Can find one more word to say


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


Most of the time I’m with a girl I… I can’t find a word to say.


This is why I can talk openly. I can’t find a word to say. I know that the word «foundation» means the basis.



Вы знаете, я не нахожу слов. Я знаю, что слово фонд означает «основа».


I have so much to say but can’t find the words so I will wait until time can allow me to find a way to express myself.


I hate to say it but there is difference between opposing SCAF for political reasons and acting in this way which I can’t find a word to describe it.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2768693. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 533 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

find words — перевод на русский

Comrades, it is sometimes difficult to find words which could accompany a loved one to his final resting but in this case, a word is sufficient one word that sums up the dignity and strength and caliber exalted this man, whose disappearance

Товарищи! Иногда бывает трудно найти слова чтобы проводить любимого всеми человека В его последний путь…

It’s hard… at a time like this to find the words …to offer you any comfort.

Кактяжело… найти слова, которые быутешили вас.

With my freeze ray I will find the time to find the words to… tell you how… how you make… make me feel… what’s the phrase?

С помощью замораживающего луча я найду время, чтобы найти слова, чтобы… сказать тебе как… Как ты заставляешь… Заставляешь меня чувствовать…

I can’t find the words to describe my feelings for you,

Я не могу найти слова, чтобы описать свои чувства к Вам.

You have to find the words that he loves.

Ты должна найти слова, которые ему по душе.

Показать ещё примеры для «найти слова»…

I can’t find the words, you know…

Я не могу подобрать слова, ты знаешь..

And even if I wanted to, I wouldn’t be able to find the words.

Не могу подобрать слова.

I can’t find words to express my gratitude to all of you.

Не могу подобрать слова, чтобы отблагодарить вас как следует.

It’s hard for me to find the words with which to thank you.

Мне трудно подобрать слова, чтобы отблагодарить вас.

I was just trying to find the words.

Просто пытался подобрать слова.

Показать ещё примеры для «подобрать слова»…

You know, I know exactly what I think about all this,… ..but I can never find words to put it in.

Знаете, я знаю точно что я обо всем этом думаю,… ..но я никогда не нахожу слов чтобы это выразить.

Nothing makes sense and I don’t find words for it.

Ничто не делает смысл и Я не нахожу слов для него.

You find words that evoke emotions in you and you do something positive with it.

Ты находишь слова, которые провоцируют эмоции, и делаешь с ними что-нибудь положительное.

As you always find words, to pull me from darkest thoughts.

Как ты всегда находишь слова, чтобы избавить меня от мрачных мыслей.

When he wanted to tell a musician off for making a mistake he would find words that would kill you that would make you feel bad for a month

А когда хотел отругать оркестранта, который ошибался, находил такие слова, что шкуру с тебя сдирали! От них тебе потом месяц плохо было!

Показать ещё примеры для «нахожу слов»…

-I think I’d better. It’s been… I can hardly find the words to say how it’s been.

Я думаю, мне лучше… у меня нет слов, чтобы сказать, как я рада.

I can’t find words to express how guilty I feel.

Ей-богу, нет слов, чтобь сказать, как я виноват.

This man was more like a resistance fighter than a god and most of his miracles may be the result of the imagination of those who couldn’t find words to describe his courage.

Этот человек был больше похож на бунтаря, чем на Бога. Часть его чудес, скорее всего, является лишь плодом воображения тех, кому не хватило слов, рассказать о его мужестве.

If you’re finding words to stop a girl from leaving, now would be the time.

Если ищете слова, чтоб заставить девушку остаться, пора их найти.

We must look for words that the spellchecker won’t find words he combines in funny ways, expressions…

Но мы можем поискать слова, которые система проверки орфографии не знает. Слова очень своеобразно объединены.

Показать ещё примеры для «слов»…

Finding the words… it’s hard to write.

Как поступить, как подобрать нужные слова?

I wish I could tell Kitty exactly how I feel about her… but I just can’t find the words.

Хотел бы я сказать Китти, что я к ней чувствую, но не могу подобрать нужные слова.

Uh, I was just going through his stuff his awards. Trying to find the words.

Я просто перебирала его вещи, его награды, пытаясь подобрать нужные слова.

If the desire to hear your soul is strong enough… you’ll find the words.

Если стремление вылечить Вашу душу достаточно велико, Вы подберете нужные слова.

Because after what I just saw you do I don’t think I could find the words.

