British word for movie

Английские слова на тему "Кино"В том, что смотреть фильмы на английском полезно для изучения языка, сомневаться не приходится, но если вы хотите обсудить кино с иностранным другом или почитать что-то о фильмах на англоязычных сайтах, придется освоить специальную лексику. Из этой подборки вы узнаете, как называются жанры кино на английском, общие термины, связанные с кинопроизводством, а также слова, которые пригодятся при обсуждении фильма.

Содержание:

  • Жанры кино на английском языке.
  • Кинопроизводство.
  • Английские слова на тему «Кино»: общая лексика.

Слова и выражения о кино — это один из слоев лексики, в которые проникло много заимствований из других языков. Нередко их можно заменить русскоязычными аналогами, но этого не делают, особенно в профессиональной среде, для экономии времени и простоты выражения мыслей. Как известно, язык всегда стремится к простоте.

Например, вместо «сеттинг» можно сказать «место и время действия», но слово «сеттинг» просто короче. Некоторые слова иностранного происхождения уже прочно вошли в русский язык и не воспринимаются как иностранные, например: актер, монтаж, жанр, вестерн.

Жанры кино на английском языке

Ниже приведены общие названия жанров кино на английском языке. Эти слова не всегда используются в чистом виде. При описании фильмов могут встретиться также поджанры и смешанные жанры. Например, жанр action-adventure (приключенческий боевик) или поджанр фильмов о любви (romance) — романтическая комедия (romantic comedie).

genre жанр
feature film художественный фильм (полнометражный)
short film короткометражный фильм
action боевик
adventure приключенческий фильм
comedy комедия
drama драма
crime криминальный фильм
horror фильм ужасов (хоррор)
fantasy фэнтези
romance фильм о любви
thriller триллер
animation анимационный фильм
family семейный фильм
war фильм о войне
documentary документальный фильм
musical мюзикл
biography биографический фильм
sci-fi научная фантастика
western вестерн
post-apocalyptic постапокалипсис

Скачать PDF

Кинопроизводство

Фильм — это результат долгой и слаженной работы большого коллектива профессионалов, производственный цикл фильма делится на основные этапы:

  • Проектирование (development) — создается проект фильма, сценарий, согласуются основные финансовые вопросы.
  • Предварительная подготовка (pre-production) — формируется съемочная группа, подбираются актеры, планируются съемки.
  • Съемки (production) — собственно, снимается фильм.
  • Пост-производство (post-production) — монтаж, звук, спецэффекты.
  • Распространение (sale) — то, ради чего все и делается. Бывают случаи, когда именно на этом этапе из-за плохого маркетинга «запарывается» отличный проект.

Чаще всего говорят о этапах pre-production, production и postproduction. Хоть для этих терминов и есть русскоязычные эквиваленты «предварительная подготовка», «съемки» и «пост-производство», но довольно часто говорят просто «препродакшн», «продакшн» и «постпродакшн».

Подобная история со словами sequel, prequel, spin-off, которые можно перевести как предыстория, продолжение и ответвление, но чаще для простоты и удобства мы говорим «сиквел», «приквел» и «спин офф».

cast актерский состав
crew съемочная команда
actor актер
actress актриса
movie star кинозвезда
director режиссер
scriptwriter сценарист
cameraman оператор
stunt каскадер
make up artist гример
make up грим
costume designer художник по костюмам
film editor монтажер
stunt coordinator постановщик трюков
lighting technician осветитель
stylist стилист
choreographer хореограф
music composer композитор
soundtrack саундтрэк
sound effect звуковой эффект
visual effect визуальный эффект
CGI (computer-generated imagery) компьютерная графика
special effect спецэффект
pre-production предварительная подготовка фильма (препродакшн)
production съемочный этап (продакшн)
post-production пост-производство фильма (постпродакшн)
prequel приквел
sequel сиквел
spinn off спин офф
remake римейк

Скачать PDF

Английские слова на тему «Кино»: общая лексика

Эти слова и выражения пригодятся для обсуждения фильма. Особенно пригодится фраза «the film is set in», которая встречается в описании любого фильма. В данном случае фразовый глагол set in имеет значение «иметь местом и временем действия», например:

The film is set in the 1990s on a small tropical island. — Действие фильма происходит в 1990-х на маленьком тропическом острове.

Отсюда же и слово setting (сеттинг) — место и время действия.

movie (film) фильм
television series (TV show) телесериал
soap мыльная опера
the show aired on the AMC шоу (сериал) выходило в эфир на AMC
plot сюжет
exposition экспозиция
conflict конфликт
rising action развитие действия
climax кульминация
resolution развязка
plot twist сюжетный поворот
cliffhanger клиффхэнгер (худ. прием: обрыв повествование в напряженный момент, особенно часто в сериалах)
scene сцена
episode эпизод
season сезон
dialogue диалог
main character главный герой
hero (heroine) герой (героиня)
anti-hero антигерой
superhero супергерой
villain злодей
the film is set in действие фильма происходит в
setting сеттинг
to shoot снимать на камеру
the film came out in 2015 фильм вышел в 2015 году
subtitles субтитры
the film is dubbed into Russian фильм дублирован на русский язык
close-up крупный план
long shot общий план
big-budget film высокобюджетный фильм
B-movie низкобюджетный фильм (фильм категории «B»)
gag шутка
suspense саспенс (худож. прием: тревожное, напряженное ожидание)
narrator рассказчик
slow motion замедленное движение
time-lapse ускоренное движение
voice-over закадровый голос

Скачать PDF

Читайте также близкие по теме статьи:

  • Как смотреть сериалы на английском?
  • Puzzle Englsh — изучаем английский язык по сериалам.

author


Здравствуйте! Меня зовут Сергей Ним, я автор этого сайта, а также книг, курсов, видеоуроков по английскому языку.

