Choose the appropriate word перевод

Перевод по словам

choose [verb]

verb: выбирать, хотеть, избирать, решать, отбирать, предпочитать, приглядывать, решаться

      appropriate [adjective]

      verb: присваивать, ассигновать, красть, предназначать

      adjective: соответствующий, подходящий, свойственный, присущий

        word [noun]

        noun: слово, речь, текст, известие, обещание, замечание, пароль, разговор, девиз, лозунг

        verb: вести, сформулировать, выражать словами, подбирать выражения

          Предложения с «Choose the appropriate word.»

          The State creates conditions to guarantee that the citizens have knowledge of and choose safe, effective and appropriate contraception measures .

          Государство создает условия, гарантирующие, чтобы граждане знали и выбирали безопасные, эффективные и надлежащие средства контрацепции .

          The groups themselves have the right to choose the appropriate means for this.

          Группы имеют право сами выбирать для этого соответствующие средства.

          Every State had the right to choose the penal system most appropriate to the needs of its society.

          Каждое государство имеет право выбирать систему уголовного правосудия, в максимальной степени отвечающую потребностям общества.

          There are other considerations which may influence a person or company’s decision to trade or to choose the appropriate transaction structure.

          Могут существовать и иные соображения, способные оказывать влияние на решение отдельного лица или компании в отношении купли — продажи или выбора соответствующей структуры сделки.

          The concessionaire and its shareholders shall be free to choose the appropriate mechanisms for settling disputes among themselves.

          Концессионер и его акционеры имеют право свободно выбирать надлежащие механизмы для урегулирования споров между собой.

          The appropriate response to Russia is to consider how we can convince it to choose restraint and, when possible, cooperation.

          Наиболее уместный ответ на действия России — это убеждение ее в необходимости проявлять сдержанность и идти по мере возможности на сотрудничество.

          Finally choose the appropriate architecture (32-bit or 64-bit) from the download links provided.

          Наконец, выберите ссылку для скачивания для соответствующей архитектуры (32 — или 64 — разрядной).

          In the main menu, choose ‘FxPro cTrader — New Chart’ and select an appropriate chart from the drop-down list, or enter the ‘Symbol’ name in the ‘Search’ field manually.

          В главном меню выберите ‘FxPro cTrader — New Chart’ далее выберите соответствующий график из выпадающего списка, или вручную введите имя ‘Символа’ в поле поиска.

          If you are uploading a parody, review or vlog, please choose appropriately representative metadata that will not confuse users into believing that your video is something it is not.

          При добавлении пародии, обзора или новой записи для видеоблога, указывайте такие метаданные, которые не введут пользователя в заблуждение, заставив считать видео тем, чем оно не является.

          Choose the appropriate ‘Currency Pair’, in the ‘Market Watch’ either from ‘Symbols’ or from ‘Favorites’ and click the button.

          Выберите соответствующую ‘Валютную пару’, ‘Обзоре рынка’, либо из ‘Symbols’ (‘Символов’) или из ‘Favorites’ (‘Избранное’) и нажмите кнопку.

          Now, we should choose an appropriate resting vessel one that befits a man of his stature.

          Теперь нам нужно выбрать подходящий гроб. Гроб, достойный человека его положения.

          I don’t know what one puts on a stone when it’s murder… Can’t very well say ‘entered into rest’ or anything like that. One will have to choose a text -something appropriate .

          Не знаю, что пишут на памятниках жертвам убийства… Нужно выбрать подходящий текст.

          And that a breach of any of the prisoners Rules You have 30 minutes to choose an appropriate penalty

          Если заключенный нарушит правило у вас есть 30 минут для выбора подходящего дисциплинирующего действия.

          This led to predictions about the cod stock that were mired in uncertainty, making it more difficult for the government to choose the appropriate course of action.

          Это привело к тому, что прогнозы относительно запасов трески оказались в состоянии неопределенности, что затруднило правительству выбор соответствующего курса действий.

          Embedding wikilinks into the link text is incorrect; instead choose the appropriate words to link.

          Встраивание викилинков в текст ссылки неверно; вместо этого выберите подходящие слова для ссылки.

          The programmer is free to choose which semantics are more appropriate for each data structure in the application.

          Программист волен выбирать, какая семантика больше подходит для каждой структуры данных в приложении.

          Designers can choose to accept that soft errors will occur, and design systems with appropriate error detection and correction to recover gracefully.

