicitly
- Expressly
- For Example
- For Instance
- Frequently
- In detail
- In fact
- Indeed
- In general
- In particular
- Including
- Mainly
- Markedly
- Most compelling evidence
- Namely
- Notably
- Or Rather
- Particularly
- Significantly
- Specifically
- Such as
- Surely
- Surprisingly
- To be sure
- To clarify
- That is
- To demonstrate
- That is to say
- To emphasize
- To enumerate
- Viz
- To explain
- To illustrate
- Truly
- To point out
- To repeat
- Etc.
Inference, Result, Effect or Consequence Signal Words
Function of Inference, Result, Effect or Consequence Signal Words
- It expresses the consequences or result of what has been said before.
- This indicates an inference from what is implied from the preceding sentences
Examples
- Accordingly
- Arising from this
- As A Result
- Because
- Because of
- Cause
- Consequently
- Due to
- Effect
- Else
- For
- For this reason
- Forthwith
- Hence
- Henceforth
- If . . . then
- If so…then
- In effect
- In order that
- Now
- In that case
- Reason
- Result in
- Resulting from
- Since
- So
- So that
- Then
- Therefore
- Thereupon
- Thus
- Under those circumstances
- Etc.
Reformulation Signal Words
Function of Reformulation Signal Words
- We use this to express something in another way.
Examples
- In other words
- Or rather
- Put in another way
- That is to say
- To put it differently
- To put it more simply
- That is
- To use another word
- Etc.
Replacement Signal Words
Function of Replacement Signal Words
- To express an alternative to what has preceded
Examples
- Again
- Alternatively
- Another possibility would be
- Better still
- Instead
- On the other hand
- Rather
- The alternative is
- Worse still
- Etc.
Contrast, Opposition or Contradiction Signal Words
Function of Contrast, Opposition or Contradiction Signal Words
- To show contrast to what has preceded.
- To indicate alternatives or evidence to the contrary.
- To introduce a change in the line of reasoning. (Remember Detour Road Signs?)
Examples
- At the same time
- But
- By way of contrast
- Conversely
- However
- In contrast
- Instead
- On the contrary
- On the other hand
- Otherwise
- Rather
- Then
- Yet
- Etc.
Concession Signal Words
Function of Concession Signal Words
- To indicate item of information which is unexpected.
Examples
- (And) still
- (And) yet
- Above all
- After all
- Albeit
- Although
- Although this may be true
- Anyway
- As a matter of fact
- As much as
- At the same time
- Be that as it may
- Besides
- But
- Despite
- Different from
- Else
- Even so
- Even though
- In contrast
- In reality
- However
- In spite of
- In spite of that
- Instead
- Nevertheless
- Nonetheless
- Notwithstanding
- Of course …, but
- On the contrary
- On the other hand
- Or
- Otherwise
- Rather
- Regardless
- Then again
- Though
- Unlike
- Whereas
- While
- Etc.
Condition, Cause or Purpose Signal Words
Function of Condition, Cause or Purpose Signal Words
- To show the conditions necessary for something to be done.
- To indicate intentions.
Examples
- As
- As / so long as
- Because of
- Due to
- Except
- For fear that
- For the purpose of
- Given that
- Granted (that)
- If
- In case
- In order to
- In the event that
- If…then
- In the hope that
- In view of
- Inasmuch as
- In which case
- Lest
- On (the) condition (that)
- Only / even if
- Otherwise
- Owing to
- Provided
- Provided that
- Seeing / being that
- Since
- So as to
- So that
- To the end that
- Unless, in that case
- Until
- When
- Whenever
- Whether
- While
- With this in mind
- With this intention
- Etc.
Emphasis Signal Words
Function of Emphasis Signal Words
- To show that something is important and therefore, should be noted.
