Better word than because

One of the biggest issues, when you are writing an essay or an article, is using the word because too many times. This word connects two sentences and is called a conjunction. It helps present arguments, reasons and shows the relationship between two sentences. Of course, there are other words for because that have the same effect but can improve the stylistic outcome of your writing.

Why Choose Other Words for Because

Finding the right words to use instead of because can help you refine your language. It also prevents repetition in your vocabulary. When it comes to college papers and assignments, especially, good writing helps you earn better grades.

Sometimes, replacing the word because or eliminating it entirely can even help you manage the word count of your writing. This is crucial when you have to write shorter essays and make an impact with the content. You can use fewer words, be more direct with your messaging and keep the readers engaged.

The simplest way to prevent reusing the word is to use a direct replacement word for because. Here is a list of other words to use instead of because:

  • As: She walked alone because as she had no friends.
  • Being that: Because Being that he was late, he missed the beginning of the movie.
  • Since: He became slimmer because since he started cycling regularly.
  • Given that: Life expectancy has increased because given that medical care is better today.
  • Now that: We started the show because now that the band had arrived.
  • On the grounds that: Your story was rejected because on the grounds that it wasn’t suited to our theme.
  • For: He did not perform well because for he did not study well.
  • Since that: These flowers are expensive because since that they are rare.
  • Considering that: Because Considering that he wakes up late, he will not make it at 6AM.

Words Like Because

There are some words instead of because that can be used when you are writing. However, these words cannot replace the word exactly. These words allow you to imply the same meaning of the sentence without using the word because. Although the following are more words for because, you may have to reframe the sentence for it to retain its meaning:

  • So:

With because: I passed the test because I studied.

With so: I studied. So I passed the test.

  • Hence:

With because: We left early because it was a long drive.

With so: It was a long drive. Hence, we left early.

  • Therefore:

With because: Because she is tall, she can reach the higher shelves.

With therefore: She is tall, therefore she can reach the higher shelves.

When to Use Because And its Synonyms

The word because is used to point out the reason for an action. It is also used to connect sentences, hence serving as a conjunction. However, the various appearances or synonyms of because can’t be used just anyhow. Due to its various uses, Some are acceptable in an informal way while others are acceptable only in formal settings. In view of the facts stated before, check the following example

For example,

Let us eat and drink, for tomorrow will die

The use of for in this statement cannot be easily substituted for other forms of because.

If words like hence and as a result of were used, it changes the meaning as well as the grammatical accuracy of the statement.

Let us eat and drink, hence we die tomorrow

Let us eat and drink, therefore we die tomorrow

Due to the number of examples stated before, it should be noted that the various use of because and its synonyms must be carefully used.

Other Words For Because Of

Because of also signifies a consequence like the word because. However, it is a two-word proposition. The difference between ‘because’ and ‘because of’ is that the former is followed by a subject and a verb while the latter is followed by a noun or noun phrase.

For example:

He had to run faster because he was being chased by the dog.

He had to run because of the dog chasing him.

Here are some of the most common phrases or other words than because of that can be used to replace it directly in a sentence:

  • Owing to
  • On account of
  • Out of
  • As a consequence of
  • As a result of
  • Considering
  • For
  • For the sake of
  • In view of

The Best Because Transition Words

Because and because of are known as transition words because they are able to connect two sentences. Transition words are used to make content more readable. Using because transition words help prevent overusing the word.

When choosing transition words that mean because, you need to remember that they must signify a consequence or a reason. You can connect two sentences effectively by using the following that mean because in other words:

  • Forasmuch as
  • Consequently
  • Thereupon
  • Under these circumstances
  • As a result
  • Thus
  • For that reason
  • For this reason

All the words to use besides because that are mentioned in the previous can also be considered transition replacement words for because. However, you need to make sure that the sentences are structured and used in the right format so that the replacement words are able to convey the same meaning.

Can You Start a Sentence With Because?

A formal sentence does not permit the use of because at the beginning of a sentence, owing to so many reasons. Inasmuch as it is in informal writings only, with the right use of prepositions, it is very acceptable.

However, owing to some reasons like the context of the word and the various synonyms of because. The word because and its synonyms can fit some forms of formal writing at the beginning.

In the use of because or it’s equivalent, Either a positive or negative outcome of using it at the beginning of formal writing lies in how the reader or the examiner views the writing.

Choosing Words To Replace Because

When you are choosing words that replace because you need to make sure that they are chosen correctly.  The goal should not be to merely pick words that mean because since you wish to avoid repetition. You need to take care of two more details:

  • Avoid redundancy: Sometimes, you cannot just find words that replace because. You may have to use phrases. They tend to cause redundancy and unwanted use of extra words that can make reading less pleasurable.
  • Increase readability: This is one of the primary goals of choosing other words instead of because. It helps you break down the sentences to make them easier to read. Because connects sentences but can also make them very complex.

Whenever you choose words for your writing, you need to think of making the text targeted effectively. Second, the content should be optimized for better reach and interest among readers.

What is another word for could?

would can
could perhaps could potentially
might possibly might potentially
potentially will may potentially
could possibly may actually

Keeping this in consideration, what is the synonym of because?

because. Synonyms: owing, consequently, accordingly. Antonyms: irrespectively, independently, inconsequently, unconnectedly.

One may also ask, how can I avoid because?

If you use “because” instead of those beasts, you can save up to four words. You should also avoid “the reason is because.” For example, a redundant but romantic windbag might say, “The reason I love you is because of your kindness.” Why not be concise and romantic instead?

What are other words for since?

What is another word for since?

because as
seeing that forasmuch as
inasmuch as insomuch as
reason being seeing
seeing as after all

What should I use instead of or?