          Проектировщики могут принять решение о том, что будут возникать мягкие ошибки, и разработать системы с соответствующим обнаружением и исправлением ошибок для изящного восстановления.

          Any given SAML deployment will choose whatever bindings are appropriate .

          Любое данное развертывание SAML будет выбирать любые подходящие привязки.

          The structure can then be probed to smoothly choose the appropriate level of detail required for the situation.

          Затем структура может быть исследована, чтобы плавно выбрать соответствующий уровень детализации, необходимый для данной ситуации.

          Thus, this ability allows people to choose appropriate behaviors to deal with multiple situations.

          Таким образом, эта способность позволяет людям выбирать подходящее поведение, чтобы иметь дело с несколькими ситуациями.

          Measuring the bit error ratio helps people choose the appropriate forward error correction codes.

          Измерение коэффициента битовой ошибки помогает людям выбрать соответствующие коды прямой коррекции ошибок.

          If we were to choose between the two, I think a screen shot from a TOS episode would be more appropriate than aa DS9 episode.

          Если бы нам пришлось выбирать между ними, я думаю, что снимок экрана из эпизода TOS был бы более подходящим, чем эпизод AA DS9.

          It is not possible to choose an appropriate model without knowing the randomization scheme.

          Невозможно выбрать подходящую модель, не зная схемы рандомизации.

          In those cases it is appropriate to choose clindamycin or erythromycin instead.

          В этих случаях целесообразно выбрать клиндамицин или эритромицин вместо него.

          Or, leadership may choose to mitigate the risk by selecting and implementing appropriate control measures to reduce the risk.

          Или же руководство может принять решение о снижении риска путем выбора и осуществления соответствующих мер контроля для снижения риска.

          Administrators should choose the appropriate level of create protection—autoconfirmed, extended-confirmed, or full.

          Администратор должен выбрать соответствующий уровень создания защиты—подтвержденным, расширенная или полная.

          Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно!


          английский

          арабский
          немецкий
          английский
          испанский
          французский
          иврит
          итальянский
          японский
          корейский
          голландский
          польский
          португальский
          румынский
          русский
          шведский
          турецкий
          украинский
          китайский

          Показать больше
          (греческий, хинди, тайский, чешский…)

          чешский
          датский
          греческий
          фарси
          хинди
          венгерский
          словацкий
          тайский

          Показать меньше


          русский

          Синонимы
          арабский
          немецкий
          английский
          испанский
          французский
          иврит
          итальянский
          японский
          корейский
          голландский
          польский
          португальский
          румынский
          русский
          шведский
          турецкий
          украинский
          китайский

          Показать больше

          чешский
          датский
          греческий
          фарси
          хинди
          венгерский
          словацкий
          тайский

          Показать меньше


          На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


          На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


          I had to think for hours to choose an appropriate word in English.


          Choose the appropriate words from the bracket.


          Clearly, every couple will choose the words most appropriate for them.


          Choose the Page Paths and Location tab and put the appropriate words in the Canonical URL box.

          Ничего не найдено для этого значения.

          Результатов: 914203. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 472 мс

          Documents

          Корпоративные решения

          Спряжение

          Синонимы

          Корректор

          Справка и о нас

          Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

          Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

          Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

          © 2013-2022 Reverso Technologies Inc. Все права защищены.

          Choose the appropriate word. перевод - Choose the appropriate word. русский как сказать

          • Текст
          • Веб-страница

          Choose the appropriate word.

          0/5000

          Результаты (русский) 1: [копия]

          Скопировано!

          Выберите подходящее слово.

          переводится, пожалуйста, подождите..

          Результаты (русский) 2:[копия]

          Скопировано!

          Выберите подходящее слово.

          переводится, пожалуйста, подождите..

          Результаты (русский) 3:[копия]

          Скопировано!

          выберите подходящее слово.

          переводится, пожалуйста, подождите..

