Что такое control word

control word
  1. управляющее слово
  2. слово управления

Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии.
.
2015.

Смотреть что такое «control word» в других словарях:

  • control — 1 noun 1 MAKE SB/STH DO WHAT YOU WANT (U) the ability or power to make someone or something do what you want: Generally your driving s OK, but your clutch control isn t very good. (+ of/over): Babies are born with very little control over their… …   Longman dictionary of contemporary English

  • Word Association — is a common word game involving an exchange of words that are associated together.How to playOnce an original word has been chosen, usually randomly or arbitrarily, a player will find a word that they associate with it and make it known to all… …   Wikipedia

  • Word of Blake — was once part of ComStar, part of the fictional BattleTech universe, but splintered from the order due to a difference in beliefs. Contents 1 ComStar 2 The Schism 3 Weapons of Mass Destruction 4 …   Wikipedia

  • Control (Janet Jackson album) — Control …   Wikipedia

  • Control Room (film) — Control Room Theatrical release poster Directed by Jehane Noujaim Produced by …   Wikipedia

  • Control key — A Control key (marked Ctrl ) on a modern Windows keyboard In computing, a Control key is a modifier key which, when pressed in conjunction with another key, will perform a special operation (for example, Control Alt Delete); similar to the Shift… …   Wikipedia

  • Control character — In computing and telecommunication, a control character or non printing character is a code point (a number) in a character set, that does not in itself represent a written symbol. It is in band signaling in the context of character encoding. All …   Wikipedia

  • control — con|trol1 W1S1 [kənˈtrəul US ˈtroul] n ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(make somebody/something do what you want)¦ 2¦(power)¦ 3¦(way of limiting something)¦ 4¦(ability to stay calm)¦ 5¦(machine/vehicle)¦ 6¦(people who organize activity)¦ 7¦(scientific test)¦… …   Dictionary of contemporary English

  • control */*/*/ — I UK [kənˈtrəʊl] / US [kənˈtroʊl] noun Word forms control : singular control plural controls Get it right: control: The noun control is sometimes followed by of and sometimes by over. The choice of preposition depends on the verb that comes… …   English dictionary

  • word processor — 1. a computer program or computer system designed for word processing. 2. a person who performs word processing. [1975 80] * * * ▪ computing       computer program used to write and revise documents, compose the layout of the text, and preview on …   Universalium

  • Word of command — Command Com*mand , n. 1. An authoritative order requiring obedience; a mandate; an injunction. [1913 Webster] Awaiting what command their mighty chief Had to impose. Milton. [1913 Webster] 2. The possession or exercise of authority. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

контрольное слово

управляющего слова

контрольным словом


Reason exists in startup code of cc3250mt.dll, which change the control word of coprocessor.



Причина находится в cc3250mt.dll, которая при загрузке модифицирует управляющее слово сопроцессора.


The decoder 2000 can then descramble the programme using this control word.



Приемник-декодер 12 может затем, используя это управляющее слово, дескремблировать программу.


The access criteria and control word are transmitted to the second encrypting unit 27 via the linkage 29.



Критерии доступа и управляющее слово передаются во второй шифрующий блок 27 по каналу связи 29.


If the end user has the appropriate rights, the ECM is decrypted and the control word is retrieved.



Если конечный пользователь такие права имеет, ЕСМ дешифрируется и извлекается управляющее слово.


This is a message sent in relation with a scrambled program; the message contains a control word (which allows for the descrambling of the program) and the access criteria of the broadcast program.



ЕСМ — это сообщение, передаваемое вместе со скремблированной программой; оно содержит управляющее слово (которое позволяет дескремблировать программу) и критерии доступа к вещаемой программе.


The ESM contains control word (allowing descrambling this program) and the criteria for access to the broadcast program.



ЕСМ — это сообщение, передаваемое вместе со скремблированной программой; оно содержит управляющее слово (которое позволяет дескремблировать программу) и критерии доступа к вещаемой программе.


The control word typically changes every few seconds, and so ECMs are also periodically inserted in the data to enable the changing control word to be descrambled.



На протяжении вещательной передачи управляющее слово обычно изменяется через каждые несколько секунд, и потому сообщения ЕСМ также передаются периодически, чтобы дать возможность дешифровать изменившееся управляющее слово.


If things get too rough, we’ll have a control word.


It is used as a control word or confirmation.


For eliminating this problem, provider by force correct the control word of FPU.



Для устранения этой проблемы, провайдер принудительно корректирует FPU ControlWord.


Every suspicious word is paired with a word already deciphered called the control word and they would be shown on the screen.



Каждое подозрительное слово соединяется с уже расшифрованным словом, называемым контрольным словом, и они будут отображаться на экране.


When 3 distinct humans type the same control word correctly, the suspicious word is proven to be deciphered completely.



Когда З разных человека набирают одно и то же контрольное слово правильно, оказывается, что подозрительное слово полностью расшифровано.


If the human types the control word correctly, then the response to the questionable word is accepted as probably valid.



Если человек вводит контрольное слово правильно, ответ на подозрительное слово помечается как допустимый.


