British english word sweets

21 сентября 2018

Не секрет, что американский английский отличается от истинного, британского. Если в Англии мы пойдем в shop, то в Америке это уже будет store. Конечно, вас поймут, если вы используете «неродное» слово для этого региона. Но если вы знаете американские аналоги английских слов, то вы будете намного быстрее пониматься все вокруг и отлично ориентироваться на местности. Мы выбрали самые популярные слова, которые вы можете встретить везде: в аэропорту, магазине, ресторане и просто прогуливаясь по городу.

British English — American English

Быт

  • bin – trash can – мусорное ведро
  • lift – elevator — лифт
  • flat – apartment – квартира
  • autumn – fall – осень
  • cooker – stove – кухонная плита, печь
  • tap – faucet – водопроводный кран
  • postal code, postcode – zip code – почтовый индекс
  • dustbin – garbage can, trash can – бак для мусора
  • rubbish – garbage, trash – мусор
  • surname – last name, family name – фамилия
  • holiday – vacation – каникулы, отпуск
  • queue – line – очередь
  • cinema – movie theater – кинотеатр
  • film – movie, film – фильм
  • mobile phone, mobile – cellular phone, cell phone – мобильный телефон
  • bill – check — счет
  • book a seat – reserve a seat – забронировать место

Одежда

  • trainers – sneakers – кроссовки
  • trousers – pants – штаны
  • pants (трусы мужские и женские) – underpants (мужские трусы)
  • purse (кошелёк) – purse (женская сумочка)

subscribe_inst


Город

  • shop – store – магазин
  • car park – parking lot – парковка
  • taxi – cab – такси
  • pavement – sidewalk – тротуар
  • pharmacy – drugstore – аптека
  • crossroads – intersection – перекрёсток
  • underground, tube – subway – метро
  • railway – railroad – железная дорога
  • single ticket / a single – one-way ticket – билет в одну сторону
  • petrol – gasoline, gas – бензин

Еда

  • biscuit — cookie – печенье
  • chips – French fries – жареный картофель
  • crisps, potato crisps – chips, potato chips – чипсы
  • sweets – candies – конфеты
  • tin – can – консервная банка

Это была первая статья из серии «Британский vs Американский». В других статьях рассмотрим нюансы в написании слов, фонетике и грамматике. Stay tuned! ;)

Британский vs Американский: написание слов  

Британский vs Американский: грамматика   

Все статьи

Подписывайтесь на наши обновления

В нашей рассылке отсутствует спам (да, мы тоже его не любим ). Присылаем секретные учебные материалы,
анонсы мероприятий и скидки на наши курсы. Не пропустите! Отписаться можно в любую секунду.

Закрыть

Запишитесь на бесплатное занятие

На уроке мы вам расскажем и покажем, как работает методика Lingua Target, протестируем вас, составим подходящую программу обучения и ответим на все интересующие вопросы! Мы будем рады вас видеть!

Спасибо!

Ваше письмо успешно отправлено. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay
tuned!

Произошла ошибка!

К сожалению мы не смогли отправить ваше сообщение, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Закрыть

Узнать больше об этом курсе

Менеджер нашей компании свяжется с вами для подтверждения записи на курс.

Спасибо!

Ваше письмо успешно отправлено. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay
tuned!

Произошла ошибка!

К сожалению мы не смогли отправить ваше сообщение, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Закрыть

Опишите Ваши впечатления

Мы будем чрезвычайно рады как вашим положительным отзывам,
так и предложениям по улучшению курсов и условий обучени. Давайте сделаем English Forward лучше
вместе!

Спасибо!

Ваш отзыв успешно отправлен. Как только отзыв будет обработан менеджером, мы разместим его на сайте. Stay
tuned!

Произошла ошибка!

К сожалению мы не смогли отправить ваш отзыв, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Закрыть

Ответим на все вопросы

Оставьте свои контактные данные, и наш менеджер свяжется с Вами в течение рабочего дня! До связи!

Спасибо!

Ваша заявка успешно отправлена. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay tuned!

Произошла ошибка!

К сожалению мы не смогли отправить ваш отзыв, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Закрыть

Как мы можем помочь Вам?

Мы будем рады ответить на любой интересующий Вас вопрос. Оставьте его в форме ниже, мы ответим на него в ближайшее свободное время!

Спасибо!

Ваш вопрос успешно отправлен. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay tuned!

