Being black spoken word

  • Log in

  • Join

Watch in our app

Open in app

Through Our Eyez: A Spoken Word About Being Black in America

Sign in to comment to your favorite stories, participate in your community and interact with your friends

LOG IN WITH FACEBOOK

Community

Through Our Eyez: A Spoken Word About Being Black in America

Mar 22, 2020

PART l: Stereotyped

You look at him, you see a criminal,

You clutch your Gucci purse,

It’s subliminal

You look at her, you see a prostitute,

That’s a stereotype, your mind is destitute

You see us in the light of the media,

You need to check your facts,

Skip Wikipedia,

You think my hair’s too big,

What’s wrong with you?

Cause of that, you gonna skip

Me for the interview!

Her name is Niya and she’s qualified

You see her resume,

And you leave it behind

But our dance moves,

You can’t get enough,

You on Tik Tok,

Imitating our stuff,

You like our music,

And you doin the dab,

I can’t believe it,

And you still think we’re trash,

You think we all poor,

Food stamps from the government,

Step back,

Think fast,

That ain’t the half it,

You think we come from the ghettos,

Cornrows,

Flashy grill,

But I see you,

Culturally appropriating

Your imitating, thinking you’re recreating

You better rethink,

The image that you have of us,

Because we are the makers and

in God We trust

Segue:

Now it’s time to take a look in the mirror,

So you can see the true vision of US a little clearer

PART ll: Freedom

I like my life unapologetically black

I have learned to work hard for the clothes on my back,

black

Blackness is in high demand,

And I am using its power to build my brand,

Black skin,

Black hair,

Black love,

Black everything,

I am black and I am proud, say it loud,

Diversity is not a problem,

It’s a promise

Our people should be present in all areas of industry,

Because black people make the world go round ya see,

Don’t tell me we all live in poverty,

because you think that’s where we wanna be…

In reality, we work harder and smarter and show this world the most loyalty

We are special and we are successful

We are bright and we are beautiful

We are a race striving for recreation

Our role models serve as our inspiration

Black coder,

Black doctor,

Black sister,

Black brother,

We are one family

and we thrive off of one another

We have the power to be great

And we’d appreciate if you

Laid off on the hate

We ain’t gone be forgotten

Oh wait, have you forgotten?

We are the ones who built this country,

So let my people go and let us be free!

Open your eyes…


Report this Content

This article has not been reviewed by Odyssey HQ and solely reflects the ideas and opinions of the creator.

Subscribe to our
Newsletter



/

×


Being Black in America

Spoken Word

#BeingBlackinAmerica

«Being Black in America is a spoken word project in which an 18-year-old male uses his voice to express his emotions towards the ever-too-frequent occurrences of young black males being murdered in our country. Words expressed are not to be taken offensively by anyone in any manner, but are to be received from a positive outlook that will further a change in our nation.»

Written & Performed by: Dylan T. (@DylTee)
Filmed by: Ideal-Living Network (ilnetwork.us)
Background Music Credits: https://m.youtube.com/watch?v=AVpkTkv…

Pinterest

Watch

Shop

Explore

When autocomplete results are available use up and down arrows to review and enter to select. Touch device users, explore by touch or with swipe gestures.

Explore

Quotes

Save

From

youtube.com

Being Black in America || Spoken Word

Video by

Ideal-Living Network

on

youtube

·

#BeingBlackinAmericaBeing Black in America is a spoken word project in which an 18-year-old male uses his voice to express his emotions towards the ever-too-…

Kenneth Doe

82

followers

More information

Being Black in America || Spoken Word

Spoken Word Poetry

The Voice

Poems

Emotions

Christian

America

Kenneth

Youtube

Movie Posters

More information

Being Black in America || Spoken Word

Comments

Well, because in Russian it’s offensive to call someone ‘black’! I still feel somewhat uncomfortable using ‘black’ towards a person when speaking English. This is a great cultural difference worth mentioning. One harmless word in one neighboring country could be very offensive in another.