Instead of is a preposition and means ‘in place of’ or ‘as an alternative’. Don’t confuse instead of with instead (without of), which is used differently. I’ll have tea instead of coffee. I’ll go instead of Jack.

Write Your Answer

Example with a context (The Object-Oriented Thought Process by Matt Weisfeld, 3rd Edition):

We see this all the time when using a cell phone.To make a call, the interface is simple—we dial a number. Yet, if the provider changes equipment, they don’t change the way you make a call. The interface stays the same regardless of how the implementation changes. Actually, I can think of one situation when the provider did change the interface—when my area code changed. Fundamental interface changes, like an area code change, do require the users to change behavior. Businesses try to keep these types of changes to a minimum, for some customers will not like the change or perhaps not put up with the hassle.

As far as I know, for is a very old-fashioned way to say because (this type of for is often found in the King James Bible) which is what most English-speaking people nowadays use to mean that something happened for a certain reason and then they explain what that reason was. I have really never heard in real conversation anyone say for to mean because. And it actually makes perfect sense. For one thing, for has been firmly established as a function word that indicates purpose whereas because means for the reason that. Mixing the two up in daily language can make people give you strange looks. You don’t say:

I didn’t go to school today for I felt ill.

That would probably sound weird. You say instead:

I didn’t go to school today because I felt ill.

So, my question is why do some authors tend to use for when they could simply use because which nobody would have a problem understanding? To me, it sounds like this kind of usage of for in place of because is absolutely unwarranted, although I can imagine somebody using for like that if they were writing a play where the scene took place in medieval England and they wanted to give their language a certain archaic feel.

better word — перевод на русский

Maybe you could put in a good word for me with Captain Sisko.

Может, ты могла бы замолвить за меня словечко капитану Сиско.

Can you put in a good word for me?

Ты можешь замолвить за меня словечко?

She could put in a good word.

Она могла бы замолвить за меня словечко.

Think you could put in a good word for me?

Ты не могла бы замолвить за меня словечко?

Could you put in a good word for me with jenna?

Можешь замолвить за меня словечко перед Дженной?

Показать ещё примеры для «замолвить за меня словечко»…

I’ll put in a good word for you with the Major.

Я замолвлю за тебя словечко перед майором.

A mate put a good word in for me, the salary’s three times what I get here.

Товарищ замолвил за меня словечко. Зарплата в 3 раза больше, чем здесь.

We’ll put a good word in for you, mate.

Мы замолвим словечко за тебя, приятель.

I’ll give His Highness a good word about you.

Я замолвлю за тебя словечко Его высочеству.

I’ll put in a good word for the two boys.

Я замолвлю словечко за тех двух парней.

Показать ещё примеры для «словечко»…

That’s a good word.

Хорошее слово.

Confess everything, don’t hide anything and if you have any spare time just put in a good word for me too.

Если у вас останется время, замолвите хорошее слово и за меня.

Let me see, what’s a good word?

Дай-ка придумаю хорошее слово.

That’s a good word for it.

Это хорошее слово .

It is a good word.

Мораль — это хорошее слово.

Показать ещё примеры для «хорошее слово»…

Would «steamed» be a better word?

Может «вскипятил» будет лучше звучать?

I don’t have a better word than awesome.

Лучше, чем «жжесть» и не скажешь.

That’s not a good word to use around here.

Лучше не употребляй здесь это слово.

Maybe that’s a better word.

Да, так лучше.

-What’s the good word?

Что хорошего, док? Не много, Харви.

Показать ещё примеры для «лучше»…

Just like any child her age, Meinhardis is looking for some kind of support, a good word, a hand …

Также, как и любой ребенок ее возраста, Майнхардис хочет получить одобрение и поддержку, доброе слово, руку помощи

The social worker was a sweet and nice person, who was spreading the good word and buying discounted shoes.

Народу она несла доброе слово, а сама довольствовалась туфлями, купленными на распродаже.

Look, I know you might not believe this, I was actually putting a good word for you.

Я знаю, ты можешь не верить, Я на самом деле положить доброе слово для вас.

A good word?

Доброе слово?

But my job, it means everything to me, and I know a good word from you would…

Но моя работа, все для меня, и я знаю, что доброе слово от вас сделает…

Показать ещё примеры для «доброе слово»…

There’s no better word.

но лучшего слова я подобрать не могу.

Let’s say he’s… for lack of a better word… real.

Скажем, что он… не имея лучшего слова… настоящий.

This-this cacophony which follows us into our homes and into our beds and seeps into our… into our souls, for want of a better word.

Эта-эта какофония, следующая за нами в наши дома и в наши постели, проникающая в наши… в наши души ради желания лучшего слова.

At least until they come up with a better word for it.

По крайней мере, пока никто не придумал лучшего слова, описывающего это.

We were «hacktivists.» For lack of a better word.

Мы были хактивистами, лучшего слова и не придумаешь.

Показать ещё примеры для «лучшего слова»…

I could put in a good word for you to my employer.

Я могу замолвить слово перед своим работодателем.

I tried to put in a good word. She wouldn’t let me.

Хотел замолвить слово, она не позволила.

You said you would protect Sid Liao. I said I’d put in a good word with the powers that be and I did.

Я сказал, что постараюсь замолвить слово, и я сделал это.

I know my voice isn’t official, but I’d like to put in a good word for Will regarding the open ED attending position.

Я знаю, что мой голос ни на что не влияет, но я бы хотела замолвить слово за Уилла, касательно его места в приёмном.

That you’re not the father, I can put in a good word for you with foster.

, что Вы не отец ребенка, я бы мог замолвить за вас слово перед Фостер.

