Bigger word for tell

How does the verb tell differ from other similar words?

Some common synonyms of tell are betray, disclose, divulge, and reveal. While all these words mean «to make known what has been or should be concealed,» tell implies an imparting of necessary or useful information.

told them what he had overheard

Where would betray be a reasonable alternative to tell?

While in some cases nearly identical to tell, betray implies a divulging that represents a breach of faith or an involuntary or unconscious disclosure.

a blush that betrayed her embarrassment

When would disclose be a good substitute for tell?

The words disclose and tell can be used in similar contexts, but disclose may imply a discovering but more often an imparting of information previously kept secret.

candidates must disclose their financial assets

When might divulge be a better fit than tell?

Although the words divulge and tell have much in common, divulge implies a disclosure involving some impropriety or breach of confidence.

refused to divulge an anonymous source

In what contexts can reveal take the place of tell?

The meanings of reveal and tell largely overlap; however, reveal may apply to supernatural or inspired revelation of truths beyond the range of ordinary human vision or reason.

divine will as revealed in sacred writings

  • Top Definitions
  • Synonyms
  • Quiz
  • Related Content
  • Examples
  • British
  • Idioms And Phrases

This shows grade level based on the word’s complexity.

This shows grade level based on the word’s complexity.


verb (used with object), told, tell·ing.

to give an account or narrative of; narrate; relate (a story, tale, etc.): to tell the story of Lincoln’s childhood.

to make known by speech or writing (a fact, news, information, etc.); communicate.

to announce or proclaim.

to utter (the truth, a lie, etc.).

to express in words (thoughts, feelings, etc.).

to reveal or divulge (something secret or private).

to say plainly or positively: I cannot tell just what was done.

to discern or recognize (a distant person or thing) so as to be able to identify or describe: Can you tell who that is over there?

to distinguish; discriminate; ascertain: You could hardly tell the difference between them.

to inform (a person) of something: He told me his name.

to assure emphatically: I won’t, I tell you!

to bid, order, or command: Tell him to stop.

to mention one after another, as in enumerating; count or set one by one or in exact amount: to tell the cattle in a herd;All told there were 17 if we are correct.

verb (used without object), told, tell·ing.

to give an account or report: Tell me about your trip.

to give evidence or be an indication: The ruined temples told of an ancient culture, long since passed from existence.

to disclose something secret or private; inform; tattle: She knows who did it, but she won’t tell.

to have force or effect; operate effectively: a contest in which every stroke tells.

to produce a marked or severe effect: The strain was telling on his health.

British Dialect. to talk or chat.

Verb Phrases

tell off,

  1. to separate from the whole and assign to a particular duty.
  2. Informal. to rebuke severely; scold: It was about time that someone told him off.

tell on, to tattle on (someone).

QUIZ

CAN YOU ANSWER THESE COMMON GRAMMAR DEBATES?

There are grammar debates that never die; and the ones highlighted in the questions in this quiz are sure to rile everyone up once again. Do you know how to answer the questions that cause some of the greatest grammar debates?

Which sentence is correct?

Idioms about tell

    tell it like it is, Informal. to tell the complete, unadulterated truth; be forthright: He may be crude but he tells it like it is.

Origin of tell

1

First recorded before 900; Middle English tellen, tel(le) “to speak, talk, say, mention,” Old English tellan “to tell, relate, count”; cognate with Dutch tellen “to reckon, count,” Old Norse telja “to count, number, say,” Old High German zellēn, German zählen “to count, number”; akin to tale

Words nearby tell

telic, Telidon, teliospore, telium, Telkom, tell, tellable, tell-all, tell apart, tell a thing or two, Tell el Amarna

Other definitions for tell (2 of 3)


noun

an artificial mound consisting of the accumulated remains of one or more ancient settlements (often used in Egypt and the Middle East as part of a placename).

Origin of tell

2

First recorded in 1860–65; from Arabic tall “hillock”

Other definitions for tell (3 of 3)

Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Unabridged Dictionary, © Random House, Inc. 2023

Words related to tell

advise, announce, confess, declare, disclose, explain, express, inform, instruct, mention, notify, order, report, reveal, say, speak, state, summon, portray, recount

How to use tell in a sentence

  • One of the topics I discussed was self-talk, which in the endurance world is basically the idea that telling yourself “You can do this!”