Examples
- A central issue
- A key feature
- Above all
- A major development
- A major event
- By all means
- A Primary Concern
- A Significant Factor
- By the way
- A vital force
- Certainly
- Chiefly
- Especially relevant
- Especially valuable
- For one thing
- Important to realize
- In detail
- In particular
- Including
- Indeed
- It all boils down to
- Like
- Markedly
- More importantly
- More than anything else
- Most compelling evidence
- Most especially
- Must be remembered
- Most noteworthy
- Notably
- Of course
- On the negative side
- On the positive side
- Particularly
- Pay particular attention to
- Point often overlooked
- Remember that
- Significantly
- Surely
- That is to say
- The crux of the matter
- The most substantial issue
- To be sure
- To clarify
- Truly
- To demonstrate
- To emphasize
- With attention to
- To enumerate
- To explain
- With this in mind
- To point out
- To repeat
- Etc.
Vagueness and Ambiguity Signal Words (Fuzz Sentence Connectors)
Function of Vagueness and Ambiguity Signal Words
- To indicate a notion that is not precise.
- To show that the writer is not affirmative and wishes to qualify a statement.
Examples
- Alleged
- Allegedly
- Almost
- Could
- Except
- If
- Looks like
- Maybe
- Might
- Nearly
- Probably
- Purported
- Purportedly
- Reputed
- Seems like
- Should
- Some
- Sort of
- Was reported
- Etc.
Spatial Signal Words
Function of Spatial Signal Words
- As this relates to issues of space, the function is to provide answers to the question of ‘where’.
- To limit, restrict or qualify space, place or location.
Examples
- About
- Above
- Across
- Adjacent
- Adjacent to
- Alongside
- Amid
- Among
- Around
- Away
- Before
- Behind
- Below
- Beneath
- Beside
- Between
- Beyond
- By
- Close to
- Down
- East
- Far
- From
- Further
- Here
- Here and there
- In
- In front of
- Inside
- In the background
- In the centre of
- Into
- In the distance
- In the foreground
- In the middle
- Left
- Middle
- Near
- Nearby
- Next
- Next to
- North
- On
- On this side
- Opposite
- Opposite to
- Out
- Outside
- Over
- Right
- Side
- South
- There
- These
- This
- To the left/right to the left/right
- Toward
- Under
- Up
- Upon
- West
- Where
- Wherever
- Etc.
Temporal or Chronology Signal Words
Function of Temporal or Chronology Signal Words
- To provide answers to the question of ‘when’.
- To restrict and define time.
Examples
- About
- After
- All of a sudden
- As long as
- At the present time
- At the same time
- As soon as
- At this instant
- Before
- By the time
- During
- Eventually
- Finally
- First
- Formerly
- Forthwith
- From time to time
- Further
- Hence
- Henceforth
- In a moment
- In due time
- Immediately
- In the first place
- In the meantime
- Instantly
- In time
- Last
- Later
- Meanwhile
- Next
- Now
- Now that
- Occasionally
- Once
- Presently
- Prior to
- Quickly
- Second
- Shortly
- Since
- Sooner or later
- Straightaway
- Suddenly
- Then
- Till
- To begin with
- Until
- Until now
- Up to the present time
- When
- Whenever
- Without delay
- Etc.
Note
Many of these temporal signals or transition words have other uses; they qualify time in expressing other signals of condition, reason or qualification.
In Conclusion
There is no way we can write effectively and comprehensibly in English without the use of signal words or sentence connectors as they give direction to our writings and help the reader to follow the thought patterns of the writer. Any write up without sentence connection or signal words will collapse in terms of structure, cohesion and coherence.
They are the chains or string that hold our words together for them to make appropriate sense. So read and learn these signal words and sentence connectors and make use of them accordingly and appropriately in your writings. Ensure that when you read, take note of the signal words you come across and determine the functions they perform.
If you do this, you will certainly get a handle on signal words which we also refer to as transition words, transitional elements, signpost words, road sign words and other reference other terminologies by which we describe them. Check some of our other educative posts and share with your friends and colleagues. Watch out for our next post! See you around!
References
Broderick, (1990). Groundwork for College Reading. PA: Townsend Press, Inc.
Fry, E. B., Kress, J. E., & Fountoukidis, D. L. (1993). The Reading Teacher’s Book of Lists. 3rd ed. Englewood Cliffs, NJ: Prentice Hall
Kaplan, (2014). GRE Premier 2015. New York: Kaplan Publishing
Langan, (1989). Reading and Study Skills. New York: McGraw-Hill Book Co.