Подпишитесь на мой Телеграм-канал, чтобы узнавать о новых видео, материалах по английскому языку.

У меня также есть канал на YouTube, где я регулярно публикую свои видео.

  • #1

Hi there,

I thought Britons used the word «film» exclusively, never «movie.» I guess I just learned it as a rule a long time ago and didn’t give it much though later. Recently, however, I read David Nicholls’s book The Understudy and noticed he used the word «movie» rather than «film.» Or does he use it because it’s supposedly an American film/movie?

As in,

‘You know, your title role, your transatlantic romantic comedy?’
‘Oh, the movie? No, no news.’
‘But you’re still heavy-pencilled?’

Thanks!

  • panjandrum


    • #2

    Interesting question, and I look forward to more answers.

    I believe there is an age difference in the BE terminology.
    No doubt influenced by AE, younger people tend to speak of movies rather than films — true in my family :)

    natkretep


    • #3

    I thought Britons used the word «film» exclusively, never «movie.»

    One thing I’ve learnt is never to say never! :)

    It’s partly a generation thing. There are still some people who talk about going to the pictures! Movie is more likely with someone younger. Also more likely if it’s Hollywood (rather than, say, a French film). And there are those who always say film (like me).

    EDIT
    Cross-posted with Panj, who makes a similar point. :)

    • #4

    It’s a bit hard to tell from the context, but I suppose the fact that the word is in italics could mean he’s saying «oh, you’re talking about the movie«, in exactly the same way he might have said «oh, you’re talking about the film«, or it could be meant to indicate he said «movie» in a particular way, for example, emphasising that it was an American word.

    I just had a look at an email I got today from my mother, who is English and in her 60s, and she said she had been «to the movies». On the other hand, she has been in New Zealand for over 30 years, so I’m not sure if she’s a good example.

    sound shift


    • #5

    It’s not just generational. UK business leaders and the UK’s cultural elite use «movie» a lot, just as they use many other American terms. The BE speaker who doesn’t belong to either of these groups tends to use fewer Americanisms. «Movie» is not part of my personal usage: I always say «film».

    • #6

    I know a couple of people who (jokingly) use movie for (in their opinion lower quality) Hollywood products and film for good stuff!

    Packard


    • #7

    I think we (in the USA) still use «film» when talking about foreign language films.

    I could hear myself saying, «They are playing the old French film,

    ‘Le Verite’

    ‘La vérité’ at the Beacon Cinema on Friday. With

    Bridget Bardot

    Brigitte Bardot. Would you want to go?»

    I don’t think I would say «French movie».

    (I’m going to check the spelling on that film in just a minute.) Corrections made!

    Last edited: Oct 28, 2011

    • #8

    Hi everyone,

    Yes, I would also say that in AmE «film» is used for «art films» and foreign films. So, by the same token, I guess I shouldn’t be surprised that some Britons use «movie» for Hollywood productions. Gwan: Yes, I see your point. I was wondering about the same thing when I read the passage.

    sound shift’s commentary hits on something I didn’t expect. Younger generations everywhere are now more and more into American popular culture, so I see why that would say «movie» rather than «film.» Same for business executives in the Western world. But the contemporary cultural elite in the UK? Not knowing much about them (plan to remedy that), I assumed they were more like Stephen Fry:), fascinated by American culture while much in love with things British.

    Last edited: Oct 28, 2011

    • #9

    One thing I’ve learnt is never to say never! :)

    It’s partly a generation thing. There are still some people who talk about going to the pictures! Movie is more likely with someone younger. Also more likely if it’s Hollywood (rather than, say, a French film). And there are those who always say film (like me).

    EDIT
    Cross-posted with Panj, who makes a similar point. :)

    It’s interesting that the original «moving pictures» was shortened to «pictures» in some BrE circles (the generations at least of my grandparents and parents) while it became «movie» in AmE. There are also those in the BrE world who will never be able to bring themselves to use the «Americanism» of «movie». Film will also eventually fade away as everything becomes digital :)
    Also, while there are folks in the US who observe Packard’s distinction, there are many who don’t — and would have no trouble, for example, calling a foreign production a movie.

    Packard


    • #10

    It’s interesting that the original «moving pictures» was shortened to «pictures» in some BrE circles (the generations at least of my grandparents and parents) while it became «movie» in AmE. There are also those in the BrE world who will never be able to bring themselves to use the «Americanism» of «movie». Film will also eventually fade away as everything becomes digital :)
    Also, while there are folks in the US who observe Packard’s distinction, there are many who don’t — and would have no trouble, for example, calling a foreign production a movie.

    Yeah, but porn will always be «film». (Must be the British influence).:D (Just one pervert’s humble opinion.)

