Check in spanish word


These examples may contain rude words based on your search.


These examples may contain colloquial words based on your search.

Suggestions


The purpose of these tests is to check your liver function.



El objetivo de estos análisis es comprobar la función de su hígado.


Users should also check their recent inspection report when purchasing helmets.



Los usuarios también deben comprobar su informe de inspección al comprar cascos.


I must check the shielding, look at the data feedback.



Tengo que revisar el blindaje, mira la reacción de los datos.


I better check on my hairless twin in the storm shed.



Mejor voy a revisar a mi gemelo sin pelo en el cobertizo.


I’m going there anyway to check with the medical examiner.



De todas maneras voy para allá para consultar con el médico forense.


If you want yours so you just have to check Plans.



Si quieres la tuya, tan solo has de consultar los Planes.


You check the river; I’ll look around the shore.



comprueba el río, yo voy a mirar por la orilla.


Please check the overhead monitors for flight arrival and departure times.



Por favor revisen los monitores para los horarios de despegue y aterrizaje.


Hurst, check and recheck the cylinders on the port side.



Hurst, revisa varias veces los cilindros en el lado de babor.


If the writing is for school, check with your instructor.



Si la escritura es para la escuela, consulte con su instructor.


Please check with a doctor before using this product with children.



Consulte con un médico antes de que los niños usen este producto.


Take a walk, eat dinner, check your social networks.



Sal a caminar, ve a cenar, revisa tus redes sociales.


Stop washer, check tub and drain filter for foreign objects.



Detenga la lavadora y revise el cilindro y el filtro de desagüe.


You can check multiple drives if you have more than one.



Puedes revisar varios discos duros si es que tienes más de uno.


Please check your shopping cart to see the estimated delivery time.



Por favor revisa tu carrito para ver el tiempo de entrega previsto.


To check the status of your order, please click here.



Para revisar el estatus de tu orden, favor hacer clic aquí.


You will check sources for assistance as well as their guarantees.



Va a comprobar las fuentes de asistencia, así como sus garantías.


Before you choose a service provider, check into their reputation.



Antes de elegir un proveedor de servicios, comprobar en su reputación.


That they should check the crime in that area before booking.



Eso se debe comprobar el delito en esa zona antes de reservar.


Before you place the final order just check everything is correct.



Antes de finalizar el pedido revise que todos los datos son correctos.

No results found for this meaning.

Suggestions that contain check

Results: 372475. Exact: 372475. Elapsed time: 869 ms.

Documents

Corporate solutions

Conjugation

Synonyms

Grammar Check

Help & about

Word index: 1-300, 301-600, 601-900

Expression index: 1-400, 401-800, 801-1200

Phrase index: 1-400, 401-800, 801-1200

check [tʃek]

noun

1 (inspection) control (m); inspección (f); chequeo (m); (Mec) revisión (f); (Med) chequeo (m)

he has regular checks on his blood pressure le controlan la tensión con regularidad

you have an initial interview with the consultant, a midweek check, and a final consultation before you leave the clinic can we send experts there to do a check on their nuclear weapons sites only if Russia invites us to do so?

security check control (m) de seguridad

to keep a check on sth/sb controlar algo/a algn; vigilar algo/a algn

to run or make a check on sth comprobar or revisar algo

the police ran a check on the license plate I asked the bank to run a check on my account

to run or make a check on sb hacer averiguaciones or indagaciones sobre algn

he needed to run a check on all the people who had access to the building

2 (restraint)

checks and balances (US) (Pol) mecanismo de equilibrio de poderes

to act as a check on sth poner freno a algo; servir de freno a algo

to hold or keep sth in check tener algo controlado or bajo control

population growth must be held in check hay que tener or mantener el crecimiento demográfico bajo control; she kept her temper in check controlaba or contenía su genio

population growth must be held in check

to hold or keep sb in check controlar a algn; mantener a algn a raya

he’s found someone with a bit of fight to keep him in check to hold [o.s.] in check

3 (Chess) jaque (m)

check! ¡jaque!; to be in check estar (en) jaque; to put sb in check dar or hacer jaque a algn

4 (square) cuadro (m); (fabric) tela (f) a cuadros; tela (f) de cuadros

a red and white check dress un vestido rojo y blanco a or de cuadros

I’d like a nice bold check for the kitchen curtains styles include stripes and checks I’d like a nice bold check for the kitchen curtains styles include stripes and checks

5 (US) (bill) cuenta (f)

7 (US) (tick) marca (f); señal (f)

check! ¡vale! (informal)

8 (US) (tag, ticket) resguardo (m)

a kind of tackle, esp in ice hockey or rugby, where one player barges his opponent with his body, or puts his body in the way to prevent access to the ball or puck

transitive verb

1 (examine) [+ticket, passport] controlar; revisar; [+merchandise, premises] inspeccionar; controlar; [+tyres, oil] revisar; comprobar; [+temperature, pressure] controlar

he checked his watch every hour miraba el reloj cada hora; he stopped to check his map se detuvo para leer or mirar el mapa

I’ll just check the hotel room to see if I left my watch there we have to check the proofs before it can go to the printers I have to check my tent, it got soaked last night in the rain I constantly checked her blood pressure and her temperature check the garage to see if we can get in that way

check each item for flaws compruebe todos los artículos para ver que no tengan defectos; check the phone book for local suppliers mire en la guía telefónica para encontrar proveedores en su zona

2 (confirm, verify) [+facts, figures] comprobar

please check the number and dial again por favor, compruebe que el número es el correcto y vuelva a marcar; check the seasoning pruébelo para ver que esté sazonado a su gusto; check that he’s gone before you do it asegúrate de que or comprueba que se ha ido antes de hacerlo

check the accuracy of everything in your CV check your facts before you start accusing people! you can check your answers with the solutions at the back of the book he went to the cashpoint to check his balance

to check sth against sth comparar or cotejar algo con algo

to check a copy against the original check these dates against the list

3 (look at) (also check out) mirar

wow, check that car! ¡hala! ¡mira or fíjate qué coche!

check the girl in the pink shirt!