Показать ещё примеры для «замолвить слово»…

I know another good word.

Я знаю другое слово.

And suddenly I’m thinking «sucking» isn’t a good word to use around vampires.

Мне внезапно подумалось, что слово «сосательный» не стоит употреблять в присутствии вампиров.

I mean, that’s not a good word.

То есть это не совсем то слово.

Mother, I think «intrigued» is a better word.

Мама, я думаю, слово «заинтригован» подходит больше.

Now, I know that her best friend is Diane Lockhart at your firm, and I was hoping that you might ask her to put in that… good word.

Я знаю, что её лучшая подруга — Даян Локхарт в твоей фирме, и я надеялся, что ты сможешь попросить её замолвить за меня.. слово.

Показать ещё примеры для «слово»…

Shut up. Greed, for lack of a better word, is good.

Жадность, за неимением лучшего слова, подойдет.

Oh, I assure you, what goes on here is all quite healthy and, for the lack of a better word…

Уверяю вас, все, что здесь происходит, совершенно здорово и, за неимением лучшего слова…

For want of a better word, «Ow»!

За неимением лучшего слова, «Ой!» Кливс!

For lack of a better word, they tend to choose more feminine ways to die.

За неимением лучшего слова, они выбирают более «женственные» способы, чтобы умереть.

Now, I know you are all good, decent, fair-minded folk, but over the last decade or so, our suspicion of Islamic people has blossomed, for want of a better word, into an irrational but genuine fear.

Да, я знаю, что все вы хорошие, порядочные, справедливые люди, но за последние 10 лет наше подозрительное отношение к мусульманам превратилось, за неимением лучшего слова, в иррациональный, но неподдельный страх.

Показать ещё примеры для «неимением лучшего слова»…

Yes…er, excuse me, materialised, I think, is the better word.

Да, прошу прощения, я бы лучше сказал материализовались.

No, they were good words, Sharpe.

Нет, вы хорошо сказали, Шарп.

What’s the good word?

Хей! Что скажешь хорошего?

Mr Clennam, you couldn’t have said a better word.

Мистер Кленнэм, лучше и сказать нельзя.

But hey, do you think you could you put a good word in for me at the paper?

Думаю, ты бы мог сказать что-то хорошее обо мне в газете?

Показать ещё примеры для «бы лучше сказал»…

Отправить комментарий

Смотрите также

  • замолвить за меня словечко
  • словечко
  • хорошее слово
  • лучше
  • доброе слово
  • лучшего слова
  • замолвить слово
  • слово
  • неимением лучшего слова
  • бы лучше сказал

I [gəu]
1.

;

прош. вр.

went,

прич. прош. вр.

gone

1)

а) идти, ехать, двигаться

We are going too fast. — Мы идём слишком быстро.

Who goes? Stand, or I fire. — Стой, кто идёт? Стрелять буду.

The baby went behind his mother to play a hiding game. — Малыш решил поиграть в прятки и спрятался за маму.

Go ahead, what are you waiting for? — Идите вперёд, чего вы ждёте?

I’ll go ahead and warn the others to expect you later. — Я пойду вперёд и предупрежу остальных, что вы подойдёте позже.

My brother quickly passing him, went ahead, and won the match easily. — Мой брат быстро обогнал его, вышел вперёд и легко выиграл матч.

As the roads were so icy, the cars were going along very slowly and carefully. — Так как дороги были покрыты льдом, машины продвигались очень медленно и осторожно.

The deer has gone beyond the trees; I can’t shoot at it from this distance. — Олень зашёл за деревья; я не могу попасть в него с этого расстояния.

You’ve missed the bus, it just went by. — Ты опоздал на автобус, он только что проехал.

Let’s go forward to the front of the hall. — Давай продвинемся к началу зала.

I have to go in now, my mother’s calling me for tea. — Мне надо идти, мама зовёт меня пить чай.

The car went into a tree and was severely damaged. — Машина влетела в дерево и была сильно повреждена.

The police examined the cars and then allowed them to go on. — Полицейские осмотрели машины, а потом пропустили их.

I don’t think you should go out with that bad cold. — Я думаю, с такой простудой тебе лучше сидеть дома.

It’s dangerous here, with bullets going over our heads all the time. — Здесь опасно, пули так и свистят над головами.

I fear that you cannot go over to the cottage. — Боюсь, что ты не сможешь сходить в этот коттедж.

I spent a day or two on going round and seeing the other colleges. — Я провёл день или два, обходя другие колледжи.

This material is so stiff that even my thickest needle won’t go through. — Этот материал настолько плотный, что даже моя самая большая игла не может проткнуть его.

Don’t leave me alone, let me go with you! — Не бросай меня, позволь мне пойти с тобой!

The piano won’t go through this narrow entrance. — Фортепиано не пройдёт сквозь этот узкий вход.

There is no such thing as a level street in the city: those which do not go up, go down. — В городе нет такого понятия как ровная улица: те, которые не идут вверх, спускаются вниз.

to go on travels, to go on a journey, to go on a voyage — отправиться в путешествие

He wants me to go on a cruise with him. — Он хочет, чтобы я отправился с ним в круиз.

в) уходить, уезжать

Please go now, I’m getting tired. — Теперь, пожалуйста, уходи, я устал.

I have to go at 5.30. — Я должен уйти в 5.30.

There was no answer to my knock, so I went away. — На мой стук никто не ответил, так что я ушёл.

Why did the painter leave his family and go off to live on a tropical island? — Почему художник бросил свою семью и уехал жить на остров в тропиках?

At the end of this scene, the murderer goes off, hearing the police arrive. — В конце сцены убийца уходит, заслышав приближение полиции.