    Porno film:tick:

    Porno movie:cross:

    • #11

    Hi JulianStuart,

    You’re right, a lot of Americans use «movies» for foreign films as well.

    Who knows, maybe the word «film» will hang on just like the word «picture» (for «moving picture,» or for photo) :). Language is unpredictable, just like with the two developments from «moving pictures» on the two sides of the Atlantic.

    • #12

    Agreed that in AE a «film» is generally high-brow or more artsy. I agree that many people in the U.S. call anything foreign a film. However, personally to me (and I’m a big film buff) the country of origin isn’t that relevant. I would say a «French movie» for a modern fun comedy but a «film» for any serious work of art. It is not wrong to call a serious film a movie but it seems silly to call a bit of fluff a «film.»

    Another fun word in this context is «flick,» which means a movie or film and to my ear adds a bit of irony or self-deprecation. For example, one might commonly say «a porn flick.» There’s also the expression, «chick flick,» which means a movie that women like and men probably don’t. I also might say, «I was at this art flick the other day and I ran into my chemistry professor…»

    • #13

    Yeah, but porn will always be «film». (Must be the British influence).:D (Just one pervert’s humble opinion.)

    Porno film:tick:

    Porno movie:cross:

    Growing up in the UK I also recall hearing (and sometimes using) the word «flicks». «Let’s go to the flicks tonight!»
    That is the word I’d use for that particular genre…. Porn(o) flick!
    (Also spoken as a humble pervert) :eek:

    Crossposted with embonpoint :)

    Packard


    • #14

    Growing up in the UK I also recall hearing (and sometimes using) the word «flicks». «Let’s go to the flicks tonight!»
    That is the word I’d use for that particular genre…. Porn(o) flick!
    (Also spoken as a humble pervert) :eek:

    Crossposted with embonpoint :)

    As one humble pervert to another, I stand corrected. «Flick» is the preferred word here.

    (I’m supposing that «flick» is derived from the flickering of early movies. Does anyone know?)

    • #15

    For me personally I never use the word ‘movie’ except jokingly, and still go to the flicks / pictures and would ‘get a film out’ (hire)/ watch a film’ (TV/DVD). As Packard supposes I have always thought that ‘flicks’ comes from the fact that early films flickered.

    ewie


    • #16

    flicks n. [1920s>] a film or cinema [cf. flickers]. [early films jerked or ‘flicked’ slightly as they ran through the projector]

    flickers n. [1920-30s] moving pictures, cinema films [ext. of flicks]

    ~Cassells Dictionary of Slang

    When I was a lot younger I used to talk of going to the flicks.
    I still routinely go to the pictures. (Well, not routinely, not when it costs three arms and eight legs to get in:()
    I agree with everyone else that movie is very common among young Britishfolk. I use it myself occasionally, but really only for stylistic variation when I feel I’m saying film too often:)

    If it wasn’t so dangnably off-topic I’d like to know what Mr. Shifter means by ‘the UK’s cultural elite’ …:confused:

    • #17

    As one humble pervert to another, I stand corrected. «Flick» is the preferred word here.

    (I’m supposing that «flick» is derived from the flickering of early movies. Does anyone know?)

    Now, after wracking my brains, I recall the term «skin-flick». Perhaps that memory was revived by the prior, ahem, discussion :D

    • #18

    Oh, yes, totally skin flick! for the non-natives that is slang for porn movie. Today on word reference there does seem to be more sex and alcohol than usual.

    panjandrum


    • #19

    The thread is now talking about two quite distinct things.

    1. What do we call the thing we go to see?
    Is it a movie or a film … or what?
    I sometimes go to see a movie, sometimes a film.

    2. What do we say we are going to when we go to see a movie or a film?
    Are we going to the movies or the pictures … or what?
    In the past, people here went to the pictures, or very occasionally and casually, the flicks.
    Now they are going to the cinema, or perhaps to see a movie.

    Xander2024


    • #20

    Hi everyone,

    Since the choice between «film» and «movie» depends on a number of factors, could a BE native speaker please tell me which word they use for «a movie star»? Is it «a film star» or does it also depend on what country the actor/actress is from? For example «Nicholas Cage is a movie star» while «Jean-Paul Belmondo is a film star«, is that right?

    Thank you.

    DonnyB


    • #21

    This BE speaker would always say «a film star» irrespective of which country he or she is from.

    Xander2024


    Enquiring Mind


    • #23

    I agree with Donny, I never say it either (and neither does the Queen :D ), but «movie» is being used more and more in BE too, especially by people who want to — or think they — sound trendy.

    Xander2024


    • #24

    Thank you for the reply, EM. :)

    • #25

    Younger generations everywhere are now more and more into American popular culture, so I see why that would say «movie» rather than «film.» Same for business executives in the Western world. But the contemporary cultural elite in the UK? Not knowing much about them (plan to remedy that), I assumed they were more like Stephen Fry:), fascinated by American culture while much in love with things British.

    Stephen Fry cultivates a consciously retro, pompous British manner. It’s part of his act and celebrity persona. He is not necessarily typical of the hipster art world trend-setters and commentators. British culture and its linguistic sub-groupings and dialects is changing more rapidly than many non-BE natives might think.

