На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.
заботиться о других
заботу о других
заботят другие
заботиться об окружающих
забота о других
заботе о других
плевать на других
To care about others and our environment.
It also motivates us to care about others, possibly by activating both the parasympathetic and sympathetic nervous systems.
Это также побуждает нас заботиться о других, возможно, активируя как парасимпатическую, так и симпатическую нервные системы.
I mean, show the colleges you care about others.
But does it pay to care about others?
People who care about others first.
On the other hand, by using these methods we teach students to be independent individuals who do not care about others.
С другой стороны, используя эти методы, мы учим учеников быть независимыми индивидами, которые не заботятся о других.
It’s nice that in our wonderful city there are such highly responsible entrepreneurs who care about others …
Приятно, что в нашем замечательном городе есть такие высоко ответственные предприниматели, которые заботятся о других»…
In essence, it can’t connect to or care about others.
Plus, certain mental disorders cause people to not care about others.
Плюс ко всему, некоторые психические расстройства вынуждают людей не заботиться о других.
I care because I care about others.
You want to raise your child to care about others.
They often do not care about others.
You will most likely feel the readiness to spread knowledge and care about others.
В скором времени вы, скорее всего, почувствуете готовность делиться своими знаниями, появится желание заботиться о других.
The key ingredient making people good leaders is the ability to care about others.
Ключевое качество, которое делает людей лидерами — способность заботиться о других…
They care about others and this caring is what usually leads them to top management positions and successful interpersonal relations.
Они заботятся о других, и эта забота обычно приводит их к успешным межличностным отношениям.
They do not care about others and only consider themselves.
That’s what we do when we care about others.
They are sympathetic and care about others, yet they try to hide their emotions.
You cannot care about others without first caring about yourself.
Результатов: 136. Точных совпадений: 136. Затраченное время: 204 мс
Documents
Корпоративные решения
Спряжение
Синонимы
Корректор
Справка и о нас
Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900
Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200
Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200
Why care about others it is viewed with great gratitude, as the most expensive in the world present.
Поэтому забота окружающих о нем воспринимается с огромной благодарностью, как самый дорогой в мире подарок.
Education and human resources development must provide not only the ability to earn a livelihood,
but also the ability to think and care about others, and they should therefore promote respect for human rights
and good governance, which were inalienable elements of social development.
Образование и развитие людских ресурсов должны не только давать возможность заработать на жизнь,
но также возможность думать и заботиться о других и таким образом должны способствовать уважению прав человека и
осуществлению эффективного управления, что является неотъемлемыми элементами социального развития.
Some of these may include: honesty, integrity, loyalty, a positive attitude, solution-focused versus obstacle-focused, a good communicator, a hard-worker,
Некоторыми из них могут быть честность, лояльность, позитивное отношение к жизни, ориентация на результат, а не на процесс, коммуникабельность,
We tend to forget it technicians, but the people who care about other, they are something like the 90% of the world’s population.
Мы склонны забывать его техников, но люди, которые заботятся о других, они что-то вроде 90% населения в мире.
Bill Gates had said that the two most
important components of development were competition and caring about others.
Билл Гейтс сказал как-то,
что к двум важнейшим компонентам развития относятся конкуренция и забота о других.
People want to share content that will allow them to seem smart,
Человек захочет поделиться сообщением, которое позволяет ему: выглядеть умным, не быть скучным,
At first it seems like he doesn’t care about others‘ feelings, however, this is not so.