Потому что после того, что ты сделал, я думаю, что не смогу подобрать нужных слов.

I don’t know, maybe I couldn’t find the words…

Не знаю… Возможно, я не нашел нужных слов…

Daphne, you’ll find the words when the time comes, all right?

Дафни, когда придёт время, ты найдёшь нужные слова.

I knew he’d find the words that would touch Eva.

Я знала, что он найдет нужные слова для девочки.

I wrote it for Dana to break up with Tonya because she was having trouble finding the words.

Я написала для Даны речь ее разрыва с Тоней, потому что сама она не может найти нужных слов.

Help me find the words.

Помоги мне найти нужные слова.

Отправить комментарий

Login
Sign Up

  • Authors
  • Topics
  • Quote of the Day
  • Picture Quotes
  • Top Quotes

Authors:

  • Choose…
  • A
  • B
  • C
  • D
  • E
  • F
  • G
  • H
  • I
  • J
  • K
  • L
  • M
  • N
  • O
  • P
  • Q
  • R
  • S
  • T
  • U
  • V
  • W
  • X
  • Y
  • Z

Quotes ›
Authors ›
M ›
Mahatma Gandhi ›
The English language is so elastic…

  • The English language is so elastic that you can find another word to say the same thing.

    Mahatma Gandhi

    Favorite

    Mahatma Gandhi (1958). “Collected Works”

    ← Prev
    Mahatma Gandhi Quotes Next →

Topics

  • Language
  • English Language
  • Englishmen

create your own picture

The English language is so elastic that you can find another word to say the same thing. - Mahatma Gandhi

  • ← Prev
  • Next →

Embed:

Cite this Page: Citation

Popular Topics

  • Inspirational
  • Love
  • Funny
  • Success
  • Friendship
  • Life
  • Motivational
  • Wisdom
  • Leadership
  • Dream
  • Positive
  • Freedom
  • Knowledge
  • Happiness

Related Authors

  • Martin Luther King, Jr.

    Civil rights activist

  • Nelson Mandela

    Former President of South Africa

  • Jawaharlal Nehru

    Former Prime Minister of India

  • Subhas Chandra Bose

    Freedom fighter

  • Mother Teresa

    Saint

  • Bhagat Singh

  • Indira Gandhi

    Former Prime Minister of India

Send Report

Quote:

Mistake:

Choose…

  1. The author didn’t say that
  2. There is a mistake in the text of this quote
  3. The quote belongs to another author
  4. Other error

Comments:

Email for contact (not necessary):

icon forward

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

context icon

So if you say one more word about Lady Anne’s»freedom» with you, I will come and drag you

out of whatever hole you are cowering in and the Duke of Norfolk will bite your bollocks off.

context icon

я приду и вытащу вас из любой дыры, а герцог Норфолк сам откусит вам яйца.

context icon

context icon

context icon

Let me say one more word on the relationship that we have seen evolving between the OPCW and IUPAC.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Randall, I know you’re shackled, and it ain’t half fair, but you say one more word about chickens, I’m gonna shoot you again.

context icon

Рэнделл, я знаю, что в наручниках и это несправедливо, но скажешь еще хоть слово про петухов, и я в тебя

еще

раз выстрелю.

but now I will give two to this widow and her children.”.

context icon

а теперь я отдам два мешка этой вдове и ее детям».

context icon

context icon

That is my decision, Captain Frederickson, mine, and if you say

one 

more word on it, just one,

then by God I will have you put under arrest like them!

context icon

Это мое решение, капитан Фредриксон, мое, и если вы скажете еще слово, хоть одно

слово,

то клянусь Богом, я вас арестую!

You

say 

one more unkind word about my son and I will make sure you can’t

say

another.

context icon

Затем женщина попросила:« Позволь твоей служанке сказать слово моему господину царю».-« Говори!»- ответил он.

context icon

context icon

If you

say one 

more word, things will get dire.

This is a prestigious university and I am not

saying one 

more word to you!

context icon

I would like to

say

a few

words

about one more urgent task facing UNESCO,

notably, the protection of world cultural heritage.

context icon

И несколько слов о еще одной неотложной задаче ЮНЕСКО, а именно защите мирового культурного наследия.

context icon

context icon

If you say that word

one 

more time, I’m gonna take away all your toys!