  • When confronted by PG&E investigators, Huggins told the investigators he had paid the $16,750 bill in cash, which he happened to have on hand in his house.

  • Her grandson later reached out to Botros to thank him personally — and told him that the woman called all of her friends and urged them to get their shots, too.

  • The agents were telling him that they could lock him up for the rest of his life.

  • I feel his silence gives her permission to be unkind and tells me that I don’t matter to him.

  • As far as I can tell, this magazine spent as much time making fun of French politicians as it did of Muslims or Islam.

  • Police, their representatives and supporters tell us, ensure our freedom of speech through our ability to protest.

  • “Jeffrey wanted me to tell you that you looked so pretty,” the female voice said into my disbelieving ear.

  • They were going to tell their story, consequences be damned.

  • And I tell Ollie, just look at me, because they just pulled out the pistolas.

  • And to tell the truth, she couldn’t help wishing he could see, so he could make the game livelier.

  • Ages back—let musty geologists tell us how long ago—’twas a lake, larger than the Lake of Geneva.

  • Each day she resolved, «To-morrow I will tell Felipe;» and when to-morrow came, she put it off again.

  • He wanted to tell her that if she called her father, it would mean the end of everything for them, but he withheld this.

  • Monsieur,” growls the baron, “stone walls have ears, you say if only they had tongues; what tales these could tell!

British Dictionary definitions for tell (1 of 3)


verb tells, telling or told

(when tr, may take a clause as object) to let know or notifyhe told me that he would go

(tr) to order or instruct (someone to do something)I told her to send the letter airmail

(when intr, usually foll by of) to give an account or narration (of something)she told me her troubles

(tr) to communicate by words; utterto tell the truth

(tr) to make known; discloseto tell fortunes

(intr often foll by of) to serve as an indicationher blush told of her embarrassment

(tr; used with can, etc; may take a clause as object) to comprehend, discover, or discernI can tell what is wrong

(tr; used with can, etc) to distinguish or discriminatehe couldn’t tell chalk from cheese

(intr) to have or produce an impact, effect, or strainevery step told on his bruised feet

(intr sometimes foll by on) informal to reveal secrets or gossip (about)don’t tell!; she told on him

(tr) to assureI tell you, I’ve had enough!

(tr) to count (votes)

(intr) dialect to talk or chatter

informal, mainly US to tell the truth no matter how unpleasant it is

tell the time to read the time from a clock

you’re telling me slang I know that very well

Derived forms of tell

tellable, adjective

Word Origin for tell

Old English tellan; related to Old Saxon tellian, Old High German zellen to tell, count, Old Norse telja

British Dictionary definitions for tell (2 of 3)


noun

a large mound resulting from the accumulation of rubbish on a long-settled site, esp one with mudbrick buildings, particularly in the Middle East

Word Origin for tell

C19: from Arabic tall

British Dictionary definitions for tell (3 of 3)


noun

William, German name Wilhelm Tell. a legendary Swiss patriot, who, traditionally, lived in the early 14th century and was compelled by an Austrian governor to shoot an apple from his son’s head with one shot of his crossbow. He did so without mishap

Collins English Dictionary — Complete & Unabridged 2012 Digital Edition
© William Collins Sons & Co. Ltd. 1979, 1986 © HarperCollins
Publishers 1998, 2000, 2003, 2005, 2006, 2007, 2009, 2012

Other Idioms and Phrases with tell


In addition to the idioms beginning with tell

  • tell apart
  • tell a thing or two
  • tell it like it is
  • tell it to the Marines
  • tell me
  • tell off
  • tell on
  • tell someone where to get off
  • tell tales
  • tell time

also see:

  • do tell
  • kiss and tell
  • show and tell
  • something tells me
  • there’s no telling
  • thing or two, tell a
  • time will tell
  • which is which, tell
  • you never can tell
  • you’re telling me

Also see undertold.

The American Heritage® Idioms Dictionary
Copyright © 2002, 2001, 1995 by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company. Published by Houghton Mifflin Harcourt Publishing Company.

What is another word for Tell?