Various prepositional-case forms with one control word


control word, some components of the PWE3 protocol layers can be



За счет использования управляющего слова некоторые компоненты протоколов РШЕЗ


The password for the archive coincides with the server control word, which is used in Randomness control.



Пароль от архива совпадает с серверным кодовым словом, используемым в Контроле Случайности.


You can also call the hotline of this organization, to give his surname, name and patronymic of the control word, and then the operator will dictate the number consisting of twenty numbers.



Также можно позвонить на горячую линию этой организации, назвать свою фамилию, имя и отчество, контрольное слово, и после этого оператор продиктует число, состоящее из двадцати цифр.


This form of piracy occurs when a pirate steals and retransmits a regularly changing control word that is passed between a smart card and a set-top-box (STB), allowing subscribers to watch TV content they have not legitimately paid for.



Данный тип пиратства выражается в том, что злоумышленник ворует и передаёт другим постоянно меняющиеся контрольные слова, которыми обмениваются смарт-карта и сет-топ-бокс, давая возможность своим подписчикам смотреть телевизионный контент, за который они не заплатили законным способом.


Card sharing is where a control word is illegally accessed and passed between a smart card and a set-top-box (STB), allowing subscribers to watch TV content they have not legitimately paid for.



c/s — это технология, заключающаяся в нелегальной передаче и получении контрольного слова между смарт-картой и сет-топ-боксом (STB), что позволяет зрителю смотреть телевизионный контент, который не был ими приобретён легально.


Okay. So what’s our control word?

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 21. Точных совпадений: 21. Затраченное время: 67 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

Internet Engineering Task Force (IETF)                         S. Bryant
Request for Comments: 8469                                      A. Malis
Updates: 4448                                                     Huawei
Category: Standards Track                                    I. Bagdonas
ISSN: 2070-1721                                                  Equinix
                                                           November 2018

Recommendation to Use the Ethernet Control Word

Рекомендации по использованию управляющего слова Ethernet

PDF

Аннотация

Для псевдопроводной (PW1) инкапсуляции Ethernet в RFC 4448 указано, что использование управляющего слова (CW2) не обязательно. В отсутствие CW пакет Ethernet PW может быть ошибочно принят маршрутизатором LSR3 за пакет IP. Это может привести к ошибочному выбору пути для пакета среди ECMP4 а в результате может нарушиться порядок пакетов. Эта проблема стала более серьезной в результате развертывания оборудования с адресами Ethernet MAC5, начинающимися с 0x4 или 0x6. Использование Ethernet PW CW решает эту проблему. Данный документ рекомендует использовать Ethernet PW CW при любых необычных обстоятельствах.

Этот документ обновляет RFC 4448.

Статус документа

Документ относится к категории Internet Standards Track.

Документ является результатом работы IETF6 и представляет согласованный взгляд сообщества IETF. Документ прошел открытое обсуждение и был одобрен для публикации IESG7. Дополнительную информацию о стандартах Internet можно найти в разделе 2 в RFC 7841.

Информацию о текущем статусе документа, ошибках и способах обратной связи можно найти по ссылке https://www.rfc-editor.org/info/rfc8469.

Авторские права

Авторские права (Copyright (c) 2018) принадлежат IETF Trust и лицам, указанным в качестве авторов документа. Все права защищены.

К документу применимы права и ограничения, указанные в BCP 78 и IETF Trust Legal Provisions и относящиеся к документам IETF (http://trustee.ietf.org/license-info), на момент публикации данного документа. Прочтите упомянутые документы внимательно. Фрагменты программного кода, включённые в этот документ, распространяются в соответствии с упрощённой лицензией BSD, как указано в параграфе 4.e документа IETF Trust Legal Provisions, без каких-либо гарантий (как указано в Simplified BSD License).

1. Введение

Спецификация псевдопроводной инкапсуляции Ethernet [RFC4448] указывает, что использование управляющего слова CW не обязательно. Маршрутизаторы LSR обычно выполняют поиск после стека меток для определения присутствия пакета IP в поле данных и, при его обнаружении, выбора следующего интервала (next hop) на основании «пятерки» (five-tuple) – IP-адреса отправителя и получателя, protocol/next-header, номера транспортных портов отправителя и получателя. В отсутствие PW CW пакет Ethernet PW может быть ошибочно принят за пакетом IP маршрутизатором LSR, выбирающим путь ECMP на основе five-tuple. Это может приводить к выбору ошибочного пути ECMP и, в результате, к нарушению порядка доставки пакетов. Дополнительное рассмотрение этой проблемы дано в [RFC4928].

Нарушение порядка в потоке может возникать и при наличии одного пути, если используется классификация трафика и механизмы дифференцированной пересылки. Эти ошибки возникают в результате того, что устройство пересылки некорректно относит пакет к протоколу IP и применяет правила пересылки на основе полей в данных PW (payload).

Пакеты IPv4 и IPv6 начинаются со значений 0x4 и 0x6, соответственно. Может происходить ошибочная идентификация пакета, если пакет Ethernet PW без CW содержит кадр Ethernet с адресом получателя, начинающимся с указанных значений.

