Bee gees this is the word

  • Тексты песен
  • Bee Gees
  • Grease is the Word

I solve my problems and I see the light
We gotta plug and think, we gotta feed it right
There ain’t no danger we can go too far
We start believin’ now that we can be who we are — grease is the word

They think our love is just a growin’ pain
Why don’t they understand? It’s just a cryin’ shame
Their lips are lyin’, only real is real
We start to fight right now, we got to be what we feel — grease is the word

Chorus:
Grease is the word, is the word that you here
It’s got groove, it’s got meaning
Grease is the time, is the place, is the motion
Grease is the way we are feeling

We take the pressure, and we throw away conventionality, belongs to yesterday
There is a chance that we can make it so far
We start believin’ now that we can be who we are — grease is the word

chorus

This is a life of illusion, lift up in trouble Mixed with confusion — what’re we doin’ here?

(Grease is the word, is the word, is the word…)
Еще Bee Gees

Статистика страницы на pesni.guru ▼

Просмотров сегодня: 1

Популярное сейчас

  • Кулху Аллаху ахад — Сура 112 (Аль-Ихляс | Искренность)
  • S.T.A.L.K.E.R. Анекдоты из Зоны — Черный Сталкер (vk.com/stalkerjokes)
  • Песни военных лет — Нам нужна одна победа
  • Краеугольный Камень — В каждом пульсе сердца твоего «люблю»
  • КАЗАЧЬЯ НАЦИОНАЛЬНАЯ ПЕСНЯ — Ой, то не вечер (Кубанский Казачий Хор)
  • Пилот — Круговерть
  • бисмилла рахман рахим — бисмилла рахман рахим
  • Пахмутова, Добронравов — Наш букварь
  • Shaggy — Mister Bombastic
  • Лагерные песни — Перевал
  • Паша Изотов — Нежно
  • Vspak — Хочу
  • Виктор Клемешев — Тамбов
  • Офра Хаза — ירושלים של זהב (Золотой Иерусалим) еврейская песня
  • Анна Ахматова — Гость (стихи)

I saw my problems and I’ll see the light
We got a lovin’ thing, we gotta feed it right
There ain’t no danger we can go too far
We start believin’ now that we can be who we are — grease is the word

They think our love is just a growin’ pain
Why don’t they understand? It’s just a cryin’ shame
Their lips are lyin’, only real is real
We stop the fight right now, we got to be what we feel — grease is the word

Chorus:
(Grease is the word, is the word that you heard)
It’s got a groove, it’s got a meaning
Grease is the time, is the place, is the motion
Grease is the way we are feeling

We take the pressure and we throw away
conventionality, belongs to yesterday
There is a chance that we can make it so far
We start believin’ now that we can be who we are — grease is the word

chorus

This is a life of illusion, a life of control
Mixed with confusion — what’re we doin’ here?

We take the pressure and we throw away
conventionality, belongs to yesterday
There is a chance that we can make it so far
We start believin’ now that we can be who we are — grease is the word

chorus repeats 2x

(Grease is the word, is the word, is the word…)

Перевод на русский или английский язык текста песни — Grease Is The Word исполнителя Bee Gees:

Я видел мои проблемы, и я буду видеть свет
Мы получили Lovin ‘вещь, мы должны кормить его прямо
Там не является никакой опасности мы можем зайти слишком далеко
Мы начинаем Believin ‘теперь, что мы можем быть теми, кем мы являемся — смазочный слово

Они думают, что наша любовь просто быть ребёнком «боль
Почему они не понимают? Это просто позор, кричу
Их губы Лежит, единственным реальным является реальным
Мы остановить бой прямо сейчас, мы должны быть то, что мы чувствуем — смазка это слово

Припев:
(Grease является слово, это слово, которое вы слышали)
У него есть паз, он получил значение
Смазка время, это место, это движение
Смазка способом мы чувствуем

Мы берем на себя давление, и мы выбрасываем
условность, принадлежит вчера
Существует вероятность того, что мы можем сделать это до сих пор
Мы начинаем Believin ‘теперь, что мы можем быть теми, кем мы являемся — смазочный слово

хор

Это жизнь иллюзии, жизнь из-под контроля
Смешанный с заблуждением — О чем мы здесь делаете?