  • words, give the game away

Use filters to view other words, we have 2347 synonyms for tell.

Synonyms for tell

If you know synonyms for Tell, then you can share it or put your rating in listed similar words.

Similar words of tell

  • APA
  • MLA
  • CMS

сказать, говорить, рассказывать, сообщать, указывать, отличать, сказываться

глагол

- рассказывать

- говориться, рассказываться

as the story tells — как говорится в этой истории
the story tells beautifully — эта история словно создана для пересказа

- говорить; сообщать

- разглашать, рассказывать, выбалтывать; выдавать

to tell a secret — разглашать тайну
promise not to tell (this) — обещайте, что никому не расскажете (об этом)
that would be telling! — это мой секрет!, этого я никому не скажу!
a gentleman never tell — джентльмен никогда не разглашает чужих тайн

- (on) разг. ябедничать, наговаривать; жаловаться

to tell on one’s sister — наябедничать на сестру
I was going to tell father on him. — Я собиралась пожаловаться на него отцу.

- заверять, уверять; утверждать

I can tell you, let me tell you, I’m telling you — уверяю вас, смею вас уверить, поверьте мне; будьте спокойны

- определять; узнавать; отличать, различать

- отличаться, выделяться

the two colour spots tell in the picture — эти два цветовых пятна резко выделяются на картине

- обнаруживать, указывать, показывать

to tell the time — показывать время; показывать, который час (о часах)
the bell was telling the hour — ≅ били часы, отмеряя время

- свидетельствовать

it tells of his desire to come back — это говорит о его желании вернуться
it tells somewhat against him — это говорит не в его пользу

- (часто on, upon) отзываться, сказываться

every blow tells — ни один удар не проходит бесследно /даром/
age begins to tell (on him) — годы начинают сказываться (на нём); ≅ годы берут своё
breeding will tell — хорошее воспитание не скроешь

- велеть, приказывать

to tell smb. to do smth. — велеть кому-л. сделать что-л.
tell him to wait — вели ему подождать
you must do as you are told /as I tell you/ — делайте /поступайте/, как вам говорят /как я говорю/

- считать, пересчитывать; подсчитывать

to tell one’s money — считать деньги
to tell the House — подсчитывать число голосов

- отсчитывать (деньги); платить
- насчитывать

существительное

- курган, искусственный холм

Мои примеры

Словосочетания

to tell circumstantially — рассказывать со всеми подробностями  
to tell smth. in confidence — сказать что-л. по секрету  
to tell / utter a falsehood — говорить неправду, обманывать  
to show / tell the hour — показывать время  
to crack / tell a joke — пошутить  
to narrate / tell a story — рассказывать историю  
to narrate / tell a tale — рассказать сказку  
to tell tales — сплетничать  
tell apart — понимать разницу; понять разницу; разделять  
tell two things apart — различать две вещи  

Примеры с переводом

He told us the story.

Он рассказал нам эту историю.

I promise not to tell anyone.

Я обещаю никому не рассказывать.

Tell me what is bothering you.

Скажите мне, что вас беспокоит.

They told us to wait.

Они приказали нам ждать. / Нам велели подождать.

They did not do it, I tell you.

Они не делали этого, уверяю вас.

She never told her love.

Она никогда не говорила вслух о своей любви.

If you hit me, I’ll tell.

Если ударишь меня, я расскажу.

ещё 23 примера свернуть

Фразовые глаголы

tell off — отрядить, отбирать, отсчитывать, выругать, производить строевой расчет, отделать
tell on — доносить, ябедничать
tell over — пересчитывать

Возможные однокоренные слова

tellable  — могущий быть рассказанным
teller  — кассир, рассказчик, счетчик голосов
telling  — выразительный, впечатляющий, выбалтывание
retell  — пересказать

Формы слова

verb
I/you/we/they: tell
he/she/it: tells
ing ф. (present participle): telling
2-я ф. (past tense): told
3-я ф. (past participle): told

English[edit]

Pronunciation[edit]

  • (UK, US) enPR: tĕl, IPA(key): [tʰɛl], [tʰɛɫ]
  • Rhymes: -ɛl

Etymology 1[edit]

From Middle English tellen (to count, tell), from Old English tellan (to count, tell), from Proto-West Germanic *talljan, from Proto-Germanic *taljaną, *talzijaną (to count, enumerate), from Proto-Germanic *talą, *talǭ (number, counting), from Proto-Indo-European *dol- (calculation, fraud).