Syn:

г) пойти , уехать с определённой целью

to go to bed — идти, отправляться, ложиться спать

You’d better go for the police. — Ты лучше сбегай за полицией.

д) заниматься ; двигаться определённым образом

The bus goes right to the centre of town. — Автобус ходит прямо до центра города.

The ship goes between the two islands. — Корабль курсирует между двумя островами.

ж)

разг.

двигаться определённым образом, идти определённым шагом

2)

а) следовать определённым курсом, идти прям. и перен.

She will never go my way, nor, I fear, shall I ever go hers. — Она никогда не будет действовать так, как я, и, боюсь, я никогда не буду действовать так, как она.

б) прибегать , обращаться

3) ходить регулярно, с какой-л. целью

When I was young, we went to church every Sunday. — Когда я был маленьким, мы каждое воскресенье ходили в церковь.

4)

а) идти , вести

The boundary here goes parallel with the river. — Граница идёт здесь вдоль реки.

This door goes outside. — Эта дверь выходит наружу.

5) происходить, случаться, развиваться, проистекать

The annual dinner never goes better than when he is in the chair. — Ежегодный обед проходит лучше всего, когда он председательствует.

The game went so strangely that I couldn’t possibly tell. — Игра шла так странно, что и не рассказать.

The election went against him. — Выборы кончились для него неудачно.

What has gone of…? — Что стало, что произошло с…?

Nobody in Porlock ever knew what has gone with him. — Никто в Порлоке так и не узнал, что с ним стало.

6)

The battery in this watch is going. — Батарейка в часах садится.

Sometimes the eyesight goes forever. — Иногда зрение теряют навсегда.

I could feel my brain going. — Я чувствовал, что мой ум перестаёт работать.

You see that your father is going very fast. — Вы видите, что ваш отец очень быстро сдаёт.

б) ломаться; изнашиваться

The platform went. — Трибуна обрушилась.

About half past three the foremast went in three places. — Около половины четвёртого фок-мачта треснула в трёх местах.

The dike might go any minute. — Дамбу может прорвать в любую минуту.

My old sweater had started to go at the elbows. — Мой старый свитер начал протираться на локтях.

Syn:

в) быть поражённым болезнью, гнить

The crop is good, but the potato is going everywhere. — Урожай зерновых хорош, а картофель начинает повсюду гнить.

7)

разг.

умирать, уходить из жизни

to go aloft / off the hooks / off the stocks / to (the) pot разг. — отправиться на небеса, протянуть ноги, сыграть в ящик

Your brother’s gone — died half-an-hour ago. — Ваш брат покинул этот мир — скончался полчаса назад.

Hope he hasn’t gone down; he deserved to live. — Надеюсь, что он не умер; он заслужил того, чтобы жить.

The doctors told me that he might go off any day. — Доктора сказали мне, что он может скончаться со дня на день.

I hope that when I go out I shall leave a better world behind me. — Надеюсь, что мир станет лучше, когда меня не будет.

8)

а) вмещаться, подходить

The space is too small, the bookcase won’t go in. — Здесь слишком мало места, книжный шкаф сюда не войдёт.

Elzevirs go readily into the pocket. — Средневековые книги-эльзевиры легко входят в карман.

The thread is too thick to go into the needle. — Эта нитка слишком толста, чтобы пролезть в игольное ушко.

Three goes into fifteen five times. — Три содержится в пятнадцати пять раз.

All the good we can find about him will go into a very few words. — Всё хорошее, что мы в нём можем найти, можно выразить в нескольких словах.

б) соответствовать, подходить

This furniture would go well in any room. — Эта мебель подойдёт для любой комнаты.

I don’t think these colours really go, do you? — Я не думаю, что эти цвета подходят, а ты как думаешь?

Oranges go surprisingly well with duck. — Апельсины отлично подходят к утке.

That green hat doesn’t go with the blue dress. — Эта зелёная шляпа не идёт к синему платью.

в) помещаться , постоянно храниться

This box goes on the third shelf from the top. — Эта коробка стоит на третьей полке сверху.

This book goes here. — Эта книга стоит здесь (здесь её место).

He’s short, as jockeys go. — Он довольно низкого роста, даже для жокея.

«How goes it, Joe?» — «Pretty well, as times go.» — «Как дела, Джо?» — «По нынешним временам вполне сносно».

10) быть посланным, отправленным

I’d like this letter to go first class. — Я хотел бы отправить это письмо первым классом.

11) проходить, пролетать

This week’s gone so fast — I can’t believe it’s Friday already. — Эта неделя прошла так быстро, не могу поверить, что уже пятница.

Time goes so fast when you’re having fun. — Когда нам весело, время бежит.

Summer is going. — Лето проходит.

One week and half of another is already gone. — Уже прошло полторы недели.

12)

а) пойти , быть потраченным

Whatever money he got it all went on paying his debt. — Сколько бы денег он ни получил, всё уходило на выплату долга.

Your money went towards a new computer for the school. — Ваши деньги пошли на новый компьютер для школы.

Not more than a quarter of your income should go in rent. — На арендную плату должно уходить не более четверти дохода.

б) уменьшаться, кончаться

We were worried because the food was completely gone and the water was going fast. — Мы беспокоились, так как еда уже кончилась, а вода подходила к концу.

The cake went fast. — Пирог был тут же съеден.

All its independence was gone. — Вся его независимость исчезла.

One of the results of using those drugs is that the will entirely goes. — Одно из последствий приёма этих лекарств — полная потеря воли.

This feeling gradually goes off. — Это чувство постепенно исчезает.

They can fire me, but I won’t go quietly. — Они могут меня уволить, но я не уйду тихо.