Произошла ошибка!

К сожалению мы не смогли отправить ваш вопрос, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

Закрыть

Хочу скидку

Хотите узнать о текущих акциях и предложениях? Оставьте нам ваш телефон и email, мы свяжемся с вами и предложим лучший вариант!

Спасибо!

Ваша заявка успешно отправлена. Как только запрос будет обработан, мы свяжемся с Вами. Stay
tuned!

Произошла ошибка!

К сожалению мы не смогли отправить ваше сообщение, т.к. произошла ошибка сервера. Keep calm!

  • PaulQ


    • #2

    Would you consider ice cream to be a «sweet»?

    1. Sweet (BE) (n. countable) -> AE = a candy; «With the money, he bought mints, caramels, and other sweets.»
    2. Sweet (n. countable) -> an item (often with a high sugar content) that is served as the final course of a meal. «The main course was fish and the sweet was ice-cream.»
    3. Sweet (n. countable/uncountable) -> the final course of a meal (usually consisting of a dish with a high sugar content.) «We will be having fish as mains, and, for the sweet, ice-cream.»

    • #3

    1. Sweet (BE) (n. countable) -> AE = a candy; «With the money, he bought mints, caramels, and other sweets.»
    2. Sweet (n. countable) -> an item (often with a high sugar content) that is served as the final course of a meal. «The main course was fish and the sweet was ice-cream.»
    3. Sweet (n. countable/uncountable) -> the final course of a meal (usually consisting of a dish with a high sugar content.) «We will be having fish as mains, and, for the sweet, ice-cream.»

    But the context of the news story is not specifically about desserts; it is more encompassing.

    PaulQ


    • #4

    But the context of the news story is not specifically about desserts; it is more encompassing.

    Yes, I know. Try definition 2. above.

    • #5

    Yes, I know. Try definition 2. above.

    Definition 2 is no different from Definition 3, except that the latter is both countable and uncountable.

    sound shift


    • #6

    Yes, I know. Try definition 2. above.

    That definition doesn’t cover many of the items mentioned in the article or shown in the accompanying photo. The subject matter is quite broad; the authors needed a term that would embrace everything discussed in the article. «Sweets» is not 100% successful in my view (a candied rose is a bit more than a sweet in the sense of AmE candy, and ice cream is not necessarily a sweet in the sense of dessert), but I can’t think of a better term.

    (There’s a misspelling in the article:(. The word is «confectionery», not «confectionary».)

    • #7

    That definition doesn’t cover many of the items mentioned in the article or shown in the accompanying photo. The subject matter is quite broad; the authors needed a term that would embrace everything discussed in the article. «Sweets» is not 100% successful in my view (a candied rose is a bit more than a sweet in the sense of AmE candy, and ice cream is not necessarily a sweet in the sense of dessert), but I can’t think of a better term.

    (There’s a misspelling in the article:(. The word is «confectionery», not «confectionary».)

    How about «sweet foods»?

    • #8

    Definition 2 is no different from Definition 3, except that the latter is both countable and uncountable.

    One definition is for an item, the other is a course of a meal. Someone may have several 2s in their 3:) Otherwise we’d have compaints that the dictionary wasn’t specific enough.

    Trochfa


    • #9

    «Sweets» is not 100% successful in my view (a candied rose is a bit more than a sweet in the sense of AmE candy, and ice cream is not necessarily a sweet in the sense of dessert), but I can’t think of a better term.

    :thumbsup:

    I think «sweet treats» might work. It covers both sweets/candies and desserts, and anything else made with sugar! The problem with «sweet foods» is that we don’t really regard sweets/candies as proper food. (e.g. As in «Don’t eat those sweets or you won’t be able to eat your dinner!» :))

    Episode 1 (A Tudor Treat: 16th century)
    Their final lavish sugar banquet includes candied roses (believed to cure gonorrhea), a sweet candied root that was considered to be a Tudor aphrodisiac; sugar plates and goblets, gorgeously decorated marzipan and a spectacular model banqueting house made entirely of sugar.
    BBC — The Sweet Makers: A Tudor Treat — Media Centre

    Episode 2 (A Georgian Treat: 18th and 19th centuries)
    They’ll be crafting everything from towering jellies made from boiled calves feet to glasses of Parmesan ice cream costing more than the average daily wage. And their final dessert course includes an edible landscape.
    BBC — The Sweet Makers: A Georgian Treat — Media Centre