Cognate with Saterland Frisian tälle (to say; tell), West Frisian telle (to count), West Frisian fertelle (to tell, narrate), Dutch tellen (to count), Low German tellen (to count), German zählen, Faroese telja. More at tale.

Verb[edit]

tell (third-person singular simple present tells, present participle telling, simple past and past participle told or (dialectal or nonstandard) telled)

  1. (transitive, archaic outside of idioms) To count, reckon, or enumerate.
    • c. 1589–1590, Christopher Marlo[we], Tho[mas] Heywood, editor, The Famous Tragedy of the Rich Ievv of Malta. [], London: [] I[ohn] B[eale] for Nicholas Vavasour, [], published 1633, →OCLC, Act I:

      Well fare the Arabians, who so richly pay
      The things they traffic for with wedge of gold,
      Whereof a man may easily in a day
      Tell that which may maintain him all his life.

    • 1875, Hugh MacMillan, The Sunday Magazine:
      Only He who made them can tell the number of the stars, and mark the place of each in the order of the one great dominant spiral.
  2. (transitive, ditransitive) To narrate.

    I want to tell a story;  I want to tell you a story.

    • 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter VII, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:

      [] Churchill, my dear fellow, we have such greedy sharks, and wolves in lamb’s clothing. Oh, dear, there’s so much to tell you, so many warnings to give you, but all that must be postponed for the moment.”

    • 2016, VOA Learning English (public domain)
      Tell her you’re here.

  3. (transitive, ditransitive) To convey by speech; to say.

    Finally, someone told him the truth.  He seems to like to tell lies.

    • 1913, Joseph C. Lincoln, chapter 4, in Mr. Pratt’s Patients:

      I told him about everything I could think of; and what I couldn’t think of he did. He asked about six questions during my yarn, but every question had a point to it. At the end he bowed and thanked me once more. As a thanker he was main-truck high; I never see anybody so polite.

  4. (transitive) To instruct or inform.

    Please tell me how to do it.

    • 1897 December (indicated as 1898), Winston Churchill, chapter V, in The Celebrity: An Episode, New York, N.Y.: The Macmillan Company; London: Macmillan & Co., Ltd., →OCLC:

      But Miss Thorn relieved the situation by laughing aloud, [] . We began to tell her about Mohair and the cotillon, and of our point of observation from the Florentine galleried porch, and she insisted she would join us there.

  5. (transitive) To order; to direct, to say to someone.

    Tell him to go away.

    • 1909, H. G. Wells, Ann Veronica
      She said she hoped she had not distressed him by the course she had felt obliged to take, and he told her not to be a fool.
    • 2012 October 25, John Noble Wilford, “Neil Armstrong, First Man on the Moon, Dies at 82”, in New York Times[1]:

      Stability was restored, but once the re-entry propulsion was activated, the crew was told to prepare to come home before the end of their only day in orbit.
    • 2022 January 12, Benedict le Vay, “The heroes of Soham…”, in RAIL, number 948:

      The driver remained at his post, while telling fireman Jim Nightall to get down on the track and run back to uncouple the burning wagon from the rest.

  6. (transitive or intransitive) To discern, notice, identify or distinguish.

    Can you tell whether those flowers are real or silk, from this distance?  No, there’s no way to tell.

    I can tell you’re upset.

    An expert can tell an original from a forgery.

    • 1910, Emerson Hough, chapter I, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:

      Captain Edward Carlisle, soldier as he was, martinet as he was, felt a curious sensation of helplessness seize upon him as he met her steady gaze, her alluring smile; he could not tell what this prisoner might do.

  7. (transitive) To reveal.

    Time will tell what became of him.

  8. (intransitive) To be revealed.
    • 1990, Stephen Coonts, Under Siege, 1991 Pocket Books edition, →ISBN, p.409:
      Cherry looks old, Mergenthaler told himself. His age is telling. Querulous — that’s the word. He’s become a whining, querulous old man absorbed with trivialities.
  9. (intransitive) To have an effect, especially a noticeable one; to be apparent, to be demonstrated.