4 (hold back) [+attack, advance, progress] detener; frenar

to check the spread of AIDS detener or frenar la propagación del SIDA

a free press that will check corruption he checked his opponent with his shoulder I held up a finger to check him

to check o.s. contenerse; refrenarse

he was about to lose his temper, but checked himself in time

5 (US) (tick) marcar; señalar

6 (US) [+luggage] (at airport) facturar; chequear; (LAm) (at station) dejar en consigna; [+clothes, property] (in cloakroom) dejar (en el guardarropa)

we arrived at the airport, checked our baggage and wandered round the gift shops

7 (Chess) [+king] dar jaque a

the king is never killed, just «checked»

intransitive verb

1 (confirm) comprobar; chequear; especially (LAm)

I’m not sure he’s here, I’ll just check no estoy seguro de que esté aquí, iré a comprobar(lo) or iré a mirar

I think there’s an age limit, but I’ll have to check she hadn’t checked whether she had a clean, ironed shirt he checked that he had his room key to check [with] sb

I’ll need to check with the manager lo tendré que consultar con el encargado

check with your doctor before you take up exercise

2 (examine)

to check for sth

they checked for broken bones lo examinaron para ver si tenía algún hueso roto; check periodically for wear and tear compruebe periódicamente el deterioro

I had someone round to check for woodworm Urine samples will then be taken to check for diabetes a CAT scan was ordered to check for a skull fracture to check [on] sth/sb

he checked on her several times during the night fue a verla varias veces durante la noche para asegurarse de que estaba bien

he decided to check on things at the warehouse

3 (hesitate) pararse en seco; pararse de repente

4 (US) (agree) concordar;with con

this report checks with the other

El sistema de checks and balances es uno de los principios de gobierno de Estados Unidos, cuyo objetivo es prevenir abusos de poder por parte de uno de los tres poderes del Estado. Para garantizar la libertad dentro del marco constitucional, los padres de la Constitución estadounidense crearon un sistema por el que tanto el poder del Presidente, como el del Congreso, el de los Tribunales o el de los gobiernos de cada estado puede ser sometido a debate o, si fuera necesario, controlado por el resto de los poderes.

cheque

check (US)

[tʃek]

noun

(Britain) cheque (m); talón (m) (bancario); (Esp)

a cheque for £20 un cheque por or de 20 libras; to make out or write a cheque (for £100/to Rodríguez) extender un cheque (de 100 libras/a favor de Rodríguez); to pay by cheque pagar con cheque; bad cheque cheque (m) sin fondos or sin provisión

modifier

cheque card (n)(also cheque guarantee card) tarjeta (f) de identificación bancaria