По ряду причин эта проблема недавно стала серьезной. Во-первых, Регистрационный комитет IEEE (RAC8) выделил адреса Ethernet MAC, начинающиеся с 0x4 и 0x6, а оборудование с такими MAC-адресами появилось в сетях. Во-вторых, озабоченность вопросами приватности привела к использованию случайных MAC-адресов, назначаемых локально. При случайном назначении адреса, начинающиеся с указанных значений будут составлять приблизительно 1/8 часть всех выделяемых адресов.

Использование Ethernet PW CW решает эту проблему.

Данный документ рекомендует использовать Ethernet PW CW при любых необычных обстоятельствах.

2. Уровни требований

Ключевые слова необходимо (MUST), недопустимо (MUST NOT), требуется (REQUIRED), нужно (SHALL), не нужно (SHALL NOT), следует (SHOULD), не следует (SHOULD NOT), рекомендуется (RECOMMENDED), не рекомендуется (NOT RECOMMENDED), возможно (MAY), необязательно (OPTIONAL) в данном документе должны интерпретироваться в соответствии с BCP 14 [RFC2119] [RFC8174] тогда и только тогда, когда они набраны заглавными буквами, как показано здесь.

3. Обоснование

Инкапсуляция Ethernet PW определена в [RFC4448]. Особое значение имеет параграф 4.6, часть которого для удобства читателя приведена ниже. Отметим, что RFC 4448 цитирует [PWE3-CW] для ссылки на [RFC4385] и [VCCV] для ссылки на документ, который в конечном итоге опубликован как [RFC5085].

Управляющее слово, определенное в этом параграфе, основано на Generic PW MPLS Control Word из [PWE3-CW]. Оно обеспечивает возможность упорядочить отдельные кадры в PW, а также избежать распределения пакетов между равноценными путями (ECMP) [RFC2992] и применения механизмов OAM9, включая VCCV [VCCV].

В [PWE3-CW] сказано «Если PW реагирует на нарушение порядка пакетов и передается через MPLS PSN с использованием содержимого данных MPLS (payload) для выбора пути ECMP, псевдопровод может реализовать механизм предотвращения нарушений порядка пакетов». Это требуется для того, чтобы реализации ECMP могли проверить первый полубайт после стека меток MPLS для определения принадлежности пакета к протоколу IP. Если MAC-адрес отправителя в кадре Ethernet, передаваемом через PW без управляющего слова, начинается с 0x4 или 0x6, он будет ошибочно сочтен пакетом IPv4 или IPv6. В зависимости от конфигурации и топологии сети MPLS это может приводить к ситуации, где пакеты данного PW будут передаваться по разным путям. В результате может возрасти число кадров с нарушением порядка доставки в данном PW или пакеты OAM пойдут по пути, отличающемуся от пути обычного трафика (см. параграф 4.4.3 Порядок кадров).

Функции, предоставляемые управляющим словом, могут не требоваться для данного Ethernet PW. Например, ECMP может не быть или не использоваться в данной сети MPLS, соблюдение порядка кадров может не требоваться и пр. В таких случаях роль слова управления невелика и оно может не использоваться. Ранние реализации Ethernet PW развертывались без CW и возможности обрабатывать слово управления при его наличии. Для совместимости со старыми версиями будущие реализации должны быть способны передавать и принимать кадры без CW.

В начале развертывания PW часть коммерчески значимого оборудования была не способна обрабатывать Ethernet CW. Кроме того, в те времена предполагалось, что адреса Ethernet MAC, начинающиеся с 0x4 или 0x6, не будут назначаться IEEE RAC и можно реализовать Ethernet PW без поддержки CW.

С течением времени адреса Ethernet MAC, начинающиеся с 0x4 и 0x6, были выделены RAC. Поэтому допущение о том, что в реальных сетях не будет возникать путаницы между пакетами Ethernet PW без CW и пакетами IP, перестало соответствовать реалиям.

Возможно несанкционированное использование адресов Ethernet MAC послужило тому, что некоторые производители оборудования реализовали более сложные, фирменные методы, позволяющие различать пакеты Ethernet PW и IP. Такие механизмы основаны на эвристике проверки транзитных пакетов с целью точного определения типа пакета и не могут считаться надежными из-за произвольной природы данных, передаваемых в таких пакетах.

Проблема была обозначения в почтовой конференции NANOG, доступной по ссылке https://mailman.nanog.org/pipermail/nanog/2016-December/089395.html.

4. Рекомендации

Неоднозначность идентификации в данных MPLS пакетов Ethernet PW и IP устраняется при использовании Ethernet PW CW. Этот документ обновляет [RFC4448] в том смысле, что входным и выходным граничным устройствам провайдера (PE10) следует поддерживать Ethernet PW CW и при наличии этой поддержки CW должно применяться.

Там, где требуется применение ECMP для трафика Ethernet PW, а входные и выходные устройства PE поддерживают ELI/EL11 [RFC6790] и FAT PW12 [RFC6391], может применяться любой метод. Использование обоих методов на одном PW обычно не требуется и его следует избегать, если позволяют обстоятельства. В случае многосегментных PW при использовании ELI/EL его следует применять на каждом сегменте PW. Метод обеспечения использования ELI/EL на каждом сегменте выходит за рамки этого документа.