    Sir Gerald was moving slower; his wounds were beginning to tell.

    • 1859 John Stuart Mill, On Liberty
      Opinion ought [… to give] merited honour to every one, whatever opinion he may hold [] keeping nothing back which tells, or can be supposed to tell, in their favour.
    • 1960 April, Cecil J. Allen, “Locomotive Running Past and Present”, in Trains Illustrated, page 212:

      […] the 4 miles at 1 in 180 up to Sanquhar were mounted with no greater fall in speed than from 65 to 59 m.p.h., after which, possibly as a result of easing the engine or because the strain on steam supply was beginning to tell, the final 3½ miles up at 1 in 200 up to milepost 59½ were surmounted at a minimum of 49½ m.p.h.

    • 2011 September 18, Ben Dirs, “Rugby World Cup 2011: England 41-10 Georgia”, in BBC Sport:

      But England’s superior fitness told in the second half, with Delon Armitage, Manu Tuilagi and Chris Ashton (two) going over for tries to secure a bonus-point win.

  10. (transitive) To use (beads or similar objects) as an aid to prayer.
  11. (intransitive, childish) To inform someone in authority about a wrongdoing.

    I saw you steal those sweets! I’m telling!

  12. (authorship, intransitive) To reveal information in prose through outright expository statement — contrasted with show

    Maria rewrote the section of her novel that talked about Meg and Sage’s friendship to have less telling and more showing.

Usage notes[edit]
  • In dialects, other past tense forms (besides told) may be found, including tald/tauld (Scotland), tawld (Devonshire), teld (Yorkshire, Devonshire), telled (Northern England, Scotland, and in nonstandard speech generally), telt (Scotland, Geordie), tole (AAVE, Southern US, and some dialects of England), toll (AAVE), tolt (AAVE).
Conjugation[edit]
Synonyms[edit]
  • (enumerate): count, number; see also Thesaurus:count
  • (narrate): narrate, recount, relate
  • (to instruct or inform): advise, apprise; See also Thesaurus:inform
  • (reveal): disclose, make known; See also Thesaurus:divulge
  • (inform someone in authority): grass up, snitch, tattle; See also Thesaurus:rat out
Antonyms[edit]
  • (to instruct or inform): ask
Derived terms[edit]
  • all told
  • betell
  • foretell
  • forthtell
  • mistell
  • show and tell
  • show, don’t tell
  • tell against
  • tell all
  • tell apart
  • tell off
  • tell on
  • tell tales
  • tell tales out of school
  • tell-all
  • tell-tale / telltale
  • teller
  • telling
  • truth to tell
  • untell
Translations[edit]

