British word for the american line

Here you will find words which have different meanings or are spelled differently in British and American English.

  • A – M
  • N – Z
British English American English
N
nappy diaper
national insurance number social security number
neighbour neighbor
note bill
notice board bulletin board
number plate license plate
P
a pack of cards a deck of cards
a packet of cigarettes a pack of cigarettes
pants underpants
paraffin kerosene/kerosine
pavement sidewalk
pedestrian crossing crosswalk
pepper bell pepper
petrol gas
phone box phone booth
plane airplane
polo neck turtleneck
post mail
post code zip code
postman mailman
pram, pushchair baby carriage, baby buggy, stoller
prawn shrimp
primary school elementary school
grade school
programme program
Q
to queue to line up
quid buck
R
railway railroad
reception front desk
to ring to call
roadway pavement
roundabout traffic circle, rotary
rucksack backpack
rubber eraser
rubbish garbage
S
sandpit sandbox
share stock
shop store
shop assistant sales clerk
sick nauseated
single ticket one-way ticket
skipping rope jump(ing) rope
soft toy stuffed animal
Sorry. Excuse me.
spanner wrench
sports day fields day
public school private school
stock inventory
subway underpass
sultana raisin
sweet shop candy store
T
tap faucet
taxi cab
term semester
theatre theater
timetable schedule
tin can
toilet, loo bathroom, restroom
town centre downtown, city center
torch flashlight
trainers sneakers
tram streetcar
travelled traveled
trolley cart
trousers pants
tyre tire
U
underground, tube subway
underlay carpet pad
undertaker mortician
V
vest undershirt
W
waistcoat vest
wallet billfold
wardrobe closet
to wash wash up
wing fender
Y
year grade
Z
zebra crossing crosswalk
zip zipper

Thanks to Carl, Declan, Edeet, Gabriele, Hans, John, Karin, Liz, Monika, Oleg, Ron, Ulrike and Vicky.


British and American words in English! The following lesson provides a useful list of differences between British and American words with ESL images.

Here is the list of differences between American and British English vocabulary:

* flashlight – torch

* diaper – nappy

* busy – engaged

* check – bill

* cab- taxi

* airplane- aeroplane

* apartment – flat

* can- tin

* candy- sweet

* doctor’s office – doctor’s surgery

* earser – rubber

* fall – autumn

* first floor – ground floor

* reservation – booking

* parking lot – car park

* trailer – caravan

* drugstore – chemist’s

* pharmacist – chemist

* dresser – chest of drawers

* movie theater – cinema

* downtown – city centre

* clothespin – clothes peg

* intersection – crossroads

* soccer – football

* movie – film

* mail – post

* fries – chips

* garbage – rubbish

* zipper – zip

* cookie – biscuit

* corn – maize

* sneakers – trainers

* truck – lorry

* eggplant – aubergine

* cell phone – mobile phone

* gasoline –  petrol

* gum – glue

* overpass – flyover

* dessert – pud

* cupcake – fairy cake

* soda – fizzy drink

* vacation – holiday

* subway – underground

* high way – motorway

* schedule – timetable

* elevator – lift

* yard – garden

* closet – wardrobe

* restroom – toilet

* popsicle – ice lolly

* pants – trousers

* sweater – jumper

* professor – lecturer

* semester – term

* stores – shops

* bar – pub

* hood – bonnet

* trunk – boot

* semi – lorry

* signal – indicate

* couch – settee

* pacifier – dummy

* catapult – slingshot

* swimsuit – cozzy

* undershirt – vest

* sidewalk – pavement

* railroad – railway

* cooler – coolbox

* stove – cooker

* wrench – spanner

* line – queue

* garbage collector – dust man

* baggage – luggage

* lawyer – solicitor

* faucet – tap

* vest – waistcoat

* sandwich – butty

* dessert – pudding

* jerk – bugger

* donuts – roundellos

* drapes – curtains

* license plate – number plate

* scotch tape – sellotape

* sidewalk – pavement

* sausages – bangers

* cafeteria – canteen

* overalls – dungaree

* period – full stop

* uniform – kit

* jelly – jam

* scarf – muffler

* TV – telly

* bacon – rasher

* resume – CV

* guy – bloke

* purse – handbag

* broil – grill

* purse – handbag

* bangs – fringe

British and American Vocabulary | Image

British and American Words

Английский в США и Великобритании

The difference between American & British Vocabulary — I

The difference between American & British Vocabulary 2

How to understand the difference between the UK and Great Britain | Learn English | British Council

Сравнение американского и британского вариантов английского

Русское слово American English British English
автобус дальнего следования long distance bus coach
адвокат attorney lawyer
аптека drugstore chemist’s
багаж baggage luggage
бар bar pub
батарея battery accumulator
билет в одну сторону one-way ticket single ticket
божья коровка ladybug ladybird
болеть to be ill to be sick
брать напрокат to rent to hire
брюки pants trousers
вагон (ж/д) car carriage
ветчина ham gammon
водительские права driver’s license driving licence
второй этаж second floor first floor
гавань harbor harbour
гамбургер hamburger: beefburger
главная дорога highway main road
главная улица main street high street
гладить (ласкать) pet stroke
горючее gas petrol
грузовик truck lorry
две недели two weeks fortnight
диалог dialog dialogue
директор (школы) principal headmaster, head teacher
дополнительное время overtime extra time
драгоценности jewelry jewellery
жареная картошка french fries chips
железная дорога railroad railway
заднее место (задница) butt bum, bottom
заказ reservation booking
занят (телефон) busy engaged
заправочная станция gas station filling station, petrol station
запрашивать to inquire to enquire
запрос inquiry enquiry
застёжка-молния zipper zip
звонить to call to ring
Русское слово American English British English
идиот, придурок idiot, moron, jerk berk, Pillock, Pratt, Plonker, Wally, Git
индеец Native American American Indian
каникулы vacation holidays
карманные деньги allowance pocket money
каталог catalog catalogue
квартира apartment flat
километр kilometer kilometre
кинотеатр movie theater cinema
класс grade, class class, form
кнопка thumbtack drawing pin
коляска детская baby carriage; buggy pram
компания corporation company
конфета candy sweet
коробка передач transmission gearbox
кошелек, дамская сумочка purse handbag
крем для бритья shaving cream shaving foam
кукуруза corn maize
купальник swimming suit, swim suit swimming costume, swim suit
кухонное полотенце dish towel tea towel
ластик eraser rubber
литр liter litre
лифт elevator lift
любимый favorite favourite
магазин store shop
мама mom mum
математика Math Maths
метро subway underground
миллиард billion thousand million
мобильный телефон celluar phone, cell mobile phone, mobile
мотоцикл motorcycle motorbike
мочиться, писать pee wee
мусор garbage rubbish
мусорная корзина garbage can dustbin
Русское слово American English British English
номер социального страхования social security number national insurance number
обычный regular normal
овсянка oatmeal porridge
осень fall autumn
отдел кадров human resources department personnel department
очередь line queue
парламент congress parliament
первый этаж first floor ground floor
перекресток intersection crossroads
перемена (школьная) intermission interval, break
печенье cookies biscuits
печь stove cooker
плащ от дождя raincoat mackintosh
подбросить to give smb a ride to give smb a lift
подгузник diaper nappy
почта mail post
почтальон mailman postman
почтовый индекс zip code post code
почтовый ящик mailbox letterbox
презерватив rubber condom
президент компании president, CEO managing director, CEO
прищепка clothespin clothes peg
программа program programme
продавец sales clerk, clerk shop assistant
против часовой стрелки counter-clockwise anti-clockwise
проход (между рядами) aisle gangway
путешествовал traveled travelled
пылесос vacuum cleaner hoover, vacuum cleaner
расписание schedule time-table
резиновые сапоги rubbers wellington boots
резюме resume curriculum vitae
руль steering wheel driving wheel
Русское слово American English British English
санки sled sledge
Санта Клаус, Дед Мороз Santa Claus Father Christmas
светофор traffic light traffic lights
свитер sweater jumper, cardigan
семейный врач Family Doctor ‘G.P.’ (General Practioner)
семестр semester term
скупой stingy mean
сосед neighbor neighbour
соска-пустышка pacifier dummy
спасательный жилет life vest life jacket
спать дольше обычного sleep in lie in
спортивная обувь sneakers trainers
счет (в ресторанеи т.п.) check bill
такси taxi cab
театр theater theatre
телевидение TV telly
телефонистка telephone operator telephonist
тест quiz test
тетрадь notebook exercise book
точка (знак препиная) period full stop
трамвай streetcar tram
трейлер, фургон trailer caravan
тротуар sidewalk pavement
труд labor labour
туалет bathroom; restroom toilet, loo
туалетная бумага toilet paper toilet roll, loo roll
тумбочка nightstand bedside table
укол shot injection, jab
ученик student pupil
фамилия last name surname
фильм movie film
футбол soccer football
хоккей hockey ice-hockey
цвет color colour
центр center centre
чек check cheque
чипсы potato chips crisps
чистить (зубы) brush clean
юмор humor humour
ярлык tag label