    Episode 3 (A Victorian Treat: 19th and 20th centuries)
    Running their own workshop, every treat the team make across four days is used to stock their sweet shop, from jars of beautiful boiled sweets to their own version of fruit pastilles and an enormous Easter Egg.
    BBC — The Sweet Makers: A Victorian Treat — Media Centre

    • #10

    That definition doesn’t cover many of the items mentioned in the article or shown in the accompanying photo. The subject matter is quite broad; the authors needed a term that would embrace everything discussed in the article. «Sweets» is not 100% successful in my view (a candied rose is a bit more than a sweet in the sense of AmE candy, and ice cream is not necessarily a sweet in the sense of dessert), but I can’t think of a better term.

    (There’s a misspelling in the article:(. The word is «confectionery», not «confectionary».)

    What do you mean by «ice cream is not necessarily a sweet in the sense of dessert»? Do you mean it does not have to follow a meal, and it can be consumed as a snack?

    sound shift


    • #11

    What do you mean by «ice cream is not necessarily a sweet in the sense of dessert»? Do you mean it does not have to follow a meal, and it can be consumed as a snack?

    Yes, I mean it’s not necessarily part of a meal. It can be eaten outside a meal (but I don’t see it as food, so for me it can’t be a snack).

    • #12

    In my youth children used to be given pocket money to be spent as they wished. Sometimes they would go to a sweet-shop where they might buy chocolates or chocolate bars, ice creams or sweets (US candies). None of these were regarded as part of a meal, and adults would say «If you eat too many sweets you’ll spoil your appetite».

    English Vocabulary: Sweets

    “If eating cake is wrong, I don’t want to be right.”

    Lorelai Gilmore, a character in television series “Gilmore Girls”

    This post is a special treat for those with a sweet tooth. Read it for candy-related vocabulary and more…

    Sweets & candy

    Sweets (British English) are small sweet things such as toffees, chocolates, and mints (see the slideshow below); a sweet is 1 small sweet thing. In American English, the word candy is used:

    I have no more desire to eat sweets.

    Don’t eat sweets between meal times.

    I can’t eat candy shaped like animals.

    On Halloween, kids dress in scary costumes and go door-to-door asking strangers for candy.

    This slideshow requires JavaScript.

    Note that candy is a variable noun, which means it can be both countable and uncountable. Compare:

    Do you want a piece of candy? (uncountable noun meaning sweets and other confections (sweet foods) collectively)

    I gave her a large box of candies.

    A sweet (British English) is something sweet, such as fruit or a pudding, that you eat at the end of a meal, especially in a restaurant. In American English, the word dessert /dɪˈzɜː(r)t/ is used:

    The sweet was a mousse /muːs/ flavored with coffee.

    The dessert was a mousse flavored with coffee.

    Of course, dessert is used in British English too, but sweet is not used in American English to mean something sweet that you eat at the end of a meal.

    Biscuit vs. cookie

    Confectionery /kənˈfekʃ(ə)n(ə)ri/ (written English) is sweet foods such as sweets and chocolates:

    The company’s primary focus is pralines /ˈprɑːliːn,ˈpreɪliːn/, but they also sell marzipan /ˈmɑːzɪpan,ˌmɑːzɪˈpan/, solid chocolates, and other confectionery.

    The company operates in four main areas: foodstuffs, confectionery, chocolates and biscuits.

    Note that in British English, a biscuit /ˈbɪskɪt/ is a small flat cake that is crisp and usually sweet (= cookie in American English). In North America, a biscuit is typically a soft, leavened quick bread (any bread, as muffins or cornbread, leavened with baking powder, soda, etc. so that it may be baked as soon as the batter or dough /dəʊ/ is mixed).

    This slideshow requires JavaScript.