14)

to go crash / smash — грохнуть, треснуть

Clatter, clatter, went the horses’ hoofs. — Цок, цок, цокали лошадиные копыта.

Something seemed to go snap within me. — Что-то внутри меня щёлкнуло.

Crack went the mast. — Раздался треск мачты.

Patter, patter, goes the rain. — Кап, кап, стучит дождь.

The clock on the mantelpiece went eight. — Часы на камине пробили восемь.

15)

а) иметь хождение, быть в обращении

б) циркулировать, передаваться, переходить из уст в уста

Now the story goes that the young Smith is in London. — Говорят, что юный Смит сейчас в Лондоне.

16)

My only order was, «Clear the road — and be damn quick about it.» What I said went. — Я отдал приказ: «Очистить дорогу — и, чёрт возьми, немедленно!» Это тут же было выполнено.

He makes so much money that whatever he says, goes. — У него столько денег, что всё, что он ни скажет, тут же выполняется.


— from the word Go

anything goes, everything goes разг. — всё дозволено, всё сойдёт

Around here, anything goes. — Здесь всё разрешено.

Anything goes if it’s done by someone you’re fond of. — Всё сойдёт, если это всё сделано тем, кого ты любишь.

в) начинать , приступать к

She went about her work in a cold, impassive way. — Холодно, бесстрастно она приступила к своей работе.

The church clock has not gone for twenty years. — Часы на церкви не ходили двадцать лет.

All systems go. — Всё работает нормально.

She felt her heart go in a most unusual manner. — Она почувствовала, что сердце у неё очень странно бьётся.

Syn:

18) продаваться, расходиться

There were perfectly good coats going at $23! —Там продавали вполне приличные куртки всего за 23 доллара.

Going at four pounds fifteen, if there is no advance. — Если больше нет предложений, то продаётся за четыре фунта пятнадцать шиллингов.

This goes for 1 shilling. — Это стоит 1 шиллинг.

The house went for very little. — Дом был продан за бесценок.

19) позволить себе, согласиться

Lewis consented to go as high as twenty-five thousand crowns. — Льюис согласился на такую большую сумму как двадцать пять тысяч крон.

I’ll go fifty dollars for a ticket. — Я позволю себе купить билет за пятьдесят долларов.

21)

эвф.

сходить, сбегать

He’s in the men’s room. He’s been wanting to go all evening, but as long as you were playing he didn’t want to miss a note. (J. Wain) — Он в туалете. Ему туда нужно было весь вечер, но пока вы играли, он не хотел пропустить ни одной нотки.

Half the guards went after the escaped prisoners, but they got away free. — На поиски беглецов отправилась половина гарнизона, но они всё равно сумели скрыться.

б) преследовать цель; стремиться, стараться

Jim intends to go after the big prize. — Джим намерен выиграть большой приз.

I think we should go after increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производство.

в) посещать в качестве поклонника, ученика или последователя

а) противоречить, быть против ; идти вразрез с

to go against the grain, go against the hair — вызывать внутренний протест, быть не по нутру

I wouldn’t advise you to go against the director. — Не советую тебе перечить директору.

It goes against my nature to get up early in the morning. — Рано вставать по утрам противно моей натуре.

The run of luck went against Mr. Nickleby. (Ch. Dickens) — Удача отвернулась от мистера Никльби.

Syn:

б) быть не в пользу , закончиться неблагоприятно для

One of his many law-suits seemed likely to go against him. — Он, судя по всему, проигрывал один из своих многочисленных судебных процессов.

If the election goes against the government, who will lead the country? — Если на выборах проголосуют против правительства, кто же возглавит страну?

Our dog went at the postman again this morning. — Наша собака опять сегодня набросилась на почтальона.

Selina went at her again for further information. — Селина снова набросилась на неё, требуя дополнительной информации.

The students are really going at their studies now that the examinations are near. — Экзамены близко, так что студенты в самом деле взялись за учёбу.

When you go before the judge, you must speak the exact truth. — Когда ты выступаешь в суде, ты должен говорить чистую правду.

Your suggestion goes before the board of directors next week. — Совет директоров рассмотрит ваше предложение на следующей неделе.

Syn:

26) не ограничиваться

27) быть посредником между

The little girl was given a bar of chocolate as her payment for going between her sister and her sister’s boyfriend. — Младшая сестра получила шоколадку за то, что была посыльной между своей старшей сестрой и её парнем.

а) превышать, превосходить

The money that I won went beyond my fondest hopes. — Сумма, которую я выиграл, превосходила все мои ожидания.

Be careful not to go beyond your rights. — Будь осторожен, не превышай своих прав.

б) оказаться трудным, непостижимым

I was interested to hear the speaker, but his speech went beyond me. — Мне было интересно послушать докладчика, но его речь была выше моего понимания.

I don’t think this class will be able to go beyond lesson six. — Не думаю, что этот класс сможет продвинуться дальше шестого урока.

— go beyond caring

— go beyond endurance
— go beyond a joke

29) называться

to go by / under the name of — быть известным под именем

Our friend William often goes by Billy. — Нашего друга Вильяма часто называют Билли.

He went under the name of Baker, to avoid discovery by the police. — Скрываясь от полиции, он жил под именем Бейкера.

30) судить по ; руководствоваться , действовать в соответствии с

to go by the book разг. — действовать в соответствии с правилами, педантично выполнять правила

You can’t go by what he says, he’s very untrustworthy. — Не стоит судить о ситуации по его словам, ему нельзя верить.

You make a mistake if you go by appearances. — Ты ошибаешься, если судишь о людях по внешнему виду.

