Что такое extra word в английском языке


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

дополнительных слов

лишних слов

дополнительные слова

новых слов


I like that you are with me, and no extra words and promises are needed…



Мне нравится, что ты просто со мной, и никакие лишние слова и обещания не нужны…


People add extra words when they want things to sound more important than they really are.



Люди добавляют лишние слова, когда хотят чтобы вещи звучали важнее чем они есть.


You can use them without extra words.


This will give you a couple of hundred extra words, allowing you to create two articles of more than 1,000 words.



Это даст вам пару сотен дополнительных слов, что позволит вам создать две статьи из более чем 1000 слов.


And we do not have to say extra words to receive an answer which can been discerned and understood in advance.



И нам не нужно произносить лишних слов для того, чтобы получить заранее читаемый и понимаемый ответ».


This author felt compelled to write a few extra words; mostly out of respect for those who suffer from mental illness.



Автор был вынужден написать несколько лишних слов, из-за уважения к тем, кто страдает психическими заболеваниями.


Indeed, the extra words often lead to misunderstanding.



Действительно, лишние слова нередко приводят к недоразумению.


No extra words, let’s move to the unpacking.



Без лишних слов, давайте перейдем к распаковке.


However, these books also work for intermediate students to increase the reading volume and pick up a few extra words and added character familiarity.



Тем не менее, эти книги также подходят для учащихся средних школ, чтобы увеличить объем чтения и подобрать несколько дополнительных слов и добавить знакомство.


Online, it’s worth taking the time to make sure you’re clear, even if it takes a few extra words.



В Интернете стоит потратить время на то, чтобы убедиться, что с вами все ясно, даже если для этого потребуется несколько лишних слов.


Look for proactive, interested people, then they will do everything for themselves, without any extra words, and even beyond what you asked for.



Ищите инициативных, заинтересованных людей, тогда они все сделают сами, без лишних слов, причем даже сверх того, о чем вы просили.


This would be words like «that» or «and», or even a few extra words from the end that are used for clarification.



Это были бы такие слова, как «это» или «и», или даже несколько дополнительных слов в конце, которые используются для пояснения.


Just because you are focussing on ‘car repair fitzroy’ does not mean you can’t throw in a few extra words around that keyword to encompass more.



Тот факт, что вы сосредотачиваетесь на «ремонте автомобиля Фицрой», не означает, что вы не можете добавить несколько дополнительных слов вокруг этого ключевого слова, чтобы охватить больше.


The main thing to remember is that while you can take out some extra words, make sure that the URL is still readable for the humans.



Главное, что нужно помнить, это то, что, хотя вы можете удалить некоторые из дополнительных слов, убедитесь, что URL все еще читается людьми.


I also offer online game playing options in English for those who want to try playing games online as a way of learning extra words in an alternative way.



Я также предлагают онлайн игры на выбор на английском языке для тех, кто хочет попробовать использовать их, как способ изучения дополнительных слов альтернативным путем.


When this element is the lattice «Mercedes-Benz» — extra words not needed.



Когда этим элементом является решетка «Mercedes-Benz» — лишних слов не требуется.


All other elements of the language Blockly easy to use because of the fact that the names speak of their direct purpose and the extra words here will not be useful.



Все остальные элементы языка Blockly просты в применении из-за, что названия говорят о их прямом назначении и лишние слова тут будут не кстати.


If there is an opportunity to edit the topic of the essay, first of all, you should remove the extra words, if they are present and determine the sound of the sound by ear.



Если есть возможность отредактировать тему реферата, то в первую очередь следует убрать лишние слова, если они присутствуют и определить на слух благозвучность.


«Pretty soon they get lazy, and they say ‘I don’t need all those extra words‘.»



Очень быстро они становились ленивыми и просто говорили — мне не нужны все эти лишние слова , — говорит Вольфрам.


This need for drama and action drives our conversations, distorting our words, adding extra words, extra scenes trying to make our lives more interesting trying to make us more likeable and lovable.



Эта потребность в драме и действиях ведет наши разговоры, искажает наши слова, добавляет лишние слова, дополнительные сцены, пытаясь сделать нашу жизнь более интересной, пытаясь сделать нас более симпатичными и привлекательными.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 56. Точных совпадений: 56. Затраченное время: 84 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Похожие слова: extra word

  • extra period — дополнительное время
  • extra spending — дополнительные расходы
  • You need an extra battery pack — Вам нужен дополнительный аккумулятор
  • these extra costs — эти дополнительные расходы
  • extra marital affair — внебрачная связь
  • extra battery pack — дополнительный аккумулятор упаковка
  • extra registration — дополнительная регистрация
  • extra volume — дополнительный объем
  • for no extra cost — без дополнительных затрат
  • for no extra charge — без дополнительной оплаты
  • a little bit extra — немного дополнительный
  • as an extra incentive — в качестве дополнительного стимула
  • extra flint — дополнительный кремень
  • that little bit extra — что немного больше
  • as an extra precaution — в качестве дополнительной меры предосторожности
  • Синонимы & Антонимы: не найдено

    Примеры предложений: extra word

    And Bernard Higgins received an extra appendix in exchange for a word from the appendix of his book.