American English & British English — 8 Grammar Differences

21 сентября 2018

Не секрет, что американский английский отличается от истинного, британского. Если в Англии мы пойдем в shop, то в Америке это уже будет store. Конечно, вас поймут, если вы используете «неродное» слово для этого региона. Но если вы знаете американские аналоги английских слов, то вы будете намного быстрее пониматься все вокруг и отлично ориентироваться на местности. Мы выбрали самые популярные слова, которые вы можете встретить везде: в аэропорту, магазине, ресторане и просто прогуливаясь по городу.

British English — American English

Быт

  • bin – trash can – мусорное ведро
  • lift – elevator — лифт
  • flat – apartment – квартира
  • autumn – fall – осень
  • cooker – stove – кухонная плита, печь
  • tap – faucet – водопроводный кран
  • postal code, postcode – zip code – почтовый индекс
  • dustbin – garbage can, trash can – бак для мусора
  • rubbish – garbage, trash – мусор
  • surname – last name, family name – фамилия
  • holiday – vacation – каникулы, отпуск
  • queue – line – очередь
  • cinema – movie theater – кинотеатр
  • film – movie, film – фильм
  • mobile phone, mobile – cellular phone, cell phone – мобильный телефон
  • bill – check — счет
  • book a seat – reserve a seat – забронировать место

Одежда

  • trainers – sneakers – кроссовки
  • trousers – pants – штаны
  • pants (трусы мужские и женские) – underpants (мужские трусы)
  • purse (кошелёк) – purse (женская сумочка)

subscribe_inst


Город

  • shop – store – магазин
  • car park – parking lot – парковка
  • taxi – cab – такси
  • pavement – sidewalk – тротуар
  • pharmacy – drugstore – аптека
  • crossroads – intersection – перекрёсток
  • underground, tube – subway – метро
  • railway – railroad – железная дорога
  • single ticket / a single – one-way ticket – билет в одну сторону
  • petrol – gasoline, gas – бензин

Еда

  • biscuit — cookie – печенье
  • chips – French fries – жареный картофель
  • crisps, potato crisps – chips, potato chips – чипсы
  • sweets – candies – конфеты
  • tin – can – консервная банка

Это была первая статья из серии «Британский vs Американский». В других статьях рассмотрим нюансы в написании слов, фонетике и грамматике. Stay tuned! ;)

Британский vs Американский: написание слов  

Британский vs Американский: грамматика   

Все статьи

Подписывайтесь на наши обновления

В нашей рассылке отсутствует спам (да, мы тоже его не любим ). Присылаем секретные учебные материалы,
анонсы мероприятий и скидки на наши курсы. Не пропустите! Отписаться можно в любую секунду.

Закрыть

Запишитесь на бесплатное занятие

На уроке мы вам расскажем и покажем, как работает методика Lingua Target, протестируем вас, составим подходящую программу обучения и ответим на все интересующие вопросы! Мы будем рады вас видеть!

Спасибо!

Ваше письмо успешно отправлено. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay
tuned!

Произошла ошибка!

К сожалению мы не смогли отправить ваше сообщение, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Закрыть

Узнать больше об этом курсе

Менеджер нашей компании свяжется с вами для подтверждения записи на курс.

Спасибо!

Ваше письмо успешно отправлено. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay
tuned!

Произошла ошибка!

К сожалению мы не смогли отправить ваше сообщение, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Закрыть

Опишите Ваши впечатления

Мы будем чрезвычайно рады как вашим положительным отзывам,
так и предложениям по улучшению курсов и условий обучени. Давайте сделаем English Forward лучше
вместе!

Спасибо!

Ваш отзыв успешно отправлен. Как только отзыв будет обработан менеджером, мы разместим его на сайте. Stay
tuned!

Произошла ошибка!

К сожалению мы не смогли отправить ваш отзыв, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Закрыть

Ответим на все вопросы

Оставьте свои контактные данные, и наш менеджер свяжется с Вами в течение рабочего дня! До связи!

Спасибо!

Ваша заявка успешно отправлена. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay tuned!

Произошла ошибка!

К сожалению мы не смогли отправить ваш отзыв, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Закрыть

Как мы можем помочь Вам?

Мы будем рады ответить на любой интересующий Вас вопрос. Оставьте его в форме ниже, мы ответим на него в ближайшее свободное время!

Спасибо!

Ваш вопрос успешно отправлен. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay tuned!

Произошла ошибка!

К сожалению мы не смогли отправить ваш вопрос, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Закрыть

Хочу скидку

Хотите узнать о текущих акциях и предложениях? Оставьте нам ваш телефон и email, мы свяжемся с вами и предложим лучший вариант!

Спасибо!

Ваша заявка успешно отправлена. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay
tuned!

Произошла ошибка!

К сожалению мы не смогли отправить ваше сообщение, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Updated on November 04, 2019

While pronunciation, grammar, and spelling are among the many differences between American and British English, perhaps the most difficult to navigate is the difference in American and British vocabulary and word choice. 