Let’s start with the basics. A black person in Russian is a ‘negr’ or негр. Here’re all the forms of this word:

en83-why-russian-speakers-call-black-people-negry_03

Before you ask: no, it’s not racist or offensive. In the Russian-speaking world, it’s a neutral word to describe a person of black color. Worst-case scenario it could be a scornful world. It all depends on the context. For example:

“All these Arabs and negry made Europe worse. Look how dirty Paris and Brussels are!”

Taking the context into account we see that in this case both neutral words ‘Arab’ and ‘negr’ are used as degrading words.

The insulting word for black people in the Russian language world be ‘nigger’. Yep, the same word that Americans and other English-speakers use. In Russian it’s ниггер, pronounced the same as in English and, actually, it has a very American vibe.

It wouldn’t surprise me if it was passed onto Russian in the 90s from American movies, rap music and the overall American culture that was very popular among Russians back then.

Speaking of American influence, it would be wrong not to mention that it becomes awkward to use ‘negr’ in Russian for some Westernized Russian-speakers. Of course, this is an incredibly tiny minority of the society but it feels like there is a subtle trend to replace it with other even more neutral words. The reason for that is the same as in the West: political correctness, feminism, fight for minorities and gay rights. Though, obviously, not on such large scale as in the West.

A neutral word would be ‘temnokozhiy’ or темнокожий. It literally means ‘dark-skinned’. A similar word is ‘chernokozhiy’ or чернокожий, which means ‘black-skinned’. I’m not sure whether one is more ‘PC’ than the other, but I’d personally use the ‘dark-skinned’ one since ‘black’ feels offensive to me as a Russian-speaker.

But again: keep in mind that this used by a progressive minority and most people simply use ‘negr’. Reasons for that is a no-brainer: we have women that fight for their rights, we have gays that fight for theirs, but we simply don’t have black people in Eastern Europe. There’re a couple in Moscow and other large cities but literally none in the rest of the region.

So, even if black people in Russia feel that ‘negr’ is an offensive term their number is so tiny that they won’t be heard. For the same reason the majority of Russians have no negative feelings towards black people: there’s no state or religious position that fuels negative sentiment towards them as happens with gay people, they are not present in conspiracy theories (hello, Jews!) and all the hate is directed towards neighbors and Asian immigrants from the former Soviet Union.

This is where we arrive at the next station: why ‘black’ is an offensive word in Russian. As said, Russia doesn’t have many black people in the country.

We didn’t have black slaves since all of the peasants (meaning all of the population) were slaves of the tsar and the nobility.

But we do have immigrants from Asian countries that were part of the USSR: Georgia, Armenia, Azerbaijan, Kazakhstan, Uzbekistan, and Tajikistan. We also have the Caucasus region in Russia that includes Chechnya and Dagestan.

Russians call people from these countries and regions as ‘chernye’ (‘чёрные’) or ‘blacks’. A specific person is ‘chernyy / chernyj’ (‘чёрный’) or simply ‘black’. This is a derogatory term and is used quite frequently in informal situations. Russian attitude towards Asian migrants is somewhat similar to the American-Mexican relationship. Typical accusations: ‘illegal immigrants’, ‘too many of them’, ‘don’t respect our culture’, ‘feel at home’, ‘criminals’, ‘dirty and smell bad’.

However, ‘chernyj’ is not as offensive as ‘nigger’. What is extremely offensive is ‘chernozhopyy / chernozhopyj’ (‘черножопый’) or ‘black-assed’. This is insulting and, funnily, even though it can be used for black people, most of the time it is directed towards people from the Caucasus or Asian countries mentioned above. And they all have white skin color. Russians don’t have people of African descent, therefore, Asians or people from the Caucasian region that have brown eyes, black hair, and a short beard are called as ‘black-assed’.

Ramzan Kadyrov, leader of Chechnya, is a good example of this paradox. Despite being white in American terms there many insulting memes on the Russian internet.

en83-why-russian-speakers-call-black-people-negry_04

But, of course, this is more than the physical appearance: the accent, the clothes, the behavior — all that distinguishes ‘black-assed’ people from the Caucasus and Asia from just a group of random hipsters that are white, have dark hair, dark eyes, and a short beard.