    ENGLISH ПЕРЕВОД Action! Мотор! action movie боевик actor / actress актер / актриса adventure film приключенческий фильм alias вымышленное имя animator аниматор aspect ratio соотношение сторон (формат) backstage, behind the scenes за кулисами black-and-white film черно-белый фильм box office касса cameraman оператор caption титр cartoon мультфильм cast актерский состав character персонаж cinema (BrE), movie theater (AmE) кино(театр) clapper, clapboard, clapperboard, slate (film) хлопушка close-up крупный план colour film цветной фильм comedy комедия costume designer дизайнер по костюмам crew съемочная группа crime film детектив crowd scene массовка Cut! Снято! director режиссер documentary film документальный фильм drama драма drive-in-theatre кинотеатр, куда можно въехать на автомобиле dubbed film (dubbed in Russian) дублированый фильм (дублированый на русский язык) educational film общеобразовательный фильм episode эпизод / серия fade out исчезать постепенно (об изображении) feature film художественный фильм film фильм / плёнка flash-back воспоминания героя, возврат в прошлое full-length film полнометражный фильм happy ending счастливый конец historical film исторический фильм horror film фильм ужасов location место натурных съемок long shot общий план makeup грим makeup artist художник по гриму (гример) movie (AmE), motion picture кинофильм, кинокартина musical мюзикл mute film немой фильм newsreel кинотрейлер, киножурнал, хроникальный фильм offscreen narration повествование за кадром open-air theatre кинотеатр под открытым небом original soundtrack (OST) оригинальный саундтрек plot сюжет poster афиша post-production пост-продакшн — период обработки видеоматериала после съёмок эпизодов фильма (изготовление компьютерных эффектов, монтаж, озвучивание) producer продюсер scene сцена science fiction film научно-фантастический фильм screen экран screen version (of the novel) экранизация (романа) script, screenplay (кино)сценарий scriptwriter, screenwriter (кино)сценарист, драматург series (TV series) (теле)сериал sets декорации set-decorator декоратор short-length film короткометражный фильм shot кадр showing показ sound effects звуковые эффекты sound film звуковй фильм star-studded film фильм со звездами starring в главных ролях still кадр stunt трюк stunt man каскадер subtitle субтитр, подзаголовок take дубль (на съемке) the final scene финальная сцена the main (leading) role главная роль the opening scene начальная сцена the supporting (minor) role роль второго плана theatrical film экранизация театральной постановки thriller триллер to act / play играть to book tickets заказывать билеты to come out выходить (о фильме) to go into production запускать в производство to release a film выпускать фильм на экраны to shoot a film снимать кино tragedy трагедия visual effects визуальные эффекты western вестерн X-rated film фильм для взрослых 2D / 2-D (2-dimensional) 2Д, двумерный 3D / 3-D (3-dimensional) 3Д, трехмерный 3D / 3-D (three-dimensional) film, S3D (stereoscopic 3D) film трехмерное кино, стереокино

    На этой странице вы найдете английскую лексику на тему «Кино» (Movie).

    Making a movie — создание фильма
    film script/movie script сценарий фильма
    movie director кинорежиссер
    casting подбор актеров
    movie star; co-star кинозвезда; звезда второй величины
    extras массовка
    cameraman оператор
    screen test кинопроба на роль
    clapper board/clapper boy нумератор с хлопушкой
    take дубль, снятый кадр
    Action! Начали!
    Cut! снято!
    the rushes текущий съемочный материал
    Movie review — рецензия на фильм
    action-packed насыщенный событиями
    atrocious ужасный, отвратительный
    breathtaking захватывающий
    hard-hitting энергичный
    heart-warming сердечный, милый
    far-fetched придуманный
    slow-moving неходовой
    spine-chilling жуткий, страшный
    star-vehicle-type picture средство раскрутки звезды
    all-male movie, chick flick женское кино
    the film based on фильм снят по мотивам
    a screen adaptation экранизация
    a cliffhanger of an ending захватывающее действие
    special effects спецэффекты
    stunts каскадер
    the latest release только что выпущенный на экран
    blockbuster блокбастер
    high quality soundtrack высококачественный звук
    trailer трайлер, рекламный ролик
    basis in reality основанный на реальных событиях
    length длина фильма
    feature-length film полнометражный
    shorts короткометражный
    silents немое кино
    black and white film/monochrome черно-белое кино
    color film цветное кино
    domestic film отечественный фильм
    foreign-language film зарубежный фильм
    Movie genres — жанры кино
    a thriller триллер
    an action film боевик
    a horror film фильм ужасов
    a sci-fi (science fiction) film научная фантастика
    a disaster movie фильм-катастрофа
    a documentary документальный фильм
    a comedy комедия
    a cartoon; animated film мультфильм; анимационный фильм
    a drama драма
    a costume drama исторический художественный фильм
    a historical film исторический фильм
    a travelogue географический фильм
    a war film фильм о войне
    a western вестерн
    a melodramas мелодрама
    an adventure film приключенческий фильм
    a musical film мьюзикл
    a biographical film фильм-биография
    a detective film детектив
    a film noir фильм-нуар; черный детектив
    a romance film романтический фильм
    a tear-jerker сентиментальный; слезливый фильм

    • Top Definitions
    • Quiz
    • Related Content
    • Examples
    • British

    This shows grade level based on the word’s complexity.