    А Бернард Хиггинс получил дополнительное приложение в обмен на слово из приложения к своей книге.

    All models except the last included the Locoscript word processing program, the CP/M Plus operating system, Mallard BASIC and the LOGO programming language at no extra cost.

    Все модели, кроме последней, включали в себя программу обработки текстов Locoscript, операционную систему CP/M Plus, Mallard BASIC и язык программирования LOGO без дополнительной платы.

    We could use extra hands.


    Мы могли бы использовать дополнительные руки.

    An extra bullet per lover…… right in the head.


    Лишняя пуля на любовника … прямо в голову.

    So, when the subroutine compounds the interest… it uses all these extra decimal places… that just get rounded off.


    Итак, когда подпрограмма объединяет интерес… она использует все эти дополнительные десятичные знаки… это просто округляется.

    Any of these guys ever need an extra buck?


    Кому-нибудь из этих парней когда-нибудь понадобится лишний доллар?

    One rude word to their parents, the roof will hit them.


    Одно грубое слово родителям — крыша рухнет.

    If each family member is punctual when coming to the family study, it gives everyone some extra time.


    Если каждый член семьи пунктуален, приходя на семейное исследование, это дает каждому дополнительное время.

    And two, she told me she was gonna put in a good word for me.


    И во-вторых, она сказала мне, что замолвит за меня словечко.

    And the master must have heard Every note and every word.


    И мастер, должно быть, слышал каждую ноту и каждое слово.

    Mary, when I got word at Fort Linton Apaches were in this district.


    Мэри, когда я получил известие в Форт-Линтоне, Апачи были в этом районе.

    And I got some extra candy for the piñata and the goodies.


    И еще я купила немного конфет для пиньяты и сладостей.

    Senor tomato is, in a word, spectacular.


    Одним словом, сеньор-помидор впечатляет.

    We should provide similar help for truth seekers today and should always exercise care to handle the word of truth aright.


    Сегодня мы должны оказывать подобную помощь искателям истины и всегда проявлять заботу о том, чтобы правильно обращаться со словом истины.

    Oh, try to keep extra batteries around for the aid, okay?


    О, постарайся держать запасные батарейки для помощи, ладно?

    See the article “Jehovah’s Word Is Alive —Highlights From the Book of Genesis— I” in the January 1, 2004, issue of The Watchtower.


    См. статью “слово Иеговы живо —основные моменты из Книги Бытия— I” в номере «Сторожевой башни» от 1 января 2004 года.

    Because I have two extra tickets… for the concert tonight that I would be honored to give you.


    Потому что у меня есть два дополнительных билета… для сегодняшнего концерта, который я буду иметь честь дать вам.

    But my friend held that God’s Word, the Bible, should be our supreme authority.


    Но мой друг считал, что слово Божье, Библия, должно быть нашим высшим авторитетом.

    Before we proceed….. give me your word you will not commit Kel Mar Tokeem.


    Прежде чем мы продолжим, дай мне слово, что ты не совершишь Кел Мар Токим.

    One of the unfortunate side effects of traveling through an extra — dimensional rift.


    Один из неприятных побочных эффектов путешествия через внепространственный разлом.

    Shortly thereafter, word came that the girl had died.


    Вскоре после этого стало известно, что девочка умерла.

    And for every hundred dollars, you get almost 30 extra years of education.


    И за каждые сто долларов вы получаете почти 30 дополнительных лет образования.

    Then ‘go the extra mile’ by changing any behavior that contributed to the conflict in the first place.


    Затем «пройдите лишнюю милю», изменив любое поведение, которое способствовало конфликту в первую очередь.

    Word on the street is, you lit that match so you could pin it on me.


    Ходят слухи, что ты зажег эту спичку, чтобы повесить ее на меня.

    Not a word out of you!


    Ни слова из тебя!

    Love for Jehovah is the purest motive we can have for reading his Word.


    Любовь к Иегове-это самый чистый мотив, который мы можем иметь для чтения его слова.

    Suddenly I heard a word.


    Вдруг я услышал слово.

    Eleanor, can I have a word with you before you go?


    Элинор, могу я поговорить с тобой, прежде чем ты уйдешь?

    James said: “Become doers of the word, and not hearers only …


    Иаков сказал: “станьте исполнителями слова, а не только слушателями …

    We move on the word of an actor?


    Двигаемся на слове актера?

    A Rajput never goes back on his word.


    Раджпут никогда не отказывается от своего слова.

    At least 64 verses of the Koran speak of these books as the Word of God and emphasize the need to read them and to carry out their commands.


    По меньшей мере 64 стиха Корана говорят об этих книгах как о Слове Божьем и подчеркивают необходимость читать их и выполнять их заповеди.

    Слова-заместители

    Во избежание повторения одного и того же слова некоторые слова, особенно существительные, иногда заменяются другими, чаще всего местоимениями. Например, по-русски мы говорим: Иванов не пришел, он болен. Такие замены делаются и в английском языке. О трех типичных категориях «слов-заместителей» мы поговорим более подробно.