One last word I’d like to address is ‘khachi’ (‘хачи’) which sounds surprisingly similar to the English ‘Hajji / Hadji’. It even has a similar meaning and it only differs in geography — it is being used as a derogatory term for the Caucasians and Asians from the Soviet Union. The singular form is ‘khach’ or хач.


That’s it for today. I hope you enjoyed these tiny cultural differences. If you feel offended or think that Russian-speakers are racist — please don’t. It’s just a different worldview and I hope that I explained one part of it. After all, it doesn’t sound very PC to call black people as ‘black’ and white people as ‘white’. As I see it, the neutral alternative would be ‘dark-skinned’ and ‘light-skinned’. So, the English language can also sound weird and insulting to a foreigner.

Yet, it doesn’t seem that people are that much different. Americans have Mexicans while Russians have Asians and people from the Caucasus. English-speakers call Middle-Eastern people ‘Hajji’, Russian-speakers use ‘khachi’. So, instead of claiming each other as racists, probably we should acknowledge that we, as humans, aren’t so different doesn’t matter where we’re from and what language we speak.

as black as one’s hat

Быть абсолютно черным — черный как смоль, чернее черного.

This kitten is as black as his hat.

Этот котенок чернее черного.

black and blue

Badly bruised.

В синяках, со следами ударов или ушибов.

Poor Jim was black and blue after he fell off the apple tree.

My shoulder was black and blue after I fell down the stairs.

Мое плечо было в синяках после того, как я свалился с лестницы.

black and white

put on paper

put (it) in black and white

put (it) in writing

Print or writing; words on paper, not spoken; exact written or printed form.

«Черным по белому», в письменной форме.

He insisted on having the agreement down in black and white.

Mrs. Jones would not believe the news, so Mr. Jones showed her the article in the newspaper and said, «There it is in black and white

Our boss usually asks us to communicate him in black and white.

Наш начальник обычно просит нас передавать ему сообщения в письменном виде.

The different shades of black and white of a simple picture, rather than other colors.

He showed us snapshots in black and white.

black day

A day of great unhappiness; a disaster.

It was a black day when our business venture collapsed.

black eye

A dark area around one’s eye due to a hard blow during a fight, such as boxing.

Mike Tyson sported a black eye after the big fight.

Discredit.

Bob’s illegal actions will give a black eye to the popular movement he started.

black out

To darken by putting out or dimming lights.

In some plays the stage is blacked out for a short time and the actors speak in darkness.

In wartime, cities are blacked out to protect against bombing from planes.

To prevent or silence information or communication; refuse to give out truthful news.

In wartime, governments often black out all news or give out false news.

Dictators usually black out all criticism of the government.

Some big games are blacked out on television to people who live nearby.

To lose consciousness; faint.

Терять сознание, падать в обморок.

It had been a hard and tiring day, and she suddenly blacked out.

The man blacked out during the parade and he had to sit down and rest.

Мужчина потерял сознание во время парада, и ему пришлось сесть и отдохнуть.

black sheep

A person in a family or a community considered unsatisfactory or disgraceful.

Человек, который является позором для семьи или какой-либо группы людей.

My brother Ted is a high school dropout who joined a circus; he is the black sheep in our family.

The man is the black sheep in his family and has not made a success of his life.

Этот человек – паршивая овца в своей семье и он не преуспел в своей жизни.

black-and-white

Divided into only two sides that are either right or wrong or good or bad, with nothing in between; thinking or judging everything as either good or bad.

Everything is black-and-white to Bill; if you’re not his friend, you are his enemy.

The old man’s religion shows his black-and-white thinking; everything is either completely good or completely bad.

Понравилась статья? Поделить с друзьями:
  • Begun is past tense of word
  • Begins with sign in excel
  • Begins with number excel
  • Beginning word for paragraphs
  • Beginning sentences with the word but