    This shows grade level based on the word’s complexity.


    noun

    a sequence of consecutive still images recorded in a series to be viewed on a screen in such rapid succession as to give the illusion of natural movement; motion picture.

    a story, event, or the like, presented in this form.

    movies,

    1. Usually the movies . the movie industry: The movies use MPA ratings to inform patrons about content that may not be suitable for certain audiences.
    2. all movies as a group, or a specific category of movies, considered as a genre: gangster movies.
    3. the exhibition of movies: an evening at the movies.
    4. Often the movies . a movie theater: Is there anything good playing at the movies on Main Street?

    QUIZ

    CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?

    There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?

    Which sentence is correct?

    Words nearby movie

    move-out, mover, mover and shaker, movers and shakers, move up, movie, movie camera, moviedom, movie film, moviegoing, movieland

    Dictionary.com Unabridged
    Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

    Words related to movie

    cinema, feature, film, flick, motion picture, picture, show, videotape, celluloid, screenplay, talkie, cine, cinematics, cinematograph, moving picture, photoplay, silent, silver screen, talking picture

    How to use movie in a sentence

    • While the Blade’s media coverage generally focuses on movies and television shows with LGBTQ content or creators, our Top Ten and Year in Review lists do include outstanding mainstream films.

    • One of the things I’m most proud of is that people have said our movie is one you have to see all together.

    • We all know and love Larenz Tate for his roles in the many movies and TV shows that hold a special place in our hearts.

    • A puzzle dug up all over Europe holds the key to Tenet — and turns it into more than a movie.

    • The idea of a woman wielding her power on her own, for herself, doesn’t seem to exist in the landscape of this movie.

    • Music is a huge part of the tone of Black Dynamite overall—going back to the original 2009 movie on which the series is based.

    • Have there been discussions with FX regarding an Archer movie, and how do you think that would play out?

    • They worked just as hard on that as the people who made the good movie did.

    • Why do you think you were “an asperg-y movie fan…a jabbering repellent acolyte?”

    • I remember that after the movie, people were saying how depressing it was, and I started an argument with them.

    • Then Bill wanted him to go to a movie, and after a praiseworthy hesitation Bud yielded to temptation and went.

    • And then I seem to remember reading somewhere about dozens of movie actors going abroad, and how they invariably visited Shaw.

    • I remember Nicholson having said that the squire would not go to a «movie,» that he regarded his stand as a principle.

    • Then I learn that he had told everyone not to say anything about his not having been to a movie for fear that it would offend me.

    • I tried to lure my landlady out to a movie, but she thriftily refused.

    British Dictionary definitions for movie


    noun

    1. an informal word for film (def. 1)
    2. (as modifier)movie ticket

    Word Origin for movie

    C20: from mov (ing picture) + -ie

    Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
    © William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
    Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

    Question

    Обновлено на

    1 сент. 2021




    • Вьетнамский
    • Английский (американский вариант)

    • Упрощенный китайский (Китай)

    • Французский

    Вопрос про Английский (американский вариант)

    modal image

    When you «disagree» with an answer

    The owner of it will not be notified.
    Only the user who asked this question will see who disagreed with this answer.




    • Голландский

    • Английский (американский вариант)
      Практически свободно говорящий

    film is UK English, movie is US English.




    • Голландский

    • Английский (американский вариант)
      Практически свободно говорящий

    but the meaning is the same




    • Английский (американский вариант)

    They can be used interchangeably. «Movie» is an American word while «film» is a British word for the same thing. Film is generally more formal however, for example, you would say, «I went to film school» instead of «I went to movie school».




    • Вьетнамский

    @jeftakels@d_gillz Thank you so much 😁

    [News] Эй, привет! Тот, кто учит язык!

    Вы знаете как улучшить свои языковые навыки❓ Все, что вам нужно – это исправление вашего письма носителем языка!
    С HiNative ваше письмо носители языка могут исправить бесплатно ✍️✨.

    Зарегистрироваться

    В чем разница между movie и film ?

    • В чем разница между movie и film ?

      ответ

      «Movie» is what you go to the cinema or watch on TV, and watch and «film» is rarely ever used

    • В чем разница между film и movie ?

      ответ

      They have the same meaning, however “film” can also be used as an action and “movie” cannot.

    • В чем разница между movie и film ?

      ответ

      Same thing to my knowledge. Film is often used in the U.K.

    • В чем разница между film и movie ?

      ответ

      Same thing. A film is actually what the movie is pictured on. If you go to a theater or cinema, the movie is being projected off of a film.

    • В чем разница между movie и film ?

      ответ

      @Medaa
      The words mean the same thing. The difference, is in the use of them.Movie/movies is an American word.Film/films is an English word, …

    • В чем разница между Film и movie ?

      ответ

      i watch movies at cinema(non-ownership)
      i have a good film with me (ownership)

    • В чем разница между movie и film ?

      ответ

      They’re really the same thing like
      “This movie was really good”
      Or “I didn’t like that film”

    • В чем разница между film и membrane (Membrane tends to be used in medical contexts but I’ve seen…

      ответ

      Film usually refers to the transparent nature of the object. I may be wrong, but this is usually made of plastic material. Membrane usually …

    • В чем разница между movie и film ?