If one of you says

one more 

word you’re going to have to leave.

context icon

That can be expressed

more

succinctly in one word— vagrant,» said the procurator?

context icon

Это можно выразить короче, одним словом— бродяга,- сказал прокуратор и спросил:- Родные есть?

Results: 61,
Time: 0.0247

English

Russian

Russian

English

Предложения с «can you find these words»

And the effect of hearing these horrible stories over and over instilled one word in a young mind: enemy.

Эффект, который производили все эти жуткие истории, складывался в детской голове в одно слово: «враг».

So if it can find a word which is a planet and which is co-occurring with these keywords, that must be the answer.

Если он сможет найти слово, означающее планету в сочетании с этими ключевыми словами, это и должно оказаться ответом.

All of these words are ones that are too often associated with the stigma attached to natural hairstyles.

Все эти фразы слишком часто вызваны стигмой, связанной с причёсками с естественной структурой волос.

Those are strong suggestions and your call for individual responsibility is very strong as well, but I’m troubled by one thought, and it’s this: you mentioned, and these are your words , extraordinary Western leadership which led 60-something years ago to the whole discussion about human rights, to the conventions on refugees, etc.

Довольно смелые предложения, как и ваш призыв к личной ответственности, но меня смущает одна мысль: вы упомянули, цитирую: «исключительное западное руководство», которое 60 с лишнем лет назад привело к дискуссии о правах человека, конвенциях о статусе беженцев и т.д.

Now you might tell me, Sure, these are beautiful words , but I am not the Good Samaritan, nor Mother Teresa of Calcutta.

Сегодня вы мне скажете: Всё это прекрасно, но я не добрый самарянин и не Мать Тереза Калькуттская.

I first heard these words when I was just six years old, and I was completely inspired.

Впервые я услышала эти слова в шестилетнем возрасте и была ими абсолютно вдохновлена.

Now, I’m not sure if I would use any of these words as I go about my day, but I’m really glad they exist.

Я не уверен, пригодятся ли мне эти слова в повседневной жизни, но я рад, что они существуют.

I started to think about what makes words real, because a lot of people ask me, the most common thing I got from people is, Well, are these words made up?

Я начал задумываться над тем, что делает слова реальными, потому что многие спрашивают чаще всего так: Эти слова что, придуманы?

And when people ask me, Are these words real?

И когда люди спрашивали меня: Эти слова настоящие?

I think a lot of us feel boxed in by how we use these words .

Думаю, многие из нас чувствуют себя зажатыми в рамки того, как мы пользуемся этими словами.

My favorite one of these is smitten, which is the past participle of the word smite.

Моё любимейшее из этих сравнений — сражённый, причастие от глагола сразить.

Because in 1991, which is the year that Jasmine was born and the Soviet Union fell, these two nations engaged in a project that genuinely does seem incredible today in the truest sense of that word, which is that the US sent cash to the Russians when they needed it most, to secure loose nuclear materials and to employ out-of-work nuclear scientists.

Потому что в 1991 году, именно в тот год, когда родилась Жасмин и распался Советский Союз, эти две страны возобновили сотрудничество, что в наши дни кажется совсем неправдоподобным в истинном смысле этого слова — США снабдили русских деньгами с целью избежать потери ядерных боеприпасов, а также обеспечить трудоустройство учёных — ядерщиков.

Sometimes these conversations turn on a single word: terminal.

Иногда эти беседы сводятся к одному слову: смертельно.

Where the blanks are in medicine can be just as important as the words that we use in these conversations.

Местá, где в медицине пробелы, могут быть так же важны, как слова, которые мы говорим в этих беседах.

So how in the world can these dots represent the word?

Каким образом эти точки могут представить слово?

They represent the word mathematics, and these symbols also represent that word and this we can listen to.

Они представляют слово математика, и эти символы также представляют слово, которое мы можем услышать.

And I was sitting with the election commission, and we were talking about various aspects of the election, and I was hearing them using words that I hadn’t actually heard before, and I’d worked with Iraqis, I’d worked with Jordanians, Egyptians, and suddenly they were using these words , and I just thought, This is strange.

Я сидела с избирательной комиссией, и мы обсуждали разные аспекты выборов, и я услышала, что они употребляют слова, которые я раньше не слышала, — а я уже работала с жителями Ирака, Иордании, Египта, а теперь здесь я услышала новые слова и подумала: Как странно.

And we defined these terms, and we worked with the Arab colleagues and came to an agreement about what would be the appropriate word to use in Arabic.