    One

    Неопределенное местоимение one заменяет существительное:

    Give me a dictionary, the best one. Дайте мне словарь, лучший (словарь).
    This is a good translation, but that one is full of mistakes. Это хороший перевод, а тот (перевод) полон ошибок.
    In our house there are three large rooms and two small ones. В нашем доме три большие комнаты и две маленькие (комнаты).

    В последнем примере вы видите, что местоимение one может стоять во множественном числе, хотя основное значение oneодин.

    That (of)

    Слово that тот, а во множественном числе those me, заменяет существительное, часто перед предлогом of:

    I saw my own mistake and that of the other engineer. Я увидел свою собственную ошибку и ошибку другого инженера.
    His translations are better than those of his friend. Его переводы лучше, чем переводы его друга.

    Вспомогательные глаголы

    Вспомогательные глаголы заменяют смысловые. Глаголы в простых временах (т.е. в формах, состоящих из одного слова) заменяются глаголом do. При наличии сложных форм глагола смысловой глагол опускается, а вспомогательный остается.

    I like to read and so do my children. Я люблю читать, и мои дети тоже (любят).
    He works as well as he did last year. Он работает так же хорошо, как работал в прошлом году.
    The animals were sleeping and so were the birds. Животные спали и птицы тоже (спали).

    При переводе английского текста важно учитывать существование слов-заместителей.

    Данная тема включена в «Урок 22. Lesson Twenty-Two» самоучителя английского языка. Для освоения темы рекомендуем перейти к уроку. Если же вы хотите более подробно ознакомиться с самоучителем, вы можете посмотреть его содержание.

    Александр, до сих пор, хотя и видел, что Вы всё больше с удовольствием присоединяетесь к самым наглым выходкам Улия и даже иногда превосходите их (правда, без прямых оскорблений) в откровенной ненависти к Иосифу Хавкину, но всё-таки считал Вас умным человеком. В очередной раз убеждаюсь, что от образованности до ума дистанция огромного размера…
    Иосиф уже тысячи раз говорил Вам лично и всем остальным о том, что признаЕТ свое недостаточное владение английским языком, но это не лишает его права участвовать В ПОСИЛЬНОЙ МЕРЕ в обсуждении некоторых несложных тем, для чего я прошу все же вступиться за него и опубликовать пост с его поддержкой. Игнорировать эту мою позицию могут только необъективные, бессовестные и недалекие люди.

    Either today is Monday or Tuesday contains the correlative conjunctions either/or. Peters in The Cambridge Guide to English Usage (p300) lists correlatives as one example of grammatical redundancy. She defines redundancy as:

    …a general term referring to where the same grammatical meaning is
    expressed more than once in a clause or sentence.

    She says that the use of correlatives makes for ‘good style‘, and notes that redundancy such as in the inclusion of either in the OP’s example:

    …is particularly useful in spoken discourse because speech is a
    linear form of communication that disappears into the air waves. The
    repetition or underscoring that goes with redundancy helps ensure
    that details of the message don’t get lost.

    So, to complete the OP’s sentence:

    «Either is redundant in above example. Its absence in the sentence will not make any difference in the meaning of the given sentence.»
    (But its inclusion serves to underscore the alternative nature of the
    two elements Monday or Tuesday.)

    Another term which denotes the inclusion of superfluous words is tautology. Tautology refers to the repeated expression of the same idea in a single phrase or predication (Peters, 335):

    For example the free gift used in advertising copy; or the phrase in
    the classroom context
    where «context» adds an unnecessary
    superordinate to the preceding adverbial.

    Pleonasm is the term that subsumes redundancy and tautology (Wikipedia links).

    Recommended textbook solutions

    The Language of Composition: Reading, Writing, Rhetoric 2nd Edition by Lawrence Scanlon, Renee H. Shea, Robin Dissin Aufses

    The Language of Composition: Reading, Writing, Rhetoric

    2nd EditionISBN: 9780312676506Lawrence Scanlon, Renee H. Shea, Robin Dissin Aufses

    661 solutions

    Technical Writing for Success 3rd Edition by Darlene Smith-Worthington, Sue Jefferson

    Technical Writing for Success

    3rd EditionISBN: 9781111260804Darlene Smith-Worthington, Sue Jefferson

    468 solutions

    Technical Writing for Success 3rd Edition by Darlene Smith-Worthington, Sue Jefferson

    Technical Writing for Success

    3rd EditionISBN: 9780538450485 (3 more)Darlene Smith-Worthington, Sue Jefferson

    468 solutions

    Technical Writing for Success 3rd Edition by Darlene Smith-Worthington, Sue Jefferson

    Technical Writing for Success

    3rd EditionISBN: 9781133467199Darlene Smith-Worthington, Sue Jefferson

    468 solutions

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Что такое explorer word
  • Что такое markup в word
  • Что такое excel фид
  • Что такое margins в word
  • Что такое excel тест по информатике