      ответ

      They are the same when used in daily conversation. The word “film” is a bit more fancy though. “Movie” is used more when talking with someone…

    • В чем разница между movie и video ?
    • From the movie, Money Ball
      Could you teach me what the following means?

      Eric Byrnes, never wi…

    • While watching some movie today, I came across this sentence,

      «Me and my friend are going to s…

    • В чем разница между man и men ?
    • В чем разница между I’m down for it и I’m up for it ?
    • В чем разница между signature и printed name ?
    • В чем разница между rape и molest ?
    • В чем разница между aren’t, isn,t и don’t, doesn’t ?
    • В чем разница между будет запущена и запустится ?
    • В чем разница между Стучать у двери и стучать в дверь ?
    • В чем разница между ларёк и Забегаловка ?
    • В чем разница между наследствие и наследство ?
    • В чем разница между «Кыргызстана» и «Кыргызстане» ?
    • В чем разница между будет запущена и запустится ?
    • В чем разница между Стучать у двери и стучать в дверь ?
    • В чем разница между ларёк и Забегаловка ?
    • В чем разница между мне хотелось купить себе такое же платье, как у подруги и мне хотелось купить…
    • В чем разница между наследствие и наследство ?

    Previous question/ Next question

    • Что значит 何とて思っていない?
    • Is this sentence correct?
      Αυτές πρέπον να κοιτάξω το περιοδικό.

    level image
    Что означает этот символ?

    Символ показывает уровень знания интересующего вас языка и вашу подготовку. Выбирая ваш уровень знания языка, вы говорите пользователям как им нужно писать, чтобы вы могли их понять.

    • Мне трудно понимать даже короткие ответы на данном языке.

    • Могу задавать простые вопросы и понимаю простые ответы.

    • Могу формулировать все виды общих вопросов. Понимаю ответы средней длины и сложности.

    • Понимаю ответы любой длины и сложности.

    modal image

    Подпишитесь на Премиум и сможете воспроизводить аудио/видеоответы других пользователей.

    Что такое «подарки»?

    Show your appreciation in a way that likes and stamps can’t.

    By sending a gift to someone, they will be more likely to answer your questions again!

    If you post a question after sending a gift to someone, your question will be displayed in a special section on that person’s feed.

    modal image

    Устали искать? HiNative может помочь вам найти ответ, который вы ищете.

    Чтобы уверенно говорить о фильмах на английском, нужно знать названия жанров, основные кино-термины и несколько разговорных фраз для рассказа о впечатлениях от просмотра. Именно это вы и найдете в данной статье. Приспутим? 

    Типы фильмов на английском:

    • Драма – Drama
    • Комедия – Comedy
    • Мюзикл – Musical
    • Мелодрама – Romance
    • Романтическая комедия – Romantic comedy
    • Комедия – Comedy
    • Детектив – Detective / Crime
    • Экшн – Action
    • Триллер – Thriller
    • Ужасы – Horror
    • Анимационный фильм – Animated film
    • Мультфильм (рисованный фильм) — Cartoon
    • Фильм-катастрофа — Disaster film
    • Научная фантастика — Science fiction
    • Фэнтези – Fantasy
    • Немое кино – Silent movie
    • Документальный фильм – Documentary
    • Вестерн – Western
    • Исторический фильм – Historical/period drama
    • Арт-хаус – Art-house film
    • Альтернативное кино – Underground film
    • Полнометражный художественный фильм – Feature film
    • Сериал – Soap opera/ series / TV-series / TV show
    • Комедийный сериал – Sitcom
    • Короткометражный фильм – Short film

    Основные термины

    • plot – сюжет
    • ending – концовка
    • twist at the end – лихо закрученная концовка
    • based on book – основано на книге
    • based on real events – основано на реальных событиях
    • screen version – адаптация (книги, реальных событий)
    • character – персонаж
    • cast – актерский состав
    • casting – процесс подбора актеров на фильм
    • star – сниматься в фильме
    • (movie) director – режиссер фильма
    • soundtrack – музыка к фильму
    • dubbed – озвученный на другом языке
    • villain – злодей
    • protagonist/main character – главный герой
    • heroine – героиня
    • special effects – спецэффекты
    • extras – массовка
    • play a character – играть роль
    • lead actor – ведущий актер
    • supporting actors – актеры второго плана
    • film – снять фильм
    • review – обзор
    • film set in … — действие фильма проходит

    Обсуждаем фильм

    What’s your favourite film? – Какой твой любимый фильм?

    My favourite film is _____. – Мой любимый фильм ______.

    What kind of film is it? – Что это за фильм?

    It’s a _____ film. – Это _____ (драма, комедия, проч.) фильм.

    it’s set in _____. – Действие происходит в _____.

    It was directed by _____. – Его снял _____.

    It’s based on _____. – Он основан на _____.

    How was the movie? — Как тебе фильм? (расскажи о впечатлениях)

    It was … – Он был …

    • breathtaking – захватывающий дух
    • total laugh/hilarious – очень веселый и смешной
    • amazing – восхитительный
    • intriguing – интригующий
    • funny/amusing – веселый, развлекающий
    • catchy – цепляющий
    • thought-provoking – заставляющий задуматься
    • petrifying – ужасающий
    • bloody – кровавый
    • creepy – жуткий
    • insightful – поучительный
    • sensitive – нежный, чувствительный
    • ordinary – обычный
    • disappointing – разочаровывающий
    • silly – глупый
    • romantic – романтичный
    • fast-moving – динамичный
    • wacky – дурацкий
    • pleasant – приятный
    • enjoyable — приятный

    Хотите получать уведомления о новых уроках и статьях по почте?