Мы берем на себя давление, и мы выбрасываем
условность, принадлежит вчера
Существует вероятность того, что мы можем сделать это до сих пор
Мы начинаем Believin ‘теперь, что мы можем быть теми, кем мы являемся — смазочный слово

Хор повторяет 2x

(Grease является слово, это слово, это слово …)

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Grease Is The Word, просим сообщить об этом в комментариях.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

  1. Главная

  2. Сборники

  3. 2010

  4. Mythology: The 50th Anniversary Collection [CD1 — Barry]

  5. Words [1968]

Words [1968]

  • текст
  • видео

Текст «Bee Gees — Words [1968]»

Ждем вас в нашей группе лучшей музыки:

——————————————————

Smile, an everlasting smile,
A smile can bring you near to me.
Don’t ever let me find you gone
‘Cause that would bring a tear to me.

This world has lost it’s glory,
Let’s start a brand new story now, my love,
Right now — there’ll be no other time —
And I can show you how, ma-ay lo-ove.

Talk in everlasting words
And dedicate them all to me.
And I will give you all my life,
I’m here if you should call to me.

You think that I don’t even mean
A single word I say!
It’s only words and words are all
I ha-a-ave to take your heart away…

Na-na-na-na-na-na-na-
Na-na-na-na-na-na-na-na-a-a-
Na-na-na-na-na-na-
Na-na-na-na-na-na-na-na-na-na-

You think that I don’t even me-ee-ean
A single word I say!
It’s only words and words are all
I ha-a-ave to take your heart away…

It’s only words and words are all
I have to take your heart away…
It’s only words and words are all
I ha-a-ave to take your heart away…

Обновить текст

Смотреть видео клип «Bee Gees — Words [1968]» онлайн

Обновить видеоклип

Прислать перевод

Похожие композиции

From Wikipedia, the free encyclopedia

«Words»
BeeGeesWords.jpg
Single by Bee Gees
B-side «Sinking Ships»
Released January 1968
Recorded 3 October 1967
Genre Pop
Length 3:13
Label
  • Polydor (United Kingdom)
  • Atco (United States)
Songwriter(s)
  • Barry Gibb
  • Robin Gibb
  • Maurice Gibb
Producer(s)
  • Robert Stigwood
  • Bee Gees
Bee Gees UK singles chronology
«World»
(1967)
«Words»
(1968)
«Jumbo»
(1968)
Bee Gees US singles chronology
«Massachusetts»
(1967)
«Words«
(1968)
«Jumbo»
(1968)
Audio sample

«Words»

  • file
  • help

Words is a song by the Bee Gees, written by Barry, Robin and Maurice Gibb. The song reached No. 1 in Germany, Canada, Switzerland, and the Netherlands.

«Words» was the Bee Gees third UK top 10 hit, reaching number 8, and in a UK television special on ITV in December 2011 it was voted fourth in «The Nation’s Favourite Bee Gees Song».[1] The song has been recorded by many other artists, including hit versions by Rita Coolidge in 1978 and Boyzone in 1996. This was Boyzone’s fifth single and their first number-one hit in the UK.

Writing[edit]

Barry Gibb explains:

‘Words’ was written by me at Adams Row when I was staying at Robert [Stigwood]’s place, A lot of people began to cover that song, so over the years it’s become a bit like ‘To Love Somebody’. I didn’t know it wasn’t on an album — that’s strange how it used to work in those days. We used to bang singles out one after another.

— Barry Gibb[2]

Robin Gibb:

‘Words’ reflects a mood, It was written after an argument. Barry had been arguing with someone, I had been arguing with someone, and happened to be in the same mood. [The arguments were] about absolutely nothing. They were just words. That is what the song is all about; words can make you happy or words can make you sad.

— Robin Gibb[3]

Barry said in 1996 on the VH1 Storytellers television show that it was written for their manager, Robert Stigwood.

Recording[edit]

Words was recorded on 3 October 1967 along with «World» and the unreleased track «Maccleby’s Secret» at the IBC Studios in London.[4] The song featured vocals from only Barry and became his solo spot in concert for the remainder of the Bee Gees’ career.