Мы дали определение этим терминам, и, работая с арабскими коллегами, мы договорились о том, какое именно слово будет подходящим на арабском языке.

How many shallow words are responsible for these eccentric ideas?

Сколько пустых слов было сказано об этих странных вещах!

Sportscasters use these code words in all of the sports.

Комментаторы используют это кодовое слово во всех видах спорта.

I’d like a word with these two gentlemen alone.

Я бы хотел поговорить с этими двумя джентльменами наедине.

Robert Oppenheimer summed up the grim mood with these words .

Роберт Oppenheimer подвел итог мрачного настроения с этими словами.

Elric was almost diverted from defending himself by these words .

Эти слова едва не отвлекли Элрика от необходимости защищаться.

The dwarf’s handsome features grinned cheerfully at these words .

На красивом лице карлика при этих словах появилась веселая ухмылка.

Some of these example words may belong to more than one word category.

Некоторые из этих примеров слов могут принадлежать к нескольким категориям слов.

These words dress our thoughts better.

Это значит, что слова одевают наши мысли лучше.

Now we have in Saratov and have got used both to the word and these huge shopping centers.

Теперь и в Саратове есть всемирно известные торговые центры.

I always remember these famous words and I’m going to teach them to my pupils: He, who doesn’t know a foreign language, doesn’t know his own language.

Я всегда помню эти известные слова и хочу сказать их своим ученикам: Тот, кто не знает иностранного языка, не знает и своего собственного.

At these words a murmur of amazement escaped from a thousand panting chests; then succeeded a moment of perfect silence, resembling that profound stillness which precedes the bursting of a thunderstorm.

На минуту наступило молчание, подобное глубокой тишине, предшествующей громовому удару.

As he spoke these last words , he raised himself, and grasped the Palmer’s mantle with a look of the most earnest entreaty.

При этих словах он с пламенной мольбой ухватился за плащ пилигрима.

Jinjur spoke these words with an eagerness and decision that proved she was in earnest.

Эти слова Джинджер произнесла с энергией и решимостью, свидетельствовавшими о серьезности ее намерений.

Can he teach these two young upstarts the true meaning of the word class?

Может ли он научить двух молодых выскочек настоящему классу?

In other words , these are not going to be the interpretations of trained musicians.

Иными словами, это не будет новой трактовкой в исполнении обученных музыкантов.

Trinity itself has visited most of these sites, but has left no word of its opinions on them.

Сам Тринити посетил большинство из посвященных ему сайтов, но нигде не оставил своего отзыва.

These words were balm to the ears of Compson Grice, who had been visited by misgiving as to the truth of Wilfrid’s admission.

Эти слова пролили бальзам на сердце Компсона Грайса, который усомнился было в правдивости признания Уилфрида.

You make these outrageous accusations against a knight on the word of your servant?

Ты выдвигаешь такие возмутительные обвинения против рыцаря на словах своего слуги?

At these words every head in the room turned suddenly round, and all eyes were fixed upon Hermann.

При этих словах все головы обратились мгновенно, и все глаза устремились на Германна.

I even got these squibs from a special effects guy, and I was gonna say this code word.

Я даже купил пиропатроны у мастера спецэффектов, и я должен был сказать кодовое слово.

At these words Pencroft and Gideon Spilett looked at the singular being who lay on the ground.

Пенкроф и Гедеон Спилет взглянули при этих словах на странное существо, лежавшее на земле.

The tone of these words was so extraordinary that I looked at him searchingly.

Тон его показался мне таким странным, что я зорко на него посмотрел.

These simple words profoundly impressed Cyrus Harding and his companions.

Эти простые слова произвели глубокое впечатление на Сайреса Смита и его товарищей.

There was a touching modulation in these words about her father, that Walter understood too well.

В этих словах об отце была трогательная неуверенность, которую Уолтер понял слишком хорошо.

And in the Lord’s own book we find the words to voice our thanks for these natural wonders.

И в книге Господа мы находим слова благодарящие за эти природные чуда.

We welcome these words and recognize that some advances have been made wherever and whenever substantial resources have been allocated.

Мы приветствуем эти слова и признаем, что достижение некоторых успехов было бы невозможно без выделения значительного объема ресурсов.

In other words , these States could become Contracting Parties without being required to apply ADN on the Rhine immediately.