American and British Vocabulary and Word Choice

Many students are confused about word differences between American and British English. Generally speaking, it’s true that most Americans will understand British English speakers and vice versa despite the many differences. As your English becomes more advanced, however, it becomes more important to decide which form of English you prefer. Once you’ve decided, try to stick to one form or the other in all aspects including pronunciation differences: General American or Received Pronunciation. This consistency is key to clear English communication.

The following list provides common American English vocabulary and word choices and their British English equivalents arranged in alphabetical order. Which words are already most familiar to you?

American English

British English

antenna aerial
mad angry
anyplace anywhere
fall autumn
bill bank note
attorney barrister, solicitor
cookie biscuit
hood bonnet
trunk boot
suspenders braces
janitor caretaker
drug store chemist’s
french fries chips
the movies the cinema
rubber condom
patrolman constable
stove cooker
wheat corn, wheat
crib cot
thread cotton
wreck crash
intersection crossroads
drapes curtains
checkers draughts
thumbtack drawing pin
divided highway dual carriageway
pacifier dummy
trashcan dustbin, rubbish-bin
garbage can dustbin, rubbish-bin
garbage collector dustman
generator dynamo
motor engine
engineer engine driver
movie film
apartment flat
overpass flyover
yard garden
gear-shift gear-lever
alumnus graduate
boiler grill
first floor ground floor
rubbers gumshoes, wellington boots
sneakers gym shoes, tennis-shoes
purse handbag
billboard hoarding
vacation holiday
vacuum cleaner hoover
sick ill
intermission interval
sweater jersey, jumper, pullover, sweater
pitcher jug
elevator lift
truck lorry
baggage luggage
raincoat mackintosh, raincoat
crazy mad
highway main road
corn maize
math maths
stingy mean
freeway motorway
diaper nappy
vicious, mean nasty
noplace nowhere
private hospital nursing home
optometrist optician
liquor store off-license
kerosene paraffin
sidewalk pavement
peek peep
gasoline petrol
mail post
mailbox postbox
mailman, mail carrier postman
potato chips potato crisps
baby carriage pram
bar pub
restroom public toilet
blow-out puncture
stroller push-chair
line queue
railroad railway
railway car railway carriage
spool of thread reel of cotton
round trip return (ticket)
call collect reverse charges
raise rise (in salary)
pavement road surface
traffic circle roundabout
eraser rubber
garbage, trash rubbish
sedan saloon (car)
Scotch tape sellotape
store shop
muffler silencer
one-way single (ticket)
someplace somewhere
wrench spanner
faculty staff (of a university)
oil pan sump
dessert sweet
candy sweets
faucet tap
spigot tap (outdoors)
cab taxi
dish-towel tea-towel
semester term
pantyhose tights
schedule timetable
can tin
turnpike toll motorway
flashlight torch
hobo tramp
pants trousers
cuffs turn-ups
subway underground railway
shorts underpants
shoulder (of road) verge (of road)
vest waistcoat
closet wardrobe
wash up wash your hands
windshield windscreen
fender wing
zipper zip

Now, test your knowledge with the two quizzes below.

American to British English Vocabulary Quiz

Replace the American English word in italics with a British English word. 

  1. I’d like to hang the drapes tonight. Do you have time?
  2. We took the elevator to the 10th floor.
  3. Would you like to see a movie tonight?
  4. Have you seen Tim’s new apartment yet? It’s very nice.
  5. Run down to the drug store and buy some aspirin, please. 
  6. Let’s go to the bar and get a drink.
  7. I’ll take the garbage out before I leave tomorrow morning.
  8. Take the second exit at the traffic circle.
  9. Let’s get have some potato chips with lunch. 
  10. Could you hand me the flashlight so I can take a look in the closet?
  11. Peter wore a pair of slim fitting pants to the party.
  12. She opened the tap and watered the garden.
  13. Have you ever worn a vest with a suit?
  14. I’ll pick up the mail on the way home from work.
  15. Could you buy me a pair of pantyhose at the mall?

Answers

  1. curtains
  2. lift
  3. film
  4. flat
  5. chemist’s
  6. pub
  7. rubbish
  8. roundabout
  9. crisps
  10. torch
  11. trousers
  12. spigot 
  13. waistcoat
  14. post
  15. tights

British to American English Vocabulary Quiz

Replace the British word in italics with an American English word.

  1. We need to find a public toilet soon.
  2. Let’s get the pram and take a walk with Jennifer. 
  3. I’m afraid I had a puncture and had to get it fixed.
  4. Could you bring in that tin of tuna over there?
  5. He puts his trousers on like any other person.
  6. She’s very mean with her money. Don’t ask her for any help.
  7. I generally don’t wear a suit with a waistcoat.
  8. We should ask a constable for help.
  9. Let’s go to the off-license and get some whiskey. 
  10. Get on queue and I’ll get us something to eat.
  11. Grab a tea-towel and clean that up.
  12. Look at the schedule and see when the train leaves.
  13. The car has a dent in the wing.
  14. Choose a sweater from the wardrobe and let’s get going.
  15. The lights have gone out, and we’ll need a torch.

Answers

  1. restroom
  2. baby carriage
  3. blow-out
  4. can
  5. pants
  6. stingy
  7. vest
  8. patrolman
  9. liquor store
  10. line
  11. dish-towel
  12. time table
  13. fender
  14. closet 
  15. flashlight

Старая поговорка гласит: США и Британия –  “две нации, разделенные общим языком”.

Есть несколько аспектов, в которых различия американского и британского английского очевидны:

  • Правописание
  • Грамматика
  • Лексика.
  • Произношение.

Поговорим о каждом из обозначенных аспектов, а также выполним несколько заданий British and American English.

British vs American English: разница в правописании

Зачастую мы видим различия между британским и американским вариантами английского в правописании. В британском варианте английского языка слова, как правило, сохраняют в себе черты тех языков (французский, итальянский), из которых они перешли в английский, в то время как в американском варианте английского языка правописание этих слов адаптируются под звучание.

В письменном английском важно придерживаться одного варианта написание во всем документе.

Основные различия правописания:

Некоторые слова, заканчивающиеся на ‘- tre’ в британском варианте, заканчиваются на ‘- ter’ в американском английском.

AmE: theater, center

BrE: theatre, centre

Некоторые слова, заканчивающиеся на ‘- our’ в британском варианте, заканчиваются на ‘- or’ в американском английском.

AmE:  color, labor

BrE: colour, labour

Некоторые слова короче в американском английском, чем в Британском английском ввиду того, что американцы адаптируют заимствованные слова.

AmE:   catalog, program

BrE: catalogue, programme

Глаголы в британском варианте английского могут заканчиваться на ‘- ize’ или ‘–ise’, тогда как для американского варианта характерно только написание ‘–ize’.

AmE:   apologize, organize, recognize

BrE: apologize или apologise, organize или organize, recognize или recognize

Слова, заканчивающиеся на ‘- yse’ в British English, заканчиваются на ‘- yze’ в American English.