Jesus came to wash his feet firstly, because He was waitng for Peter to be the one to do it and
Господь Иисус пришел первым
к
ним, чтобы омыть ноги, потому что он ожидал от Петра в первую очередь сделать это и
Results: 10587,
Time: 0.1545
English
—
Russian
Russian
—
English
Предложения с «care about others»
Neither one of us had ever talked to the other about our struggles. |
Ни он, ни я не обсуждали друг с другом свои проблемы. |
But we were able to see each other as human beings when we talked about family, everyday life, the importance of the future for our children. |
И тем не менее, мы видели друг в друге людей когда говорили о семье, жизненных буднях, важности будущего наших детей. |
I found myself asking, Why should people care about conserving giant clams? — other than myself, of course. |
И я спросила себя: «Почему люди должны уделять внимание проблеме защиты моллюсков?» — кроме меня, разумеется. |
And perhaps most importantly for our relationship, we have made the commitment to each other that our friendship is way more important than either of us being right or winning a conversation about politics. |
И, возможно, самым важным для наших взаимоотношений стало обоюдное соглашение, что наша дружба намного важнее, чем правота любого из нас или победа в споре о политике. |
The company was about to go bankrupt, but some other company acquired it, and I tripled my money. |
Компания была на грани банкротства, но её купила другая компания, и я утроил свои деньги. |
So let me tell you about a couple other of the men and women that I interacted with in the course of this program. |
Позвольте мне рассказать ещё о нескольких мужчинах и женщинах, с которыми я взаимодействовал в рамках этой программы. |
The strange thing about ageism: that other is us. |
Странное дело с эйджизмом: другие — это мы. |
However, about a year or so later, a report emerged of an olfactory receptor expressed in a tissue other than the nose. |
Однако примерно через год или даже позже всплыл доклад о нахождении обонятельного рецептора на другой ткани, а не в носу. |
The capacity to put together private groups, individuals, political parties and others who would organize to try to bring about fundamental change. |
Его потенциал объединять частные группы, отдельные личности, политические партии и организации, которые образовываются, чтобы попытаться привнести кардинальные изменения. |
And if we can experience joy and suffering, what about other animals? |
А если мы можем испытывать радость и страдание, то как насчёт других животных? |
It’s about being brave enough not to fold under the pressure of others’ expectations. |
Нужно быть достаточно храброй, чтобы не склониться перед давлением чужих ожиданий. |
She’s working for the International Rescue Committee to help other refugees, but she has no certainty at all about her future, where it is or what it holds. |
Халуд сотрудничает с Международным комитетом спасения, помогая остальным, но у неё совсем нет уверенности в своём будущем, где и как сложится её жизнь. |
And there’s one other thing it reveals about us: whether we have any humility for our own mistakes. |
Есть ещё одна, обличающая нас правда: готовы ли мы признать свои ошибки? |
They wanted to provide their children with the opportunities that they’d been hearing about from others, relatives, for example, who had gone to the United States. |
Они хотели обеспечить своих детей возможностями, о которых они слышали от кого — то ещё, от родственников, например, тех, кто ездил в США. |
Most of what we write about is human beings doing things and other people getting upset about it. |
В основном мы писали о том, как одни люди что — либо делают, а другие расстраиваются по этому поводу. |
Not only did he have rude things to say about me and my peers, I felt it was important for us to stand up for each other and to stand up for myself. |
Он оскорбил меня и моих коллег, и я посчитала необходимым вступиться за каждого, и за себя в том числе. |
You know, the other thing people talk about is your body. |
Люди обсуждают и твоё тело. |
Quite a few years of life have strengthened my conviction that each and everyone’s existence is deeply tied to that of others: life is not time merely passing by, life is about interactions. |
Многие годы жизни укрепили моё убеждение в том, что каждый из нас тесно связан с другими: жизнь не просто проходит — она проходит во взаимодействии. |
That doesn’t require a lot of physician time necessarily, or any physician time, but opportunities to learn about what medications we’re using and why, prognoses, trajectories of illness, and most importantly, opportunities for patients to learn from each other. |
Это не занимает у терапевта много времени, или вообще не занимает, но это возможность узнать о том, какие лекарства мы используем и почему, прогнозы, предполагаемое развитие болезни и, самое главное, возможность пациентов учиться друг у друга. |
Well, what about all the other dots? |
А что же насчёт других точек? |