The recording sessions for «Words» were especially memorable for two members of the group, Barry explained:[3]

«I remember the [first] session so clearly. Robin and I were in the studios at 9 o’clock in the morning, and Robin kept on falling asleep over the piano. I wanted him to write the piano part of the song and play it because I’m not much of a pianist, but he just couldn’t keep his eyes open, so I ended up doing it myself».[3]

«Words» was also the showcase for a new piano sound, as Maurice explained:

«We accidentally discovered the sound on ‘Words’. When we were recording [it], after everyone had gone to lunch, I was sitting at the piano mucking about and I wrote a riff. I went upstairs and switched on the mike for the piano, and then I started playing about with the knobs in front of me. When I played the tape back, I had all these incredible compressed piano noises. Mike Claydon at IBC Studios, who engineered all our records, then said ‘What the hell was that?’ when he heard the piano sound. ‘Come up here and listen to that sound’. It was just compression, but he didn’t know what to call it then. I think he called it ‘limited’. It made the piano sound like it was about 40 pianos playing at the same time and very, very thick. In ‘Words’ it was very beautiful but that sound on it made it sound like the LA Symphony on it. If you listen to all our records, the piano sound is on it.[3]

According to sound engineer Damon Lyon-Shaw:

«I was the one that actually devised it, Mike Claydon was the one who took the credit for it, but i was actually piddling around at the time as his junior. On the mixer at the time, we had compressors, Maurice was playing at piano at the time, just piddling around [and] I started feeding the piano into a series of these compressors and then screwed them up until he got his lovely metallic sort of sucking sound, and that was the birth of that sound, Maurice, assumed it was Michael, so he took the credits.[3]

Another sound engineer John Pantry offered to put things in a proper perspective:[3]

«Well, Damon didn’t make the compressor/limiter, and my memory is that we all used to use that sound once we discovered what it did to piano notes. As to who got there first is open to debate. The sound was unique because it was a home-made device that was made by a guy called Denis King».[3]

Release[edit]

The B-side for «Words» was «Sinking Ships», one of very few songs by the Bee Gees to feature all three brothers on lead vocals: Barry and Robin Gibb in the verses and Maurice Gibb on the song’s chorus. The group performed this song on The Ed Sullivan Show in 1968, with Barry Gibb on vocals, Maurice Gibb on bass, Robin Gibb on piano, Vince on guitar and Colin on drums. On that performance Vince is playing Gibson ES-335, and Maurice is playing Rickenbacker 4001. Some backing vocals near the end are heard only on the mono mix used on the single, some compilations, and the Studio Albums 1967–1968 box set.

Mixes for «Words» suffered many different problems. Since it was originally used only as a single, no stereo mix was made until Atlantic wanted one for the Best of Bee Gees album in 1969, where it made its first appearance on LP. A stereo mix with the piano, bass and drums mixed down and the vocals pushed forward was made, which fans were dissatisfied with. Polydor in the UK instead chose to use the mono mix on their version of the album. In 1990, Bill Inglot prepared an improved stereo mix. While doing so, he noticed that two short sections of backing vocal near the end of the song were on the mono mix but not on the four-track master, as if Barry added them while the mono mix was made. The Studio Albums 1967–1968 used the original mono mix. As stated on the original single release, the song was featured in the film The Mini Mob (1968), where it was sung by Georgie Fame in an arrangement by Bill Shepherd.

«Words» debuted at No. 67 in Cashbox in the United States in the week of 20 January 1968.[5] It was the Bee Gees’ second UK Top 10 single after «Massachusetts».