5. Равноценные пути (ECMP)

Там, где объем трафика Ethernet PW требует применения ECMP, может использоваться один из двух методов:

  • FAT PW через сеть MPLS PSN13, как описано в [RFC6391];

  • метки энтропии LSP14, как описано в [RFC6790].

RFC 6391 работает на основе повышения энтропии нижней метки стека. Поддержка этой функции требуется на входных и выходных PE. Также требуется, чтобы достаточное число LSR на пути LSP между входным и выходным PE было способно выбирать путь ECMP для пакета MPLS с достаточной глубиной стека.

RFC 6790 работает на основе включения энтропии в путь LSP-часть стека меток. Это требует от входного и выходного PE поддержки вставки и удаления EL и ELI, а также достаточного числа LSR на пути LSP, способных выбирать путь ECMP на основе EL.

В обоих случаях требуется обеспечить прохождение пакетов OAM и пакетов данных по одному пути. Этот вопрос подробно рассмотрен в разделе 7 [RFC6391] и разделе 6 [RFC6790]. Однако в обоих случаях ситуация улучшается по сравнению с поведением ECMP без использования Ethernet PW CW, когда нет возможности обеспечить прохождение пакетов PW OAM по одному пути с пакетами данных PW, для которых ECMP выбирается на основе five-tuple данных IP.

Метка PW вталкивается перед меткой LSP. Поскольку метки ELI/EL являются частью уровня LSP, а не уровня PW, они вталкиваются после метки PW.

6. Пути смягчения проблемы

Когда нет возможности использовать Ethernet PW CW, влияние ECMP может быть предотвращено путем передачи PW по пути с организацией трафика, который не использует поле данных (payload) для распределения нагрузки (например, RSVP-TE [RFC3209]). Однако на таких путях может применяться распределение нагрузки через связки каналов (link-bundle) и, естественно, весь трафик PW должен передаваться через один LSP.

7. Эксплуатационные вопросы

В некоторых случаях включение CW в псевдопровод PW определяется конфигурацией оборудования. Кроме того, в таких случаях по умолчанию возможен запрет использования CW. Следует принять меры, обеспечивающие независимость программ, реализующих данную спецификацию, от настроек, которые препятствуют использованию CW. Программам рекомендуется с ограниченной частотой передавать сообщения, указывающие возможность использования CW и наличие запрета такого использования в имеющейся конфигурации.

Вместо указания типа данных в пакетах MPLS использует уровень управления для сигнализации о типе данных, который следуют за нижней меткой стека. Некоторые LSR пытаются определить типа пакета путем проверки данных MPLS и в ряде случаев просматривают данные дальше PW CW. Если данные представляются пакетом IP или IP указан в заголовке Ethernet, они выполняют расчет ECMP на основе данных, сочтенных полями five-tuple. Однако такое определение типа данных не дает точного результата и при ошибочной идентификации пакета как IP может нарушаться порядок доставки пакетов. Нарушение порядка в этом случае оператору трудно обнаружить. При включении функции, позволяющей использовать информацию из пакета, расположенную после PW CW, при расчете ECMP, оператору следует принимать во внимание возможность нарушения порядка доставки кадров Ethernet, несмотря на присутствие CW.

8. Вопросы безопасности

В этом документе отдано предпочтение одной широко распространенной инкапсуляции Ethernet PW над другой. С этим методом связаны вопросы безопасности, рассмотренные в [RFC4448]. Документ не создает других проблем безопасности.

9. Взаимодействие с IANA

Этот документ не запрашивает действий IANA.

10. Литература

10.1. Нормативные документы

[RFC2119] Bradner, S., “Key words for use in RFCs to Indicate Requirement Levels”, BCP 14, RFC 2119, DOI 10.17487/RFC2119, March 1997, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2119>.

[RFC4385] Bryant, S., Swallow, G., Martini, L., and D. McPherson, “Pseudowire Emulation Edge-to-Edge (PWE3) Control Word for Use over an MPLS PSN”, RFC 4385, DOI 10.17487/RFC4385, February 2006, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4385>.

[RFC4448] Martini, L., Ed., Rosen, E., El-Aawar, N., and G. Heron, “Encapsulation Methods for Transport of Ethernet over MPLS Networks”, RFC 4448, DOI 10.17487/RFC4448, April 2006, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4448>.

[RFC4928] Swallow, G., Bryant, S., and L. Andersson, “Avoiding Equal Cost Multipath Treatment in MPLS Networks”, BCP 128, RFC 4928, DOI 10.17487/RFC4928, June 2007, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc4928>.

[RFC6391] Bryant, S., Ed., Filsfils, C., Drafz, U., Kompella, V., Regan, J., and S. Amante, “Flow-Aware Transport of Pseudowires over an MPLS Packet Switched Network”, RFC 6391, DOI 10.17487/RFC6391, November 2011, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6391>.