Now fast forward to some years later, I wrote a novel about a man who among other things beats his wife and whose story doesn’t end very well. |
Теперь перемотаем историю на несколько лет вперёд, я написала роман о человеке, который, помимо прочего, бьёт свою жену и у которого всё не очень хорошо кончается. |
But clearly, from this visualization, you can learn much more about me than from this other one, which are images you’re probably more familiar with. |
Тем не менее из этой визуализации вы можете узнать обо мне гораздо больше, чем из следующей, на которой, возможно, более знакомые вам изображения. |
A mission to the International Space Station comes with terabytes of data about anything you can possibly imagine — the orbits around Earth, the speed and position of the ISS and all of the other thousands of live streams from its sensors. |
Миссия на Международной космической станции возвращается с терабайтами данных обо всём, что только можно представить: об орбитах Земли, о скорости и положении МКС и других данных, постоянно поступающих c датчиков МКС. |
A few years ago, I met this other woman, Stefanie Posavec — a London-based designer who shares with me the passion and obsession about data. |
Недавно я познакомилась с другой женщиной — Стефани Посавек — дизайнером из Лондона, разделяющей со мной страсть к цифрам. |
I hear a lot of this talk about how we all need to start talking to each other more and understanding each other more, and I’ve even written about this, published on this subject as well, but now today I keep hearing liberals — yes, I live in New York, I can be considered a liberal — we sit here and self-analyze: What did we do to not understand the Rust Belt? |
Весь диалог вы говорите о том, что нам нужно начать общаться больше друг с другом и понимать друг друга лучше, у меня даже есть свои публикации и на эту тему, но сегодня я всё чаще слышу либералов, — да, я из Нью — Йорка, я считаюсь либералом — вот мы сидим и размышляем: чего нам не хватало, чтобы понять Ржавый пояс? |
Versus a way that we speak about other people to show them respect and preserve their dignity? |
В то время как, высказываясь о людях, мы выказываем своё уважение и подчёркиваем их достоинство. |
Second, that maybe, if you’re right that it’s not all about immigrants, it’s probably more about technology, if you could win that argument, that de-emphasizes what seems to me the single most divisive territory between Trump supporters and others, which is around the role of the other. |
И с другой стороны, если вы правы, дело вовсе не в иммигрантах, а, скорее, в современных технологиях, и вы бы смогли это доказать тот факт, который уменьшит, на мой взгляд, пропасть противоречий между сторонниками Трампа и другими, о роли других. |
Make it about the other party. |
Посмотрите на это с другой стороны. |
Today I’ve told two stories, one about defining our value and the other about communicating our value, and these. |
Сегодня я рассказала две истории, одну об осознании своей ценности, вторую об умении заявить о своей ценности. |
The other concern I hear a lot about is: We just can’t afford it, we just don’t have the money. |
Другая проблема, о которой я много слышала: Мы просто не можем это позволить, у нас нет денег. |
We all obviously have a role to play in our own successes, but think about the role we have to play in other people’s successes, just like people do for me every single day. |
Мы все сами несём ответственность за наш успех, но подумайте о том, какую роль надо сыграть в успехах других людей, так же, как другие люди делают это для меня каждый день. |
It’s how we speak about ourselves, how we understand our identity, how we look at our surroundings, who we find out about each other because of the meaning of our lives. |
То, как мы говорим о себе, как понимаем свою идентичность, как оцениваем своё окружение, что мы находим друг в друге в зависимости от смысла, которым наполнены наши жизни. |
How had the other come to such outrageous conclusions about the world? |
Как другой человек дошёл до столь диких выводов по поводу окружающего мира? |
Even when someone does call for empathy and understanding for the other side, the conversation nearly always devolves into a debate about who deserves more empathy. |
Даже когда кто — то призывает к сочувствию и пониманию к другой стороне, разговор почти всегда сводится к тому, кто больше заслуживает сочувствия. |
And I think we have a tendency to not be clear about this, to try to move our inner truths to outer truths, or to not be fair about it to each other, and when people are telling us their inner truths, to try to make them defend them by outer-truth standards. |
И я думаю, мы, как правило, не очень чётко это формулируем, пытаемся переносить свою внутреннюю правду на внешнюю или не очень честны друг с другом по этому поводу, и, когда люди рассказывают свою внутреннюю правду, пытаемся заставить их доказать её с помощью стандартов правды внешней. |
There are also many, many positive things about patriotism, and the ability to have a large number of people care about each other, sympathize with one another, and come together for collective action. |