    Подпишитесь на рассылку ВОТ ТУТ >>>

    Crossword Labs

    Make a Crossword
    Find a Crossword
    About

    Login/Sign Up

    Edit

    Answers

    Clear Puzzle

    123456789101112

    Across
    1. 2. The American word for lorry
    2. 6. The British word for gas
    3. 8. The British word for jail
    4. 10. The British word for mailman
    5. 11. The American word for autumn
    6. 12. The American word for biscuit
    Down
    1. 1. The American word for timetable
    2. 3. The American word for football
    3. 4. The British word for sneakers
    4. 5. The British word for fries
    5. 7. The British word for movie
    6. 9. The American word for holiday

    30+ английских слов по теме кино

    06.01.2018

    Английские слова по теме "Кино"

    LingvoHabit

    Кто не любит интересное кино в свободное время? Двойная польза и удовольствие, если смотреть фильмы на английском языке! Давайте разберем лексику по теме и узнаем, где и как начать смотреть кинокартины в оригинале.

    Коллекция учебных материалов для ежедневных занятий

    Фильмы и жанры

    Итак, начало всех начал, это конечно же само слово фильм, film или movie, в британском варианте языка используют film, в американском — movie, но по сути это абсолютные синонимы. Также слово movie может означать и кинофильм и кинокартину. Смотрим фильмы мы обычно по телевизору — TV или в кинотеатре — cinema. У последнего есть еще одно значение — кинематограф.

    Самое интересное начинается, когда мы собираемся в кино и надо выбрать фильм, который мы хотим посмотреть. Ох, сколько ссор было при выборе фильма перед кассами кинотеатр, представить даже страшно. А все почему? Да, потому что у каждого есть свой любимый жанр — genre.

    английские слова по теме кино

    Кто-то любит научную фантастику — science fiction, в сокращенном варианте sci-fi, кто-то боевики — action film, для кого-то нет ничего лучше, чем исторический фильм — historical film или фильм ужасов — horror film. Существуют любители мюзиклов — musical. Девушки чаще всего предпочитают комедии — comedy, любовные истории — love story или «два в одном» — romcom — романтическую комедию. А есть еще мелодрамы специально для женщин — chick-flick и для мужчин — bromance («bro» — «братан» + «romance» — о крепкой мужской дружбе). Есть люди, которые очень любят немое кино — silent movie. И если честно, сложно представить человека, который отказался бы посмотреть смешной мультик — cartoon. В зависимости от темы, иной раз интересно посмотреть документальный фильм — documentary.

    Смотрите видео на английском на LingvoHabit. Нажмите, чтобы перейти на сайт. Интересные задания и субтитры прилагаются!

    • film — фильм
    • movie — кинофильм, кинокартина
    • TV— телевидение
    • cinema — кинематограф, кинотеатр
    • genre — жанр
    • science fiction — научная фантастика
    • sci-fi — научная фантастика (сокр. вариант)
    • action film — боевик
    • historical film — исторический фильм
    • horror film — фильм ужасов
    • musical — мюзикл
    • comedy — комедия
    • love story — любовная история
    • romcom — романтическая комедия
    • chick-flick — мелодрама, кино про «любофф»
    • bromance — мужская дружба
    • silent movie — немое кино
    • cartoon — мультфильм
    • documentary — документальный фильм

    Создание фильма

    Никакой фильм или даже мультик никогда не обойдется без актерского состава — cast, режиссера — director, который следит за всем процессом. Есть еще producer — человек, который спонсирует создание фильма.

    Если актер успешен и популярен среди зрителей, часто появляется в фильмах или на экранах (appear), он становится высокооплачиваемым актером — best-paid actor. Или даже суперзвездой, которого везде приглашают — A-lister. Eсли актер еще и талантлив, то он точно достигнет славы — achieve renown.

    английские слова по теме кино

    Большой ценностью также обладает сценарий — script, без которого даже идеи фильма вообще бы не было. Сам процесс, когда режиссер и актеры создают (create) фильм, называется — shoot или make a film.

    И если все совпало (актеры, режиссер, сценарий и таланты), записывают музыкальную тему фильма — soundtrack, режиссер говорит «Снято»! — That’s a wrap! И тогда, киноманы идут в box office покупать билеты на премьеру — premiere, где показывают фильм — show.

    Если фильм получается успешным — successful, его все смотрят с удовольствием, он получает хорошие кассовые сборы — huge box-office success или даже говорят, что фильм побил рекорды и стал супер успешным — the film smashed the box office, кассовым блокбастером — blockbuster, а в последствии есть все шансы, что такой фильм получит награду — win an award.

    английские слова по теме кино

    Иногда на успех фильма влияет появление звезды в эпизодической яркой роли (камео) — cameo, дебют нового артиста — debut. И тогда решают снять продолжение — sequel или наоборот предысторию — prequel.