AmE: analyze, paralyze

BrE: analyse, paralyse

Глаголы, заканчивающиеся на гласную +l, в британском варианте удваивают конечный согласный при прибавлении окончания, а в американском варианте – не удваивают.

AmE: travel – traveled – traveling – traveler; fuel – fueled — fueling

BrE: travel – travelled – travelling – traveler; fuel – fuelled – fueling

Некоторые слова, которые в британском английском пишутся с  ae’ иoe’, пишутся сe’ в американском английском.    

AmE: leukemia, maneuver, estrogen, pediatric

BrE: leukaemia, manoeuvre, oestrogen, paediatric

Подведем итог и рассмотрим таблицу:

американский английский и британский английский разница в написании

Различия американского и британского английского в грамматике.

Сравнение британского и американского английского не будет полным, если не обратить внимание на грамматические различия.

Первое из них касается собирательных существительных, обозначающих группу людей (staff, band, team, etc.). В американском варианте английского языка, собирательные существительные всегда имеют единственное число, а в британском варианте – единственное либо множественное – в зависимости от оттенков значения.

AmE: My favourite band is playing tonight.

BrE: My favourite band is/are playing tonight.

Вы также найдете некоторые небольшие различия между британским и американским английским в формировании II и III формы некоторых неправильных глаголов.

AmE: learned, dreamed, burned, leaned

BrE: learnt, dreamt, burnt, leant.

Американцы часто используют формы – get – got – gotten, англичане – исключительно get – got — got

Разница в грамматике между американским и британским вариантами английского также существует в использовании разделительных вопросах. Разница здесь не в правилах использовании, а в частотности. Для англичан разделительный вопрос — довольно распространенное явление в речи, для американцев это редкость.

Американцы намного реже используют Present Perfect, нежели британцы. В США мы можем услышать фразы Did you do your homework yet? или I already ate, тогда как в Британии в данных предложениях можно употреблять только Present Perfect.

Британцы чаще употребляют выражение have got в значении иметь. Американцы говорят have.

BrE: I’ve got a sister.

AmE:  I have a sister.

Differences between British and American English: лексика.

Самые явные различия между британским и американским вариантами английского языка кроется в лексике, то есть в словах.

British vs American English – таблица.

American English

British English

Перевод

counterclockwise

anticlockwise

против часовой стрелки

uneven bars

asymmetric bars

женские брусья (в гимн.)

eggplant

aubergine

баклажан

cookie sheet

baking tray

противень

legal holiday

bank holiday

официальный нерабочий день

beet (s)

beetroot

свекла

cookie; cracker

biscuit

печенье

underground economy

black economy

теневая экономика

sponge bath

blanket bath

губка для ванны

apartment building

block of flats

многоквартирный дом

hope chest

bottom drawer

ящик в комоде с приданным невесты

parking lot

car park

парковка

emergency room

casualty

отделение экстренной помощи

slingshot

catapult

рогатка

drugstore

chemist’s

аптека

French fries

chips

картофель фри

movie theater; the movies

cinema

кино

plastic wrap

cling film

пленка для пищевых продуктов

durable goods

consumer durables

потребительские товары длительного пользования

cornstarch

cornflour

кукурузную

Romaine

cos (lettuce)

салат ромэн

crib

cot

детская кроватка

crib death

cot death

синдром внезапной смерти младенца

cotton swab

cotton bud

ватная палочка

zucchini

courgette

цуккини

chips; potato chips

crisps

чипсы

heavy cream

double cream

Жирные сливки

checkers

draughts (game)

шашки (игра)

thumbtack

drawing pin

канцелярская кнопка

robe; bathrobe

dressing gown

халат

drunk driving

drink-driving

вождение в нетрезвом виде

cocktail party

drinks party

коктейльная вечеринка

driver’s license

driving licence

водительские права

pacifier

dummy (for a baby)

пустышка (для ребенка)

drop cloth

dust sheet

чехол для защиты от пыли

garbage can

dustbin

мусорный ящик

busy

engaged

занято (о коротких гудках в телефоне)

real estate agent, realtor

estate agent

агент по недвижимости

parochial school

faith school

церковно-приходская школа

fiscal year

financial year

финансовый год

fire company/department

fire brigade/service

пожарная команда

second floor

first floor

второй этаж

fish sticks

fish fingers

рыбные палочки

wall-to-wall carpeting

fitted carpet

Ковер от стены до стены

apartment

flat

квартира

soccer

football

футбол

sidewalk

footway

тротуар

bangs

fringe (hair)

челка

period

full stop (punctuation)

точка (знак препинания)

green thumb

green fingers

садоводческое искусство

broiler

grill

гриль

hatrack

hatstand

вешалка для шляп

bachelorette party

hen night

девичник

vacation

holiday

каникулы

(garden) hose

hosepipe

шланг

jelly beans

jelly babies

мармелад

sweater

jumper

джемпер

elementary school

junior school

младшая школа

doghouse

kennel

собачья будка

ladybug

ladybird

божья коровка

elevator

lift

лифт

lollipop

lolly

леденец на палочке

truck

lorry

грузовик

corn

maize

кукуруза

expressway; highway

motorway

автомагистраль

mom/mommy

mum/mummy

мама

diaper

nappy

подгузник

newscaster

newsreader

диктор

tic-tac-toe

noughts and crosses

крестики-нолики

oven mitt

oven glove

прихватка

wading pool

paddling pool

детский бассейн

sidewalk

pavement

тротуар

crosswalk

pedestrian crossing

пешеходный переход

gas; gasoline

petrol

бензин

mailbox

postbox

почтовый ящик

zip code

postcode

почтовый индекс

baby carriage; stroller

pram

коляска (люлька)

stroller

pushchair

Коляска (прогулочная)

line

queue

очередь

race car

racing car

гоночный автомобиль

railroad

railway

железная дорога

court tennis

real tennis

королевский теннис (в который играют матерчатым мячом, на закрытом корте)

shopping cart

shopping trolley

тележка для покупок

sled

sledge

санки

railroad tie

sleeper

шпала

lawyer

solicitor

адвокат

bachelor party

stag night

мальчишник

appetizer

starter

закуску

tempest in a teapot

storm in a teacup

буря в стакане воды

sneakers

trainers

кроссовки

truck stop

transport cafe

кафе на автостраде

shopping cart

trolley

тележка

subway

underground

метро

undershirt

vest

майка

car

wagon

вагон (в поезде)

vest

waistcoat

жилет

coffee with cream

white coffee

Кофе со сливками

crosswalk

zebra crossing

зебра

zee

zed

буква Z

zipper

zip

молния

Обратите внимание, в американском и британском вариантах английского языка по-разному называются и отсчитываются этажи в здании.

американский английский и британский английский наименование этажей

Разница есть в написании и произношении дат:

даты в британском и американском вариантах английского языка

Различия американского и британского английского в произношении.

Предлагаю вам таблицу слов, произношение который отличается в британском английском и американском английском.

произношение

Американский и британский английский — не такие уж и разные!