В патриотизме так много хорошего, включая способность побуждать огромное количество людей сопереживать друг другу и сплачивать их для совместных действий. |
The things that people, some people at least, care about much more immediately, perhaps, is climate change, perhaps other issues like refugees, nuclear weapons, and so forth. |
Людей, по крайней мере, некоторых людей, намного больше заботят насущные проблемы, такие как изменение климата, миграция беженцев, ядерное оружие и тому подобное. |
Yuval, there’s a belief among many technologists, certainly, that political concerns are kind of overblown, that actually, political leaders don’t have that much influence in the world, that the real determination of humanity at this point is by science, by invention, by companies, by many things other than political leaders, and it’s actually very hard for leaders to do much, so we’re actually worrying about nothing here. |
Ювал, существует мнение, в особенности среди технологов, что политические проблемы раздуты, что в действительности у политиков нет особого влияния на процессы в мире и что настоящую судьбу человечества теперь определяют наука, инновации, компании, множество вещей, не связанных с политическими лидерами, и даже что лидеры вообще вряд ли что — либо решают, так что мы беспокоимся напрасно. |
About the time a man found a way to hang himself out of reach of the other inmates, so all they could do was yell and yell and yell, trying to get the guards’ attention so they could come down and cut him down. |
О том, как один человек нашёл способ повеситься вне досягаемости сокамерников, поэтому всё, что им оставалось, — это кричать и кричать, привлекая внимания охранников, чтобы те пришли и обрезали верёвку. |
So think about when you have friends, families and co-workers in California, on the West Coast or in other parts of the world. |
Итак, представьте, у вас есть друзья, родственники, коллеги в Калифорнии на Западном побережье или в какой — нибудь другой части планеты. |
We also needed to be able to talk to each other about it. |
Нам нужно было ещё и каким — то образом это выражать словами. |
Only a very small percent of those who have a mental illness are violent toward other people, but of those who die by suicide, it’s estimated that about 75 to maybe more than 90 percent have a diagnosable mental health condition of some kind. |
Очень малое количество тех, кто ими страдает, применяют насилие по отношению к другим, но те, кто покончил жизнь самоубийством, примерно в 75–90 процентах случаев имели какое — либо диагностируемое психическое заболевание. |
In what other parts of our lives, perhaps that we care more about , are we working hard but not improving much. |
В других сферах нашей жизни, которые, возможно, важнее для нас, мы зачастую усердно трудимся, но не видим перемен. |
And finally, we can lead and lower the stakes for others by sharing what we want to get better at, by asking questions about what we don’t know, by soliciting feedback and by sharing our mistakes and what we’ve learned from them, so that others can feel safe to do the same. |
Наконец, мы можем понижать ставки для других, делиться тем, что мы хотим улучшить, задавая вопросы о том, чего не знаем, собирая отзывы, делясь своими ошибками и тем, чему они нас научили, чтобы другие смогли безопасно делать то же самое. |
And you’ve had the same feeling about other GM kids that you’ve met. |
То же самое вы испытываете, когда встречаете других ГМ — детей. |
And my job is to help to tell stories that challenge mainstream narratives about what it means to be black or a Muslim or a refugee or any of those other categories that we talk about all the time. |
Моя работа заключается в том, чтобы помогать рассказывать истории, которые бросают вызов тому, что мы слышим каждый день о том, каково это — быть чёрным, мусульманином или беженцем и прочими, о которых речь всё время. |
Or how about this other transparent beauty with a beating heart, asexually growing on top of its head, progeny that will move on to reproduce sexually. |
Или как насчёт другой прозрачной красоты с бьющимся сердцем, бесполым путём выращивающей у себя на голове потомство, которое затем будет воспроизводиться половым путём. |
What is even more tragic is that we know about a bunch of other species of animals out there, but their biology remains sorely under-studied. |
Но самое печальное — это то, что нам известно о существовании большого разнообразия животных, но их биология остаётся пока малоизученной. |
Instead of thinking about paper printouts and punch cards, I imagined a magic blackboard that if you erased one number and wrote a new thing in, all of the other numbers would automatically change, like word processing with numbers. |
Вместо того чтобы думать о бумажных распечатках и перфокартах, я представлял волшебную доску, где, если вы удалили одно число и вписали новое, все остальные числа тоже автоматически изменятся — такой текстовый редактор для чисел. |