    • cast — актерский состав
    • director — режиссер
    • producer — продюсер
    • appear — появляться (в фильме, на экране)
    • best-paid actor — самый высокооплачиваемый актер
    • A-lister — супер звезда, знаменитость, звезда первой величины
    • achieve renown — достичь славы
    • (screen) script — сценарий
    • create — создавать
    • shoot — снимать фильм
    • make a film — снимать фильм
    • soundtrack — саундтрек, музыкальная тема к фильму
    • That’s a wrap! — Снято!
    • box office — билетная касса кино или театра
    • premiere — премьера
    • show — показывать
    • successful — успешный
    • huge box-office success — большие кассовые сборы
    • smash the box office — супер успешный фильм по сборам
    • blockbuster — блокбастер, кассовый фильм
    • win an award — получить награду
    • cameo — яркая роль звезды в эпизоде фильма («камео»)
    • debut — дебют
    • sequel — сиквел, продолжение фильма, который уже имел успех
    • prequel — приквел, предыстория уже известных событий фильма

    Характеристики фильмов

    Какие еще бывают фильмы?

    Фильмы бывают короткометражными — short-length и полнометражными — full-length, грустными — sad, пугающими или даже устрашающими — frightening. Случаются захватывающие фильмы — exciting, а бывают совсем скучные и неинтересные — boring, когда никак не могут перейти к сути — cut to the chase, или того хуже — глупые и пустые — silly. Но расстраиваться не стоит, так как в следующий раз есть все шансы попасть на фильм интересный — interesting, забавный — funny, приятный — enjoyable, а то и грандиозный — epic.

    английские слова по теме кино

    • short-length — короткометражные
    • full-length — полнометражный фильм
    • sad — печальный, грустный
    • frightening — устращающий, пугающий
    • exciting — захватывающий
    • boring — скучный
    • cut to the chase — «перейти к сути», самое интересное место в фильме
    • silly — глупый, пустой
    • interesting — интересный
    • funny — забавный, смешной
    • enjoyable — приятный, доставляющий удовольствие

    What’s your favourite movie? Tell us in the comments below! Don’t forget to use new words in your message!

    Смотрите видео на английском на LingvoHabit. Нажмите, чтобы перейти на сайт. Интересные задания и субтитры прилагаются!

    Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

    Коллекция учебных материалов для ежедневных занятий

    Оставьте свой комментарий

    movie (noun): a cinema film; a film (from moving picture). Example: We’re going to the movies tonight.

    Movie poster for Dracula, 1931Movies can be divided into several different genres. There are exciting action movies with gun fights and car chases, and horror movies that make us jump in our seats. There are comedies that make us laugh, and dramas that make us cry. Sci-fi movies show us what the future might be like, historical films tell us stories from the past, and documentaries show us real people and events.

    After watching a movie, you might want to ask questions like:

    • «Which character did you like the best?»
    • «What did you think of the plot
    • «Did you like the cast
    • «What was your favourite scene

    Illustration: Poster for the 1931 horror movie Dracula (Universal Pictures — Public Domain)

    The list below includes some basic vocabulary for talking and reading about your favourite movies, directors and movie stars.

    action movie (noun): a movie with many exciting and violent scenes — Our teenage boys love watching action movies.

    cast (noun): all the actors and actresses in a movie or TV show — It had a good cast, but the story wasn’t very interesting.

    character (noun): one of the people in a story — Harry likes movies with lots of interesting and unusual characters.

    cinema (noun): a place where movies are shown on a big screen — Let’s meet in front of the cinema just before the movie starts.

    comedy (noun): a film with lots of funny scenes — Let’s see a comedy and have a good laugh.

    director (noun): the person in charge of making a movie — The director gets really angry when actors forget their lines.

    documentary (noun): a film that’s about real people, events or issues — How can you eat junk food after seeing that documentary Super Size Me?

    drama (noun): a movie about realistic characters in dramatic situations — Maria loves legal dramas with lots of courtroom scenes.

    entertainment (noun): enjoyment from movies, concerts, TV shows, etc. — Airlines offer plenty of entertainment on their flights these days.

    family movie (noun): a movie that both children and adults can enjoy — Which entertainment company made the family movies Cinderella and 101 Dalmatians?

    film (noun): another word for «movie» (also «motion picture») — This year’s Academy Award for Best Picture was won by a British film.

    genre (noun): a kind or style of music, movie, TV show, painting, etc. — For film class we had to compare movies from two different genres, such as comedy and horror.

    horror movie (noun): a movie that frightens and shocks people — If you love horror movies, you’ve got to see Fright Night.

    movie star (noun): a very popular movie actor or actress — Movie stars earn millions of dollars every time they play a role.

    plot (noun): the series of events that form the main story — It was a good film, but the plot was difficult to follow at times.

    scene (noun): a small part of a film — The opening scene showed a young man leaving prison and walking to a bus stop.

    sci-fi (or «science fiction») (noun): a genre with stories set in the future or in outer space — Have you seen that sci-fi film Interstellar yet?

    screen (noun): the flat surface that a movie is projected onto — Do you like sitting at the back, or close to the screen?

    Useful links

    • How I learned English from watching movies (and how you can too)

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • British word for fries
  • British word for friends
  • British word for drunk
  • British word for cookie
  • British word for coming