Principal Translations Inglés Español check (US),
cheque (UK)
n (order for bank to pay) cheque nm   I’m going to pay the bill with a check. The winner will receive a cheque for 1 million euros.   Voy a pagar la cuenta con un cheque. check n US (restaurant, hotel: amount owed) cuenta nf   The diners asked for the check.   Los comensales pidieron la cuenta. check n (inspection, test) revisión nf     chequeo nm   The technician is going to perform a check on the car.   El mecánico va a hacer una revisión del auto. check [sth] vtr (with object: verify [sth]) verificar⇒ vtr     chequear⇒ vtr     comprobar⇒ vtr   Always check the date on any dairy products which you’re about to buy.   Siempre verifica la fecha de vencimiento en los lácteos que estés por comprar. check that vtr (with clause: verify) verificar que vtr + conj    (AmL) chequear que vtr + conj     comprobar que vtr + conj   Please check that the balance of my account is at least four hundred dollars.   Por favor, verifica que el balance de mi cuenta sea de al menos cuatrocientos dólares. check [sth] vtr (examine, inspect [sth]) revisar⇒ vtr     controlar⇒ vtr   The airport staff checked my hand luggage.   El personal del aeropuerto revisó mi equipaje de mano. check [sth] vtr (test [sth](controlar) checar⇒ vtr     revisar⇒ vtr     chequear⇒ vtr   The mechanic is going to check the transmission.   El mecánico va a checar la transmisión.   El mecánico va a revisar la transmisión. check [sth] vtr (look inside [sth]) fijarse⇒ v prnl     mirar en vtr + prep     buscar en vtr + prep   «I can’t find my keys.» «Have you checked your pockets?»   «No encuentro mis llaves.» «¿Te fijaste en los bolsillos?» check [sth] vtr (check progress, state of [sth]) revisar⇒ vtr     chequear⇒ vtr   How often do you check your e-mail?   ¿Qué tan a menudo revisas tu correo?
Additional Translations Inglés Español check adj (pattern: checkered) a cuadros loc adj   He was wearing a blue check shirt and large horn-rimmed glasses.   Trae una camisa a cuadros azules y lentes de carey grandes. check n US (ticket, token) tique nm     resguardo nm     comprobante nm   The partygoers received a check for their coats.   Los invitados dejaban el abrigo y recibían un tique a cambio. check n (pattern with squares) diseño cuadriculado nm + adj     cuadrillé nm     a cuadros loc adj   The skirt was covered in checks.   La falda tenía un diseño cuadriculado.   La falda era de cuadrillé.   La falda tenía un diseño a cuadros. check n (chess move) jaque nm   The chess player put his opponent in check.   El ajedrecista puso al rey de su oponente en jaque. a check on [sth/sb] n (person, thing that restrains) control de nm + adj   The U.S. Congress acts as a check on the president.   El Congreso de los Estados Unidos actúa como control del presidente. check n US (tick: check mark against list item, etc.) marca de verificación nf + loc adj    (MX) paloma, palomita nf    (CO, VE) chulo nm    (ES) visto nm   I put a check next to the tasks I had done that morning.   Puse una marca de verificación al lado de las tareas que ya había hecho en la mañana. check⇒ vi (investigate) (constatar) fijarse⇒ v prnl     chequear⇒ vtr    (MX) checar⇒ vtr     comprobar⇒, mirar⇒ vtr   I don’t know if I locked the door — would you check?   No sé si cerré la puerta con llave, ¿podrías fijarte? check vi (poker) (póquer) pasar⇒ vi   Are you going to bet or check?   ¿Vas a apostar o vas a pasar? check [sth] vtr (restrain [sth](aplacar) controlar⇒ vtr     refrenar⇒ vtr   The boxer needs to check his aggression.   El boxeador debe controlar su agresividad.   El boxeador debe refrenar su agresividad. check [sth] vtr (halt, stop [sth]) detener⇒ vtr     frenar⇒ vtr   The defenders checked the onslaught by the attackers.   La defensa detuvo el ataque de los delanteros. check [sth] vtr (control [sth]) controlar⇒ vtr   Try to check the flow of water by turning the valve.   Trata de controlar el flujo de agua regulando la válvula. check [sth] vtr (impede [sth](demorar) dificultar⇒ vtr     impedir⇒ vtr   The rough terrain checked the progress of the hikers.   El terreno escabroso dificultaba el avance de los excursionistas. check [sth] vtr (deposit [sth] in safety) dejar⇒ vtr   Guests can check their coats at the door.   Los invitados pueden dejar sus abrigos en la puerta. check [sth] vtr (chess piece: put in check) (ajedrez) poner en jaque loc verb     jaquear⇒ vtr     dar jaque loc verb   My opponent moved his knight and I realised he had checked my king.   Mi oponente movió el caballo y me di cuenta de que había puesto en jaque a mi rey. check [sth] vtr US (mark [sth] with a tick) poner una marca de verificación en loc verb + prep     marcar⇒ vtr    (CO, VE) chulear⇒ vtr    (MX) checar⇒, palometear⇒ vtr   Check the box that says «I accept».   Ponga una marca de verificación en la casilla que dice «Acepto». check [sb] vtr US, Can (hockey: block player) bloquear⇒ vtr     frenar⇒ vtr   Never check another hockey player from behind because it could cause a serious spinal injury.   Nunca bloquees a otro jugador de hockey por detrás porque puede causar lesiones en la columna. check⇒ vtr (baggage: hand in) facturar⇒ vtr     registrar⇒ vtr   We just had enough time to check our bags and run to the gate when we arrived at the airport.   Apenas tuvimos tiempo de facturar nuestras maletas y correr a la puerta cuando llegamos al aeropuerto. check [sb] vtr (chess opponent: put in check) poner en jaque a loc verb     jaquear a vtr + prep     dar jaque a loc verb   In two moves, Kasparov will check the challenger.   En dos movimientos, Kasparov pondrá en jaque a su contrincante. check [sb] vtr (hockey: use a defensive move against [sb]) marcar a vtr + prep
Locuciones verbales
check | cheque Inglés Español check for [sth] vtr phrasal insep (inspect for presence of) comprobar los errores loc verb   Ann checked the document for errors before printing it out.   Estoy comprobando los posibles errores del documento.     revisar en busca de loc verb   Antes de imprimirlo revísalo en busca de errores. check in vi phrasal (register: at hotel, etc.) registrarse⇒ v prnl    (voz inglesa) hacer el check in loc verb Note: En la mayoría de los hoteles y aeropuertos se utiliza el término en inglés sin traducción   What time may we check in to our hotel room?   ¿A qué hora deberíamos registrarnos en el hotel? check [sth] in,
check in [sth]
vtr phrasal sep (luggage: register) (equipaje) despachar⇒ vtr     registrar⇒, facturar⇒ vtr   At the airport, I checked in my bags at the desk and was given my boarding pass.   En el aeropuerto despaché mis maletas y me dieron la tarjeta de embarque. check in vi phrasal figurative, informal (make contact, compare notes) reportarse⇒ v prnl     llamar⇒ vtr   Let’s check in tomorrow morning and see how you’re doing with this task.   Repórtate mañana por la mañana para ver cómo estás resolviendo la tarea. check in with [sb] vi phrasal + prep figurative, informal (make contact, compare notes) ponerse en contacto con loc verb     contactar a vtr + prep   While Steve was working off site, his boss checked in with him once a day by email.   Cuando Steve estaba trabajando fuero de la oficina, su jefe se ponía en contacto con él por correo electrónico una vez por día. check into [sth] vtr phrasal insep (sign or book into: hotel, etc.) registrarse⇒ v prnl   My flight arrived late so I had to check into a hotel near the airport.   Mi vuelo se demoró así que tuve que registrarme en un hotel cerca del aeropuerto. check into [sth] vtr phrasal insep US (investigate) hacer búsqueda loc verb   We are checking into discount flights to London.   Estamos haciendo una búsqueda de vuelos a Londres con descuento.     averiguar si hay loc verb   Estamos averiguando si hay vuelos a Londres con descuento. check [sth] off,