Cash Box called it a «beautiful ballad line with a semi-soft, somewhat-rock sound obtained by the use of near classic piano, soaring strings and a pop percussion» and a «brilliant vocal lead.»[6]

Personnel[edit]

  • Barry Gibb – lead vocals, rhythm guitar
  • Maurice Gibb – bass, piano, Mellotron
  • Robin Gibb – harmony vocals
  • Vince Melouney – rhythm guitar
  • Colin Petersen – drums
  • Bill Shepherd – orchestral arrangement

Charts[edit]

Boyzone version[edit]

«Words»
Boyzone words.jpeg
Single by Boyzone
from the album A Different Beat
Released 7 October 1996[25]
Length 4:02
Label Polydor
Songwriter(s) Barry, Robin & Maurice Gibb
Producer(s) Phil Harding, Ian Curnow
Boyzone singles chronology
«Coming Home Now»
(1996)
«Words»
(1996)
«A Different Beat»
(1996)

Irish boyband Boyzone covered «Words» and released is as the lead single from their second studio album, A Different Beat (1996). The single was their seventh single overall, becoming their first number-one hit in the UK and earning a platinum certification from the British Phonographic Industry.[26]

Critical reception[edit]

British magazine Music Week rated Boyzone’s version of «Words» three out of five. The reviewer wrote, «Just when everyone has readied themselves for Boyzone’s ascent to mega-stardom, they go and release their worst single to date. It will still be a massive hit, but this cover of The Bee Gees’ 1968 hit is terribly uninspired.»[27]

Track listings[edit]

  • UK CD1[28]
  1. «Words» (radio edit) – 3:55
  2. «The Price of Love» – 3:11
  3. «Words» (alternative mix) – 3:53
  • UK CD2[29]
  1. «Words» (radio edit) – 3:55
  2. «The Price of Love» – 3:11
  3. «What Can You Do for Me» – 2:59
  4. «Words» (alternative mix) – 3:53
  • UK cassette single[30]
  1. «Words» (radio edit) – 3:55
  2. «The Price of Love» – 3:11

Charts[edit]

Certifications[edit]

Other versions[edit]

The song was also recorded and performed live by Elvis Presley in 1969. It was included in the concert documentary and album Elvis: That’s the Way It Is.

In 1979, country music singer Susie Allanson covered «Words» for her 1979 album Heart to Heart. Allanson’s version was a number eight entry on Hot Country Songs that year.[62]

In 2021, Barry Gibb and Dolly Parton recorded «Words» for Barry’s 2021 album «Greenfields».[63]

References[edit]