[RFC6790] Kompella, K., Drake, J., Amante, S., Henderickx, W., and L. Yong, “The Use of Entropy Labels in MPLS Forwarding”, RFC 6790, DOI 10.17487/RFC6790, November 2012, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc6790>.

[RFC8174] Leiba, B., “Ambiguity of Uppercase vs Lowercase in RFC 2119 Key Words”, BCP 14, RFC 8174, DOI 10.17487/RFC8174, May 2017, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc8174>.

10.2. Дополнительная литература

[RFC2992] Hopps, C., “Analysis of an Equal-Cost Multi-Path Algorithm”, RFC 2992, DOI 10.17487/RFC2992, November 2000, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc2992>.

[RFC3209] Awduche, D., Berger, L., Gan, D., Li, T., Srinivasan, V., and G. Swallow, “RSVP-TE: Extensions to RSVP for LSP Tunnels”, RFC 3209, DOI 10.17487/RFC3209, December 2001, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc3209>.

[RFC5085] Nadeau, T., Ed. and C. Pignataro, Ed., “Pseudowire Virtual Circuit Connectivity Verification (VCCV): A Control Channel for Pseudowires”, RFC 5085, DOI 10.17487/RFC5085, December 2007, <https://www.rfc-editor.org/info/rfc5085>.

Благодарности

Авторы благодарят Job Snijders за привлечение внимания к проблеме. Спасибо Pat Thaler за разъяснение вопроса о локальном назначении MAC-адресов и Sasha Vainshtein за ценные разъяснения и замечания.

Адреса авторов

Stewart Bryant

Huawei

Email: stewart.bryant@gmail.com

Andrew G. Malis

Huawei

Email: agmalis@gmail.com

Ignas Bagdonas

Equinix

Email: ibagdona.ietf@gmail.com>


Перевод на русский язык

Николай Малых

nmalykh@gmail.com

1Pseudowire.

2Control word.

3Label switching router – маршрутизатор с коммутацией по меткам.

4Equal-cost multipath – множество равноценных путей.

5Media Access Control – управление доступом к среде.

6Internet Engineering Task Force.

7Internet Engineering Steering Group.

8Registration Authority Committee.

9Operations, Administration, and Maintenance – операции, администрирование и поддержка.

10Provider edge.

11Entropy Label Indicator/Entropy Label – индикатор метки энтропии/метка энтропии.

12Flow-Aware Transport of Pseudowire – осведомленный о потоках транспорт псевдопровода.

13Packet Switched Network – сеть с коммутацией пакетов.

14Label Switched Path – путь с коммутацией по меткам.

Значение слова «CONTROL WORD» найдено в 7 источниках

найдено в «Англо-русском словаре по компьютерной безопасности»

1) управляющее (командное) слово

2) контрольное слово

найдено в «Англо-українському словнику технічних термінів»

Команда

керівне слово

командне слово

найдено в «Англо-русском словаре по машиностроению и автоматизации производства»

управляющее слово; командное слово, команда

найдено в «Англо-русском машиностроительном словаре»

управляющее слово; командное слово, команда

найдено в «Англо-русском словаре по компьютерам»

управляющее слово командное слово, команда

найдено в «Англо-українському словнику технічних термінів»

командакерівне слово
командне слово

найдено в «Англо-русском словаре по телекоммуникациям»

управляющее слово

АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ

Summary

Standards: Pseudowire Fragmentation and Reassembly (RFC 4623)

VPLS allows remote sites to share an Ethernet broadcast domain by connecting sites through pseudo-wires(PW) tunnels over a packet switching network (PSN). Since VPLS encapsulation adds additional overhead, each interface in LSP should be able to transmit large enough packet.

Each ethernet chipset has hardware limitation on maximum packet size that it can transmit. Even now there are Ethernets that supports only one Vlan tag, meaning that maximum packet size without Ethernet header and checksum (L2MTU) is 1504 bytes. Obviously it is not enough to forward VPLS encapsulated Ethernet frame without fragmentation (at least 1524 L2MTU support is required). See MTU article for maximum supported L2MTUs on RouterBOADs.

Since not even all RouterBOARDs support enough L2MTU to transmit VPLS encapsulated packet without fragmentation, RouterOS have added Pseudowire Fragmentation and Reassembly (PWE3) support according to RFC 4623 using 4-byte Control Word (CW).

Control Word Usage

In RouterOS Control Word is used for packet fragmentation and reassembly inside VPLS tunnel and is done by utilizing optional Control Word (CW). CW is added between PW label (demultiplexor) and packet payload and adds additional 4-byte overhead.

Icon-note.png

Note: Reordering OOO packets are not implemented, out of order fragments will be dropped

Until RouterOS v5.5 CW was used always, but, for compatibility with other vendors that do not use CW, feature to turn off Control Word usage was added.
CW usage is controlled by one new parameter use-control-word in /interface vpls bgp-vpls and /interface vpls cisco-bgp-vpls

VPLS Packet and CW Format

VPLS CW.png

As you can see Control Word is divided into 5 fileds:

  • 0000 — 4-bits identifies that packet packet is PW (not IP)
  • Flags — 4bits
  • Frag — 2bits value that indicates payload fragmentation.
  • Len — 6bits
  • Seq — 16bits sequence number used to detect packet loss / misordering.