check off [sth]
vtr phrasal sep mainly US (mark checklist item with a tick) (marcar con una tilde) tildar⇒ vtr     marcar⇒ vtr check on [sth] vtr phrasal insep (verify state, progress of [sth]) verificar⇒, comprobar⇒ vtr     controlar⇒ vtr     chequear⇒, checar⇒ vtr   When Janet left the children alone at home, she called frequently to check on them.   Cuando Janet dejaba a los chicos solos en la casa, llamaba frecuentemente para verificar que estuvieran allí. check [sth] out,
check out [sth]
vtr phrasal sep informal (try to verify) verificar⇒ vtr     comprobar⇒ vtr   The inspector checked out the suspect’s alibi by questioning his friends.   El inspector verificó la coartada del sospechoso interrogando a sus amigos. check [sb/sth] out,
check out [sb/sth]
vtr phrasal sep informal (investigate, examine) (lugar) ir a vtr + prep    (cosa) mirar⇒ vtr     fijarse en v prnl + prep   When you’re in New York, be sure to check out that camera store I told you about.   Si vas a Nueva York, asegúrate de ir a esa tienda de cámaras de la que te hablé. check [sth/sb] out,
check out [sth/sb]
vtr phrasal sep slang (look at) mirar⇒ vtr     fijarse en v prnl + prep   Check out that guy in the top hat!   ¡Mira al tipo del sombrero de copa! check [sth] out,
check out [sth]
vtr phrasal sep (book, etc.: borrow from library) sacar⇒ vtr     tomar prestado vtr + adj   I checked out two books from the library last week and I’ve lost one of them.   Saqué dos libros de la biblioteca la semana pasada y he perdido uno de ellos.   Tomé prestados dos libros de la biblioteca la semana pasada y he perdido uno de ellos. check out vi phrasal (hotel: sign out) dejar la habitación loc verb    (voz inglesa, informal) hacer el check out loc verb   At this hotel, you must check out by 11:00 am or pay for another day.   En este hotel, debes dejar la habitación antes de las 11 a. m. o se te cobrará una noche extra. check out vi phrasal slang (be verified) poder verificarse loc verb     poder comprobarse loc verb   His alibi checked out.   Su coartada pudo verificarse. check out vi phrasal figurative, slang, euphemism (die) (coloquial) estirar la pata loc verb    (MX: coloquial) entregar el equipo, colgar los tenis loc verb    (AR: coloquial) pasar para el otro lado loc verb    (ES: coloquial) irse al otro barrio loc verb   There were rumors that the crime boss had checked out some time ago.   Había rumores de que el jefe de la mafia había estirado la pata hace ya algún tiempo.    (CO: coloquial) colgar los guayos loc verb check up vi phrasal (verify [sth]) revisar⇒ vtr     controlar⇒ vtr Note: A hyphen or single-word form is used when the term is a noun.     examinar⇒ vtr check up on [sb/sth] vtr phrasal insep (observe progress) (AmL) chequear⇒ vtr     controlar⇒ vtr   When it’s very hot, remember to check up on your elderly neighbors every couple of hours.   Cuando haga mucho calor, acuérdate de chequear a tus vecinos más mayores cada dos horas.
Compound Forms:
check | cheque Inglés Español background check n (investigation into [sb]‘s past) verificación de currículum vitae nf + loc adj   Background checks provide information about prospective employees.   La verificación de currículum vitae aporta información con respecto a potenciales empleados.     revisión de antecedentes nf + loc adj   La revisión de antecedentes aporta información con respecto a potenciales empleados.     constatación de referencias nf + loc adj   La constatación de referencias aporta información con respecto a potenciales empleados. bad check (US),
bad cheque (UK)
n (cheque: insufficient funds) cheque sin fondos nm + loc adj   We have had too many clients write bad checks, so now we only accept cash.   Esta oración no es una traducción de la original. Cuando lo fue a cobrar, el cajero le advirtió que era un cheque sin fondos. baggage check n (check-in, registration of luggage) (voz inglesa) check in loc nom m   Hay que estar por lo menos 2 horas antes para el check in. baggage check n (security inspection of luggage) revisión de equipaje nf + loc adj   En la revisión de equipaje no le encontraron nada comprometedor. bank check n (cashier’s check) cheque de gerencia lco nom m bed check (nighttime inspection) inspección nocturna nf + adj bench test,
bench check
(engine test) prueba en banco nf + loc adj     ensayo en banco nm + loc adj blank check (US),
blank cheque (UK)
n (cheque: no amount) cheque en blanco nm + loc adj blank check (US),
blank cheque (UK)
n figurative (offer: any amount) (figurado) cheque en blanco nm + loc adj   My uncle is effectively giving us a blank cheque for any amount we might need.   Mi tío nos está dando un cheque en blanco para todos los gastos que necesitemos. blank check (US),
blank cheque (UK)
n figurative (freedom to do what you wish) (MX, AR, UY) carta abierta loc nom f     carta blanca loc nom f body check [sb] vtr (sports: blocking [sb](deporte) bloquear a vtr + prep body check vi (sports: blocking) bloquear⇒ vi bounced check (US),
bounced cheque (UK)
n (cheque with insufficient funds) cheque sin fondos nm + loc adj     cheque volador loc nom m canceled check (US),
cancelled cheque (UK)
n (bank cheque made void) cheque anulado nm + adj     cheque cancelado nm + adj cash a check (US),
cash a cheque (UK)
v expr (exchange a cheque for money) cobrar un cheque loc verb cashier’s check,
cashiers check
n US (cheque issued by a bank) cheque de caja nm + loc adj   Since I had no credit card, and the store does not accept personal checks, I had my bank issue me a cashier’s check to purchase my new computer.   Esta oración no es una traducción de la original. El cheque de caja es un cheque expedido por una institución de crédito en sus propias dependencias. certified check (US),
certified cheque (UK)
n (check guaranteed by a bank) cheque certificado nm + adj   I need to make a payment by certified cheque.   Necesito hacer un pago por cheque certificado. check [sth] against [sth] v expr (compare, contrast two things) (dos cosas) comparar⇒, cotejar⇒ vtr   Shannon checked her calendar against her boss’s to see if there were any conflicts. check box (US),
tick box (UK)
n (square for marking with a tick) casilla nf   Only half of the check boxes on my «to do» list are checked.   Esta oración no es una traducción de la original. Cuando hayas finalizado la tarea, pon una cruz en la casilla de la izquierda.    (informática) casilla de verificación nf + loc adj check-in n (registration process) (voz inglesa) check in nm     facturación nf   Check-in for our flight closes at 15:30.   El check in de nuestro vuelo cierra a las 15:30. check it out interj US, slang (look) (ES) echar un vistazo loc verb   Check it out, man! That car’s just too cool.   ¡Échale un vistazo, tío! Ese coche es muy chulo.    (CL) cacha interj   ¡Cacha, hermano! Ese auto es muy bacán.    (AR, coloquial) mirá, juná interj   ¡Mirá, che! Ese auto es una joya. check mark,
checkmark
n US (tick: list item, correct answer, etc.) marca de verificación nf + loc adj    (MX) paloma, palomita nf    (AR) tilde nf    (CO, VE) chulo nm   He wrote a check mark next to each completed task on his list.   Puso una marca de verificación junto a cada tarea hecha en la lista.    (ES) visto nm    (voz inglesa) tick nm check [sth/sb] over,
check over [sth/sb]
vtr + adv (examine, inspect) revisar⇒ vtr   I always check over the engine carefully before a long car journey.   Siempre reviso el motor antes de un viaje largo. check rail,
checkrail