Британский и американский варианты английского языка имеют гораздо больше сходств, чем различий. Разница между американском и британском английском часто преувеличена. Если вы понимаете один вариант, вы поймете и другой. Зачастую разница между региональными диалектами намного больше, чем различия между двумя национальными вариантами. Британцы и американцы понимают друг друга без особых трудностей. Они смотрят одни и те же телешоу, слушают одни и те же песни, читают одинаковые книги.

Британский и американский английский: задания и упражнения.

Давайте выполним несколько упражнений на тему British vs American English.

Упражнение 1. Заполните пропуски в таблице.

British English

American English

aubergine

(1) ______________

(2) ______________

cookie; cracker

(3) ______________

parking lot

chemist’s

(4) ______________

chips

(5) ______________

(6) ______________

movie theater; the movies

cot

(7) ______________

cotton bud

(8) ______________

(9) ______________

chips; potato chips

draughts

(10) ______________

(11) ______________

robe; bathrobe

dummy

(12) ______________

(13) ______________

first floor

(14) ______________

apartment

football

(15) ______________

full stop

(16) ______________

holiday

(17) ______________

(18) ______________

ladybug

(19) ______________

elevator

(20) ______________

truck

maize

(21) ______________

nappy

(22) ______________

(23) ______________

bachelor party

starter

(24) ______________

(25) ______________

tempest in a teapot

trainers

(26) ______________

transport cafe

(27) ______________

(28) ______________

shopping cart

underground

(29) ______________

vest

(30) ______________

(31) ______________

car

(32) ______________

vest

zip

(33) ______________

Упражнение 2. Give two variants: British and American of the words that correspond to the definitions.

  1. A line of people or vehicles that are waiting for something.
  2. A device that moves up and down inside a tall building and carries people from one floor to another.
  3. A major road that has been specially built for fast travel over long distances.
  4. An area of building where people can leave their cars.
  5. A large vehicle that is used to transport goods by road.
  6. A vehicle without an engine that can be pulled by a car or a van. It contains beds and cooking equipment so that people can live and spend their holidays in it.
  7. A liquid which is used as a fuel for motor vehicles.

Ответы к упражнениям.

Exercise 1. 1 Eggplant, 2 biscuit, 3 car park, 4 drugstore, 5 French fries, 6 cinema, 7 crib, 8 cotton swab,  9 crisps, 10 checkers, 11 dressing gown, 12 pacifier, 13 ground floor, 14 flat, 15 soccer, 16 period, 17 vacation, 18 ladybird, 19 lift, 20 lorry, 21 corn, 22 diaper, 23 stag night, 24 appetizer, 25 storm in a teacup, 26 sneakers, 27 truck stop, 28 trolley, 29 subway, 30 undershirt, 31 wagon, 32 waistcoat, 33 zipper.

Exercise 2.

  1. queue/ line (USA)
  2. lift/elevator (USA)
  3. motorway/ expressway; highway (USA)
  4. car park/parking lot (USA)
  5. lorry/truck (USA)
  6. caravan/trailer (USA)
  7. petrol/gas, gasoline (USA)

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

The on line American to British English converter, what it can do for you.
It is said that the United States and Britain are two countries divided by a
common language. We are both nations central to the English speaking
world. However, the language that we use has been altered by geography and
adapted to circumstances, largely due to phonetic language being translated
into practical every day written Anglo- American.

To that end we have created
an on line American English to British English translator to make it easier for
people to use American words and English words safely and to conveniently
convert American spelling to UK English spelling. For example, American
English does not have the letter ‘u’ in the words; color, favor, and flavor, unlike
the English spelling. UK English uses the letter ‘ut in those words and we have;
colour, favour, and flavour. It is not just a matter of being pedantic,
misunderstandings can occur. America English words such as tire (part of an
auto wheel) mean ‘to’ tire in British English, the word tyre is the English word
for the auto wheel, clearly misunderstandings can happen.

We are keen to assist people in understanding the differences, and to obviate
them.

The British American Converter enables the user to enter American text
into an on line tool that will then translate the text into British English.

British vs American WordsPin

British vs American Words! An important list of differences between British English vs American English vocabulary words with examples and ESL infographics.

Learn more with a useful list of American vs British spelling differences that you should know. 

British vs American Words

Here are some commonly confused British vs American words with example sentences.

British vs American Words

STAFF vs FACULTY

  • He was one of the founders of the university’s medical faculty.
  • Our staff will be available to give you technical support.

RESUME vs CV

  • Send a full CV with your job application.
  • Send your resume with a cover letter that is specific to that particular job.

SOFA vs COUCH

  • I just want to crash out on the sofa.
  • Tom offered to sleep on the couch.

CORIANDER vs CILANTRO

  • Jane smelled of coriander and clay soaked by a hard rain.
  • Remove from heat and stir in cilantro.

AUTUMN vs FALL

  • The leaves begin to fall when autumn comes.
  • The leaves turn crimson in fall.

PORRIDGE vs OATMEAL

  • Someone’s been and eaten my porridge!
  • Oatmeal is breakfast food.

FOOTBALL vs SOCCER

  • FIFA is the governing body of world soccer.
  • The boys wanted to play football.

MAIZE vs CORN

  • We grew maize, rice, beans, and sesame.
  • There was an abundance of corn last year.

SORBET vs SHERBET

  • In the freezer, it becomes a nice sorbet, he said.
  • Sherbet is made with fruits and ice.

WAISTCOAT vs VEST

  • Ossie was standing there in waistcoat and shirtsleeves.
  • He wore a woolen vest beneath his shirt.

CURTAINS and DRAPES

  • She blinked when I opened the curtains.
  • The door was partially concealed by the drapes.

POST vs MAIL

  • The letter is ready for the post.
  • We do our business by mail.

FILM vs MOVIE

  • We stayed up late to see the film on television.
  • The movie was a great success.

BISCUIT vs COOKIE

  • Would you like some cake or biscuit?
  • She took a nibble of her cookie.

TRAINERS vs SNEAKERS

  • Trainers are so comfortable to wear.
  • She wore sneakers and droopy yellow socks.

PETROL vs GASOLINE

  • The petrol tank in our car is empty.
  • His old car consumed much gasoline.

LORRY vs TRUCK

  • I had a near collision with a lorry.
  • The truck picked up speed slowly.

COOKER vs STOVE

  • We chose a new cooker from the gas showroom.
  • My mother has a gas stove for cooking.

FLAT vs APARTMENT

  • We don’t have flat land in this region.
  • She pays £200 a week for this apartment.

WARDROBE vs CLOSET

  • She hung the dress up in the wardrobe.
  • I need to clear out my closet.

NAPPY vs DIAPER

  • Excuse me while I change the baby’s nappy.
  • I bathed him and changed his diaper.

TROUSERS vs PANTS

  • You look very sexy in those tight trousers.
  • You can’t wear these red pants.

HANDBAG vs PURSE

  • This handbag is made of superior leather.
  • The thieves stole a purse containing banknotes.