Иными словами, эти государства могли бы стать договаривающимися сторонами, не будучи обязанными сразу же применять ВОПОГ на Рейне.

What happens when word gets out, and it’s open season on these clowns you’ve hired?

Что случится, когда расползутся слухи и это откроет сезон на этих клоунов, которых мы наняли?

Yet the letter describes the agony of speaking these words looking at a man you’d never feel passion for.

Однако письмо, написанное в тот день, описывает, как мучительно говорить эти слова в глаза человеку, к которому никогда не испытаешь страсти.

I was thinking what you said, but then these other words came out.

Я думал о том, что ты сказала, но получились эти слова.

In other words , freight rates could be reduced by almost half if these delays were avoided.

Другими словами, ставки расходов на перевозку могут быть сокращены почти на половину, если избежать указанных задержек.

Failing to accept the very carefully drafted proposal the P-6 submitted after having listened to each of us would mean seriously failing these words .

Не принять очень тщательно сформулированное предложение, представленное шестеркой председателей после того, как они выслушали каждого из нас, значило бы серьезно проигнорировать эти слова.

Let me thank you for all these very nice and kind words to the presidency.

Позвольте мне поблагодарить вас за все эти очень милые и добрые слова в адрес председательства.

My delegation will pass on these kind words to Minister Lavrov; once again, thank you very much.

Моя делегация передаст эти теплые слова министру Лаврову, и еще раз спасибо большое.

These kind words resonate with us, the Palestinian people.

У нас, палестинцев, эти добрые слова находят отклик.

Besides, all these people need is some common sense advice and some kind words .

Кроме того, все эти люди нуждаются в каком — нибудь здравом совете и каком — то добром слове.

Colombia deeply appreciates the kind words of the international community, and of the United Nations in particular, on these tragic events.

Колумбия искренне признательна за добрые пожелания международного сообщества, и в частности Организации Объединенных Наций, в связи с этими трагическими событиями.

We need such words in these days, when there is some sterility with regard to ideas and initiatives.

Особенно нужны такие слова сегодня, когда нам так не хватает плодотворных мыслей и инициатив.

To conclude, I wish to say that many words have been said, but now we must see to it that these words do not lose their credibility.

В заключение я хотел бы сказать, что было сказано много слов, но давайте теперь позаботимся о том, чтобы к этим словам не было утрачено доверия.

Security Council resolution 242 has consecrated these principles in so many words .

Эти принципы нашли закрепление в резолюции 242 Совета Безопасности.

I object to these sneaky attempts to twist his words .

Ваша Честь, я возражаю против таких трусливых попыток исказить слова моего клиента.

Yes, his second passion is unconditional love for Miss Adele Blanc-Sec. A passion she provoked with these few words

Да, второй его страстью была безудержная любовь к мисс Адель Блан — Сек, которую она пробудила в нем всего несколькими словами…

Blondie - (Can I) Find The Right Words (To Say)

Слушать бесплатно
(Can I) Find The Right Words (To Say)

Текст песни

«Look up the right words, the ones for today.
Use them correctly and mean what I say.
Answer the questions.
Crossword confession.
Interrogation.
I’m down, can we meet?
Is it true do you cheat?
How far can I go?
How much do you know?
What’s the definition?
How much did she mention?
How much does she know?
Can I find the right words to say?
The right words are so hard to say.
It’s a challenger puzzle from the magazine section Across withthe questions.
Do the ethics of reference.
One hundred twenty brain teasers to torment you.
One hundred thoughts.
I can’t find the right words to say.
My meaning’s not quite getting through.
The right words are so hard to say.
Can I find the right words for you?
Let’s not hedge our bets ’cause the odds are dependent.
Please listen instead, now the whispers are ending.
The point’s misleading as points often do.
Can I find the right words for you?
English Boys
When I was 17 I saw a magazine.
It had those English boys who had long hair.
When I was on my own they moved into my town,
and I just called ’em up and they’d be there.
In 1969 I had a lousy time.
I listened to the songs, read letters sent from Nam.
Now peace and love were gone, the tired soldiers home.
Ideal society gunned down the 70’s.
Does it feel the same to you?
Why do you act the way you do?
Pack it up or pack it in.
There’s no excuse.
Could the hands of time reverse?
Would we wake or take the ride
and again speak with one voice?
We knew each other well although we never met.
Messages passed to tell equal respect.
Coincidence recurred.
I had to laugh a lot.
One week hung up superb, said maybe not.
The Hunter Gets Captured By The Game
Everyday brings change and the old world puts on a new face.
Certain things rearrange and this whole world seems like a newplace.
Secretly I’ve been tailing you like a fox that preys on arabbit.
I had to get you and so I knew I had to learn your ways andhabits.
Ooooooooooo ah, you were the catch that I was after.
I looked up and I was in your arms and I knew that I wascaptured.
What’s this whole world coming to?
Things just ain’t the same anytime the hunter gets captured bythe game.
Oh yeah.
I had laid such a tender trap, hoping you might fall into it.
Love hit me with a sudden slap.
One kiss and then I knew it.
Ooooooooooo, my plan didn’t work out like I thought.
I had laid my trap for you but it seems that I got caught.
What’s this whole world coming to?
Things just ain’t the same anytime the hunter gets captured bythe game.
Oh yeah.
Yeah yeah.
Oh yeah.
Oh yeah.