  1. ^ «The Nation’s Favourite Bee Gees Song». ITV. 9 December 2011.
  2. ^ Sandoval, Andrew. «Bee Gees — Horizontal». Album Liner Notes. Archived from the original on 1 February 2021. Retrieved 22 April 2013.
  3. ^ a b c d e f g Hughes, Andrew (2009). The Bee Gees — Tales Of The Brothers Gibb. ISBN 9780857120045. Retrieved 21 December 2012.
  4. ^ Brennan, Joseph. «Gibb Songs: 1967». Retrieved 15 March 2013.
  5. ^ «Cashbox Top 100». Cashbox Magazine Archives. 20 January 1968. Retrieved 21 January 2015.
  6. ^ «CashBox Record Reviews» (PDF). Cash Box. 13 January 1968. p. 18. Retrieved 12 January 2022.
  7. ^ a b c d e f «Songs Written by the Gibb Family on the International Charts» (PDF). brothersgibb.org. Retrieved 21 January 2015.
  8. ^ «Bee Gees – Words» (in German). Ö3 Austria Top 40. Retrieved 17 January 2021.
  9. ^ «Bee Gees – Words» (in Dutch). Ultratop 50. Retrieved 17 January 2021.
  10. ^ «Bee Gees – Words» (in French). Ultratop 50. Retrieved 30 May 2020.
  11. ^ Nyman, Jake (2005). Suomi soi 4: Suuri suomalainen listakirja (in Finnish) (1st ed.). Helsinki: Tammi. p. 97. ISBN 951-31-2503-3.
  12. ^ «The Irish Charts – Search Results – Words». Irish Singles Chart. Retrieved 17 January 2021.
  13. ^ «Classifiche». Musica e dischi (in Italian). Retrieved 27 May 2022. Set «Tipo» on «Singoli». Then, in the «Artista» field, search «Bee Gees».
  14. ^ a b «Bee Gees – Words» (in Dutch). Single Top 100. Retrieved 17 January 2021.
  15. ^ a b «Bee Gees – Words». VG-lista. Retrieved 17 January 2021.
  16. ^ «SA Charts 1965–March 1989». Retrieved 1 September 2018.
  17. ^ a b «Bee Gees – Words». Swiss Singles Chart. Retrieved 17 January 2021.
  18. ^ «Bee Gees: Artist Chart History». Official Charts Company. Retrieved 17 January 2021.
  19. ^ «Bee Gees Chart History (Hot 100)». Billboard. Retrieved 17 January 2021.
  20. ^ «Cashbox Top 100». Cashbox Magazine Archives. 9 March 1968. Retrieved 21 January 2015.
  21. ^ «Offiziellecharts.de – Bee Gees – Words». GfK Entertainment charts. Retrieved 17 January 2021. To see peak chart position, click «TITEL VON Bee Gees»
  22. ^ «Bee Gees — Words». austriancharts.at. Retrieved 21 January 2015.
  23. ^ «Bee Gees — Words». ultratop.be. Retrieved 21 January 2015.
  24. ^ «Item Display — RPM — Library and Archives Canada». collectionscanada.gc.ca.
  25. ^ «New Releases: Singles» (PDF). Music Week. 5 October 1996. p. 27. Retrieved 3 July 2021.
  26. ^ a b «British single certifications – Boyzone – Words». British Phonographic Industry. Retrieved 1 May 2020.
  27. ^ «Reviews: Singles» (PDF). Music Week. 28 September 1996. p. 24. Retrieved 5 September 2021.
  28. ^ Words (UK CD1 liner notes). Boyzone. Polydor Records. 1996. 575536-2.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (link)
  29. ^ Words (UK CD2 liner notes). Boyzone. Polydor Records. 1996. 575 537-2.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (link)
  30. ^ Words (UK cassette single sleeve). Boyzone. Polydor Records. 1996. 575536-4.{{cite AV media notes}}: CS1 maint: others in cite AV media (notes) (link)
  31. ^ Ryan, Gavin (2011). Australia’s Music Charts 1988–2010. Mt. Martha, VIC, Australia: Moonlight Publishing.
  32. ^ «Boyzone – Words» (in German). Ö3 Austria Top 40.
  33. ^ «Boyzone – Words» (in Dutch). Ultratop 50.
  34. ^ «Boyzone – Words» (in French). Ultratop 50.
  35. ^ «Top National Sellers» (PDF). Music & Media. Vol. 14, no. 1–3. 18 January 1997. p. 23. Retrieved 5 February 2021.
  36. ^ «Hits of the World – Eurochart Hot 100». Billboard. Vol. 108, no. 47. Nielsen Business Media, Inc. 23 November 1996. p. 68.
  37. ^ «Boyzone – Words» (in French). Les classement single.
  38. ^ «Boyzone – Words» (in German). GfK Entertainment charts.
  39. ^ «Top National Sellers» (PDF). Music & Media. Vol. 14, no. 8. 2 February 1997. p. 15. Retrieved 5 February 2021.
  40. ^ «Íslenski Listinn Topp 40 (21.11. – 29.11. ’96)». Dagblaðið Vísir (in Icelandic). 22 November 1996. p. 16. Retrieved 5 February 2021.
  41. ^ «The Irish Charts – Search Results – Words». Irish Singles Chart. Retrieved 31 March 2014.
  42. ^ 29 October 1996
  43. ^ «M-1 TOP 40». M-1.fm. 17 November 1996. Archived from the original on 2 April 2015. Retrieved 28 March 2022. See LW column.
  44. ^ «Nederlandse Top 40 – Boyzone» (in Dutch). Dutch Top 40.
  45. ^ «Boyzone – Words» (in Dutch). Single Top 100. Retrieved 30 May 2020.
  46. ^ «Boyzone – Words». VG-lista.
  47. ^ «Official Scottish Singles Sales Chart Top 100». Official Charts Company.
  48. ^ «Boyzone – Words». Singles Top 100.
  49. ^ «Boyzone – Words». Swiss Singles Chart.
  50. ^ «IFPI Taiwan — Single Top 10 (1996/14)». 10 February 1999. Archived from the original on 10 February 1999. Retrieved 31 March 2014.
  51. ^ «Official Singles Chart Top 100». Official Charts Company. Retrieved 17 January 2021.
  52. ^ «Jahreshitparade Singles 1996» (in German). Retrieved 5 February 2021.
  53. ^ «Jaaroverzichten 1996» (in Dutch). Ultratop. Retrieved 31 May 2020.
  54. ^ «Rapports annuels 1996» (in French). Ultratop. Retrieved 5 February 2021.
  55. ^ «Year End Sales Charts – Eurochart Hot 100 Singles 1996» (PDF). Music & Media. Vol. 13, no. 51/52. 21 December 1996. p. 12. Retrieved 5 February 2021.
  56. ^ «Top 100 Single–Jahrescharts 1996» (in German). GfK Entertainment. Retrieved 7 August 2015.
  57. ^ «Årslista Singlar, 1996» (in Swedish). Sverigetopplistan. Retrieved 5 February 2021.
  58. ^ «Top 100 Singles 1996». Music Week. 18 January 1997. p. 25.
  59. ^ «Year in Focus – Eurochart Hot 100 Singles 1997» (PDF). Music & Media. Vol. 14, no. 52. 27 December 1997. p. 12. Retrieved 5 February 2021.
  60. ^ «Austrian single certifications – Boyzone – Words» (in German). IFPI Austria. Retrieved 1 May 2020.
  61. ^ «Gold-/Platin-Datenbank (Boyzone; Words)» (in German). Bundesverband Musikindustrie. Retrieved 1 May 2020.
  62. ^ Whitburn, Joel (2017). Hot Country Songs 1944 to 2017. Record Research, Inc. p. 20. ISBN 978-0-89820-229-8.
  63. ^ Joseph Hudak (1 January 2021). «Hear Dolly Parton and Barry Gibb Duet on the Bee Gees’ ‘Words’«. RollingStone.com. Retrieved 22 July 2022.