n US (window part) riel de ventana guillotina nm + loc adj check [sth] through vtr + adv (luggage: put into plane’s hold) despachar⇒ vtr     facturar⇒ vtr   If you have to change flights, the airline can check your luggage through to the final destination.   Si tienes que cambiar vuelos, la aerolínea puede despachar tu equipaje hacia tu destino final. check-up,
checkup
n (routine medical examination) (reconocimiento médico) chequeo de rutina nm + loc adj     chequeo nm   My company insists I have a check-up once a year.   Mis empleadores insisten en que me haga un chequeo de rutina una vez al año. check valve (one-way valve) válvula de retención loc nom f     válvula de control loc nom f check your privilege interj (reminder: social privilege) ser consciente de privilegios loc verb   She told him he needed to check his privilege and develop a little more empathy for others.   Ella le dijo que fuera consciente de sus privilegios y que fuera un poco más empático con los demás. check-in clerk n US (airport worker) empleado de aeropuerto, empleada de aeropuerto nm, nf + loc adj check-in desk n (at hotel, etc.: reception) recepción nf   Mostrad la acreditación en recepción. checkbook,
check book (US),
cheque book,
chequebook (UK)
n (banking) (AmL) chequera nf    (ES) talonario de cheques loc nom m   I need to pay bills, but I can’t find my checkbook. checkout,
check-out
n (store: payment counter) (mercado) caja nf   I think I left my wallet at the checkout.   Creo que dejé mi billetera en la caja. checkout,
check-out
n uncountable (online: payment screen) proceso de compra en línea loc nom m     pantalla de compra loc nom f   Go to checkout and enter your credit card information.   Ve al proceso de compra en línea e ingresa los datos de tu tarjeta. checkout,
check-out
n uncountable (hotel: vacating room) (hospedaje) salida nf     desocupar el cuarto loc verb   Be sure to examine your bill carefully on checkout.   Asegúrate de revisar la facturas cuidadosamente antes de la salida. checkout,
check-out
n uncountable (hotel: vacating time) hora de salida loc nom f    (voz inglesa) check out nm   Checkout is at 11am.   La hora de salida es a las 11 de la mañana.   El check out es a las 11 de la mañana. checkout,
check-out
n as adj (hotel: vacating room) (hotel) de salida loc adj   Check-out time on the departure day is until 12:00 am.   El horario de salida es hasta las 12 am. checkup,
check-up
n (routine medical exam) chequeo nm     chequeo de rutina nm + loc adj   I have a doctor’s appointment tomorrow, but don’t worry—it’s just a regular checkup. clean checkup,
clean check-up
n US (confirmation of good health) certificado de buena salud nm + loc adj    (PR) certificado en buena salud nm + loc adj   He was worried by a chest pain but the cardiologist gave him a clean checkup.   Estaba preocupado por un dolor en el pecho pero el cardiólogo le dio un certificado de buena salud.     resultados normales nmpl + adj   Estaba preocupado por un dolor en el pecho pero los exámenes médicos mostraron resultados normales. clerical check n (review of administrative documents) (administración) revisión de documentación nf + loc adj countercheck,
counter-check,
counter check
n (second check) segundo chequeo adj + nm countercheck,
counter-check,
counter check
n (an opposing restraint) restricción nf countercheck [sth],
counter-check [sth]
vtr (restrain or counteract) contrarrestar⇒ vtr countercheck [sth],
counter-check [sth]
vtr (double-check) chequear por segunda vez loc verb criminal background check n (investigation into [sb]‘s past) averiguación de antecedentes nf + loc adj     revisión de antecedentes penales nf + loc adj     certificado de conducta, certificado de buena conducta nm + loc adj   Before working at a school, you must go through a criminal background check.   Antes de optar a una plaza en una escuela, debes someterte a una averiguación de antecedentes. cross-check [sth],
crosscheck [sth]
vtr (verify by comparing) (datos) cruzar⇒ vtr     cotejar⇒ vtr     comparar⇒ vtr cross-check,
crosscheck
n (comparison done to verify) (datos) cruce nm     cotejo nm     comparación nf crossed check (US),
crossed cheque (UK)
n (law: contains specific instructions) cheque cruzado nm + adj double-check [sth] vtr (cross-check, inspect again) repasar⇒ vtr   We should double-check our grocery list to make sure we have everything we need. Let’s double-check those figures to make sure we got them right.   Deberíamos repasar nuestra lista del supermercado para asegurarnos de que está todo lo que necesitamos.     volver a revisar algo loc verb   Deberíamos volver a revisar nuestra lista del supermercado para asegurarnos de que está todo lo que necesitamos.     chequear algo de nuevo loc verb   Deberíamos chequear de nuevo nuestra lista del supermercado para asegurarnos de que está todo lo que necesitamos.     revisar algo otra vez loc verb   Deberíamos revisar otra vez nuestra lista del supermercado para asegurarnos de que está todo lo que necesitamos.     volver a comprobar loc verb   Deberíamos volver a comprobar nuestra lista del supermercado para asegurarnos de que está todo lo que necesitamos. draw a check (US),
draw a cheque (UK)
v expr (write a bank order) librar un cheque loc verb   Your invoice was approved so I’ll draw a check for you by the end of the day.   Su factura ha sido aprobada, así que libraré su cheque hoy mismo.     extender un cheque loc verb   Su factura ha sido aprobada, así que extenderé su cheque hoy mismo. draw a pay check v expr US (be employed) ganarse el pan, ganarse la vida loc verb   I’ve lived here ever since I first drew a pay check.   He vivido aquí desde que pude ganarme el pan.    (ES, coloquial) ganarse los garbanzos loc verb   He vivido aquí desde que pude ganarme los garbanzos.    (AR, coloquial) ganarse el mango loc verb   He vivido aquí desde que pude ganarme el mango.     mantenerse a uno mismo loc verb   He vivido aquí desde que pude mantenerme a mí mismo. draw a pay check from [sb] v expr US (work for [sb]) trabajar para vi + prep dud check (US),
dud cheque (UK)
n (bank order with insufficient funds) cheque sin fondos loc nom m get the check v expr US (restaurant: request the bill) (restaurante, bar) pedir la cuenta loc verb   If no one wants dessert, let’s call the waitress and get the check.   Si nadie quiere tomar postre, llamemos al camarero y pidamos la cuenta. hard credit check,
hard credit search,
hard credit pull,
hard inquiry
n (check: affects credit score) consulta de crédito dura loc nom f hold [sth] in check v expr (control, restrain) controlar⇒ vtr     contener⇒ vtr     refrenar⇒ vtr   He had to hold his anger in check when his son wrecked the car.   Tuvo que controlar la ira cuando su hijo destrozó el auto. houndstooth,
hound’s tooth,
houndstooth check,
hounds-tooth check
n (textile pattern: checkered) pata de gallo loc nom f identity check n (verification of who [sb] is) verificación de identidad nf   Sir, you’re going to have to go through the identity checks like everyone else.   Esta oración no es una traducción de la original. Llevá el DNI, te lo van a pedir para verificación de identidad; si no lo tenés, no te dejan entrar. in check adv (controlled, under restraint) bajo control loc adv keep a check on [sth/sb] v expr informal (monitor) vigilar⇒ vtr     observar⇒ vtr     chequear⇒ vtr     controlar⇒ vtr   I’m keeping a check on his work to ensure that he’s doing it right.   Estoy vigilando su trabajo para asegurarme de que lo está haciendo correctamente. keep a check on [sth/sb] v expr US, informal (control, restrain, limit) mantener controlado loc verb     controlar⇒ vtr     limitar⇒ vtr   They expect increased oil production to keep a check on gasoline prices.