voltar
»

  • One Way Or Another (Remastered)

    One Way Or Another (Remastered)

    Рок

  • The Tide Is High (The Paragons)

    The Tide Is High (The Paragons)

  • Sunday Smile (Beirut)

    Sunday Smile (Beirut)

    Indie

  • Heart Of Glass

    Heart Of Glass

    Диско

  • Rapture Riders

    Rapture Riders

  • Maria (Radio Edit)

    Maria (Radio Edit)

  • Heart Of Glass

    Heart Of Glass

  • The Tide Is High

    The Tide Is High

    Регги

  • Heart Of Glass

    Heart Of Glass

    House

  • The Tide Is High

    The Tide Is High

    House

  • The Tide Is High

    The Tide Is High

    House

  • Call Me (Theme From American Gigolo)

    Call Me (Theme From American Gigolo)

    Фанк

  • Blondie

    Pretty Women Special Edition

    Pretty Women Special Edition

  • Blondie

    The Tide Is High

    The Tide Is High

  • Blondie

    Parallel Lines (Remastered)

    Parallel Lines (Remastered)

  • Blondie

    Blondie

    Blondie

  • Blondie

    Plastic Letters

    Plastic Letters

  • Blondie

    Parallel Lines

    Parallel Lines

  • Blondie

    Eat To The Beat

    Eat To The Beat

  • Blondie

    Autoamerican

    Autoamerican

  • Blondie

    The Tide Is High - Single

    The Tide Is High — Single

  • Blondie

    The Best Of Blondie

    The Best Of Blondie

  • Blondie

    Best Of Blondie

    Best Of Blondie

  • Blondie

    The Complete Picture: Very Best Of Blondie

    The Complete Picture: Very Best Of Blondie

  • Never Gonna Not Dance Again

    Never Gonna Not Dance Again

  • Временно

    Временно

  • Девочка на танцах

    Девочка на танцах

  • Weapons

    Weapons

  • Доча

    Доча

  • Февраль

    Февраль

  1. Главная

  2. Сборники

  3. 2009

  4. Heart Rock: The Best Of Rock Ballads Vol. II

  5. More Than Words Can Say

More Than Words Can Say

  • текст
  • видео

Текст «Alias [Canada] — More Than Words Can Say»

Here I am at six o’clock in the morning
Still thinking about you
It’s still hard, at six o’clock in the morning
To sleep without you
And I know that it might
Seem too late for love
All I know

I need you now
More than words can say
I need you now
I’ve got to find a way
I need you now
Before I lose my mind
I need you now

Here I am, I’m looking out my window
I’m dreaming about you
Can’t let go, at six o’clock in the morning
I feel you beside me
And I know that it might
Seem too late for love
For love, for love

Oh, Oh

I need you now (wo-o-o)
More than words can say
I need you now (wo-o-o)
I’ve got to find a way
I need you now

Before I lose my mind
I need you now

More than words can say
I need you now (wo-o-o)

Oh, I got to hear you say

I need you now
Before I lose my mind

I need you now

I need you now

Обновить текст

Смотреть видео клип «Alias [Canada] — More Than Words Can Say» онлайн

Обновить видеоклип

Прислать перевод

Похожие композиции



Listen and say. Find words with these sounds in the dialogue in Ex 1b. Can you add one more word for each sound? ear, near, hear, dear, cheer,…………… eat, each, clean, keep, feed,……….. pain, sail, main, mail,……….. помогите умоляю




Агния Шеляхова


Вопрос задан 1 октября 2019 в


1 — 4 классы,  

Английский язык.