Smile
an
everlasting
smile

Улыбка,
нескончаемая
улыбка

A
smile
can
bring
you
near
to
me

Улыбка
может
принести
тебя
ко
мне

Don’t
ever
let
me
find
you
down

Не
дай
мне
узнать
что
ты
пропала

‘Cause
that
would
bring
a
tear
to
me

Потому
что
это
принесёт
мне
слёзы

This
world
has
lost
its
glory

Этот
мир
потерял
былую
славу

Let’s
start
a
brand
new
story
now,
my
love

Давай
начнём
историю
с
чистого
листа,
любовь
моя

Right
now,
there’ll
be
no
other
time

Прямо
сейчас,
не
будет
другого
момента

And
I
can
show
you
how,
my
love

И
я
покажу
тебе
как,
любовь
моя

Talk
in
everlasting
words

Разговор
в
бесконечных
словах

And
dedicate
them
all
to
me

И
посвяти
их
всех
мне

And
I
will
give
you
all
my
life

И
я
отдам
тебе
всю
мою
жизнь

I’m
here
if
you
should
call
to
me

Я
здесь,
если
ты
должна
позвать
меня

You
think
that
I
don’t
even
mean

Ты
считаешь,
что
я
ничего
не
значу

A
single
word
I
say

Любое
слово,
что
я
говорю

It’s
only
words
and
words
are
all
I
have

Это
просто
слова
и
слова
это
всё
что
у
меня
есть

To
take
your
heart
away

Что
бы
завоевать
твоё
сердце

You
think
that
I
don’t
even
mean

Ты
считаешь,
что
я
ничего
не
значу

A
single
word
I
say

Любое
слово,
что
я
говорю

It’s
only
words
and
words
are
all
I
have

Это
просто
слова
и
слова
это
всё
что
у
меня
есть

To
take
your
heart
away

Что
бы
завоевать
твоё
сердце

It’s
only
words
and
words
are
all
I
have

Это
просто
слова
и
слова
это
всё
что
у
меня
есть

To
take
your
heart
away

Что
бы
завоевать
твоё
сердце

It’s
only
words
and
words
are
all
I
have

Это
просто
слова
и
слова
это
всё
что
у
меня
есть

To
take
your
heart
away

Что
бы
завоевать
твоё
сердце





Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.

Like this post? Please share to your friends:
  • Bedlam the word often used by us in everyday life has an unusual history
  • Bed word in english
  • Becoming more popular in one word
  • Becoming italian word by word
  • Becoming a student of the word