    Sweet idioms

    1. Tough cookie – someone who is strong enough to deal with difficult or violent situations: 1) She’s a tough cookie. She’ll get through it. 2) You’re one tough cookie, pal.
    2. To have your cake and eat it (disapproval) – to have all the benefits of a situation when, in fact, having one thing means that you cannot have the other: 1) To many it sounds like he wants to have his cake and eat it. 2) He wants to stay with his wife but still see his girlfriendtalk about having your cake and eating it!
    3. A piece of cake – something that is very easy: 1) The interview was a piece of cake. 2)  It should be a piece of cake to somebody like you.
    4. The icing/frosting on the cake – an extra good thing that happens and makes a situation or activity even better: 1) The third goal was the icing on the cake. 2) The fact that this technology has such huge commercial and economic potential is just frosting on the cake.
    5. To sell/go like hot cakes – to be sold very quickly or in large quantities: 1) Romantic comedies used to sell like hot cakes. 2) My muffins are going like hot cakes.
    6. Like taking candy from a baby – very easy to do: 1) Taking the money from the safe will be like taking candy from a baby, since I know the combination. 2) If you think that this game will be as easy as taking candy from a baby, you’re seriously underestimating your opponents.
    7. Like a kid in a candy store (= like a child in a sweet shop (British English)) – enjoying yourself far too much and not controlling your behavior in any way: 1) Sam loves football so much that he’s like a kid in a candy store any time he steps into the stadium. 2) There were so many options that I was like a kid in a candy store.
    8. To have a sweet tooth – to like sweets/candy very much: 1) You’ve eaten the whole cake! You must have a very sweet tooth! 2) I don’t have much of a sweet tooth.
    9. To sugar/sweeten the pill to make something unpleasant easier to accept: 1) Plans to improve public services are a way of sugaring the pill of increased taxation. 2) The bosses are giving everyone an extra bonus this year, but I suspect it’s a way of sweetening the pill with the massive layoffs that are scheduled.
    10. To give someone some sugar – to give someone a kiss, usually on the cheek: 1) Her daddy tapped himself on the cheek and told his daughter to give him some sugar. 2) Give me some sugar, honey. – Here you go, daddy.

    Related: “Food Idioms & Phrasal Verbs“

    pexels-photo-5237639

    Give me some sugar!

    Practice

    Click the link here and match the pictures to the words.

    Click the link here and complete the sentences.

    Did you like the post? Make sure you subscribe to our blog for more articles like this. 😉

    • 1
      sweets

      Персональный Сократ > sweets

    • 2
      sweets

      [swiːts]

      n

      1) конфеты, сласти

      English-Russian combinatory dictionary > sweets

    • 3
      sweets

       сладости, сладкое (блюдо), наливка, ликер

      English-Russian dictionary of culinary > sweets

    • 4
      sweets

      Большой англо-русский и русско-английский словарь > sweets

    • 5
      sweets

      Англо-русский технический словарь > sweets

    • 6
      sweets

      3) Сленг: милая , жареный картофель, милый

      5) Табуированная лексика: яички, сексапильная девушка

      Универсальный англо-русский словарь > sweets

    • 7
      sweets (pl)

      Табуированная лексика:

      яички

      Универсальный англо-русский словарь > sweets (pl)

    • 8
      sweets

      Сборный англо-русский словарь > sweets

    • 9
      sweets

      Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > sweets

    • 10
      sweets

      сласти, конфеты

      * * *

      конфетки

      конфеты

      сладость

      * * *

      сласти

      Новый англо-русский словарь > sweets

    • 11
      sweets

      English-Russian dictionary of technical terms > sweets

    • 12
      sweets

      [‘swiːts]

      сущ.

      сласти, конфеты

      Syn:

      Англо-русский современный словарь > sweets

    • 13
      sweets

      Англо-русский синонимический словарь > sweets

    • 14
      sweets

      English-Russian dictionary restaurant vocabulary > sweets

    • 15
      sweets

      конфетки

      конфеты

      сладость

      English-Russian smart dictionary > sweets

    • 16
      sweets

      Синонимический ряд:

      1. candy (noun) bonbon; candy; candy bar; comfit; confection; confectionery; hard candy; sweetmeat

      2. sweethearts (noun) beloved; beloveds; darlings; dears; flames; honeys; loves; sweethearts; trueloves; turtledoves

      English-Russian base dictionary > sweets

    • 17
      sweets

      English-Russian big medical dictionary > sweets

    • 18
      sweets to the sweet

      разг.

      прекрасное — прекрасной [шекспировское выражение; см. цитату]

      Hamlet: «What, the fair Ophelia?» Queen: «Sweets to the sweet: farewell!» (Scattering flowers.) (W. Shakespeare, ‘Hamlet’ act V, sc. 1) — Гамлет: «То есть как: Офелия?!» Королева (разбрасывая цветы): «Нежнейшее — нежнейшей. Спи с миром!»