to pass information

  • Afrikaans:  (af), vertel (af)
  • Albanian: them (sq)
  • American Sign Language: 1@Chin-PalmBack 1@FromChin-PalmUp
  • Arabic: أَخْبَرَ (ar) (ʔaḵbara), قَالَ (ar) (qāla)
    Egyptian Arabic: قال(ʾāl)
    Hijazi Arabic: قال(gāl), حَكَّى(ḥakka)
  • Armenian: ասել (hy) (asel), պատմել (hy) (patmel)
  • Azerbaijani: demək (az)
  • Assamese: (ko)
  • Bashkir: әйтеү (äytew)
  • Belarusian: гавары́ць (be) impf (havarýcʹ), каза́ць impf (kazácʹ), сказа́ць pf (skazácʹ)
  • Bengali: বলা (bn) (bola)
  • Bulgarian: разка́звам (bg) impf (razkázvam)
  • Burmese: ပြော (my) (prau:)
  • Catalan: dir (ca), explicar (ca)
  • Chinese:
    Mandarin: 告訴告诉 (zh) (gàosu),  (zh) (shuō)
  • Cornish: leverel, lawl
  • Czech: říci (cs) pf, hovořit (cs) impf, říkat (cs) impf
  • Danish: fortælle, sige (da)
  • Dutch: vertellen (nl), zeggen (nl)
  • Emilian: dîr
  • Estonian: ütlema (et)
  • Finnish: kertoa (fi)
  • French: dire (fr)
  • Georgian: თქმა (tkma)
  • German: sagen (de), erzählen (de), mitteilen (de)
  • Gothic: 𐍃𐍀𐌹𐌻𐌻𐍉𐌽 (spillōn)
  • Greek: λέω (el) (léo)
    Ancient: λέγω (légō)
  • Hebrew: הִגִּיד (he) (higíd), אָמַר (he) (amár)
  • Hindi: कहना (hi) (kahnā)
  • Hungarian: elmond (hu)
  • Icelandic: segja (is)
  • Indonesian: kata (id)
  • Irish: abair le
  • Italian: dire (it), raccontare (it)
  • Japanese: 教える (ja) (おしえる, oshieru), 言う (ja) (いう, iu, ゆう, yuu), 述べる (ja) (のべる, noberu), おっしゃる (ja) (ossharu) (honorific), 申す (ja) (もうす, mōsu) (humble), 申し上げる (ja) (もうしあげる, mōshiageru) (humble)
  • Javanese: kandha (jv)
  • Kambera: paní
  • Kashmiri: وَنُن(vanun), دَپُن(dapun), بوزناوُن(bōznāvun)
  • Kashubian: rzec pf
  • Kazakh: айту (kk) (aitu), деу (kk) (deu)
  • Khmer: និយាយ (km) (niyiəy), ថា (km) (thaa)
  • Korean: 말하다 (ko) (malhada), 말씀하다 (ko) (malsseumhada) (honorific), 알리다 (ko) (allida)
  • Kurdish:
    Northern Kurdish: gotin (ku)
  • Kyrgyz: айтуу (ky) (aytuu)
  • Lao: ບອກ (bǭk), ກ່າວ (lo) (kāo)
  • Latin: narrō, memoro
  • Latvian: stāstīt
  • Lithuanian: sakyti (lt), pasakyti (lt)
  • Lombard:  (lmo)
  • Macedonian: кажува impf (kažuva), каже pf (kaže)
  • Malay: kata (ms)
  • Manchu: ᡥᡝᠨᡩᡠᠮᠪᡳ (hendumbi)
  • Marathi: सांगणे (mr) (sāṅgṇe)
  • Mbyá Guaraní: mombe’u
  • Mongolian: хэлэх (mn) (xelex)
  • Nepali: भन्नु (ne) (bhannu)
  • Norman: dithe
  • Northern Sami: muitalit, máinnastit
  • Norwegian:
    Bokmål: fortelle (no), si (no)
  • Old Church Slavonic:
    Cyrillic: рещи (rešti), говорити impf (govoriti)
  • Old English: secgan
  • Pashto: اظهارول (ps) (ezhārawᶕl)
  • Persian: گفتن (fa) (goftan)
  • Pitcairn-Norfolk: tull
  • Polish: powiedzieć (pl) pf, mówić (pl) impf, rzec (pl) pf
  • Portuguese: contar (pt), dizer (pt)
  • Romanian: spune (ro), zice (ro)
  • Russian: говори́ть (ru) impf (govorítʹ), сказа́ть (ru) pf (skazátʹ)
  • Sanskrit: गदति (sa) (gadati)
  • Scottish Gaelic: innis
  • Serbo-Croatian:
    Cyrillic: ре̏ћи pf, гово̀рити impf, ка́зати pf
    Roman: rȅći (sh) pf, govòriti (sh) impf, kázati (sh) pf
  • Slovak: povedať, hovoriť (sk) impf
  • Slovene: reči (sl) impf
  • Sorbian:
    Lower Sorbian: wulicowaś impf, wulicyś pf
  • Spanish: decir (es), contar (es)
  • Swedish: säga (sv), berätta (sv), tala om (sv)
  • Tagalog: sabihin (tl)
  • Tajik: гуфтан (tg) (guftan)
  • Tatar: әйтергә (tt) (äytergä), дияргә (tt) (diyargä)
  • Thai: บอก (th) (bɔ̀ɔk), กล่าว (th) (glàao), พูด (th) (pûut)
  • Tibetan: please add this translation if you can
  • Tocharian B: we-, āks-
  • Turkish: söylemek (tr), demek (tr)
  • Turkmen: aýtmak (tk), diýmek
  • Ukrainian: розповіда́ти (uk) impf (rozpovidáty), говори́ти (uk) impf (hovorýty), каза́ти (uk) impf (kazáty), сказа́ти (uk) pf (skazáty)
  • Urdu: کہنا(kahnā)
  • Uyghur: دېمەك(dëmek), ئېيتماق(ëytmaq)
  • Uzbek: gapirmoq (uz), demoq (uz), aytmoq (uz)
  • Vietnamese: kể (vi), bảo (vi), nói (vi)
  • West Frisian: fertelle
  • White Hmong: please add this translation if you can
  • Yiddish: זאָגן(zogn)
  • Zealandic: vertelle
  • Zhuang: gangj