  • Комментариев (0)

Добавить

Отмена

Сегодня мы поработаем над модальными глаголами и, в частности над глаголом can. Вначале мы рассмотрим употребление can и выполним can упражнения для детей, а затем перейдем к более сложным аспектам – употребление can и could для выражения вероятности, а также отработаем употребление конструкции be able to вместо can.

Can упражнения для детей. Can exercises.

Упражнение 1. Write in can or can’t.

  1. I _______ draw.
  2. I _______  
  3. My friends_______ roller-skate.
  4. My granddad _______sing.
  5. I_______ ride a bike.
  6. My mum _______ski.
  7. My dad _______skate.
  8. My pet _______play football.

Упражнение 2. Answer the questions.

  1. Can you roller-skate?
  2. Can your mum dance tango?
  3. Can your dad draw very well?
  4. Can your friends play tennis?
  5. Can your granny speak English?
  6. Can you sing very well?

Упражнение 3. Постарайся составить как можно больше вопросов. Три из них напиши.

Сап

you

he

the horse

the hare

see that elephant?

take those bears?

play with these toys?

jump?

run?

Упражнение 4. What can or can’t you do in these places? Make sentence.  Use You can / You can’t

buy flowers

buy bread and cakes

buy medicine

wash your clothes

buy meat

butcher’s

baker’s

florist’s

launderette

chemist’s

Упражнения на can и could.

Помните, could – это прошедшее время от can!

Упражнение 5. Underline the correct option.

  1. Can/Could Sally learn a long poem by heart when she was four?
  2. When Mrs. Rover was a teenager she couldn’t/can’t play the piano.
  3. John says he could/can speak French perfectly well.
  4. What can/could Melody do when she was nine?
  5. Yesterday Molly couldn’t/can’t borrow a book from the local library because she hadn’t returned another one.
  6. Rita said she couldn’t/can’t learn that because she was busy.

Упражнение 6.  Fill in can / can’t/ could/ couldn’t.

1) You don’t need to shout. I ______ hear you perfectly well. 2) We______ go to safari because the trip was too expensive. 3) He eats in restaurants because he ______ cook. 4) I had an aisle seat on the plane, so I ______see the landscape below. 5) When we used to live in China, I______ speak some Chinese, but now I______ say a word. 6) ______ you play the piano at the age of six? 7) He______ speak English so fast that I______understand him (now). 8) I’m afraid, Nickolas ______talk to you now.  He has to arrive at school in time. 9) I______get a good mark in Literature because I didn’t know the theme. 10) I______retell my friend the whole story because I had read it.

Упражнение 7. Put the words in the correct order to make sentences.

  1. Mark / seven / by / could / speak / foreign / of / age / fifteen / languages / well / the / perfectly.
  2. phone / use /mobile / a / you / when / you / were / four / Could?
  3. my / girl / mum / swim / was / little / a / well / When / she / could.
  4. age / the / is / three / Nobody / to / climb / trees / at / of / able.

Упражнения на can, could и be able to.

Упражнение 8. Вставьте will be able или won’t be able + to

  1. When her sight is better, Melody ________ play the guitar again.
  2. Max _________ eat sugar when the GP allows him.
  3. The couple _________ catch the morning bus if they don’t get up much earlier.
  4. Sally _________ go out to discos until she is 16.
  5. Andy _________ hear better if he sits in the front row.

Упражнение. 9

A) can B) could D) couldn’t E) be able to C) can’t

  1. Mark stepped aside so that Molly _________ go in.
  2. Peter and Greg ________ catch fish as they had fish hooks.
  3. Sandy used to _________ speak Norwegian well.
  4. Megan ________lie comfortably as the raft was small.
  5. Meredith _________ wash her hair as she hadn’t bought shampoo.
  6. Mary _________ stop crying then.
  7. When Megan was an infant, she_________only cry.
  8. In a year, Melody will_________ speak Chinese.
  9. The information _________ be true! I don’t believe Nickolas.
  10. Jane ________read any of the books she’d borrowed from Greg.
  11. Melody’s brother__________ understand her ambitions.
  12. Why don’t you ask Sally? Sally might _________ help you.
  13. Benny ________walk because of sharp pain in his left foot, that’s why he got a taxi.
  14. Bob wasn’t ________ make his decision yesterday.