Sentence Connectors
Transition Words
Вы изучили все аспекты времен в английском языке, но, составляя текст, чувствуете неуверенность в правильном выборе грамматической основы? Подобные чувства испытывают практически все люди, изучающие английский. Но мало кто знает о небольшой хитрости, которая избавляет от постоянного страха ошибок и придает уверенности в своих знаниях. Речь идет про сигнальные слова, связанные с конкретным временным аспектом. Сегодня мы подробно познакомимся с этим явлением и постараемся запомнить весь список подсказок. А поможет изучить маркеры времени в английском языке таблица, которую мы составили специально для данного материала. Но для начала следует понять, как работают эти сигналы.
Содержание
- Что такое указатели времени?
- Сигнальные слова для Simple
- Present
- Past
- Future
- Маркеры времени для Continuous
- Present
- Past
- Future
- Индикаторы употребления Perfect
- Present
- Past
- Future
- Указатели времени для Perfect Continuous
- Маркеры времени в английском языке таблица (c переводом слов)
Что такое указатели времени?
Обстоятельства в английском языке не просто выражают условия и время, но еще и выступают как индикаторы для употребления определенного аспекта. Давайте проследим эту взаимосвязь на практике.
- I go to the gym every Friday – Я хожу в спортивный зал каждую пятницу.
Обратите внимание на словосочетание every Friday. Именно оно указывает на то, что в предложении необходимо употребить Present simple, а не, например, Present Perfect. Если мы заменим эти указатели времени, то изменится и грамматическое построение всего предложения.
- I haven’t gone to the gym this week – Я не ходил в спортивный зал на этой неделе.
Примеры доказывают влияние обстоятельств на употребление того или иного аспекта. Но, сразу оговоримся, что не все показатели времени употребляются только с одним аспектом. Они не панацея, но достаточно твердая опора для тех, кто изучает английский не так давно.
Далее узнаем, какие бывают подсказки у отдельных аспектов. Слова можно не выписывать, т.к. в конце материала обобщит все маркеры времени в английском языке единая таблица всех глагольных времен.
Сигнальные слова для Simple
Простые времена связаны с периодичностью, регулярностью или постоянством. Соответственно, сходным должно быть и значение их маркеров. Приведем список обстоятельственных спутников для разных аспектов группы Simple и примеры их употребления.
Present
Настоящее время связано со следующими подсказками:
- usually (обычно), regularly (регулярно);
- often (часто), as a rule (как правило);
- seldom (редко), rarely (очень редко);
- always (всегда), sometimes (иногда), from time to time (время от времени);
- every day/week/month (каждый день, каждую неделю, каждый месяц).
Примеры:
- I rarely use metro – Я очень редко пользуюсь метро.
- She usually doesn’t watch TV in the morning – Она обычно не смотрит утром телевизор.
- They always send Christmas cards to their friends – Они всегда отправляют своим друзьям рождественские открытки.
Past
Для простого прошедшего характерны такие спутники, как:
- ago (давно, лет назад), in those times (в те времена);
- that day (в тот день), the other day (на днях);
- yesterday( вчера), the day before yesterday (позавчера);
- last Friday/week/month (в прошлую пятницу, на прошлой неделе, в прошлом месяце).
Примеры:
- The incident happened the day before yesterday – Этот случай произошел позавчера.
- They met the other day – Они встретились на днях.
- I saw it last week – Я видел это на прошлой неделе.
Future
На употребление простого будущего указывают следующие маркеры времени в английском языке:
- tomorrow (завтра), the day after tomorrow (послезавтра);
- soon (скоро), one of these days (на днях);
- in a week/month (через неделю, через месяц);
- next week/year/ (на следующей неделе, в следующем месяце);
- in the near future (в ближайшем будущем).
Примеры:
- It will be hot tomorrow – Завтра будет жарко.
- My grandfather will visit us soon – Мой дедушка скоро навестит нас.
- We will go to Italy next week – На следующей неделе мы поедем в Италию.
Маркеры времени для Continuous
Для аспектов группы Continuous, или как их еще называют Progressive, характерно указание конкретного времени или (в редких случаях) временного промежутка.