to say

  • Afar: exce
  • Amharic: አለ (ʾälä)
  • Aragonese: dir
  • Argobba: ሀላ (halā)
  • Assamese: (ko)
  • Bashkir: әйтеү (äytew), тейеү (teyew)
  • Bulgarian: ка́звам (bg) impf (kázvam)
  • Catalan: dir (ca)
  • Chinese:
    Mandarin:  (zh) (shuō)
    Min Nan: (kóng)
  • Dutch: zeggen (nl)
  • Emilian: dîr
  • Finnish: kertoa (fi), sanoa (fi)
  • French: dire (fr)
  • Ge’ez: ብህለ (bəhlä)
  • German: sagen (de), erzählen (de)
    Alemannic German: säge
  • Greek:
    Ancient: λέγω (légō)
  • Hindi: कहना (hi) (kahnā)
  • Hungarian: mond (hu)
  • Italian: dire (it)
  • Japanese: 言う (ja) (いう, iu, ゆう, yuu), おっしゃる (ja) (ossharu) (honorific), 申す (ja) (もうす, mōsu) (humble), 申し上げる (ja) (もうしあげる, mōshiageru) (humble)
  • Kashmiri: وَنُن(vanun), دَپُن(dapun), بوزناوُن(bōznāvun)
  • Konkani: सांगचे (sāṅgce)
  • Korean: 말하다 (ko) (malhada), 말씀하다 (ko) (malsseumhada) (honorific)
  • Lombard:  (lmo)
  • Malay: bilang (ms) (esp. Riau, Singapore & Sabah), cakap (ms) (esp. Malaysia), kata (ms)
  • Maori: korokī
  • Marathi: सांगणे (mr) (sāṅgṇe), म्हणणे (mr) (mhaṇṇe)
  • Ngazidja Comorian: hwamɓia
  • Norwegian:
    Bokmål: fortelle (no)
  • Oromo: jechuu
  • Russian: говори́ть (ru) impf (govorítʹ), сказа́ть (ru) pf (skazátʹ)
  • Saho: erhxe
  • Slovak: hovoriť (sk), povedať
  • Somali: dhihid, sheegid
  • Southern Sierra Miwok: kacyh·eh·yʔ
  • Spanish: decir (es)
  • Swahili: kuambia
  • Sylheti: ꠇꠃꠣ (xoua)
  • Ternate: waje
  • Tetum: dehan
  • Ukrainian: каза́ти (uk) impf (kazáty), говори́ти (uk) impf (hovorýty)
  • West Frisian: sizze
  • Zealandic: zeie, zegge

to instruct

  • Bashkir: тейеү (teyew), ҡушыу (quşıw)
  • Bulgarian: ука́звам (bg) impf (ukázvam), нареждам (bg) (nareždam)
  • Catalan: dir (ca)
  • Danish: tilsige, instruere
  • Dutch: instrueren (nl)
  • Finnish: käskeä (fi), määrätä (fi)
  • French: dire (fr)
  • German: sagen (de), erklären (de)
  • Greek: λέω (el) (léo)
  • Hebrew: הִגִּיד (he) (higíd), אָמַר (he) (amár)
  • Hungarian: megmond (hu)
  • Irish: abair le
  • Italian: insegnare (it)
  • Latin: doceo (la)
  • Macedonian: кажува impf (kažuva)
  • Mòcheno: learnen
  • Norman: dithe
  • Northern Sami: bagadallat
  • Portuguese: mandar (pt), dizer (pt)
  • Russian: говори́ть (ru) impf (govorítʹ), сказа́ть (ru) pf (skazátʹ), (order) приказа́ть (ru) pf (prikazátʹ)
  • Slovak: povedať
  • Spanish: decir (es)
  • Swedish: säga åt, säga till (sv), tala om (sv)