          Другие языки

          • English
          • Français
          • Deutsch
          • 中文(简体)
          • 中文(繁体)
          • 日本語
          • 한국어
          • Español
          • Português
          • Русский
          • Italiano
          • Nederlands
          • Ελληνικά
          • العربية
          • Polski
          • Català
          • ภาษาไทย
          • Svenska
          • Dansk
          • Suomi
          • Indonesia
          • Tiếng Việt
          • Melayu
          • Norsk
          • Čeština
          • فارسی

          Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский, бенгальский, бирманский, болгарский, боснийский, валлийский, венгерский, вьетнамский, гавайский, галисийский, греческий, грузинский, гуджарати, датский, зулу, иврит, игбо, идиш, индонезийский, ирландский, исландский, испанский, итальянский, йоруба, казахский, каннада, каталанский, киргизский, китайский, китайский традиционный, корейский, корсиканский, креольский (Гаити), курманджи, кхмерский, кхоса, лаосский, латинский, латышский, литовский, люксембургский, македонский, малагасийский, малайский, малаялам, мальтийский, маори, маратхи, монгольский, немецкий, непальский, нидерландский, норвежский, ория, панджаби, персидский, польский, португальский, пушту, руанда, румынский, русский, самоанский, себуанский, сербский, сесото, сингальский, синдхи, словацкий, словенский, сомалийский, суахили, суданский, таджикский, тайский, тамильский, татарский, телугу, турецкий, туркменский, узбекский, уйгурский, украинский, урду, филиппинский, финский, французский, фризский, хауса, хинди, хмонг, хорватский, чева, чешский, шведский, шона, шотландский (гэльский), эсперанто, эстонский, яванский, японский, Язык перевода.

          • الحروب الله
          • No other art form has had quite the impa
          • refused
          • он дал мне несколько книг которые я попр
          • Я не ел мороженое вчера
          • Sherlock’s gaze is needle-sharp. “You’re
          • Я не ел мороженое вчера
          • Our/its name isn`t Bubbles
          • По вечерам
          • Lawyers for each side are allowed to dic
          • Ты бы давно закончила этот перевод, если
          • what’s your favorite food?alegre.angela:
          • no new facts emerged from the newspapers
          • praeporo
          • preaporo
          • О чем он хотел с тобой поговорить?Да ты
          • way cant they eat the porridge
          • Si dispone di un buon senso dell’umorism
          • rub them slolwy
          • Наконец то
          • Carrier
          • do you read anything in englesh?
          • u cong: Dear friend, sorry that it is 10
          • No other art form has had quite the impa

          Choose the appropriate words to complete the sentences. In two sentences both words are possible.
          1) I bought the (latest / last) copy of today’s paper. There were no more in the kiosk. 2) His (last / latest) words before he died were: «The rest is silence.” 3) My uncle is the (oldest/eldest) member of my family. 4) Do you know that Mr West’s (older/elder) daughter is an actress? 5) What is the (last/latest) day of the week? 6) What do you think about his (last/latest) play? Does John himself like it? 7) The school building is (older/elder) than all the other buildings in this street. 8) What is the (last/latest) news? 9) I haven’t read Kitty’s (last/latest) play, but I know what she is working on now. 10) My friend’s (elder/older) brother is not in Russia now.

          reshalka.com

          ГДЗ Английский язык 8 класс (часть 2) Афанасьева. UNIT 3. Step 5. Номер №6

          Решение

          Перевод задания
          Выберите подходящие слова, чтобы закончить предложения. В двух предложениях возможны оба слова.
          1) Я купил (latest / last) экземпляр сегодняшней газеты. В киоске больше не было. 2) Его (last / latest) слова перед смертью были: «Остальное − тишина». 3) Мой дядя − (oldest/eldest) член моей семьи. 4) Вы знаете, что (older/elder) дочь мистера Уэста − актриса? 5) Какой (last/latest) день недели? 6 ) Что вы думаете о его (last/latest) пьесе? Нравится ли она самому Джону? 7) Здание школы (older/elder) всех остальных зданий на этой улице. 8) Какая (last/latest) новости? 9) Пьесу Китти (last/latest) я не читал, но знаю, над чем она сейчас работает 10) Брата моей подруги (elder/older) сейчас нет в России.

          ОТВЕТ
          1) I bought the last copy of today’s paper. There were no more in the kiosk. 2) His last words before he died were: «The rest is silence.” 3) My uncle is the oldest / eldest member of my family. 4) Do you know that Mr West’s older / elder daughter is an actress? 5) What is the last day of the week? 6) What do you think about his latest play? Does John himself like it? 7) The school building is older than all the other buildings in this street. 8) What is the latest news? 9) I haven’t read Kitty’s latest play, but I know what she is working on now. 10) My friend’s elder/older brother is not in Russia now.