I go by the barometer. — Я пользуюсь барометром.

Our chairman always goes by the rules. — Наш председатель всегда действует по правилам.

I think we should go for increased production this year. — Думаю, в этом году нам надо стремиться увеличить производительность.

б) выбирать; любить, нравиться

The people will never go for that guff. — Людям не понравится эта пустая болтовня.

She doesn’t go for whiskers. — Ей не нравятся бакенбарды.

в)

разг.

наброситься, обрушиться на

The black cow immediately went for him. — Чёрная корова немедленно кинулась на него.

The speaker went for the profiteers. — Оратор обрушился на спекулянтов.

г) становиться , действовать в качестве

I’m well made all right. I could go for a model if I wanted. — У меня отличная фигура. Я могла бы стать манекенщицей, если бы захотела.

д) быть принятым за , считаться , сходить за

He goes for a lawyer, but I don’t think he ever studied or practised law. — Говорят, он адвокат, но мне кажется, что он никогда не изучал юриспруденцию и не работал в этой области.

I don’t care if Pittsburgh chokes. And that goes for Cincinnati, too. (P. G. Wodehouse) — Мне всё равно, если Питсбург задохнётся. То же самое касается Цинциннати.

— go for broke

— go for a burton

а) входить, вступать; принимать участие

He wanted to go into Parliament. — Он хотел стать членом парламента.

He went eagerly into the compact. — Он охотно принял участие в сделке.

The Times has gone into open opposition to the Government on all points except foreign policy. — “Таймс” встал в открытую оппозицию к правительству по всем вопросам, кроме внешней политики.

Syn:

the man who went into ecstasies at discovering that Cape Breton was an island — человек, который впал в экстаз, обнаружив, что мыс Бретон является островом

I nearly went into hysterics. — Я был на грани истерики.

He went keenly into dairying. — Он активно занялся производством молочных продуктов.

He went into practice for himself. — Он самостоятельно занялся практикой.

Hicks naturally went into law. — Хикс, естественно, занялся правом.

г) носить

to go into long dresses, trousers, etc. — носить длинные платья, брюки

She shocked Mrs. Spark by refusing to go into full mourning. — Она шокировала миссис Спарк, отказываясь носить полный траур.

д) расследовать, тщательно рассматривать, изучать

We cannot of course go into the history of these wars. — Естественно, мы не можем во всех подробностях рассмотреть историю этих войн.

— go into details

— go into detail
— go into abeyance
— go into action

33) разлюбить , потерять интерес к

I simply don’t feel anything for him any more. In fact, I’ve gone off him. — Я просто не испытываю больше к нему никаких чувств. По существу, я его разлюбила.

а) перечитывать; повторять

The schoolboy goes over his lesson, before going up before the master. — Ученик повторяет свой урок, прежде чем отвечать учителю.

He went over the explanation two or three times. — Он повторил объяснение два или три раза.

Syn:

б) внимательно изучать, тщательно рассматривать; проводить осмотр

We went over the house thoroughly before buying it. — Мы тщательно осмотрели дом, прежде чем купить его.

I’ve asked the garage people to go over my car thoroughly. — Я попросил людей в сервисе тщательно осмотреть машину.

Harry and I have been going over old letters. — Гарри и я просматривали старые письма.

We must go over the account books together. — Нам надо вместе проглядеть бухгалтерские книги.

It would take far too long to go through all the propositions. — Изучение всех предложений займёт слишком много времени.

б) пережить, перенести

All that men go through may be absolutely the best for them. — Все испытания, которым подвергается человек, могут оказаться для него благом.

Syn:

The disease went through the whole city. — Болезнь распространилась по всему городу.

д) осматривать, обыскивать

The girls were «going through» a drunken sailor. — Девицы обшаривали пьяного моряка.

ж) поглощать, расходовать

She need not go to others for her bons mots. — Ей нет нужды искать у других остроумные словечки.

б) переходить к в собственность, доставаться

The house went to the elder son. — Дом достался старшему сыну.

The money I had saved went to the doctors. — Деньги, которые я скопил, пошли на докторов.

The dukedom went to his brother. — Титул герцога перешёл к его брату.

And the Oscar goes to… — Итак, «Оскар» достаётся…

These are the bones which go to form the head and trunk. — Это кости, которые формируют череп и скелет.

Whole gardens of roses go to one drop of the attar. — Для того, чтобы получить одну каплю розового масла, нужны целые сады роз.

This only goes to prove the point. — Это только доказывает утверждение.

г) составлять, равняться

Sixteen ounces go to the pound. — Шестнадцать унций составляют один фунт.

How many go to a crew with you, captain? — Из скольких человек состоит ваша команда, капитан?

Don’t go to any trouble. — Не беспокойтесь.

Few publishers go to the trouble of giving the number of copies for an edition. — Немногие издатели берут на себя труд указать количество экземпляров издания.

The tenant went to very needless expense. — Арендатор пошёл на абсолютно ненужные расходы.

37) относиться

This word goes under G. — Это слово помещено под G.

My sympathies went strongly with the lady. — Все мои симпатии были полностью на стороне леди.

б) сопутствовать , идти, происходить вместе с

Criminality habitually went with dirtiness. — Преступность и грязь обычно шли бок о бок.

Syn:

в) понимать, следить с пониманием за

The Court declared the deed a nullity on the ground that the mind of the mortgagee did not go with the deed she signed. — Суд признал документ недействительным на том основании, что кредитор по закладной не понимала содержания документа, который она подписала.

г)

разг.

встречаться с , проводить время с

The «young ladies» he had «gone with» and «had feelin’s about» were now staid matrons. — «Молодые леди», с которыми он «дружил» и к которым он «питал чувства», стали солидными матронами.