According to RFC generation and processing of sequence number is optional.

Example Setup

To show CW usage we will use simple three router setup as illustrated below.

This setup will not explain BGP and LDP configuration since its detailed explanation is found in other articles. Read here>>

See Also

  • Basic MPLS and LDP based VPLS
  • BGP based VPLS
  • VPLS with Cisco routers

[ Top | Back to Content ]

context icon

Live zero error 4 Line phase loss 7 DC overvoltage 8 DC undervoltage 9 Drive overload 10 Motor overtemperature 11 Motor thermistor overtemperature 12 Torque limit 13 Overcurrent 14 Ground

fault 16 Short circuit 17 Control word timeout 25 Brake resistor short-circuited

27 Brake chopper short-circuited 28 Brake check 29 Power board overtemperature 30 Missing U phase 31 Missing V phase 32 Missing W phase 38 Internal fault 47

Control

voltage fault 51 Auto tune check- wrong motor parameters 52 Auto tune low inom- motor current is too low 59 Current limit 63 Mechanical brake low 80 Drive restored to factory settings.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Переменный ноль 4 Потеря фаз 7 Перенапряжение шины пост. тока 8 Низкое напряжение шины пост. тока 9 Перегрузка ПЧ 10 Перегрев двигателя 11 Перегрев термистора двигателя 12 Максимальный момент 13 Перегрузка по току 14 Замыкание на землю

16 Короткое замыкание 17 Ожидание контрольного слова 25 Короткое замыкание тормозного резистора

27 Короткое замыкание тормозного транзистора 28 Проверка тормоза 29 Перегрев силовой платы 30 Пропажа фазы U 31 Пропажа фазы V 32 Пропажа фазы W 38 Внутренняя ошибка 47 Ошибка напряжения управления 51 Автом. настройка- неверные пар. двигателя 52 Автом. настройка- низкий ном. ток двигателя 59 Максимальный ток 63 Ошибка механического тормоза 80 ПЧ восстановил заводские настройки.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

It defines control words and symbols that serve as common denominator formatting commands.

context icon

Он определяет контрольные слова и символы, которые служат в качестве команды общему знаменателю форматирования.

Changing is fight against the bad thoughts; it means to improve attitudes and control words.

context icon

Изменение является борьба с плохими мыслями, улучшить свои отношения и контролировать свои слова.

context icon

In regard to principle 8, clarification of the word“control” might be needed.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Что касается принципа 8, то, возможно, необходимо прояснить значение слова» контроль.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

On secret plans of the fort in

1980s the building is listed under the code word»control«.

context icon

На секретных планах форта 1980-

Mr. RAO(India) said he favoured retaining the International Law Commission’s draft

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Г-н РАО( Индия) говорит, что он выступает за сохранение проекта пункта 3,

разработанного Комиссией международного права, включая слова» контролю стока.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

It was stated that the word»control» in several principles was a concept with a broad scope

and could have different meanings.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Было отмечено, что слово» контроль«, используемое в нескольких принципах, представляет собой довольно широкую концепцию, которая

может иметь различное значение.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Total dictatorship, complete control over every word and even thought of each inhabitant of your country….

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Тотальная диктатура, полный контроль над словом и даже мыслью каждого жителя твоей страны….

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Finally, it was suggested that the word»control» be retained and linked to»all research

conducted on their people and any aspect of their heritage.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Наконец, было предложено сохранить слово» контроль» и увязать его с формулировкой» за всеми исследованиями,

объектом которых являются представители коренных народов и любой аспект их наследия.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

As with respect to draft principle 6, the word»control» was seen to be a relatively elastic legal concept,

lending itself to more detailed elaboration and implementation.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Что касается принципа 6, то слово» контроль» было сочтено довольно растяжимым в легальной концепции,

требующей более детализированной разработки и применения.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Enter now to enjoy this game and shows no word escape your control in these puzzles.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Введите теперь наслаждаться этой игрой и показывает ни одно слово не сбежать от контроля в этих головоломок.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

For the same reason, before the word»control«(first line), the word»exclusive» may be added.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

По той же причине можно добавить слово» исключительным» перед словом» контролем» вторая строка.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Control question: How many letters has the word PRAGUE?:?

context icon

For this purpose,

the Working Group did not treat the word»control» as differing in meaning from the word»hold.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Для этой цели Рабочая группа не рассматривала слово» контролировать» как отличающееся по значению от слова» обладать.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

We wish to change the word«harass» to»contain and control.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

If word gets out that Batiatus can’t control his own men.

Also, if you feel like you’re losing control, just say the word«Jericho,» and I will pull out all the stops.

context icon

И еще, если чувствуешь, что теряешь контроль, просто скажи слово:» Иерихон,» и я пущу в ход все средства.