      ‘Tell me what you think of that.’ He… handed the sample to Monty. ‘Parma violet?’ said that gentleman, with a glance at the label. ‘The young lady should be the best judge of this. Allow me, Miss. Sweets to the sweet.’ (D. L. Sayers, ‘Hangman’s Holiday’, part II, ch. II) — — А что вы думаете об этом? — он… дал Монти цветок. — Пармская фиалка? — спросил Монти, взглянув на ярлык. — Пожалуй, юная леди может лучше судить о цветах. Разрешите преподнести это вам, мисс. Прекрасное — прекрасной.

      Large English-Russian phrasebook > sweets to the sweet

    • 19
      sweets (sing)

      Табуированная лексика:

      сексапильная девушка

      Универсальный англо-русский словарь > sweets (sing)

    • 20
      sweets and savouries

      Универсальный англо-русский словарь > sweets and savouries

    Страницы

    • Следующая →
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5
    • 6
    • 7

    См. также в других словарях:

    • SweetS — est un groupe féminin de Jpop actif de 2003 à 2006, composé de cinq idoles japonaises, sur le label avex trax. L une d elle, Miori Takimoto, débute une carrière d actrice après la séparation du groupe. Sommaire 1 Membres 2 Discographie 2.1… …   Wikipédia en Français

    • SweetS — Infobox musical artist Name = SweetS Img capt = the single jacket from the Bitter sweets single. Img size = Landscape = Background = group or band Alias = Origin = Japan Genre = J pop, Pop Years active = 2003 2006 Label = avex trax Associated… …   Wikipedia

    • sweets —    A variant of ‘sweet’, ‘sweetheart’, etc., commonly used as an endearment. It is used by a man to a woman in The Mackerel Plaza, by Peter de Vries, the two being on intimate terms. A husband says it to his wife in The Philanderer, by Stanley… …   A dictionary of epithets and terms of address

    • sweets — noun a) Confectionery, candy. I miss you, sweets. b) A term of endearment; sweetheart …   Wiktionary

    • sweets — • a euphemism for testicles. e.g. Awww you got me in the sweets ! …   Londonisms dictionary

    • Sweets and Sour Marge — Episodio de Los Simpson Episodio n.º Temporada 13 Episodio 277 Código de producción DABF03 Guionista(s) Carolyn Omine Estrellas invitadas Ben Stiller …   Wikipedia Español

    • Sweets Edison — und Eddie Lockjaw Davis Sweets Edison (eigentlich Debonair Harry Edison; * 10. Oktober 1915 in Columbus, Ohio; † 27. Juli 1999 ebenda) war ein US amerikanischer Jazztrompeter. Leben und Karriere Er verbrachte seine Kindheit in Kentucky, wo ein… …   Deutsch Wikipedia

    • Sweets (disambiguation) — Sweets are food items that are rich in sugar.Sweets may also refer to:* John F. Sweets (21st century), American historian * Lance Sweets, a fictional character on the television series Bones * SweetS, a Japanese vocal group * Sweets Edison (1915… …   Wikipedia

    • Sweets Inn Motel — (Новый Орлеан,США) Категория отеля: 1 звездочный отель Адрес: 3610 Tulane Avenue, Н …   Каталог отелей

    • Sweets Corners, Ontario — may refer to:* Sweets Corners, Haldimand County, Ontario * Sweets Corners, Leeds and Grenville United Counties, Ontario …   Wikipedia

    • sweets — candy — ◊ sweets In British English, small, sweet things that you eat, such as toffees and chocolates, are called sweets. She urged her children not to eat too many sweets. ◊ candy In American English, sweet things like these are called candy. Candy is… …   Useful english dictionary

    The following is from a travel guideboook. I’m particularly curious about the meaning of «sweets.» In the context of a coffee house, it is unlikely to refer to candy or dessert. What could it mean?

    The 1369 Coffee House is… Both branches serve mostly caffeine drinks and sweets – with sandwiches at lunch.

    I speculate sweets here refers to cakes, cookies, etc. But this sense of sweets is not found in the dictionary.


    (Taken from the comments)

    The whole passage is as follows:

    The 1369 Coffee House is as community-based as Starbucks is corporate. The original Inman Square branch has a more interesting cross section of ages and ethnicities but Central Square has sidewalk seating. Both branches serve mostly caffeine drinks and sweets – with sandwiches at lunch. This is from an Eyewitness Travel Guide.

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • British english word for sidewalk
  • British english word for line
  • British english word for elevator
  • British english dictionary for word
  • British council word order