BILL vs CHECK

  • I must pay away from the bill tomorrow.
  • She enclosed a check for $ 50 with the letter.

TIN vs CAN

  • They opened a tin of sardines.
  • All we’ve got is a couple of cans of soup.

TORCH vs FLASHLIGHT

  • She flashed the torch as a signal.
  • I saw the sudden flare of a flashlight in the darkness.

CRISPS vs CHIPS

  • Would you like to try some crisps?
  • He’s gone to get some fish and chips.

TAP vs FAUCET

  • The water was barely dribbling out of the tap.
  • The sink and the faucet are spotless.

TAXI vs CAB

  • Can you get me a taxi, please?
  • It’ll save time if we go by cab.

RUBBER vs ERASER

  • Pencil marks can be erased with a rubber.
  • You can rub out the chalk marks with the eraser.

SWEETS vs CANDY

  • He made the sweets himself and sold them by retail.
  • I desired candy all the time I was dieting.

EXAM vs TEST

  • I think I did OK in the exam.
  • He’s anxiously awaiting his test results.

HEADMASTER vs PRINCIPAL

  • Our teacher has been promoted to the headmaster.
  • The principal is a very busy woman.

HOLIDAY vs VACATION

  • We had good weather on our holiday.
  • We’re taking a vacation in June.

MATHS vs MATH

  • How did you do on your maths test?
  • Tim’s good at math and science.

AUBERGINE vs EGGPLANT

  • Cut the aubergines in half lengthways.
  • He likes to eat eggplant.

BEETROOT vs BEET

  • We fed the rabbit some beetroot tops.
  • They talked endlessly about beet and cattle feed.

COURGETTE vs ZUCCHINI

  • She was shaving thin slices off a courgette.
  • Just rinse off the zucchini and dry it.

CUTLERY vs SILVERWARE

  • Where do you keep the cutlery?
  • Silverware and glasses gleamed like ornaments.

GAMMON vs HAM

  • Turn the gammon over once during cooking.
  • Would you like another slice of ham?

POWDERED vs SUGAR

  • Shall I put some powdered milk in your coffee?
  • She sprinkled the strawberries with sugar.

JUG vs PITCHER

  • He filled a jug with juice.
  • He poured the milk out of the pitcher.

British vs American Words Differences | Infographic

Differences between British vs American Words

British vs American WordsPin

British vs American Words Differences

British vs American Words DifferencesPin

British vs American Words

British vs American WordsPin

3.4
15
votes

Article Rating

Составили подборку отличных друг от друга слов с одинаковым значением, а также привели примеры их употребления.

Британский vs американский английский: разница в лексике

Еще со школы у многих сложился стереотип — британцы говорят правильнее, чем американцы. Однако, вопреки распространенному мнению, нет более правильного варианта языка. Каждый диалект отражает культурные особенности, свойственные жителям разных стран.

Британскому и американскому вариантам английского, как и любым диалектам, характерны некоторые отличия в грамматике, лексике и произношении. Какому варианту следовать, решать вам, но перед тем как сделать выбор, рекомендуем прочитать статью «Какой язык учить? Британский английский против американского». Также в нашем блоге вы найдете статьи о грамматических отличиях и особенностях национального сленга.

В статье расскажем об основных лексических и орфографических отличиях между британским и американским вариантами английского языка.

Люди и общество

В таблице вы найдете наиболее распространенные слова, которые жители Великобритании и США используют в повседневной речи.

Британский вариант Американский вариант Перевод Примеры
an apartment
a flat
an apartment квартира BrE: Eric lived in a small flat.
AmE: Eric lived in a small apartment.

Эрик жил в маленькой квартире.

crazy
mad
crazy безумный, сошедший с ума, душевнобольной BrE: Kitty’s agreed to marry him! Is she mad?
AmE: Kitty’s agreed to marry him! Is she crazy?

Китти согласилась выйти за него замуж. Она сошла сума?

a nappy a diaper пеленка, подгузник BrE: My husband never changes the baby’s nappies.
AmE: My husband never changes the baby’s diapers.

Мой муж никогда не меняет детские подгузники.

a line
a queue
a line очередь BrE: I stood in a queue for an hour.
AmE: I stood in a line for an hour.

Я целый час стояла в очереди.

angry mad злой BrE: I am still so angry about the situation.
AmE: I am still so mad about the situation.

Я до сих пор так зла из-за сложившейся ситуации.

nasty mean неприятный, грубый BrE: What a nasty man!
AmE: What a mean man!

Какой грубый мужчина!

stingy
mean
stingy скупой BrE: Clark is too mean to give money to charity.
AmE: Clark is too stingy to give money to charity.

Кларк слишком скупа, чтобы жертвовать на благотворительность.

a (public) toilet
a (public) lavatory
a restroom уборная BrE: Where is the lavatory?
AmE: Where is the restroom?

Где у вас уборная?

Работа и бизнес

В деловой лексике также есть несколько отличий между британским и американским вариантами английского.

Британский вариант Американский вариант Перевод Примеры
a receptionist a desk clerk администратор BrE: Timmy works as a receptionist at the hotel.
AmE: Timmy works as a desk clerk at the hotel.

Тимми работает администратором отеля.

labour labor работа BrE: The woman does hard manual labour.
AmE: The woman does hard manual labor.

Женщина выполняет тяжелую физическую работу.

a raise
a pay rise
a raise повышение оплаты BrE: It’s always difficult to discuss a pay rise with our chief.
AmE: It’s always difficult to discuss a raise with our chief.

Всегда трудно обсуждать повышение зарплаты с нашим шефом.

two weeks
a fortnight
two weeks две недели BrE: He went to Rome for a fortnight.
AmE: He went to Rome for two weeks.

Он отправился в Рим на две недели.

Закон и порядок

В юридической сфере также есть несколько отличий, как между словами, так и в правописании.

Британский вариант Американский вариант Перевод Примеры
a lawyer
a barrister
a solicitor
a lawyer
an attorney
адвокат BrE: Did you speak to a barrister?
AmE: Did you speak to an attorney?

Вы разговаривали с адвокатом?

prison jail тюрьма BrE: The judge sent Ricardo to prison for seven years.
AmE: The judge sent Ricardo to jail for seven years.

Судья отправил Рикардо в тюрьму на семь лет.

a licence a license водительские права BrE: Cartman was arrested for driving without a licence.
AmE: Cartman was arrested for driving without a license.

Картман был задержан за вождение без водительских прав.

an offence an offense правонарушение BrE: She committed the offence because of debts.
AmE: She committed the offense because of debts.

Она совершила нарушение из-за долгов.

Здоровье

Самые главные лексические различия по этой теме мы привели в следующей таблице:

Британский вариант Американский вариант Перевод Примеры
a (doctor’s) surgery a doctor’s office кабинет врача BrE: The doctor’s surgery is on the second floor.
AmE: The doctor’s office is on the second floor.

Кабинет врача находится на втором этаже.

a chemist a drugstore
a pharmacy
аптека BrE: The pills are on sale in local chemists.
AmE: The pills are on sale in local drugstores.