We forget about the other two combinations. |
Остались всего две комбинации. |
The other combination we forget about is the deadly one — the agreeable taker, also known as the faker. |
Последняя комбинация просто убийственна — доброжелательный берущий, он же притворщик. |
And at least in the United States, though not necessarily in other countries, we have closed our sanitoriums and probably most of you are not too worried about TB. |
И по крайней мере в США, не факт, что и в других странах, были закрыты санатории, и большинство из вас туберкулёз, вероятно, не беспокоит. |
We looked at and released years of stories and assumptions about each other and blame and shame until all that was left was love. |
Мы вспоминали и отпускали накопившиеся за годы истории и предположения друг о друге, обвинения и стыд, пока между нами не осталось ничего, кроме любви. |
There are many, many things to be frightened about , but there is no need for us to fear each other as much as we do, and we need to see that we are now living in a new world. |
Нам есть чего бояться, но не нужно бояться друг друга, как мы делаем это сейчас, необходимо понять, что мы живём в новом мире. |
I’ve had people do this all over the world and I asked them, What did you notice about the other person when they described their passion? |
Я многих просил об этом в разных странах и затем интересовался: Что вы заметили в собеседнике, когда тот описывал своё увлечение? |
And one of the other sides of Ed is he’s been thinking about how to connect the brain using light or other mechanisms directly to things like these prosthetics. |
Эд к тому же занимается тем, что придумывает, как соединить мозг, используя свет или другие механизмы, с протезами напрямую. |
Others we hospitalized and gave generic group therapy, and others still we simply said to them, Just go home and try to forget about your experiences. |
Других госпитализировали и проводили им групповую терапию, а остальным просто говорили: Идите домой и постарайтесь забыть то, что с вами произошло. |
That’s why I’m very enamored of yin-yang views of human nature and left-right — that each side is right about certain things, but then it goes blind to other things. |
Поэтому я так очарован воззрениями инь — янь на природу человека, левых и правых, каждая сторона в чём — то права, но закрывает глаза на другие вещи. |
I just did a quick search on Twitter about the election and saw two tweets next to each other. |
В быстром поисковом запросе о выборах я увидел два поста в Twitter. |
What would you say to someone or say to Americans, people generally, about what we should understand about each other that might help us rethink for a minute this disgust instinct? |
КА: Что бы вы сказали людям, американцам, людям в целом, что нам следует понять друг о друге, что может помочь задуматься о нашем инстинкте отвращения? |
Translation examples
-
заботиться о других
Education and human resources development must provide not only the ability to earn a livelihood, but also the ability to think and care about others, and they should therefore promote respect for human rights and good governance, which were inalienable elements of social development.
Образование и развитие людских ресурсов должны не только давать возможность заработать на жизнь, но также возможность думать и заботиться о других и таким образом должны способствовать уважению прав человека и осуществлению эффективного управления, что является неотъемлемыми элементами социального развития.
Actually caring about other people, it’s amazing.
Вообще-то, заботиться о других — это здорово.
Well, people today care about other things:
Ну, люди сегодня заботятся о других вещах.
To care about other people is a noble thing.
Заботиться о других людях благородное дело.
And I know how much you care about others.
И я знаю, как ты сильно заботишься о других.
People who care about other people get hurt the most.
Те люди, которые заботятся о других, страдают сильнее всех.
care about each other — перевод на русский
I THOUGHT THAT’S WHAT PEOPLE DO WHEN THEY CARE ABOUT EACH OTHER.
Я думала, что люди именно так и поступают, когда заботятся друг о друге.
Well, you know Mr. Volkan, people usually prefer this neighbourhood to get rid of the crowds, to lead a silent, peaceful life and therefore they don’t care about each other.
Ну, вы знаете, господин Волкан, люди как правило, предпочитают этот район чтоб избавиться от толпы, вести тихую, мирную жизнь И поэтому они не заботятся друг о друге.
So,you just think that if two people care about each other, they leave metaphorical marks which should be allowed to fade naturally?
Значит, ты считаешь,что если два человека заботятся друг о друге, они оставляют метафорические отпечатки,которые должны исчезнуть сами по себе?
Sometimes things happen between, uh, two people who care about each other very much.
Иногдакое-что случается между, ух, двумя людьми которые очень заботятся друг о друге
Some people still care about each other.
Некоторые люди все еще заботятся друг о друге.
Показать ещё примеры для «заботятся друг о друге»…