1. cheque cheque

¿Te gustaría pagar con cheque?

Tienes que abrir el sobre con cuidado para no romper el cheque.

¿Quiere pagar con un cheque?

Ella me escribió adjuntándome el cheque.

Endosa este cheque.

En cuanto recibí el cheque, me fui al banco.

¿Puedo pagar con cheque?

¿Le pago con un cheque nominativo?

Este cheque es al portador.

Quiero cobrar un cheque.

¿Un cheque en blanco? ¡Esos solo existen en las películas!

Quiero pagar mediante cheque.

Spanish word «check»(cheque) occurs in sets:

1000 sustantivos más importantes en inglés 801 — 850
Cannot turn ON sandbox
International Nouns
1000 most common words in English
999 most common English words

2. comprobar comprobar

Usted debe desconectar la alimentación antes de comprobar el circuito.

Spanish word «check»(comprobar) occurs in sets:

Top 1000 spanish words
Spanish vocab

3. chequear chequear

¿Has pensando en chequear el nivel del aceite?

Spanish word «check»(chequear) occurs in sets:

Los simuladores s01e05
the innocente 1.33

I would like you go back and check your drawer. Check the mini-vault.

context icon

Me gustaría que vayas y revises tu caja. y revisa la mini-bóveda.

Cameron, check the far side of the field.

context icon

CAMERON, VER EL LADO LEJANO DEL CAMPO.

context icon

RAY, VER LA CÁMARA.

context icon

ALERTAVIRUS CHECK— DE PRENSA.

That is why I also suggest you check your attitude towards situations and people.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Por eso también te sugiero que revises tu actitud ante las situaciones y personas.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Check your advanced security settings.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Check that the work piece is properly supported.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

COMPRUEBE QUE LA PIEZA DE TRABAJO ESTÉ SUJETADA CORRECTAMENTE.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

CHECk THE LINT FILTER BEFORE EvERY LOAD.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

REVISE EL FILTRO DE PELUSA ANTES DE CADA CARGA s.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Check the earth wire that it is not broken or disconnected before installation.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

REVISE EL CABLE A TIERRA QUE NO ESTE ROTO NI DESCONECTADO ANTES DE LA INSTALACIÓN.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Check for ECE R44/04 approval.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Check that it is compatible with you car.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Check that your child is ready to move to the next stage of seat.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

COMPRUEBE QUE SU HIJO ESTÁ PREPARADO PARA PASAR A LA SIGUIENTE ETAPA DE ASIENTO.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

I’m gonna need you to go back to my house and check the oven again.

context icon

Necesito que regreses a mi casa y revises el horno otra vez.

Look, I want you to, uh, check on another file for me.

context icon

Mira, quiero que… revises otro archivo por mi.

Be nice, or I will make you check the tires.

context icon

Sé bueno, o haré que revises los neumáticos.

The programmed contents can be checked easily using the check button.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

El contenido de la programación

puede verificarse fácilmente utilizando la tecla CHECK.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Please fill out this form so we can check availabilty for your requested dates.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

POR FAVOR LLENE ESTE FORMULARIO PARA QUE PODAMOS VER DISPONIBILIDAD de los días seleccionados.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

He wanted you to have a read and check the literature.

context icon

Quería que los leyeses y verifiques con los documentos.

Therefore, make sure to check the spring when you tighten the bolts.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Por lo tanto, asegúrate de que compruebas el muelle cuando ajustes los tornillos.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

If you are not sure, have a qualified electrician check the receptacle.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

SI NO ESTA SEGURO, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CALIFICADO REVISE LA TOMA DE CORRIENTE.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Her background check cleared.

context icon

Check back with me in 30 years, Charles.

context icon

Ven a verme dentro de 30 años, Charles.

So they’re running another check through the FBI and Interpol.

context icon

Así que las están verificando nuevamente través del FBI y la Interpol.

context icon

You two check on the generator.

context icon

Vosotros dos mirad el generador.

Check this price and come holla at me.

context icon

Miren este precio y vengan a verme.

I just check independent news.

context icon

Solo miro las noticias independientes.

Restart the computer and check if the issue has been resolved.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Reinicie el equipo y vea si el problema fue resuelto.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Hmm, better check last year’s return.

context icon

Hmm, mejor veo las del año pasado.

Check in with me next week.

context icon

Ven a verme la semana próxima.

Results: 65872,
Time: 0.0464

Will check out previous installments too.

Spell check won’t help you there.

Check out his full article below.

Check yourself and your pets frequently.

Please check with your plan directly.

Also check out The Greatest Discovery!

Could you double check this please?

Now, Preview/Publish and check the course.

quackshot check these cars out dude!

Check Out These Great Combo Deals!

English

Spanish

Spanish

English

Translation for «check-in» to spanish

  • Examples
  • Similar phrases

Translation examples

  • recepción

  • facturación

Receiving and inspection checks

Medidas de control de la recepción e inspección

They are required to provide the name of a reference person and the reception centre is responsible for checking the person’s suitability.

Se les pide que den el nombre de una persona de referencia y el centro de recepción se ocupa de comprobar su idoneidad.

Sufficient checks and balances are in place to safeguard against receipt of late bids without exception.

Existen suficientes comprobaciones para evitar que se hagan excepciones en la recepción de ofertas tardías.

84. Asylum seekers are required to stay in a reception centre during the period required for identification purposes and medical checks.

84. Los solicitantes de asilo han de permanecer en un centro de recepción durante el período necesario para proceder a su identificación y su examen médico.