The command word selection is initialized by transmitting all the control to the linear section.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Процесс выборки командных слов инициализируется передачей управления на линейный участок.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Close Word and uninstall MetaTexis like any other program via the control panel of Windows.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Закройте Word и переустановите MetaTexis как любую другую программу, с помощью Windows Control Panel.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

As to the third proposed wording(«under the

control

of the custodial State»), the word»control» was vague

and could give rise to varying interpretations.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Что касается третьей предложенной формулировки(<< находящихся под контролем государства задержания>>), то слово<< контроль>> является неопределенным и может привести к различным толкованиям.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Informal document WP.30(2016) No. 10 3 meant by the word»control» since only the terms»customs control» and»quality

control» in addition to»… inspections» are defined in Article 1 of the Convention.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Статьи 1 Конвенции, остается неясным, что подразумевается под словом» контроль«, так как только термины» таможенный контроль» и»

контроль

качества» в дополнение к термину» контроль( inspections)» определены в статье 1 Конвенции.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Motor vehicles are required to have both direction control and roll-over

control

and, therefore, it is appropriate to add the word«and.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Автотранспортные средства в обязательном порядке оснащаются как системами контроля направления движения, так и устройствами противоопрокидывания, в связи с чем уместно добавить слово» и.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Mr. SVIRIDOV(Russian Federation)

said article 25 was acceptable in principle, but the wording in paragraph 3 was rather too strong, and he suggested that the word»control» should be replaced by»affect.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Г-н СВИРИДОВ( Российская

Федерация) говорит, что статья 25 является приемлемой в принципе, однако формулировка пункта 3 является чрезмерно категоричной, и он предлагает заменить слова» контролю стока» словами» воздействию на сток.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Mr. SCHEININ proposed the addition of the words»and judicial control» after the words«explain the law and practice.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Г-н ШЕЙНИН предлагает добавить слова» и судебный контроль» после слов» разъяснить законодательство и практику.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

The control word has the following five functions:

■ Pad small packets

■ Carry control bits of the Layer 2 header of the transported protocol

■ Preserve the sequence of the transported frames

■ Facilitate the correct load balancing of AToM packets in the MPLS backbone network

■ Facilitate fragmentation and reassembly

Pad Small Packets

Sometimes the transmitted labeled AToM packet is smaller than the required minimum length for the specific encapsulation type. An example is Ethernet, where the required minimum length of the frame is 64 bytes. If the AToM packet does not meet this minimum length, the frame is padded to meet the minimum length on the Ethernet link. Because the MPLS header (the label stack) has no length field that indicates the length of the frame, the control word holds a length field indicating the length of the frame. If the received AToM packet on the egress PE router has a control word with a length field that is not 0, the router knows that padding was added and can correctly remove the padding before forwarding the frame.

Carry Control Bits of the Layer 2 Header of the Transported Protocol

The second reason for a control word is the carrying of the control bits that are set to certain Layer 2 protocol flags. The flags that are copied to the control word depend on the carried protocol. For Frame Relay, the forward explicit congestion notification (FECN), backward explicit congestion

notification (BECN), discard eligible (DE), and command/response (C/R) bits are carried in the control word as control bits. For ATM, the Explicit Forward Congestion Indication (EFCI) and cell loss priority (CLP) bit can be copied to the control word. For the PPP and HDLC protocols, no control bits are copied, but the fragmentation bits can be set.

Preserve the Sequence of the Transported Frames

The third reason for the presence of the control word is to carry the sequence number. With this sequence number, the receiver can detect out-of-sequence packets. The first packet sent onto the pseudowire has a sequence number of 1 and increments for each subsequent packet by 1 until it reaches 65,535, at which point it wraps around back to 1.

If such out-of-sequence packets are detected, they are dropped. Reordering for out-of-sequence AToM packets is not done in Cisco IOS on the PE routers.

In Cisco IOS, sequencing is disabled by default. You can enable it under the pseudowire-class configuration. You can use a pseudowire-class in Cisco IOS to specify AToM-specific configuration. You can enable sequencing in the transmit or receive direction or both, as shown in Example 10-2.

Example 10-2 Enabling Sequencing

~PE#

!

pseudowire-class one

encapsulation mpls

sequencing both

!

PE1#show mpls l2transport vc 100 detail

Local interface: Se0/1/0 up, line protocol up, HDLC up

Destination address: 10.200.254.4, VC ID: 100, VC status: up Output interface: Et0/0/0, imposed label stack {19 23} Preferred path: not configured Default path: active

Tunnel label: 23, next hop 10.200.200.2 Create time: 00:00:01, last status change time: 00:00:00 Signaling protocol: LDP, peer 10.200.254.4:0 up MPLS VC labels: local 22, remote 19 Group ID: local 0, remote 0 MTU: local 1500, remote 1500 Remote interface description: Sequencing: receive enabled, send enabled VC statistics:

packet totals: receive 153, send 12352 byte totals: receive 14984, send 1259492 packet drops: receive 0, send 0

Facilitate the Correct Load Balancing of AToM Packets in the MPLS Backbone Network