Present
Настоящее продолженное время описывают такие обстоятельства, как:
- now (сейчас), right now (прямо сейчас);
- at the moment (в данный момент);
- at present (в настоящее время);
- next (в следующем(ую), soon (скоро)*
- constantly (постоянно), always (всегда)**
*Данные указатели времени используются в том случае, когда речь идет о запланированном будущем, а в предложении используются либо глаголы движения, либо оборот to be going to.
**Обозначение регулярности применяется в продолженном времени для выражения раздражения и недовольства от каких-либо постоянно происходящих действий (напр. вредных привычек).
Примеры:
- We are playing chess now – Мы сейчас играем в шахматы.
- My friend is leaving soon – Мой друг скоро уезжает.
- Jane is always losing her gloves! – Джейн постоянно теряет свои перчатки!
Past
Прошедшие события также помечаются конкретным указанием времени:
- at 10 o’clock yesterday (вчера в 10 часов);
- while (в то время, как…), when* (когда);
- the whole day (целый день);
- still (все еще), all day long (на протяжении всего дня).
*when является союзом, присоединяющим придаточное предложение, поэтому может использоваться с различными аспектами времени.
Примеры:
- While I was cleaning my room, Jack was cooking supper – Пока я убиралась в своей комнате, Джек готовил ужин.
- Children were still sleeping when their father left – Дети все еще спали, когда их отец ушел.
- She was watching the TV show at 7 o’clock yesterday – Вчера в 7 часов вечера она смотрела телешоу.
Future
Для продолженного будущего характерны уже перечисленные маркеры, только с поправкой на предстоящие события:
- at this time next Sunday (в это время в следующее воскресенье);
- at 7 o’clock tomorrow (завтра в 7 часов);
- in a week (через неделю);
- all day long tomorrow (весь завтрашний день).
Примеры:
- In a week she will be meeting with her friends – Через неделю она встретится со своими друзьями.
- I will be working at 5 o’clock tomorrow – Завтра в 5 часов я буду работать.
- At this time tomorrow we will be flying to Moscow – Завтра в это время мы будем лететь в Москву.
Индикаторы употребления Perfect
Перфектные времена указывают на завершенные (или близкие к завершению) действия и обладают довольно внушительным списком сигнальных слов.
Present
Совершенное настоящее помогают обозначить такие обстоятельства, как:
- ever ( когда-нибудь), never (никогда);
- already (уже) , not… yet (еще нет);
- just (только что) , before (прежде чем, до того, как…);
- lately(в последнее время), recently (недавно);
- for (в течение), since(с тех пор).
- this week(на этой неделе), today (сегодня)*
*Характерны и для других аспектов.
Примеры:
- My little brother has never been to Norway – Мой младший брат никогда не был в Норвегии.
- They have already written it – Они уже написали это.
- I have been in hospital for six days – Я пробыл в больнице 6 дней.
Past
Для Past Perfect употребляются схожие сигнальные слова:
- for (в течение);
- since (с…);
- by (к…, к тому моменту);
- after (после), before (до того, как…).
Примеры:
- We had cleaned our room by 3 o’clock – К трем часам мы убрали нашу комнату.
- She had bought the dress the week before her wedding – Она купила это платье за неделю до ее свадьбы.
- I was hungry. I hadn’t eaten for 10 hours already – Я был голоден. Я не ел уже 10 часов.
Future
Данный аспект употребляется не очень часто, поэтому не имеет уникальных маркеров времени:
- by the time (к тому времени);
- by (к…);
- before (до того, как…).
Примеры:
- We will have read this book by the time – К тому времени мы прочтем эту книгу.
- She will have cooked supper before her son return – Она приготовит ужин до того, как вернется ее сын.
Указатели времени для Perfect Continuous
Эта группа времен призвана описывать процессы, которые уже дали какие-либо результаты, но при этом действие все еще не завершено. Соответственно, в любом времени обстоятельства будут описывать продолжительность событий. Типичные показатели аспекта:
- for (в течение…);
- since (с…);
- all day/night (весь день, всю ночь);
- by (к…);
- when (когда).
Примеры:
- The dog was tired. It had been running all day. Собака устала. Она бегала целый день.
- I have been writing this novel since 2012 – Я пишу этот роман с 2012 года.