Упражнение 10. Вставьте can, could, be able to в нужной форме.

  1. Michael __________now speak Norwegian rather fluently.
  2. Michael used to _________ speak Norwegian rather fluently.
  3. Nick __________marry Lisa, but he__________make her love him.
  4. Sally used to__________eat a kilo of chocolate for lunch.
  5. Megan’d like to __________ surf very well.
  6. Luckily Melody __________find a taxi.
  7. Jillian __________drive when she was 12.
  8. Megan sighed. Fred __________ feel her hands shaking.
  9. The secretary ________ to type 150 words a minute.
  10. Children ________ enter this territory. It’s highly dangerous!

Упражнение 11.  Translate the words in brackets. Используйте  can или  be able в нужной форме.

  1. Children (нельзя) discuss such things.
  2. Certainly, Nick (мог) translate that article.
  3. (мог бы) Nick show me that? (polite)
  4. Molly (не могла) wait for us.
  5. You (можете) get there in 10 minutes.
  6. The swimmer (смог) reach the sea shore.
  7. Steven (мог) work fifteen hours a day before his illness

Упражнения на can / could + нужная форма инфинитива.

Упражнение 12. Find the right option.

  1. Seventeen people looked at each other and no one _________ words to say.
  2. a) could have found b) could find
  3. The wind was still blowing but Philip _____________ no sound of rain.
  4. a) could have heard b) could hear
  5. The police were quite sure that nobody __________ house before they got there.
  6. a) could leave b) could have left
  7. We ______________ anything definite out of their neighbors.
  8. a) couldn’t get b) couldn’t have got

Упражнение 13. Вставьте could + нужную форму инфинитива.

  1. If Greg had prepared all the documents, he _____________ (get) a credit.
  2. Greg ___________ (be) there tomorrow.
  3. Greg ____________ (be) there yesterday.
  4. If Molly had told us about her delay, we _________ (cancel) the meeting.
  5. Yesterday Greg _________ (crash).

Can / could для выражения вероятности.

Упражнение 14. Выразите сомнения при помощи can/could.

  1. Едва ли Салли была дома.
  2. Возможно, он навестит бывшую жену, когда приедет в Сочи.
  3. Разве Николас мог такое сказать?
  4. Разве Катерина отказалась ехать с тобой?
  5. Василий мог бы заехать завтра.
  6. Салли не могла так быстро прочесть роман.
  7. Не может быть, что Грег попал в аварию.

Ответы к упражнениям.

Exercises 1 – 4 – your own answers.

Exercise 5.

1 -> Could, 2 -> couldn’t, 3 -> can, 4 -> could, 5 -> couldn’t, 6 -> couldn’t

Exercise 6.

1 -> can, 2 -> couldn’t, 3 -> can’t 4 ->couldn’t, 5 -> could / can’t, 6 -> Could, 7 -> can / can’t, 8 -> can’t, 9 couldn’t, 10 ->could

Exercise 8.

1, 2, 5 -> will be able + to,

3, 4 -> won’t be able + to,

Exercise 9.

1b, 2b, 3e, 4d, 5d, 6d, 7b, 8e, 9c, 10a или 10с, 11d или 11с, 12e, 13d, 14e

Exercise 10.

1 can, 2  be able to, 3 can / can’t, 4 be able to, 5 be able to, 6 was able to, 7 could, 8 could, 9 is able, 10 can’t

Exercise 11.

1 –> can’t,

2 –> could,

3 –> could

4 –> couldn’t

5 –> can

6 –> was able to

7 –> could

Exercise 12.

1b, 2b, 3b, 4b

Exercise 13.

Could have got / could be / could have been или could be / could have cancelled / could have crached

Exercise 14.

  1. Sally can’t или couldn’t + have been at home.
    2. He can visit his ex-wife when he comes to Sochi.
    3. Can / could Nicholas have said this?
    4. Can / could Katerina have refused to go with you?
    5. Basil could come  tomorrow.
    6. Sally could not have read the novel so fast.
    7. Greg can’t have had a car accident.

Надеюсь, предложенные can exercises были полезными и интересными.

Также на сайте Grammar-tei.com Вы можете найти хорошие упражнения на модальный глагол must и на модальный глагол may.

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Can exercises for kids word
  • Can execute code in break mode in excel
  • Can excel run javascript
  • Can excel remove duplicates
  • Can excel read xml