а)

разг.

использовать в качестве свидетельства или отправного пункта

You see, this gave me something to go upon. — Видишь ли, это дало мне хоть что-то, с чего я могу начать.

б) брать в свои руки; брать на себя ответственность

I cannot bear to see things botched or gone upon with ignorance. — Я не могу видеть, как берутся за дела либо халтурно, либо ничего в них не понимая.

40)

He went dead about three months ago. — Он умер около трех месяцев назад.

She went pale. — Она побледнела.

He went bankrupt. — Он обанкротился.

Syn:

б) продолжать действие, продолжать пребывать в состоянии

We both love going barefoot on the beach. — Мы оба любим ходить босиком по пляжу.

Most of their work seems to have gone unnoticed. — Кажется, большая часть их работы осталась незамеченной.

The powers could not allow such an act of terrorism to go unpunished. — Власти не могут допустить, чтобы террористический акт прошёл безнаказанно.

It seems as if it were going to rain. — Такое впечатление, что сейчас пойдёт дождь.

Lambs are to be sold to those who are going to keep them. — Ягнята должны быть проданы тем, кто собирается их выращивать.

42) разг. пойти и сделать что-л.

The fool has gone and got married. — Этот дурак взял и женился.

He might go and hang himself for all they cared. — Он может повеситься, им на это абсолютно наплевать.

Oh, go and pick up pizza, for heaven’s sake! — Ради бога, пойди купи, наконец, пиццу.


— go across
— go ahead
— go along
— go away
— go back
— go before
— go by
— go down
— go forth
— go forward


— go together

••

to go short — испытывать недостаток в чём-л.; находиться в стеснённых обстоятельствах

to go the way of nature / all the earth / all flesh / all living — скончаться, разделить участь всех смертных

Go to Jericho / Bath / Hong Kong / Putney / Halifax! — Иди к чёрту! Убирайся!

go far


— go bush
— go ape
— go amiss
— go dry
— go astray
— go on instruments
— go a long way

go postal


— Go to!
— Go to it!
— let it go at that
— go like blazes
— go with the tide
— go with the times
— go along with you!
— go easy
— go up King Street
— go figure
— go it
— go the extra mile
— go to the wall

2.

;

разг.

1) движение, хождение, ходьба; уст. походка

He has been on the go since morning. — Он с утра на ногах.

2)

а) ретивость, горячность ; напористость, энергичность; бодрость, живость; рвение

The job requires a man with a lot of go. — Для этой работы требуется очень энергичный человек.

Physically, he is a wonderful man — very wiry, and full of energy and go. — Физически он превосходен — крепкий, полный энергии и напористости.

Syn:

б) энергичная деятельность; тяжелая, требующая напряжения работа

Believe me, it’s all go with these tycoons, mate. — Поверь мне, приятель, это все деятельность этих заправил.

3)

разг.

происшествие; неожиданный поворот событий

queer go, rum go — странное дело, странный поворот событий

4)

Let me have a go at fixing it. — Дай я попробую починить это.


— have a go

Syn:

б) соревнование, борьба; состязание на приз

Cost me five dollars the other day to see the tamest kind of a go. There wasn’t a knockdown in ten rounds. — На днях я потратил пять долларов, чтобы увидеть самое мирное состязание. За десять раундов не было ни одного нокдауна.

5)

а)

«The score!» he burst out. «Three goes o’ rum!» (R. L. Stevenson, Treasure Island) — А деньги? — крикнул он. — За три кружки!

а) успех, успешное дело

б) соглашение, сделка

••

all the go, quite the go — последний крик моды

first go — первым делом, сразу же

II [gɔ]

;

япон.

го

As soon as it became clear that

pictograms can not convey the meanings better than words, they began to be given more decorative functions.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Разочаровавшись в способности пиктограмм передавать смысл лучше слов, им стали отводить все более и более декоративные роли….

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Videos, lecture notes and presentations, films about international conferences, presentations of new books, seminars held by the laboratory staff, photos of those who work in the TANDEM and attend our events, photo reports from various events in some

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Видеоролики, записи лекций и докладов, фильмы о международных конференциях, презентациях новых книг, семинарах, которые проводят и в которых принимают участие сотрудники лаборатории, фото авторитетных ученых, работавших в нашей лаборатории и посещавших наши мероприятия,

фоторепортажи с различных мероприятий рассказывают о жизни лаборатории« Тандем» лучше слов.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Music Is Better Than Words— дебютный альбом создателя Гриффинов Сета Макфарлейна,

вышедший в 2011 году.

Slant Magazine described it as»a novelty record» and wrote,»Collaborating with Joel McNeely on arrangements,

MacFarlane casts Music Is Better Than Words as a tribute to the big-band swing and sterling pop of the Rat Pack,

but he wisely avoids choosing songs that were recorded by his musical idols.

context icon

Журнал Slant Magazine обозвал его« новой пластинкой» и написал:

Music Is Better Than Words— это дань всем биг- бэндам и свинговым коллективам, таким как Rat Pack,

однако Макфарлейн избегает всех песен, которые исполняли те идолы.

On top of that, as human beings we tend to remember images better than we remember words— so if you think back to the last ad you saw, you probably remember the image better than the copy.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Кроме того, мы, люди, склонны запоминать изображения лучше, чем мы запоминаем слова— так что если вы попытаетесь вызвать в памяти последнюю рекламу, которую вы видели, вы, скорее всего, лучше вспомните картинку, а не текст.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Результаты торговли версии 2. подтверждают сказанное лучше всяких слов.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

White roses will tell you about the purity of your intentions better than any words.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Белые розы скажут о чистоте ваших намерений лучше всяких слов.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

After all, what could be better than warm words that are cheered up in a difficult moment?