Check-in is in three hours.”

—Tengo que estar en recepción en cuestión de tres horas.

There will be a ticket waiting for you at the check-in counter.

Habrá un pasaje para ti en el mostrador de recepción.

He went robotically to the office to check in.

Fue como un robot a registrarse en la recepción.

They check in with the woman at the front desk.

Se registran con la mujer del mostrador de recepción.

I happened to be on the desk when she checked in.

Yo estaba en recepción cuando ingresó al hotel.

On the phone, at the desk, at the coat-check, in the bar.

Por el teléfono, por la recepción, por el guardarropa, el bar.

Check at the hotel desk. I make no promises.

Compruébenlo en la recepción del hotel. No prometo nada.

She even checked at the front desk and they told her no.

Ella incluso preguntó en recepción y le dijeron que no.

Before eating it, I checked in with my answering service.

Antes de comerlo, verifiqué mi servicio de recepción.

2.4. operators of services during the check-in process at airports;

2.4 Operadores de servicios de facturación en los aeropuertos;

Up to eight round-trip flights are undertaken each month in MINURSO aircraft, while MINURSO personnel are responsible for check-in and baggage-handling operations.

Cada mes se hacen hasta ocho vuelos de ida y vuelta en aeronaves de la MINURSO, encargándose el personal de la Misión de las operaciones de facturación y manipulación del equipaje.

(f) Assistance at checking-in time.

f) Asistencia en el momento de la facturación.

The new terminal, four times the size of the existing building, has 19 check-in desks and accommodates 300 seats.

La nueva terminal, cuatro veces mayor que el edificio antiguo, dispone de 19 mostradores de facturación y 300 asientos.

New features such as geo-tagging of images and «checking-in» to places via mobile device further increase offenders’ physical access to children.

Nuevas características como el geoetiquetado de imágenes y la «facturación» en lugares mediante dispositivos móviles aumenta aún más el acceso físico de los agresores a niños.

(d) Payment of a financial resettlement grant (paid at checking-in time) and luggage allowance;

d) Concesión de una ayuda financiera a la reinstalación (en el momento de la facturación) y de un subsidio para el transporte de equipajes;

A computerized check-in and cargo processing system is being developed by the Mission in consultation with the contractor.

La Misión, en consulta con el contratista, está elaborando un sistema computadorizado de trámite de facturación de pasajeros y carga.

The conference centre has a post office, banking facilities, a travel agency, a Lufthansa check-in desk, restaurants and medical services.

El Centro Internacional de Congresos tiene una oficina de correos, servicios bancarios, una agencia de viajes, un mostrador de facturación de Lufthansa, restaurantes y servicios médicos.

the queue in front of the luggage check;

la cola frente al mostrador de facturación;

«The check-in clerk will be American,» he said. «Try it.»

—El del mostrador de facturación será americano —dijo—. Probemos.

I padded off to the empty check-in desk.

Me dirigí hacia el mostrador de facturación vacío.

At the check-in, almost no one but white people are queueing.

En la cola de facturación de equipajes casi todos son blancos.

Okwu was already at check-in and I quickly got behind him.

Okwu ya estaba en el mostrador de facturación y me apresuré a seguirla.

“The checking-in part at the airport—it takes longer than your flight.”

La facturación en el aeropuerto… lleva más tiempo que el vuelo.

the advantages of the baggage–check system in railway travelling;

las ventajas del sistema de facturación de equipajes en los viajes en tren;

Sully went back to scrutinizing the check-in line.

Sully reanudó su tarea de examinar la cola de la facturación.

You will drive her to the airport and see her through check-in.

Vas a llevarla al aeropuerto y a acompañarla al mostrador de facturación.

They were in the queue to check in at the airport when the gardai found them!

¡Estaban en la cola de facturación cuando los agentes de policía los encontraron en el aeropuerto!

What time may I check in?

¿A qué hora puedo registrarme?

What time is the departure?

¿Cuál es la hora de salida?

Do not give anyone a blank check.

No le dé a nadie un cheque en blanco.

Can I have the check, please?

¿Puede traerme la cuenta por favor?

Please bring me the bill (check) with my coffee.

Por favor tráigame la cuenta con el café.

Check your inbox for my message.

Revise si en su bandeja de entrada está mi mensaje.

They check the contents of the bags.

Comprueban el contenido de los bolsos.

Did you cash a check at the bank?

¿Cambiaste un cheque en el banco?

Mary cashed a check at the bank.

María cambió un cheque en el banco.

We cash a check at the bank.

Nosotros cambiamos un cheque en el banco.

The girls cashed a check at the bank.

Las muchachas cambiaron un cheque en el banco.

Upon arriving to the hotel, we have to check in.

Nada más llegar al hotel, tenemos que registrarnos.

I’ll check the availability of seats for that date.

Voy a comprobar la disponibilidad de plazas para esa fecha.

Check the water level, please.

Revise el nivel del agua, por favor.

Check the oil level, please.

Revise el nivel de aceite, por favor.

Check the battery, please.

Revise la batería, por favor.

The teachers check the student’s homework. The teachers check their homework.

Los maestros ven la tarea a los alumnos. Los maestros les ven la tarea.

Check the tires, please.

Revise los neumáticos, por favor.

Will you check the custody status of this person?

¿Puede usted revisar el estado de custodia de esta persona?

We have to check in our luggage.

Tenemos que facturar el equipaje.

We have to check all this.

Tenemos que comprobar todo esto.

So we did check that and she concurred with it.

Así que lo comprobamos y ella estaba de acuerdo.

I shall check that they do.

Comprobaré que lo hacen.

This is a reality check.

Ésta es una constatación de las circunstancias reales.

You only have to go and check.

Bastaría con ir a hacer un control para asegurarse de ello.

We shall check that out.

Comprobaremos lo que acaba de decir.

You can check up on all of this.

Todo esto puede encontrarse escrito.

I should be grateful if you could check that.

Le agradecería que comprobase esto.

I will check it out.

Lo comprobaré.

Where and when will you check this?

¿Dónde y cuándo lo va a controlar?

We only check for salmonella, or whatever, but we never check for animal welfare.

Solo realizamos controles de o similares, pero nunca controlamos el bienestar de los animales.

The truth is that we will only keep a check on the industry if we check those who do not comply.