The fourth reason for the control word is the correct load balancing of AToM packets in the MPLS network. Routers can perform MPLS payload inspection to determine what the payload is. Based on the type of payload, the router can decide how to load-balance the traffic. Some implementations—such as Cisco IOS—look at the first nibble behind the label stack. If that nibble is a 4, the router assumes that this is an IPv4 packet, because the first nibble of an IPv4 packet is always 4. However, sometimes the first nibble is 4 but the MPLS payload is not an IPv4 packet. For example, an Ethernet frame might start with 4. The insertion of the control word between the label stack and the MPLS payload provides certainty that the first nibble after the MPLS label stack is not 4. The generic control word—as depicted in Figure 10-7—starts with a nibble with value 0, and the control word used for Operation and Maintenance (OAM) data starts with a nibble with value 1. Refer to Chapter 14, «MPLS Operation and Maintenance,» to see a second definition of the control word, where the first nibble is always 1.

Facilitate Fragmentation and Reassembly

The fifth reason for the control word is the correct functioning of the fragmentation and reassembly of the frames. The PE routers can indicate whether they support fragmentation by signaling it when they advertise the VC label, or you can configure them to do fragmentation and reassembly. If the PE routers do support fragmentation, they can correctly reassemble received fragments if the control word is present. In the control word, the fragmentation is performed by using the Beginning (B) and Ending (E) bits. Fragmentation and reassembly uses the sequence number in the control word to indicate a group of fragments. You can see in Figure 10-7 where the bits B and E and the sequence number are put in the control word.

If the combined label stack, AToM payload, and pseudowire header (like the control word) result in an AToM packet whose MTU is bigger than the MTU in the MPLS network, the packet is dropped somewhere in the network. P routers do not support fragmenting AToM packets.

On the other hand, the AToM packet might be forwarded if it is fragmented and reassembled. The fragmentation of the AToM packet occurs on the ingress PE router, whereas the reassembly occurs on the egress PE router of the MPLS network.

Table 10-3 shows the values of the B and E bits and their meanings. Table 10-3 B and E Bit Values

Table 10-3 shows the values of the B and E bits and their meanings. Table 10-3 B and E Bit Values

B and E Bit

Description

00

Indicates that the entire (unfragmented) payload is carried in a single packet

01

Indicates the packet carrying the first fragment

10

Indicates the packet carrying the last fragment

11

Indicates a packet carrying an intermediate fragment

Fragmentation can affect the performance, so avoid it whenever possible. You can avoid fragmentation by carefully selecting the MTU and MPLS MTU values on the links in the MPLS backbone, as described in the next section.

MPLS MTU in the MPLS Backbone

In AToM networks, if the two PE routers are not directly connected, at least two labels are added to each frame that is transported across the pseudowire. This increases the packet size with at least 8 bytes. Another 4 bytes are added if the control word is used. The payload that is transported with AToM is not just an IP packet as with MPLS VPN, but a Layer 2 frame. Therefore, when calculating the biggest possible AToM packet, you must add the number of bytes for the Layer 2 frame header. Take Ethernet over MPLS as an example. If the transported frame is an Ethernet II frame carrying an IP packet of 1500 bytes, the AToM payload is 1514 bytes. The added 14 bytes are the 6 bytes for Source and Destination MAC Address each and the 2 bytes for the Ethertype. If, however, the transported frame is 802.1Q, you need to add another 4 bytes for the VLAN tag. If the transported frame is a QinQ frame, you need to add another 8 bytes.

To ensure that fragmentation is not needed, check that the MTU of the core links is bigger than the maximum-sized transported AToM packets. If this is not the case, you can increase the MTU for MPLS packets with the interface command mpls mtu. MTU problems surface regularly where Ethernet links exist in the MPLS core. The default MPLS MTU value is the default MTU value for that link. On an Ethernet, this is 1500 bytes. Therefore, assuming that the transported Layer 2 payload is 1500 bytes and the default MTU or MPLS MTU value remains unchanged, you will run into trouble. If you take an IP packet of 1500 bytes that is transported across an Ethernet over MPLS (EoMPLS) pseudowire with one VLAN header, the MPLS packet is 1530 bytes long if the control word is used.

The 1530 bytes in this example break up as follows:

■ 1500 bytes for IP

■ 8 bytes for the two MPLS labels

■ 4 bytes for the control word

■ 4 bytes for the Ethernet VLAN header

■ 14 bytes for the transported Ethernet II frame header (no FCS)

Thus, the MPLS MTU on all MPLS interfaces in the core network should be at least 1530 bytes to avoid fragmentation. The alternative is to use path MTU discovery throughout the network.

Continue reading here: The Basic AToM Configuration

Was this article helpful?

Энциклопедии, словари, справочники — онлайн

Поиск в словарях

Введите слово для поиска:

Выбор словаря:

Control word

control word

управляющее (командное) слово
контрольное слово

Вопрос-ответ:

Похожие слова

Ссылка для сайта или блога:

Ссылка для форума (bb-код):

Самые популярные термины

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Что такое content word
  • Что считает формула сумма а в excel
  • Что такое conditional formatting в excel
  • Что считает медиана в excel
  • Что такое concatenate в excel