- We have been playing this game for 2 hours already – Мы играем в эту игру уже два часа.
Теперь, когда вы ознакомились с этими полезными подсказками, вопрос о том, какое время следует употребить в том или ином предложении, не будет для вас затруднительным. Для того, чтобы обобщить полученную информацию и заучить список сигнальных слов, ниже представлена сводная таблица времен английского языка с маркерами времени. Ее можно легко распечатать и носить с собой как шпаргалку, постепенно заучивая информацию наизусть.
Маркеры времени в английском языке таблица (c переводом слов)
Present | Past | Future |
Simple tense | ||
usually (обычно), regularly (регулярно), often (часто), as a rule (как правило), seldom (редко), rarely (очень редко), always (всегда), sometimes (иногда), from time to time (время от времени), every day(каждый день). | ago (давно, лет назад), in those times (в те времена), that day (в тот день), the other day (на днях), yesterday (вчера), the day before yesterday (позавчера), last week (на прошлой неделе). | tomorrow (завтра), the day after tomorrow (послезавтра), soon (скоро), one of these days (на днях), in a week(через неделю), next week (на следующей неделе), in the near future (в ближайшем будущем). |
Continuous tense | ||
now (сейчас), right now (прямо сейчас), at the moment (в данный момент), at present (в настоящее время).
next (в следующем(ую), soon (скоро)* constantly (постоянно), always (всегда)** |
at 10 o’clock yesterday (вчера в 10 часов), while (в то время, как…), when*** (когда), the whole day (целый день), still (все еще), all day long (на протяжении всего дня). | at this time next Sunday (в это время в следующее воскресенье), at 7 o’clock tomorrow (завтра в 7 часов), in a week (через неделю), all day long tomorrow (весь завтрашний день). |
Perfect tense | ||
ever ( когда-нибудь), never (никогда), already (уже) , not… yet (еще нет), just (только что) , before (прежде чем, до того, как…), lately(в последнее время), recently (недавно), for (в течение), since(с тех пор). this week(на этой неделе), today (сегодня)**** | for (в течение), since (с…), by (к…, к тому моменту), after (после), before (до того, как…). | by the time (к тому времени), by (к…), before (до того, как…). |
Perfect Continuous tense | ||
for (в течение…), since (с…), all day/night (весь день, всю ночь), by (к…), when (когда). | ||
* Употребляются с глаголами движения и оборотом to be going to.
** О раздражающих постоянных действиях, привычках. ***when союз придаточного времени, характерный для разных аспектов. **** Встречается употребление с другими аспектами. |
Просмотры: 26 674
In language learning, signal words are generally understood to be information that indicates the use of certain tenses. Such terms can be single words, typical word combinations, or word groups (in most cases as adverbials), or even entire sentences. The advantage for language learners, and here in particular for English learners, is obvious – if you want to form a sentence with one of these signal indications, you can usually rely on the associated time (tense) and conjugate the predicate (verb) accordingly.
Attention! However, it should not be forgotten that signal words are very often valid, depending on the type, but never in all cases.
In the English language, the following are the most important signal words for grammatical tenses:
There are these very typical ones for the present simple, which express regularity:
regularly, usually, every year, every day, normally (usually), often, rarely, etc.
“Sunny always plays tennis on Tuesdays.”
The present continuous offers the following:
currently, now, at the moment, this week, next month, etc.
“I’m living at Kent’s house at the moment.” (I’m living with Kent right now.)
Another tense that has well-functioning signal words is the present perfect. With these signal words it can often be in the simple or in the ing-form (progressive):
since, for (since), recently; since 7 o’clock, for five years, etc.
“Steffi hasn’t seen her best friend for two years.” (Steffi hasn’t seen her best friend in two years.)
With the simple past, you can also rely very well on signal words, which would be:
yesterday, last year, two hours ago, last weekend, in 2007, etc.
“Francis moved to Italy in 2010.”
The past perfect also has some of these words. You have to be careful with these, however, as they can also apply to the present perfect. Some of these signal words are:
just, never, how long, for, since, already, etc.
“We had already left when the band started to play.” (We were already gone when the band started playing.)