          Перевод ответа
          1) Я купил последний экземпляр сегодняшней газеты. В киоске больше не было. 2) Его последними словами перед смертью были: «Остальное − тишина». 3) Мой дядя − самый старший/старший член моей семьи. 4) Вы знаете, что старшая/старшая дочь мистера Уэста − актриса? 5) Какой последний день недели? 6) Что вы думаете о его последней пьесе? Нравится ли она самому Джону? 7) Здание школы старее всех остальных зданий на этой улице. 8) Какие последние новости? 9) Я не читал последнюю пьесу Китти, но знаю, над чем она сейчас работает. 10) Старший/Старший брат моей подруги сейчас не в России.

          Others who had inspired (if that is the correct word) the totalitarian menaces of the 20th century had long been dead by the time their ideas came to fruition.
          И другие, те, кто вдохновили (если так можно выразиться) тоталитарные угрозы XX века, давным давно были мертвы к тому времени, когда их идеи осуществились.

          And if you type the correct word for the one for which the system already knows the answer, it assumes you are human, and it also gets some confidence that you typed the other word correctly.
          При вводе правильного слова, того, для которого ответ известен, система считает вас человеком, а также получает уверенность в правильности ввода другого слова.

          Mr. Rivas Posada noted that the Spanish text used the word “executables” in the third line of paragraph 10; that did not appear to be the correct word, and he wondered whether it was an accurate translation of the English version.
          Г-н Ривас Посада отмечает, что в тексте на испанском языке в третьей строке пункта 10 используется слово «executables»; это слово не представляется ему правильным, и он спрашивает, является ли это точным переводом с английского языка.

          » ‘Enjoy’ is maybe not the correct word for our life,» said Vadim Drobiz, director of the Center for the Research of the Federal and Regional Alcohol Market.
          «Пожалуй, сказать, что «удовольствие» — это вся наша жизнь, будет неправильно, — комментирует директор Центра исследований федерального и регионального рынков алкоголя Вадим Дробиз.

          Other things being equal, I choose the cheaper one.
          При прочих равных я выберу тот, который дешевле.

          I don’t know what the correct answer is.
          Я не знаю правильного ответа.

          As we have a thorough knowledge of the market you will surely agree that we should choose the advertising media for this campaign.
          Поскольку мы за долгие годы хорошо изучили здешний рынок, Вы, бесспорно, согласитесь с тем, что мы будем определять выбор рекламных средств.

          Please tell me the correct time.
          Пожалуйста, скажите мне точное время.

          Of two evils, choose the less
          Из двух зол выбирай меньшее

          Tell me the correct answer.
          Скажи мне правильный ответ.

          The well-organised Muslim Brotherhood gathered for a counter-demonstration, although acting cautiously they did not choose the Tahrir Square but rather a mass prayer on the other side of the Nile, outside the Cairo University.
          Хорошо организованные «Братья-мусульмане», в свою очередь, призвали к противоположной демонстрации, но, из предосторожности, не на площади Тахрир, а после массовой молитвы на другом берегу Нила перед Каирским университетом.

          I gave the correct answers to the questions.
          Я дал правильные ответы на вопросы.

          Forex for beginners will come a lot easier if you choose the right dealing center.
          Форекс для начинающих будет даваться гораздо легче, если сделать правильный выбор дилингового центра.

          Nobody could give the correct answer.
          Никто не мог дать правильного ответа.

          To protect your pending order, choose the appropriate SL/TP levels.
          Для защиты вашего отложенного ордера выберите соответствующие уровни SL/TP.

          Put the words in the correct order
          Расположите слова в правильном порядке

          In the menu bar (or in the Standard toolbar), you can choose the type, time frame, grid, chart shift, auto scroll, and the scale of the chart.
          В главном меню или в «Стандартной» панели управления есть возможность настроить тип, период, отображение сетки, сдвиг, автопрокрутку, масштаб графика, а так же вызвать окно свойств графика.

          Please ask your customer for the correct one.
          Узнайте, пожалуйста, у Вашего клиента правильный номер.

          Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию «Сообщить о проблеме» или напишите нам

          Like this post? Please share to your friends:
        • Choose the appropriate word to fill in the gaps and complete the sentences
        • Choose the appropriate word to complete the sentences twins are often very
        • Choose the appropriate word to complete the sentences the smiths live in the cottage
        • Choose the appropriate word to complete the sentences john his arm and waved to us
        • Choose the appropriate word to complete the sentence i quickly took her name and address