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Ведь, что может быть лучше теплых слов, которые подбадривают в трудную минуту?

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Выяснилось, что женщины,

чаще занимающиеся сексом и получающие оргазм, лучше запоминали слова, но не лица.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Weekly reports,

the growth position and attendance and increasing of the number of sales speaks for itself better than any words.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Еженедельные отчеты, рост позиций и посещаемости и увеличение количества продаж, говорят за себя лучше всяких слов.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Да- да, тому самому, который лучше всяких слов и поступков объясняет« куда» надо идти.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Gorgeous and plastic pantomime of actors and

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Великолепная пантомима и пластика актеров и

танцоров раскрывают сюжет постановки лучше любых слов.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

So others are motivated to follow.’ In other

words,

live an exemplary life, so this life is able to serve as an illustration of how to live in the Kingdom,

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Иными

словами,

живите образцовой жизнью, так, чтобы эта жизнь могла служить иллюстрацией того, как жить в Царстве,

и это делает намного лучше, чем ваши слова могут что-либо указывать.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

It’s better than trusting the words and feedback from well-known celebrities who are not

actually using the product, and called people who may never even existed.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Это лучше, чем на доверчивых слов и отзывов от известных знаменитостей, которые фактически не являются

использования этого продукта и назвали людей, которые могут даже никогда не существовали.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Perhaps, a revealing photo gallery

will tell about the current situation much better than any words, whereas the details of the European migrant crisis,

in particular in Germany, may be found on numerous news websites.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Лучше любых слов, пожалуй, передаст общее настроение сложившейся ситуации объемный фоторяд, а вот с подробностями обострившегося кризиса в Европе, в частности,

в Германии, желающие легко могут ознакомиться на новостных сайтах.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

There is nothing better than such a bouquet for recognition without words, exquisite compliment or unobtrusive hint.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Нет ничего лучше такого букета для признания без слов, изысканного комплимента или ненавязчивого намека.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Девиз этой статьи заключается в следующем: профилактика лучше лечения.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

Words came to be seen as having an almost supernatural force, sharper

than

the sword and better than any medicine.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Вот так слово получило сверхъестественную силу- оно стало ранить острее,

чем

меч, и лечить лучше, чем любое лекарство….

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

context icon

context icon

Кто, как не Мария, лучше услышал Слово Божие и внял Ему?

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

The very music of Wynton Marsalis,

his creative devotion prove

better 

than words ever could the need for jazz to have a House of its own.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Сама музыка Уинтона Марсалиса, его творческая самоотдача красноречивее всяких слов доказывает необходимость того, чтобы у джаза был свой Дом.

icon https://st.tr-ex.me/img/material-icons/svg/open_in_new/baseline.svg

context icon

Though you’re much better than me, your kind

words

have flattered me once again.

context icon

Но вы намного лучше чем я, вы снова мне льстите.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.


На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.


You think there’s a better word that describes it?


Thinking Plague is a musical group — perhaps enterprise is a better wordthat has been in existence since roughly 1982.



Thinking Plague как музыкальная группа — или тут будет уместно слово содружество — появилась приблизительно в 1982 году.


While we were pleased — perhaps «relieved» is a better wordthat this year the Group of Governmental Experts on the United Nations Register of Conventional Arms reached agreement on a report, its consensus is focused on a minimalist set of conclusions.



Хотя мы с удовлетворением — возможно, лучше было бы сказать «с облегчением» — восприняли тот факт, что группа государственных экспертов Регистра обычных вооружений ООН пришла к согласию по докладу, ее консенсус сосредоточен на минимуме выводов.


Well, there’s a better word actually that we use for Timespace, because that’s a relatively limited word.

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 91127. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 596 мс

Documents

Корпоративные решения

Спряжение

Синонимы

Корректор

Справка и о нас

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200

  • #1

How do you use «lack of a better word»:

«For the lack of a better word»

or

«For lack of a better word»

??

Thanks

  • JamesM


    • #2

    I use without «the»: «for lack of a better word.»

    sandpiperlily


    • #3

    «For lack,» no the. :)

    • #4

    thanks!

    (this line is because a reply must have at least 10 characters…:))

    LQZ

    LQZ

    Senior Member


    • #5

    Economists offer a variety of explanations for the South’s performance. “For a long time we tended to outpace the national average with regard to economic performance, and a lot of that was driven by, for lack of a better word, development and in-migration,” said Michael Chriszt, an assistant vice president of the Federal Reserve Bank of Atlanta’s research department. “That came to an abrupt halt, and it has not picked up.” The New York Times

    Dear all,

    I did search in this forum, but still wonder what «for lat of a better word» means. Could you please explain to me? Thanks.

    LQZ

    Copyright


    • #6

    «For lack of a better word» means that we can’t find a better word than the one we’re offering (we lack a better word, so we’re going to use this one). It’s the best we can do because a perfect word doesn’t exist (or we can’t think of one).

    On a more cynical level, you can use the phrase to substitute your own slanted word to sway your reader’s opinion.

    LQZ

    LQZ

    Senior Member


    • #7

    «For lack of a better word» means that we can’t find a better word than the one we’re offering (we lack a better word, so we’re going to use this one). It’s the best we can do because a perfect word doesn’t exist (or we can’t think of one).

    On a more cynical level, you can use the phrase to substitute your own slanted word to sway your reader’s opinion.

    Thanks, Mr Copyright. I’ve got it. :)

    Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Better word for way of thinking
  • Better word for way of life
  • Better word for very well
  • Better word for very useful
  • Better word for very strong