La verdad es que solo controlaremos la industria si controlamos aquellos que no la cumplen.

I will, of course, check …

Naturalmente, voy a comprobar…

I shall check this with Mr Imbeni.

Consultaré el asunto con el Sr. Imbeni.

I shall check what has happened at once.

Comprobaré de inmediato lo que ha ocurrido.

We have been asked to check that we have a quorum.

Se ha solicitado la comprobación del quórum .

Could you please check exactly what happened?

¿Podría confirmar de nuevo qué ha ocurrido en realidad?

I will check the situation today.

Voy a comprobarlo hoy.

What is the use of laws if we do not check that they are obeyed?

¿De qué sirven las leyes cuando no se controla si se cumplen?

We will check that between now and Strasbourg.

Lo comprobaremos antes de que se celebre el próximo período parcial de sesiones de Estrasburgo.

We will carry out the necessary check.

Los servicios lo comprobarán.

I had an assistant check that I was indeed listed.

Le pedí a un ayudante que comprobara si mi nombre figuraba en la lista.

I am sorry, but I have no intention of carrying out that check.

Lo siento, pero no pienso proceder a esa verificación.

You were going to check it and announce the result.

Usted se disponía a examinarla y a anunciar el resultado.

We will check that they are, as this is very important.

Lo comprobaremos. Es un punto importante.

It would, of course, have been very easy for them to check that.

Les habría resultado muy fácil comprobarlo por sí mismos.

I promise you we will check it.

Le prometo que lo comprobaremos.

I can only ask the services to check this.

Solo puedo pedir a los servicios que lo verifiquen.

We are supposed to check these things, so that is what we are going to be doing.

Se supone que controlamos estas cosas, así que eso es lo que vamos a hacer.

We must check our facts first.

Primero debemos verificar nuestros datos.

You can check that again in the Minutes.

Puede comprobarlo de nuevo en el Acta.

Then there was the possibility of this health check.

Por otro lado, se planteó la posibilidad de realizar este chequeo de salud.

Will you check whether this is possible?

¿Comprobará si es posible?

Could you kindly check your notes?

¿Le importaría comprobar sus anotaciones?

I wanted to check because you did not mention this earlier.

Quería comprobarlo, porque usted no lo ha mencionado antes.

This may be the case and I shall check.

Puede que eso sea lo que ha sucedido; lo comprobaré.

It would be interesting to do a check how many actually do.

Sería interesante comprobar en cuántos se contempla dicha compensación.

Only then can we check properly.

Sólo así se pueden efectuar unos controles adecuados.

We will check it again, but that is what we determined here.

Lo comprobaremos de nuevo, pero eso es lo que hemos determinado aquí.

Do you check the selection process in all countries?

¿Comprueban el proceso de selección en todos los países?

But tobacco is not in the health check.

Pero el tabaco no se incluye en el chequeo general.

There are millions of transactions to check.

Hay que comprobar millones de operaciones.

This House needs a reality check.

Esta Cámara tiene que enfrentarse a la realidad.

I would ask you, please, to check the list.

Le pido, por favor, que compruebe la lista.

I assume that you have had time to check this.

Entiendo que ha tenido tiempo suficiente para hacerlo.

So I have not yet been able to check on this.

Por esta razón no he podido comprobar esto todavía.

We are going to check, I can assure you.

Le puedo asegurar que vamos a realizar esa verificación.

In any case we will check.

En todo caso lo verificaremos.

We will check the performance in those languages.

Revisaremos la traducción a esas lenguas.

Could you check whether that is still correct?

¿Puede verificar usted si es eso lo que vamos a hacer?

[ view all sentence pairs ]

Wiktionary

From To Via
• check → verificar simirar a ver si (coloq.) ↔ schauen
• check → examinarrevisarchequearcontrolarinspeccionar ↔ überprüfen
• check → cuenta ↔ addition
• check → cheque ↔ chèque

Is Chequear a word?

Chequear – To check.

What is the meaning of La Quinta?

the fifth
La Quinta in Spanish means “the fifth;” also “quinta” is a type of hacienda. La Quinta is 35 square miles of land and water.

How do you ask for the check in Mexico?

“Check, please.” (3 sec) La cuenta, por favor. (slow) La cu-en-ta, por fa-vor. La cuenta, por favor.

Is Lonche a real word?

A word like “lonche” is the perfect example of Spanglish at its finest. Native speakers use it in place of the proper word. It’s for all intents and purposes Spanish slang, but it still doesn’t actually exist in the language.

Is Parquear a real word?

Parquear: to park a car. The correct word is estacionar.

How do you conjugate Pagar?

The good news is that pagar is regular in this tense (except for a small change in the first person). To conjugate it, take its stem (pag-) and add the preterite endings….

Subject Pronouns Preterite Conjugation Present Subjunctive Conjugation
pagaste pagues
él/ella/usted pagó pague
nosotros/nosotras pagamos paguemos

What is the verb to sell in Spanish?

Conjugating the Spanish Verb Vender (to Sell)

Conjugation Translation
nosotros venderamos (venderemos) We will sell
vosotros venderáis (venderéis) You all (informal) will sell
ellos/ellas venderán They will sell
ustedes venderán You all (formal) will sell

What is checkers in Spanish?

Spanish checkers is an enticing variation or kind of checkers. Players of Spanish checkers use the checkers board that has a total of 64 squares. Just like in the other variant of checkers, Spanish checkers is played using only the dark squares of the board. Each player is given 12 checkers pieces which they will use in the game.

How do you say informal in Spanish?

When to use Tú. Tú is a subject pronoun (pronombre personal in Spanish). Tú means You in English (informal you). Remember there are two ways of saying YOU in Spanish: Tú and Usted. Tú is informal and Usted is formal. A) Tú can be used before a verb: Tú eres inteligente.

How do you use punctuation in Spanish?

Spanish Punctuation. Using punctuation in Spanish is mostly same as English with a few significant differences. Moving from most common to least common: Called a punto or a punto final in Spanish, the period is the easiest punctuation mark.

Like this post? Please share to your friends:
  • Check if value exists excel
  • Check the words in bold in the word list guido is a hyperrealist artist
  • Check if is number excel
  • Check the words in bold in the texts in the word list
  • Check if is date excel