Info: The future times are somewhat limited in English when it comes to signal words. While some certain phrases and expressions refer to the future, none of them are unique. One should therefore not rely on special ones.
The following signal words are used: SIGNAL WORD! transform.net transform.net |
Используются следующие сигнальные слова: СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО! transform.net transform.net |
SIGNAL WORD Nature and source […] of danger. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
Характер опасности и ее источник. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
SIGNAL WORD Nature and source of danger. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
СИГНАЛЬНОЕ СЛОВО! Характер опасности и ее источник. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
Signal word Meaning Consequences if disregarded download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
Возможные последствия несоблюдения указаний. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
Item 6 Safety instructions are indicated by the […] et.amazone.de et.amazone.de |
Позиция 6 Указания по технике безопасности обозначаются треугольным […] et.amazone.de et.amazone.de |
The signal word (DANGER, WARNING, CAUTION) describes […] the gravity of the risk and has the following significance et.amazone.de et.amazone.de |
Сигнальные слова (ОПАСНОСТЬ, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ, ОСТОРОЖНО) […] описывают степень потенциальной опасности и имеют следующие значения et.amazone.de et.amazone.de |
Safety instructions are […] et.amazone.de et.amazone.de |
Указания по технике безопасности обозначаются […] et.amazone.de et.amazone.de |
When the Mirror button shows the word “Mirror” you can execute the signal in your account. de.fibogroup.com de.fibogroup.com |
При появлении на кнопке слова «Зеркало» можно начинать дублировать сигнал на своем счете. ru.fibogroup.eu ru.fibogroup.eu |
Via bit 4 and bit 5 of the parameter control word (control signal source: parameter control word). download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
через бит 4 и бит 5 управляющего слова параметрирования (источник управляющего сигнала: управляющее слово параметрирования). download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
Only for control with fieldbus/system bus: «0»→∀1″→«1« signal at bit PO1:6 in control word PO1. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
Только при […] download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
The operating mode is set via terminals (DI03) or the control word (bit 3) depending on the control signal source. download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
Режим работы устанавливается в зависимости от источника управляющего сигнала спомощьюклемм (DI03) или управляющего слова (бит3). download.sew-eurodrive.com download.sew-eurodrive.com |
Children must be provided with as many […] before they reach a state of crisis, and […] for adults to recognize and act on such problems even if the child does not explicitly ask for help. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Детям необходимо дать как можно больше […] до того, как они достигнут критического […] уровня, а взрослые должны осознать эти проблемы и принять соответствующие меры, даже если ребенок прямо не просит о помощи. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The UNESCO Constitution in Article I, paragraph 2(a) stipulates that the Organization will “collaborate in the work of advancing the mutual knowledge and understanding of peoples through all means of mass communication and to […] that end recommend such international agreements as may be necessary […] unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В пункте 2 (а) статьи I Устава ЮНЕСКО предусматривается, что Организация «способствует сближению и взаимному пониманию народов путем использования всех средств массовой информации и рекомендует с этой целью […] заключать международные соглашения, […] идей словесным или изобразительным путем». unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
In the most recent report of the Secretary-General on the pattern of conferences, the Department for General Assembly and Conference Management submitted a document for consideration by the Assembly […] consolidating the existing […] pages per document for […] reports, including all documents submitted by the Secretariat directly and on behalf of intergovernmental bodies (A/65/122, annex VIII). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В самом последнем докладе Генерального секретаря о плане конференций Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению представил для рассмотрения Ассамблеей документ, сводящий воедино существующие […] руководящие положения […] и страниц на документ […] для докладов, включая все документы, представляемые Секретариатом напрямую и от имени межправительственных органов (А/65/122, приложение VIII). daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