Лекарство продается в местных аптеках.

Деньги и покупки

Слова из таблицы ниже нередко встречаются в повседневной беседе как американцев, так и британцев.

Британский вариант Американский вариант Перевод Примеры
a cheque a check чек BrE: Can I have the cheque?
AmE: Can I have the check?

Я могу получить чек?

a bill a bill
a check
счет BrE: Did she pay the phone bill?
AmE: Did she pay the phone check?

Она оплатила счет за пользование телефоном?

an estate agent a realtor риелтор BrE: I told the estate agent that we wanted to live on a lake.
AmE: I told the realtor that we wanted to live on a lake.

Я сказал риелтору, что мы хотим жить у озера.

a shop assistant a sales clerk продавец BrE: The shop assistant gave me my money back.
AmE: The sales clerk gave me my money back.

Продавец вернул мне деньги.

a shop a shop
a store
магазин BrE: I saw the wonderful dress in the shop window.
AmE: I saw the wonderful dress in the store window.

Я увидела чудесное платье в витрине магазина.

Еда и напитки

Возможно, многие слова по теме «Еда и напитки» вам знакомы, например, a biscuit и a cookie, но мы дополнили список и другой часто употребляемой лексикой.

Британский вариант Американский вариант Перевод Примеры
a hob a burner варочная поверхность BrE: A big pan of boiled potatoes stood on the hob.
AmE: A big pan of boiled potatoes stood on the burner.

Большая кастрюля вареного картофеля стояла на варочной поверхности.

a tin a can жестяная/консервная банка BrE: I put a tin of sardines in the fridge.
AmE: I put a can of sardines in the fridge.

Я поставила консервную банку с сардинами в холодильник.

a sweet a candy конфета BrE: Do you want a sweet?
AmE: Do you want a candy?

Ты хочешь конфету?

crisps (potato) chips чипсы BrE: Crisps are harmful for your body shape.
AmE: Chips are harmful for your body shape.

Чипсы вредны для вашей фигуры.

a biscuit a cookie печенье BrE: I want a glass of milk and a biscuit for breakfast.
AmE: I want a glass of milk and a cookie for breakfast.

Я хочу стакан молока и печенье на завтрак.

French fries
chips
French fries картофель фри BrE: I hate the smell of chips.
AmE: I hate the smell of French fries.

Я ненавижу запах картофеля фри.

cutlery silverware столовые приборы BrE: The design of cutlery was fabulous.
AmE: The design of silverware was fabulous.

Дизайн столовых приборов был потрясающим.

a cooker a stove плита BrE: The cooker is broken.
AmE: The stove is broken.

Плита сломана.

a takeaway a takeout еда на вынос, доставка (еды) BrE: Let’s order a takeaway tonight.
AmE: Let’s order a takeout tonight.

Давайте закажем доставку сегодня вечером.

Образование

В лексике по теме «Образование» у жителей Великобритании и США довольно много отличий.

Британский вариант Американский вариант Перевод Примеры
a primary school an elementary school
a junior school
начальная школа BrE: Ann got a job in a primary school.
AmE: Ann got a job in an elementary school.

Энн устроилась на работу в начальную школу.

a secondary school a high school
a senior school
старшая школа BrE: My son will go to the secondary school next year.
AmE: My son will go to the high school next year.

В следующем году мой сын пойдет в старшую школу.

an eraser
a rubber
an eraser ластик BrE: The tough rubber can make a hole in the paper.
AmE: The tough eraser can make a hole in the paper.

Жесткий ластик может сделать дырку в листе бумаги.

a grade
a mark
a grade оценка BrE: He got a mark A in biology.
AmE: He got a grade A in biology.

Он получил оценку пять по биологии.

a head
a headteacher
a headmaster
a headmistress
a principal директор школы, ректор университета BrE: She works in a small school with just four teachers and the headteacher.
AmE: She works in a small school with just four teachers and the principal.

Она работает в маленькой школе, где всего четыре учителя и директор.

a test a quiz тест (проверочная работа в школе) BrE: I had a test on history yesterday.
AmE: I had a quiz on history yesterday.

Вчера я проходил тест по истории.

a break a recess перемена BrE: His favorite time at school is a break.
AmE: His favorite time at school is a recess.

Его любимое время в школе — перемена.

Наука и технологии

Некоторые слова из таблицы часто встречаются в повседневной речи, однако есть и такая лексика, которую можно отнести к специальной.

Британский вариант Американский вариант Перевод Примеры
aluminium aluminum алюминий BrE: The fabrictory recycles aluminium.
AmE: The fabrictory recycles aluminum.

Завод перерабатывает алюминий.

an aerial an antenna антенна BrE: The aerial is broken by the wind.
AmE: The antenna is broken by the wind.

Антенна сломана ветром.

a mobile phone a cell phone мобильный телефон BrE: Nowadays people can afford a mobile phone.
AmE: Nowadays people can afford a cell phone.

Сегодня люди могут позволить себе купить мобильный телефон.

a lift an elevator лифт BrE: I usually don’t take a lift.
AmE: I usually don’t take an elevator.

Обычно я не пользуюсь лифтом.

a tap a tap
a faucet
кран BrE: How could you make warm water run from taps?
AmE: How could you make warm water run from faucets?

Как можно сделать так, чтобы горячая вода текла из крана?

a torch a flashlight фонарь BrE: He shone his torch in the dark room.
AmE: He shone his flashlight in the dark room.

Он посветил фонариком в темной комнате.

zero
nought
zero пустое место, ноль BrE: A million is 1 with 6 noughts after it.
AmE: A million is 1 with 6 zeros after it.

Миллион — это один с шестью нолями после него.

Хотите свободно говорить на английском и хорошо понимать собеседника-иностранца? Тогда записывайтесь на разговорный курс английского языка.

Погода и окружающая среда

По этой теме привели небольшой список слов, которые вы наверняка встречали в английском языке.

Британский вариант Американский вариант Перевод Примеры
town centre
city centre
downtown центр города BrE: She works for the firm in Chicago city centre.
AmE: She works for the firm in Chicago downtown.

Она работает в фирме в центре Чикаго.

autumn autumn
fall
осень BrE: They got married last autumn.
AmE: They got married last fall.

Они поженились прошлой осенью.

a dustbin
a rubbish bin
a litter bin
a garbage can
a trash can
мусорная корзина BrE: Where is a dustbin?
AmE: Where is a garbage can?

Где мусорная корзина.

rubbish garbage
trash
мусор BrE: The rubbish is collected every Friday.
AmE: The garbage is collected every Friday.

Мусор собирают каждую пятницу.

a neighbour a neighbor сосед BrE: Neighbours complained about the noise from the party.
AmE: Neighbors complained about the noise from the party.

Соседи жаловались на шум с вечеринки.

a neighbourhood a neighborhood окрестности, район BrE: I grew up in a quiet neighbourhood of York.
AmE: I grew up in a quiet neighborhood of York.

Я вырос в тихом районе Йорка.

a garden a yard двор BrE: The kids usually play in the garden.
AmE: The kids usually play in the yard.