to discern, notice, identify or distinguish

  • Bashkir: белеү (belew), күреү (kürew), айырыу (ayırıw)
  • Bulgarian: различавам (bg) impf (različavam)
  • Catalan: conèixer (ca), notar (ca), adonar-se (ca)
  • Danish: afsige, afgøre
  • Dutch: vertellen (nl), zeggen (nl)
  • Finnish: sanoa (fi)
  • French: se voir (fr)
  • German: unterscheiden (de), erkennen (de), sagen (de)
  • Greek: καταλαβαίνω (el) (katalavaíno)
  • Hebrew: הבין (he) (hevín), הבדיל (he) (hivdíl)
  • Hungarian: megmond (hu)
  • Italian: notare (it)
  • Japanese: 分かる (ja) (わかる, wakaru), 判る (わかる, wakaru)
  • Macedonian: разликува (razlikuva)
  • Old English: tōcnāwan
  • Portuguese: dizer (pt), notar (pt)
  • Russian: различа́ть (ru) impf (različátʹ), различи́ть (ru) pf (različítʹ), отлича́ть (ru) impf (otličátʹ), отличи́ть (ru) pf (otličítʹ)
  • Slovak: povedať
  • Spanish: distinguir (es), notar (es), darse cuenta (es)
  • Swedish: säga (sv), avgöra (sv)
  • Ukrainian: відрізня́ти impf (vidriznjáty), відрізни́ти pf (vidriznýty)

Translations to be checked

  • Czech: (please verify) říci (cs), (please verify) chápat (cs), (please verify) rozlišovat (cs)
  • Esperanto: (please verify) rakonti
  • Ido: (please verify) dicar (io)
  • Italian: (please verify) dire (it), (please verify) contare (it)
  • Korean: (please verify) 말하다 (ko) (malhada)
  • Kurdish:
    Central Kurdish: (please verify) گێڕان (ckb) (gêrran)
  • Latin: (please verify) dīcere (la)
  • Romanian: (please verify) spune (ro), (please verify) zice (ro)
  • Slovene: (please verify) povedati (sl)
  • Spanish: (please verify) decir (es), (please verify) contar (es)
  • Turkish: (please verify) söylemek (tr) (declare), (please verify) anlamak (tr) (perceive), (please verify) ayırmak (tr) (distinguish)

Noun[edit]

tell (plural tells)

  1. A reflexive, often habitual behavior, especially one occurring in a context that often features attempts at deception by persons under psychological stress (such as a poker game or police interrogation), that reveals information that the person exhibiting the behavior is attempting to withhold.
  2. (archaic) That which is told; a tale or account.
    • April 4, 1743, Horace Walpole, letter to Sir Horace Mann
      I am at the end of my tell.
  3. (Internet) A private message to an individual in a chat room; a whisper.
See also[edit]
  • dead giveaway

Etymology 2[edit]

From Arabic تَلّ(tall, hill, elevation) or Hebrew תֵּל(tél, hill), from Proto-Semitic *tall- (hill).

Noun[edit]

tell (plural tells)

  1. (archaeology) A hill or mound, originally and especially in the Middle East, over or consisting of the ruins of ancient settlements.
    • 2001, David L. Lieber; Jules Harlow, Etz Hayim: Torah and Commentary, page 205:

      Succoth is now associated with a large tell situated in the Jordan Valley, Deir Allah.

Norwegian Bokmål[edit]

Verb[edit]

tell

  1. imperative of telle

Yola[edit]

Preposition[edit]

tell

  1. Alternative form of del
    • 1867, “A YOLA ZONG”, in SONGS, ETC. IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, number 2:

      Ha deight ouse var gabble, tell ee zin go t’glade.

      You have put us in talk, ‘till the sun goes to set.

References[edit]

  • Jacob Poole (1867), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, page 84

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Bigger word for lost
  • Bigger word for lies
  • Bigger word for helped
  • Big words for word games
  • Big word to use in essays