We signal our appreciation today for […] the leadership of the High Commissioner, both in driving his Office through an ambitious […] programme of structural reform and in forging stronger relationships with other key actors from within and without the United Nations system. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Мы выражаем сегодня нашу признательность […] Верховному комиссару за его руководящую роль как в плане руководства работой Управления […] по выполнению всеобъемлющей программы структурной реформы, так и по укреплению отношений с другими ключевыми действующими лицами и внутри системы Организации Объединенных Наций, и за ее пределами. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The United Nations system had several mechanisms concerning the situation of indigenous peoples, such as the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues and the Special Rapporteur on indigenous peoples and their relationship to land, but those mechanisms did not always carry the same weight as the working group of a treaty body, whose observations were an important signal to Governments. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Система Организации Объединенных Наций имеет различные подразделения, которые занимаются вопросами положения коренных народов, такие как Постоянный форум по вопросам коренных народов или Специальный докладчик по коренным народам и их связи с землей, однако все они не имеют такого авторитета, которым обладает Рабочая группа, договорный орган, чьи замечания имеют особую важность для правительств. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
In addition, the Advisory Committee was informed that the Department for General Assembly and Conference Management of the Secretariat was planning to submit a report to the General Assembly consolidating […] existing documentation […] pages per document, […] including all documents submitted to the Secretariat directly and by the Secretariat on behalf of intergovernmental bodies. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Кроме того, Консультативный комитет был информирован о том, что Департамент по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению Секретариата планирует представить Генеральной Ассамблее доклад, в котором будут сведены воедино […] существующие […] слов в странице […] и количество страниц в документе, включая все документы, представляемые непосредственно в Секретариат и Секретариатом от имени межправительственных органов. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
If some degree of collaborative effort is exercised at this programme planning stage it should be possible to ensure greater synergy, avoid duplication of efforts and signal the most sensible roles and responsibilities in a collaborative partnership. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Определенные совместные усилия на этом этапе планирования программы обеспечили бы больший синергетический эффект и позволили избежать дублирования усилий, и определить наиболее важные роли и обязанности в рамках партнерства. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
If there is some collaboration at this stage of programme planning, in the context of the CCA, it should be possible to ensure greater synergy, avoid duplication of effort and signal the most sensible roles and responsibilities of each agency. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
При наличии определенной степени сотрудничества на этом этапе планирования по программам в контексте ОСО будет возможно обеспечивать больший синергизм и избегать дублирования усилий и выделять наиболее значимые роли и обязанности каждого учреждения. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
While the ILC had accepted that treaty monitoring bodies and States parties could engage in dialogue on the issue of reservations, the common […] thread running through the ILC documents before the Committee was […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Хотя КМП согласилась с тем, что наблюдательные договорные органы и государства-участники могли бы вступить в диалог по вопросу об […] оговорках, в документах КМП, имеющихся у […] слово в этом диалоге останется […] за государствами-участниками. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
35 C/DR.42 (Japan) concerning paragraph 01000, 1(a)(iv), […] which seeks to insert at the […] text: “The Organization will […] also strengthen worldwide networks in education, in particular the Associated Schools Project Network (ASPnet)”, and to insert after Expected Result 14 a new Expected Result 15 containing the following text: “ASPnet worldwide strengthened as an excellent resource to ensure and enhance the visibility of UNESCO through education. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Проект резолюции 35 С/DR.42 […] (Япония), касающийся подпункта 1 (а) […] следующий текст: […] «Организация будет также укреплять всемирные сети в области образования, в том числе Сеть системы ассоциированных школ ЮНЕСКО (САШ)», а также добавить после ожидаемого результата 14 следующий новый ожидаемый результат 15: «Укрепление САШ во всем мире в качестве прекрасного ресурса для обеспечения и повышения наглядности деятельности ЮНЕСКО в рамках образования». unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The precisely formulated text of the November 2008 report, welcomed by the Security Council and reaffirmed in the report (S/2009/149) before the Council today, defines the status-neutrality of EULEX’s engagement, which is a guarantee that no part of its mandate can be devoted to the implementation of the Ahtisaari plan for Kosovo’s independence, which […] was rejected by the Republic of Serbia and was not endorsed by the […] daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Четкие формулировки ноябрьского доклада от 2008 года, поддержанные Советом Безопасности и подтвержденные в представленном сегодня Совету докладе (S/2009/149), подчеркивают нейтральный характер деятельности ЕВЛЕКС, который должен стать гарантией того, что никакая часть ее мандата не будет использоваться для реализации плана Ахтисаари по обеспечению независимости Косово, который […] был отвергнут Республикой Сербия и не […] в предыдущем докладе. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Several Member States proposed that the outcomes of the World Summit on the Information Society (WSIS) should be better reflected in the wording of priorities and main lines of action as should be the four principles advocated by UNESCO for the development of “knowledge societies”, namely freedom of expression, equal access to education, universal access to information and cultural and linguistic diversity. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Несколько государств-членов высказали предложение о том, чтобы в формулировках приоритетов и главных направлений деятельности были шире отражены итоги Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества (ВВИО) и четыре принципа, за которые выступает ЮНЕСКО и которые касаются развития «обществ знаний», а именно: свобода выражения мнений, равноправный доступ к образованию, всеобщий доступ к информации, а также культурное и языковое разнообразие. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
He also refers to the Committee’s […] must be understood in terms […] of the absence of any direct or indirect physical or psychological pressure from the investigating authorities on the accused, with a view to obtaining a confession of guilt. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Он также ссылается на практику Комитета2 […] понимать в смысле отсутствия […] какого бы то ни было прямого или косвенного физического или психологического воздействия на обвиняемого со стороны ведущих расследование органов с целью получения признания в виновности. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The reporting period also brought a number of notable legislative triumphs at the national level: Colombia prepared a draft law on victims and land restitution, and the Parliament of Bosnia and Herzegovina approved a revised strategy for implementation of Annex VII of the Dayton Peace Agreement, signalling the Government’s commitment to closing the chapter of displacement in that region. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В отчетный период был отмечен также целый ряд заметных законодательных достижений на национальном уровне: Колумбия подготовила проект закона о жертвах и возращении земель, а парламент Боснии и Герцеговины одобрил пересмотренную стратегию осуществления приложения VII Дейтонского мирного соглашения, что свидетельствует о решимости правительства покончить с проблемой перемещений в этом регионе. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
This is reflected […] by a number of international bodies, […] including various UN actors and all three regional human rights systems, in specific guarantees for this right in many of the new constitutions adopted in countries undergoing democratic transitions and in the passage of laws and policies giving practical effect to this right by a rapidly growing number of countries and international organisations. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
И это […] о том значении, которое придается этому […] праву рядом международных организаций, включая различные агентства ООН и все три региональные системы по правам человека, в конкретных гарантиях этого права конституциями стран, которые находятся в процессе перехода к демократии, в принятии законов и стратегий, обеспечивающих практическое соблюдение этого права в быстро растущем числе стран и международных организаций. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
The region’s political evolution continues to transmit […] because of the interaction of very […] severe risk factors such as drug cartels, paramilitary activities and guerrillas. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
В процессе своего […] политического развития регион по-прежнему […] управления в силу сочетания таких очень […] серьезных факторов риска, как наркокартели, военизированные формирования и партизаны. unesdoc.unesco.org unesdoc.unesco.org |
Concerning the Signals Intelligence […] Act, Sweden noted that there was a legitimate interest in having an efficient tool for […] collecting intelligence from foreign counties, balanced with the protection of personal integrity and the right to privacy. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
В отношении Закона об электронной разведке […] Швеция отметила, что существует законный интерес располагать эффективным средством […] для сбора разведывательных данных из других стран, который должен соизмеряться с интересами защиты личной неприкосновенности и права на частную жизнь. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
The Working Party approved the mandate of the ad hoc group of experts dealing with Intelligent Transport Systems of relevance to its work and notably with Variable Message Signs, as follows: the ad hoc group shall focus […] on drafting a proposal of amendment to the […] Convention. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Рабочая группа утвердила мандат специальной группы экспертов по интеллектуальным транспортным системам, имеющим отношение к ее работе, и по знакам с изменяющимся сообщением следующего содержания: специальная группа […] сосредоточит внимание на разработке […] 1968 года в целях включения ЗИС в Конвенцию. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
However, precisely because of the greater seriousness given to victim assistance, the challenges […] that remain are clearer and appear more […] of effort will be required after the Second Review Conference. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |
Вместе с тем как раз потому что помощи жертвам уделяется более серьезное внимание, сохраняющиеся […] вызовы носят более ясный характер и […] что после второй обзорной Конференции […] потребуется дальнейшая интенсификация усилий. daccess-ods.un.org daccess-ods.un.org |