Дети обычно играют во дворе.

Путешествия и транспорт

В этой теме вы встретите много отличий. Но даже если вы будете знать и употреблять лишь один вариант английского, вас несомненно поймут по обе стороны океана.

Британский вариант Американский вариант Перевод Примеры
an aeroplane an airplane самолет BrE: We got off the aeroplane in London.
AmE: We got off the airplane in London.

Мы сошли с самолета в Лондоне.

petrol gas
gasoline
топливо BrE: Petrol prices are rising.
AmE: Gasoline prices are rising.

Цены на бензин растут.

the main road
a motorway
a highway
a freeway
трасса BrE: He got onto the motorway and drove as fast as he could.
AmE: He got onto the highway and drove as fast as he could.

Он выехал на трассу и поехал так быстро, как только мог.

a single (ticket) a one-way (ticket) билет в одну сторону BrE: A single ticket to Boston costs $55.
AmE: A one-way ticket to Boston costs $55.

Билет в один конец до Бостона стоит 55 долларов.

a car park a parking lot автостоянка BrE: I parked in the car park next to the cinema.
AmE: I parked in the parking lot next to the cinema.

Я припарковался на стоянке рядом с кинотеатром.

a pavement a sidewalk тротуар BrE: A group of reporters waited on the pavement outside the hospital.
AmE: A group of reporters waited on the sidewalk outside the hospital.

Группа репортеров ждала на тротуаре возле больницы.

a railway a railroad железная дорога BrE: He is a top-manager of a railway company.
AmE: He is a top-manager of a railroad company.

Он топ-менеджер железнодорожной компании.

the underground a subway метро BrE: This city has the oldest underground in the country.
AmE: This city has the oldest subway in the country.

В этом городе самое старое метро в стране.

a tyre a tire шина, покрышка BrE: I need to buy a set of new tyres.
AmE: I need to buy a set of new tires.

Мне нужно купить комплект новых шин.

a caravan a trailer фургон BrE: I’ve never travelled in a caravan.
AmE: I’ve never travelled in a trailer.

Я никогда не путешествовала в фургоне.

a truck
a van
a lorry
a truck грузовик BrE: The big van parked next to my house.
AmE: The big truck parked next to my house.

Большой грузовик припарковался рядом с моим домом.

a holiday a vacation отпуск BrE: We’re planning a holiday in Australia.
AmE: We’re planning a vacation in Australia.

Мы планируем провести отпуск в Австралии.

a windscreen a windshield лобовое стекло BrE: He held his face too close to the windscreen.
AmE: He held his face too close to the windshield.

Он слишком близко прислонился к лобовому стеклу.

Хобби и спорт

Несколько лексических различий есть и в теме «Хобби и спорт». Мы привели примеры наиболее распространенных слов.

Британский вариант Американский вариант Перевод Примеры
American football football американский футбол BrE: I’ve never played American football.
AmE: I’ve never played football.

Я никогда не играл в американский футбол.

soccer
football
soccer футбол (европейский) BrE: He is the best football player of the year.
AmE: He is the best soccer player of the year.

Он лучший футболист года.

trainers sneakers кроссовки BrE: He bought a pair of black trainers.
AmE: He bought a pair of black sneakers.

Он купил пару черных кроссовок.

athletics track and field легкая атлетика BrE: Athletics is mostly an individual sport.
AmE: Track and field is mostly an individual sport.

Легкая атлетика — это в основном индивидуальный вид спорта.

to do practise to take practice тренироваться BrE: Have you done your practise today?
AmE: Have you taken your practice today?

Ты сегодня тренировалась?

Развлечения и отдых

Несколько лексических отличий нашлось и в этой теме. Список слов и примеры вы увидите в следующей таблице:

Британский вариант Американский вариант Перевод Примеры
humour humor юмор BrE: It’s vital to have a sense of humour in such a situation.
AmE: It’s vital to have a sense of humor in such a situation.

В такой ситуации важно иметь чувство юмора.

a film a movie фильм BrE: She played a gorgeous woman in a historical film.
AmE: She played a gorgeous woman in a historical movie.

Она играла потрясающую женщину в историческом фильме.

a cinema a movie theater кинотеатр BrE: Let’s go to the cinema tonight?
AmE: Let’s go to the movie theater tonight?

Давай пойдем в кино сегодня вечером?

a theatre a theater театр BrE: In summer I prefer to visit an open-air theatre.
AmE: In summer I prefer to visit an open-air theater.

Летом я предпочитаю посещать театр под открытым небом.

a talk show
a chat show
a talk show ток-шоу BrE: Inga is a brilliant chat show host.
AmE: Inga is a brilliant talk show host.

Инга — блестящая ведущая ток-шоу.

a TV programme a TV program телепрограмма BrE: They decided to close the TV programme.
AmE: They decided to close the TV program.

Они решили закрыть телепрограмму.

Мода и дизайн

Для того чтобы описать некоторые элементы одежды, американцы и британцы используют разные слова.

Британский вариант Американский вариант Перевод Примеры
a wardrobe
a cupboard
a closet шкаф BrE: Her wardrobe is full of beautiful clothes.
AmE: Her closet is full of beautiful clothes.

Ее шкаф полон красивой одежды.

colour color цвет BrE: In spring the grass should be bright green in colour.
AmE: In spring the grass should be bright green in color.

Весной трава должна быть ярко-зеленого цвета.

turn-ups cuffs манжеты на брюках BrE: Turn-ups of his trousers were red.
AmE: Cuffs of his trousers were red.

Манжеты его брюк были красными.

modelling modeling модельная карьера BrE: The young girl is dreaming about the career in modelling.
AmE: The young girl is dreaming about the career in modeling.

Молодая девушка мечтает о карьере модели.

trousers pants
slacks
брюки BrE: His trousers were too long.
AmE: His pants were too long.

Его брюки были слишком длинными.

a sweater
a jumper
a jersey
a sweater свитер BrE: The jersey was knitted by my grandmother.
AmE: The sweater was knitted by my grandmother.

Свитер связала моя бабушка.

a waistcoat a vest жилет BrE: He has to wear a waistcoat as an item of uniform.
AmE: He has to wear a vest as an item of uniform.

Он должен носить жилет как часть униформы.

a zip a zipper молния BrE: The zip on my bag is broken.
AmE: The zipper on my bag is broken.

Молния на моей сумке сломана.

В «Инглекс» преподают носители языка — британцы и американцы. Хотите из первых уст узнать о тонкостях каждого из диалектов? Тогда записывайтесь к одному из наших преподавателей.

Теперь вы знаете, какие лексические отличия встречаются в британском и американском вариантах английского. Мы рекомендуем их выучить, чтобы не растеряться во время беседы и понять, что сказал иностранец.

© 2023 englex.ru, копирование материалов возможно только при указании прямой активной ссылки на первоисточник.

Like this post? Please share to your friends:
  • British word for movie
  • British word for money
  • British word for gas
  • British word for fries
  • British word for friends